www.katabiblon.com

Ψαλμοὶ - תהילים

Psalms - Tehilim [Psalms]

   CATSS LXX Brenton (1851) Wiki English Translation LXX‎ / World English Bible  Westminster Leningrad Codex Wiki English Translation HB‎ / World English Bible1Ps 57:11Gr. Psalm 57 (Heb. 58)
εἰς τὸ τέλος μὴ διαφθείρῃς τῷ Δαυιδ εἰς στηλογραφίαν
Ps 57:1
For the end. Destroy not: by David, for a memorial, when he fled from the presence of Saul to the cave. Have mercy, upon me, O God, have mercy upon me: for my soul has trusted in thee: and in the shadow of thy wings will I hope, until the iniquity have passed away.
Ps 57:1
Be merciful to me, God, be merciful to me,
for my soul takes refuge in you.
Yes, in the shadow of your wings, I will take refuge,
until disaster has passed.
Ps 57:1Ps 57:1לַמְנַצֵּ֣חַ אַל־תַּ֭שְׁחֵת לְדָוִ֣ד מִכְתָּ֑ם בְּבָרְח֥וֹ מִפְּנֵי־שָׁ֝א֗וּל בַּמְּעָרָֽה׃Ps 57:1
Be merciful to me, God, be merciful to me,
for my soul takes refuge in you.
Yes, in the shadow of your wings, I will take refuge,
until disaster has passed.
2Ps 57:22εἰ ἀληθῶς ἄρα δικαιοσύνην λαλεῖτε εὐθεῖα κρίνετε οἱ υἱοὶ τῶν ἀνθρώπωνPs 57:2
I will cry to God most high; the God who has benefited me. Pause.
Ps 57:2
I cry out to God Most High,
to God who accomplishes my requests for me.
Ps 57:2Ps 57:2חָנֵּ֤נִי אֱלֹהִ֨ים ׀ חָנֵּ֗נִי כִּ֥י בְךָ֮ חָסָ֪יָה נַ֫פְשִׁ֥י וּבְצֵֽל־כְּנָפֶ֥יךָ אֶחְסֶ֑ה עַ֝֗ד יַעֲבֹ֥ר הַוּֽוֹת׃Ps 57:2
I cry out to God Most High,
to God who accomplishes my requests for me.
3Ps 57:33καὶ γὰρ ἐν καρδίᾳ ἀνομίας ἐργάζεσθε ἐν τῇ γῇ ἀδικίαν αἱ χεῖρες ὑμῶν συμπλέκουσινPs 57:3
He sent from heaven and saved me; he gave to reproach them that trampled on me: God has sent forth his mercy and his truth;
Ps 57:3
He will send from heaven, and save me,
he rebukes the one who is pursuing me.
Selah.
God will send out his loving kindness and his truth.
Ps 57:3Ps 57:3אֶ֭קְרָא לֵֽאלֹהִ֣ים עֶלְי֑וֹן לָ֝אֵ֗ל גֹּמֵ֥ר עָלָֽי׃Ps 57:3
He will send from heaven, and save me,
he rebukes the one who is pursuing me.
Selah.
God will send out his loving kindness and his truth.
4Ps 57:44ἀπηλλοτριώθησαν οἱ ἁμαρτωλοὶ ἀπὸ μήτρας ἐπλανήθησαν ἀπὸ γαστρός ἐλάλησαν ψεύδηPs 57:4
and he has delivered my soul from the midst of lions'whelps: I lay down to sleep, though troubled. As for the sons of men, their teeth are arms and missile weapons, and their tongue a sharp sword.
Ps 57:4
My soul is among lions.
I lie among those who are set on fire,
even the sons of men, whose teeth are spears and arrows,
and their tongue a sharp sword.
Ps 57:4Ps 57:4יִשְׁלַ֤ח מִשָּׁמַ֨יִם ׀ וְֽיוֹשִׁיעֵ֗נִי חֵרֵ֣ף שֹׁאֲפִ֣י סֶ֑לָה יִשְׁלַ֥ח אֱ֝לֹהִ֗ים חַסְדּ֥וֹ וַאֲמִתּֽוֹ׃Ps 57:4
My soul is among lions.
I lie among those who are set on fire,
even the sons of men, whose teeth are spears and arrows,
and their tongue a sharp sword.
5Ps 57:55θυμὸς αὐτοῖς κατὰ τὴν ὁμοίωσιν τοῦ ὄφεως ὡσεὶ ἀσπίδος κωφῆς καὶ βυούσης τὰ ὦτα αὐτῆςPs 57:5
Be thou exalted, O God, above the heavens; and thy glory above all the earth.
Ps 57:5
Be exalted, God, above the heavens!
Let your glory be above all the earth!
Ps 57:5Ps 57:5נַפְשִׁ֤י ׀ בְּת֥וֹךְ לְבָאִם֮ אֶשְׁכְּבָ֪ה לֹ֫הֲטִ֥ים בְּֽנֵי־אָדָ֗ם שִׁ֭נֵּיהֶם חֲנִ֣ית וְחִצִּ֑ים וּ֝לְשׁוֹנָ֗ם חֶ֣רֶב חַדָּֽה׃Ps 57:5
Be exalted, God, above the heavens!
Let your glory be above all the earth!
6Ps 57:66ἥτις οὐκ εἰσακούσεται φωνὴν ἐπᾳδόντων φαρμάκου τε φαρμακευομένου παρὰ σοφοῦPs 57:6
They have prepared snares for my feet, and have bowed down my soul: they have dug a pit before my face, and fallen into it themselves. Pause.
Ps 57:6
They have prepared a net for my steps.
My soul is bowed down.
They dig a pit before me.
They fall into its midst themselves.
Selah.
Ps 57:6Ps 57:6ר֣וּמָה עַל־הַשָּׁמַ֣יִם אֱלֹהִ֑ים עַ֖ל כָּל־הָאָ֣רֶץ כְּבוֹדֶֽךָ׃Ps 57:6
They have prepared a net for my steps.
My soul is bowed down.
They dig a pit before me.
They fall into its midst themselves.
Selah.
7Ps 57:77ὁ θεὸς συνέτριψεν τοὺς ὀδόντας αὐτῶν ἐν τῷ στόματι αὐτῶν τὰς μύλας τῶν λεόντων συνέθλασεν κύριοςPs 57:7
My heart, O God, is ready, my heart is ready: I will sing, yea will sing psalms.
Ps 57:7
My heart is steadfast, God, my heart is steadfast.
I will sing, yes, I will sing praises.
Ps 57:7Ps 57:7רֶ֤שֶׁת ׀ הֵכִ֣ינוּ לִפְעָמַי֮ כָּפַ֪ף נַ֫פְשִׁ֥י כָּר֣וּ לְפָנַ֣י שִׁיחָ֑ה נָפְל֖וּ בְתוֹכָ֣הּ סֶֽלָה׃Ps 57:7
My heart is steadfast, God, my heart is steadfast.
I will sing, yes, I will sing praises.
8Ps 57:88ἐξουδενωθήσονται ὡς ὕδωρ διαπορευόμενον ἐντενεῖ τὸ τόξον αὐτοῦ ἕως οὗ ἀσθενήσουσινPs 57:8
Awake, my glory; awake, psaltery and harp: I will awake early.
Ps 57:8
Wake up, my glory! Wake up, psaltery and harp!
I will wake up the dawn.
Ps 57:8Ps 57:8נָ֘כ֤וֹן לִבִּ֣י אֱ֭לֹהִים נָכ֣וֹן לִבִּ֑י אָ֝שִׁ֗ירָה וַאֲזַמֵּֽרָה׃Ps 57:8
Wake up, my glory! Wake up, psaltery and harp!
I will wake up the dawn.
9Ps 57:99ὡσεὶ κηρὸς ὁ τακεὶς ἀνταναιρεθήσονται ἐπέπεσε πῦρ καὶ οὐκ εἶδον τὸν ἥλιονPs 57:9
O Lord, I will give thanks to thee among the nations: I will sing to thee among the Gentiles.
Ps 57:9
I will give thanks to you, Lord, among the peoples.
I will sing praises to you among the nations.
Ps 57:9Ps 57:9ע֤וּרָה כְבוֹדִ֗י ע֭וּרָֽה הַנֵּ֥בֶל וְכִנּ֗וֹר אָעִ֥ירָה שָּֽׁחַר׃Ps 57:9
I will give thanks to you, Lord, among the peoples.
I will sing praises to you among the nations.
10Ps 57:1010πρὸ τοῦ συνιέναι τὰς ἀκάνθας ὑμῶν τὴν ῥάμνον ὡσεὶ ζῶντας ὡσεὶ ἐν ὀργῇ καταπίεται ὑμᾶςPs 57:10
For thy mercy has been magnified even to the heavens, and thy truth to the clouds.
Ps 57:10
For your great loving kindness reaches to the heavens,
and your truth to the skies.
Ps 57:10Ps 57:10אוֹדְךָ֖ בָעַמִּ֥ים ׀ אֲדֹנָ֑י אֲ֝זַמֶּרְךָ֗ בַּל־אֻמִּֽים׃Ps 57:10
For your great loving kindness reaches to the heavens,
and your truth to the skies.
11Ps 57:1111εὐφρανθήσεται δίκαιος ὅταν ἴδῃ ἐκδίκησιν ἀσεβῶν τὰς χεῖρας αὐτοῦ νίψεται ἐν τῷ αἵματι τοῦ ἁμαρτωλοῦPs 57:11
Be thou exalted, O God, above the heavens; and thy glory above all the earth.
Ps 57:11
Be exalted, God, above the heavens.
Let your glory be over all the earth.
Ps 57:11Ps 57:11כִּֽי־גָדֹ֣ל עַד־שָׁמַ֣יִם חַסְדֶּ֑ךָ וְֽעַד־שְׁחָקִ֥ים אֲמִתֶּֽךָ׃Ps 57:11
Be exalted, God, above the heavens.
Let your glory be over all the earth.
121212καὶ ἐρεῖ ἄνθρωπος εἰ ἄρα ἔστιν καρπὸς τῷ δικαίῳ ἄρα ἐστὶν ὁ θεὸς κρίνων αὐτοὺς ἐν τῇ γῇ12
12
Ps 57:12Ps 57:12ר֣וּמָה עַל־שָׁמַ֣יִם אֱלֹהִ֑ים עַ֖ל כָּל־הָאָ֣רֶץ כְּבוֹדֶֽךָ׃12
« Ch 56» Ch 58

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Saturday, 13-Apr-2024 13:12:29 EDT

OPTIONS

CHAPTERS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 (9-10) 10 (11) 11 (12) 12 (13) 13 (14) 14 (15) 15 (16) 16 (17) 17 (18) 18 (19) 19 (20) 20 (21) 21 (22) 22 (23) 23 (24) 24 (25) 25 (26) 26 (27) 27 (28) 28 (29) 29 (30) 30 (31) 31 (32) 32 (33) 33 (34) 34 (35) 35 (36) 36 (37) 37 (38) 38 (39) 39 (40) 40 (41) 41 (42) 42 (43) 43 (44) 44 (45) 45 (46) 46 (47) 47 (48) 48 (49) 49 (50) 50 (51) 51 (52) 52 (53) 53 (54) 54 (55) 55 (56) 56 (57) 57 (58) 58 (59) 59 (60) 60 (61) 61 (62) 62 (63) 63 (64) 64 (65) 65 (66) 66 (67) 67 (68) 68 (69) 69 (70) 70 (71) 71 (72) 72 (73) 73 (74) 74 (75) 75 (76) 76 (77) 77 (78) 78 (79) 79 (80) 80 (81) 81 (82) 82 (83) 83 (84) 84 (85) 85 (86) 86 (87) 87 (88) 88 (89) 89 (90) 90 (91) 91 (92) 92 (93) 93 (94) 94 (95) 95 (96) 96 (97) 97 (98) 98 (99) 99 (100) 100 (101) 101 (102) 102 (103) 103 (104) 104 (105) 105 (106) 106 (107) 107 (108) 108 (109) 109 (110) 110 (111) 111 (112) 112 (113) 113 (114-5) 114 (116A) 115 (116B) 116 (117) 117 (118) 118 (119) 119 (120) 120 (121) 121 (122) 122 (123) 123 (124) 124 (125) 125 (126) 126 (127) 127 (128) 128 (129) 129 (130) 130 (131) 131 (132) 132 (133) 133 (134) 134 (135) 135 (136) 136 (137) 137 (138) 138 (139) 139 (140) 140 (141) 141 (142) 142 (143) 143 (144) 144 (145) 145 (146) 146 (147A) 147 (147B) 148 149 150 151

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

Latina

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

SEARCH OPTIONS

KEYMAP

Wildcard: %

VERSES

Top