www.katabiblon.com

Ἰὼβ - איוב

Job - Eyov [Job]

   CATSS LXX Brenton (1851) Wiki English Translation LXX‎ / World English Bible  Westminster Leningrad Codex Wiki English Translation HB‎ / World English Bible1Jb 35:11ὑπολαβὼν δὲ Ελιους λέγειJb 35:1
And Elius resumed and said,
Jb 35:1
¶Moreover Elihu answered,
Jb 35:1Jb 35:1וַיַּ֥עַן אֱלִיה֗וּ וַיֹּאמַֽר׃Jb 35:1
¶Moreover Elihu answered,
2Jb 35:22τί τοῦτο ἡγήσω ἐν κρίσει σὺ τίς εἶ ὅτι εἶπας δίκαιός εἰμι ἔναντι κυρίουJb 35:2
What is this that thou thinkest to be according to right? who art thou that thou hast said, I am righteous before the Lord?
Jb 35:2
“Do you think this to be your right,
or do you say, ‘My righteousness is more than God’s,’
Jb 35:2Jb 35:2הֲ֭זֹאת חָשַׁ֣בְתָּ לְמִשְׁפָּ֑ט אָ֝מַ֗רְתָּ צִדְקִ֥י מֵאֵֽל׃Jb 35:2
“Do you think this to be your right,
or do you say, ‘My righteousness is more than God’s,’
3Jb 35:33ἢ ἐρεῖς τί ποιήσω ἁμαρτώνJb 35:3
I will answer thee, and thy three friends.
Jb 35:3
That you ask, ‘What advantage will it be to you?
What profit shall I have, more than if I had sinned?’
Jb 35:3Jb 35:3כִּֽי־תֹ֭אמַר מַה־יִּסְכָּן־לָ֑ךְ מָֽה־אֹ֝עִ֗יל מֵֽחַטָּאתִֽי׃Jb 35:3
That you ask, ‘What advantage will it be to you?
What profit shall I have, more than if I had sinned?’
4Jb 35:44ἐγὼ σοὶ δώσω ἀπόκρισιν καὶ τοῖς τρισὶν φίλοις σουJb 35:4
Look up to the sky and see; and consider the clouds, how high they are above thee.
Jb 35:4
I will answer you,
and your companions with you.
Jb 35:4Jb 35:4אֲ֭נִי אֲשִֽׁיבְךָ֣ מִלִּ֑ין וְֽאֶת־רֵעֶ֥יךָ עִמָּֽךְ׃Jb 35:4
I will answer you,
and your companions with you.
5Jb 35:55ἀνάβλεψον εἰς τὸν οὐρανὸν καὶ ἰδέ κατάμαθε δὲ νέφη ὡς ὑψηλὰ ἀπὸ σοῦJb 35:5
If thou hast sinned, what wilt thou do?
Jb 35:5
Look to the heavens, and see.
See the skies, which are higher than you.
Jb 35:5Jb 35:5הַבֵּ֣ט שָׁמַ֣יִם וּרְאֵ֑ה וְשׁ֥וּר שְׁ֝חָקִ֗ים גָּבְה֥וּ מִמֶּֽךָּ׃Jb 35:5
Look to the heavens, and see.
See the skies, which are higher than you.
6Jb 35:66εἰ ἥμαρτες τί πράξεις εἰ δὲ καὶ πολλὰ ἠνόμησας τί δύνασαι ποιῆσαιJb 35:6
and if too thou hast transgressed much, what canst thou perform?
Jb 35:6
If you have sinned, what effect do you have against him?
If your transgressions are multiplied, what do you do to him?
Jb 35:6Jb 35:6אִם־חָ֭טָאתָ מַה־תִּפְעָל־בּ֑וֹ וְרַבּ֥וּ פְ֝שָׁעֶ֗יךָ מַה־תַּעֲשֶׂה־לּֽוֹ׃Jb 35:6
If you have sinned, what effect do you have against him?
If your transgressions are multiplied, what do you do to him?
7Jb 35:77ἐπεὶ δὲ οὖν δίκαιος εἶ τί δώσεις αὐτῷ ἢ τί ἐκ χειρός σου λήμψεταιJb 35:7
And suppose thou art righteous, what wilt thou give him? or what shall he receive of thy hand?
Jb 35:7
If you are righteous, what do you give him?
Or what does he receive from your hand?
Jb 35:7Jb 35:7אִם־צָ֭דַקְתָּ מַה־תִּתֶּן־ל֑וֹ א֥וֹ מַה־מִיָּדְךָ֥ יִקָּֽח׃Jb 35:7
If you are righteous, what do you give him?
Or what does he receive from your hand?
8Jb 35:88ἀνδρὶ τῷ ὁμοίῳ σου ἡ ἀσέβειά σου καὶ υἱῷ ἀνθρώπου ἡ δικαιοσύνη σουJb 35:8
Thy ungodliness may affect a man who is like to thee; or thy righteousness a son of man.
Jb 35:8
Your wickedness may hurt a man as you are,
and your righteousness may profit a son of man.
Jb 35:8Jb 35:8לְאִישׁ־כָּמ֥וֹךָ רִשְׁעֶ֑ךָ וּלְבֶן־אָ֝דָ֗ם צִדְקָתֶֽךָ׃Jb 35:8
Your wickedness may hurt a man as you are,
and your righteousness may profit a son of man.
9Jb 35:99ἀπὸ πλήθους συκοφαντούμενοι κεκράξονται βοήσονται ἀπὸ βραχίονος πολλῶνJb 35:9
They that are oppressed of a multitude will be ready to cry out; they will call for help because of the arm of many.
Jb 35:9
“By reason of the multitude of oppressions they cry out.
They cry for help by reason of the arm of the mighty.
Jb 35:9Jb 35:9מֵ֭רֹב עֲשׁוּקִ֣ים יַזְעִ֑יקוּ יְשַׁוְּע֖וּ מִזְּר֣וֹעַ רַבִּֽים׃Jb 35:9
“By reason of the multitude of oppressions they cry out.
They cry for help by reason of the arm of the mighty.
10Jb 35:1010καὶ οὐκ εἶπεν ποῦ ἐστιν ὁ θεὸς ὁ ποιήσας με ὁ κατατάσσων φυλακὰς νυκτερινάςJb 35:10
But none said, Where is God that made me, who appoints the night-watches;
Jb 35:10
But none says, ‘Where is God my Maker,
who gives songs in the night,
Jb 35:10Jb 35:10וְֽלֹא־אָמַ֗ר אַ֭יֵּה אֱל֣וֹהַּ עֹשָׂ֑י נֹתֵ֖ן זְמִר֣וֹת בַּלָּֽיְלָה׃Jb 35:10
But none says, ‘Where is God my Maker,
who gives songs in the night,
11Jb 35:1111ὁ διορίζων με ἀπὸ τετραπόδων γῆς ἀπὸ δὲ πετεινῶν οὐρανοῦJb 35:11
who makes me to differ from the four-footed beasts of the earth, and from the birds of the sky?
Jb 35:11
who teaches us more than the animals of the earth,
and makes us wiser than the birds of the sky?’
Jb 35:11Jb 35:11מַ֭לְּפֵנוּ מִבַּהֲמ֣וֹת אָ֑רֶץ וּמֵע֖וֹף הַשָּׁמַ֣יִם יְחַכְּמֵֽנוּ׃Jb 35:11
who teaches us more than the animals of the earth,
and makes us wiser than the birds of the sky?’
12Jb 35:1212ἐκεῖ κεκράξονται καὶ οὐ μὴ εἰσακούσῃ καὶ ἀπὸ ὕβρεως πονηρῶνJb 35:12
There they shall cry, and none shall hearken, even because of the insolence of wicked men.
Jb 35:12
There they cry, but none gives answer,
because of the pride of evil men.
Jb 35:12Jb 35:12שָׁ֣ם יִ֭צְעֲקוּ וְלֹ֣א יַעֲנֶ֑ה מִ֝פְּנֵ֗י גְּא֣וֹן רָעִֽים׃Jb 35:12
There they cry, but none gives answer,
because of the pride of evil men.
13Jb 35:1313ἄτοπα γὰρ οὐ βούλεται ὁ κύριος ἰδεῖν αὐτὸς γὰρ ὁ παντοκράτωρ ὁρατής ἐστινJb 35:13
For the Lord desires not to look on error, for he is the Almighty One.
Jb 35:13
Surely God will not hear an empty cry,
neither will the Almighty regard it.
Jb 35:13Jb 35:13אַךְ־שָׁ֭וְא לֹא־יִשְׁמַ֥ע ׀ אֵ֑ל וְ֝שַׁדַּ֗י לֹ֣א יְשׁוּרֶֽנָּה׃Jb 35:13
Surely God will not hear an empty cry,
neither will the Almighty regard it.
14Jb 35:1414τῶν συντελούντων τὰ ἄνομα καὶ σώσει με κρίθητι δὲ ἐναντίον αὐτοῦ εἰ δύνασαι αἰνέσαι αὐτόν ὡς ἔστινJb 35:14
He beholds them that perform lawless deeds, and he will save me: and do thou plead before him, if thou canst praise him, as it is possible even now.
Jb 35:14
How much less when you say you don’t see him.
The cause is before him, and you wait for him!
Jb 35:14Jb 35:14אַ֣ף כִּֽי־תֹ֭אמַר לֹ֣א תְשׁוּרֶ֑נּוּ דִּ֥ין לְ֝פָנָ֗יו וּתְח֥וֹלֵֽל לֽוֹ׃Jb 35:14
How much less when you say you don’t see him.
The cause is before him, and you wait for him!
15Jb 35:1515καὶ νῦν ὅτι οὐκ ἔστιν ἐπισκεπτόμενος ὀργὴν αὐτοῦ καὶ οὐκ ἔγνω παραπτώματι σφόδραJb 35:15
For he is not now regarding his wrath, nor has he noticed severely any trespass.
Jb 35:15
But now, because he has not visited in his anger,
neither does he greatly regard arrogance.
Jb 35:15Jb 35:15וְעַתָּ֗ה כִּי־אַ֭יִן פָּקַ֣ד אַפּ֑וֹ וְלֹֽא־יָדַ֖ע בַּפַּ֣שׁ מְאֹֽד׃Jb 35:15
But now, because he has not visited in his anger,
neither does he greatly regard arrogance.
16Jb 35:1616καὶ Ιωβ ματαίως ἀνοίγει τὸ στόμα αὐτοῦ ἐν ἀγνωσίᾳ ῥήματα βαρύνειJb 35:16
Yet Job vainly opens his mouth, in ignorance he multiplies words.
Jb 35:16
Therefore Job opens his mouth with empty talk,
and he multiplies words without knowledge.”
Jb 35:16Jb 35:16וְ֭אִיּוֹב הֶ֣בֶל יִפְצֶה־פִּ֑יהוּ בִּבְלִי־דַ֝֗עַת מִלִּ֥ין יַכְבִּֽר׃ פ Jb 35:16
Therefore Job opens his mouth with empty talk,
and he multiplies words without knowledge.”
« Ch 34» Ch 36

Copyright 2007-2022 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Wednesday, 28-Sep-2022 08:57:06 EDT

OPTIONS

CHAPTERS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

Latina

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

SEARCH OPTIONS

KEYMAP

Wildcard: %

VERSES

Top