www.katabiblon.com

Ζαχαρίας

Zechariah

  CATSS LXX Brenton (1851) Wiki English Translation‎ / World English Bible77ῥομφαία [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

ῥομφαία, -ας, ἡ (cf. μάχαιρα)
ρομφαι·α
(fem) nom|voc sg
sword
ἐξεγέρθητι [lexicon][inflect][close]
Verb

ἐξ·εγείρω (εξ+εγειρ-, εξ+εγερ(ε)·[σ]-, εξ+εγειρ·[σ]-, -, εξ+εγηγερ-, εξ+εγερ·θ-)
εξ·εγερ·θητι
aor θη imp 2nd sg
be-you(sg)-RAISE/AROUSE-ed!
/wake/raise-up (from death/slumber).
ἐπὶ [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐπί
επι
indecl
upon/over (+acc,+gen,+dat)
ἐπ’ before smooth breathing, ἐφ’ before rough breathing
τοὺς [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ους
mas acc pl
the
simple article
ποιμένας [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 3rd Decl.)

ποιμήν, -ένος, ὁ
ποιμεν·ας
(mas) acc pl
shepherds
μου [lexicon][inflect][close]
Pronoun (1st Person)

ἐγώ, ἐμοῦ (μου), ἐμοί (μοι), ἐμέ (με), pl. ἡμεῖς, ἡμῶν, ἡμῖν, ἡμᾶς
μου
gen sg
me
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
ἐπ’ [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐπί
επ’
indecl
upon/over (+acc,+gen,+dat)
ἐπ’ before smooth breathing, ἐφ’ before rough breathing
ἄνδρα [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 3rd Decl.)

ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ, voc. sg. ἄνερ
ανδρ·α
(mas) acc sg
man
(as distinct from woman, beast, god, etc); sometimes "husband".
πολίτην [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 1st Decl.)

πολίτης, -ου, ὁ
πολιτ·ην
(mas) acc sg
citizen
μου [lexicon][inflect][close]
Pronoun (1st Person)

ἐγώ, ἐμοῦ (μου), ἐμοί (μοι), ἐμέ (με), pl. ἡμεῖς, ἡμῶν, ἡμῖν, ἡμᾶς
μου
gen sg
me
λέγει [lexicon][inflect][close]
Verb

λέγω (λεγ-, ερ(ε)·[σ]-, ειπ·[σ]-/λεξ- or 2nd ειπ-, ειρη·κ-, ειρη-, ρη·θ-/ρε·θ-/λεχ·θ-)
λεγ·ει
pres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classical
he/she/it-is-SAY-ing, you(sg)-are-being-SAY-ed
say, tell, relate, narrate | Present λεγ- | Aorist ειπ- | Future ερ- | Perfect ειρη- | Imperfect ελεγ- | Passive ρηθ- ερρηθ- ερρεθ-
κύριος [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Adjective (2-1-2)

κύριος[2], -ου, ὁ, voc. pl. κύριοι; κύριος[1] -α -ον [LXX]
κυρι·ος; κυρι·ος
(mas) nom sg; mas nom sg
lord; authoritative
, "ὁ Κύριος" = Hebr. YHVH (Yahweh, Yehovah).;
παντοκράτωρ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 3rd Decl.)

παντο·κράτωρ, -ορος, ὁ
παντοκρατορ·^
(mas) nom sg
All-Powerful
Lit:"all-might/dominion", hence almighty-ruler, going before all.
πατάξατε [lexicon][inflect][close]
Verb

πατάσσω (πατασσ-, παταξ-, παταξ-, -, -, -)
πατασσ·σατε
1aor act imp 2nd pl
do-SMITE-you(pl)!
τοὺς [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ους
mas acc pl
the
simple article
ποιμένας [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 3rd Decl.)

ποιμήν, -ένος, ὁ
ποιμεν·ας
(mas) acc pl
shepherds
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
ἐκσπάσατε [lexicon][inflect][close]
Verb

ἐκ·σπάω [LXX] (εκ+σπ(α)-, εκ+σπα·σ-, εκ+σπα·σ-, -, εκ+εσπασ-, εκ+σπασ·θ-)
εκ·σπα·σατε
1aor act imp 2nd pl
do-REMOVE-you(pl)!
τὰ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·α
neu nom|acc pl
the
simple article
πρόβατα [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 2nd Decl.)

πρόβατον, -ου, τό (cf. ἀρήν, ἀρνίον, and ἀμνός)
προβατ·α
(neu) nom|acc|voc pl
sheep
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
ἐπάξω [lexicon][inflect][close]
Verb

ἐπ·άγω (επ+αγ-, επ+αξ-, επ+αξ- or 2nd επ+αγαγ-, -, επ+ηγ-, επ+αχ·θ-)
επ·αγ·σω
fut act ind 1st sg or 1aor act sub 1st sg
I-will-BRING, I-should-BRING
Lit:"lead/place/set-upon", hence bring
τὴν [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ην
fem acc sg
the
simple article
χεῖρά [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 3rd Decl., irreg.)

χείρ, χειρός, ἡ, dat. pl. χερσίν
χειρ·α
(fem) acc sg
hand
μου [lexicon][inflect][close]
Pronoun (1st Person)

ἐγώ, ἐμοῦ (μου), ἐμοί (μοι), ἐμέ (με), pl. ἡμεῖς, ἡμῶν, ἡμῖν, ἡμᾶς
μου
gen sg
me
ἐπὶ [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐπί
επι
indecl
upon/over (+acc,+gen,+dat)
ἐπ’ before smooth breathing, ἐφ’ before rough breathing
τοὺς [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ους
mas acc pl
the
simple article
ποιμένας [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 3rd Decl.)

ποιμήν, -ένος, ὁ
ποιμεν·ας
(mas) acc pl
shepherds
Zec 13:7Awake, O sword, against my shepherds, and against the man who is my citizen, saith the Lord Almighty: smite the shepherds, and draw out the sheep: and I will bring mine hand upon the little ones.Zec 13:7
“Awake, sword, against my shepherd,
and against the man who is close to me,” says Yahweh of Armies.
“Strike the shepherd, and the sheep will be scattered;
and I will turn my hand against the little ones.
« Ch 12» Ch 14

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Thursday, 25-Apr-2024 10:53:22 EDT

OPTIONS

Chapter Vocabulary
or

CHAPTERS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

Latina

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

SEARCH OPTIONS

KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %

VERSES

Top