www.katabiblon.com

Ζαχαρίας

Zechariah

  CATSS LXX Brenton (1851) Wiki English Translation‎ / World English Bible33φωνὴ [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

φωνή, -ῆς, ἡ
φων·η
(fem) nom|voc sg
sound/voice
cries
θρηνούντων [lexicon][inflect][close]
Verb

θρηνέω (θρην(ε)-, θρηνη·σ-, θρηνη·σ-, -, -, θρηνη·θ-)
θρην(ε)·οντων, θρην(ε)·ο[υ]ντ·ων
pres act imp 3rd pl classical, pres act ptcp mas gen pl or pres act ptcp neu gen pl
let-them-be-LAMENT-ing!, while LAMENT-ing
ποιμένων [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 3rd Decl.)

ποιμήν, -ένος, ὁ
ποιμεν·ων
(mas) gen pl
shepherds
ὅτι [lexicon][inflect][close]
Conjunction

ὅτι
οτι
indecl
because/that
τεταλαιπώρηκεν [lexicon][inflect][close]
Verb

ταλαιπωρέω (ταλαιπωρ(ε)-, ταλαιπωρη·σ-, ταλαιπωρη·σ-, τεταλαιπωρη·κ-, -, -)
τεταλαιπωρη·κε(ν)
perf act ind 3rd sg
he/she/it-has-SUFFER-ed
distress
[lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·η
fem nom sg
the
simple article
μεγαλωσύνη [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

μεγαλω·σύνη, -ης, ἡ
μεγαλωσυν·η
(fem) nom|voc sg
majesty
literally: greatness
αὐτῶν [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ων
fem gen pl or mas gen pl or neu gen pl
them/same
φωνὴ [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

φωνή, -ῆς, ἡ
φων·η
(fem) nom|voc sg
sound/voice
cries
ὠρυομένων [lexicon][inflect][close]
Verb

ὠρύομαι (ωρυ-, ωρυ·σ-, -, -, -, -)
ωρυ·ομεν·ων
pres mp ptcp fem gen pl or pres mp ptcp mas gen pl or pres mp ptcp neu gen pl
while being-SCREAMING-ed-
yelling
λεόντων [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 3rd Decl.)

λέων[τ], -ο[υ]ντος, ὁ, dat. pl. λέουσιν
λεο[υ]ντ·ων
(mas) gen pl
lions
ὅτι [lexicon][inflect][close]
Conjunction

ὅτι
οτι
indecl
because/that
τεταλαιπώρηκεν [lexicon][inflect][close]
Verb

ταλαιπωρέω (ταλαιπωρ(ε)-, ταλαιπωρη·σ-, ταλαιπωρη·σ-, τεταλαιπωρη·κ-, -, -)
τεταλαιπωρη·κε(ν)
perf act ind 3rd sg
he/she/it-has-SUFFER-ed
distress
τὸ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ο
neu nom|acc sg
the
simple article
φρύαγμα τοῦ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the
simple article
Ιορδάνου [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 1st Decl.)

Ἰορδάνης, -ου, ὁ
ιορδαν·ου
(mas) gen sg
Jordan
[river of]
Zec 11:3 There is a voice of the shepherds mourning; for their greatness is brought low: a voice of roaring lions; for the pride of Jordan is brought down.Zec 11:3
A voice of the wailing of the shepherds!
For their glory is destroyed: a voice of the roaring of young lions!
For the pride of the Jordan is ruined.A sound of lamenting shepherds because their greatness has been distressed, the sound of roaring lions because the insolence of the Jordan has been distressed
———
a φρυαγμα neuter 3rd declension sing nom voc acc violent snorting,neighing/ metaphor for insolence, wanton behavior
[translations][edit][history]
Last Edited: 2021-02-15 Editors: 1
« Ch 10» Ch 12

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Tuesday, 16-Apr-2024 08:35:09 EDT

OPTIONS

Chapter Vocabulary
or

CHAPTERS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

Latina

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

SEARCH OPTIONS

KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %

VERSES

Top