Σοφία ΣαλωμῶνοςWisdom of Solomon* | |||
CATSS LXX | Wiki English Translation / World English Bible | ||
---|---|---|---|
1 | κρείσσων [lexicon][inflect][close] Adjective (3-3-3) κρείττων -ον and κρείσσων -ον, gen. sg. -ονος κρεισσον·^ mas nom sg or fem nom sg better/superior Comparative adjective from the noun "κράτος" (dominion/might/power", hence more-mighty/powerful/dominating/noble. Usually rendered "better", but distinguished from "καλός" (better-good), and "προέχω" (better/su better/superior (nom) ἀτεκνία μετὰ [lexicon][inflect][close] Preposition μετά μετα indecl after/against(+acc), with(+gen) Truncated before vowels: μετ’ (smooth breathing), μεθ’ (rough breathing). after/against(+acc), with(+gen) ἀρετῆς [lexicon][inflect][close] Noun (Fem. 1st Decl.) ἀρετή, -ῆς, ἡ αρετ·ης (fem) gen sg virtue [praise?] virtue (gen) ἀθανασία [lexicon][inflect][close] Noun (Fem. 1st Decl.) ἀ·θανασία, -ας, ἡ αθανασι·α (fem) nom|voc sg immortality immortality (nom|voc) γάρ [lexicon][inflect][close] Conjunction γάρ γαρ indecl for since, as for ἐστιν [lexicon][inflect][close] Verb εἰμί[1] (ath. (εσ)-/(εσ)-, εσ·[σ]-, -, -, -, -) (εσ)·^σι(ν) pres act ind 3rd sg he/she/it-is he/she/it-is ἐν [lexicon][inflect][close] Preposition ἐν εν indecl in/with/by (+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among in/with/by μνήμῃ [lexicon][inflect][close] Noun (Fem. 1st Decl.) μνήμη, -ης, ἡ μνημ·ῃ (fem) dat sg recollection remembrance, memory. recollection (dat) αὐτῆς [lexicon][inflect][close] Pronoun (3rd Person) αὐτός αὐτή αὐτό αυτ·ης fem gen sg her/it/same her/it/same (gen) ὅτι [lexicon][inflect][close] Conjunction ὅτι οτι indecl because/that because/that καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely and παρὰ [lexicon][inflect][close] Preposition παρά παρα indecl frοm beside (+acc,+gen,+dat) παρ’ before vowels I. beside, near, by, II. along, III. past, beyond. 1. with Verbs of coming, going, etc., to the side of, to, with Verbs of placing, examining, etc., side by side with, near, together frοm beside (+acc,+gen,+dat) θεῷ [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 2nd Decl.) θεός, -οῦ, ὁ θε·ῳ (mas) dat sg god [see theology] god (dat) γινώσκεται [lexicon][inflect][close] Verb γινώσκω/γιγν- (γινωσκ-/γιγνωσκ-, γνω·σ-, 2nd ath. γν(ω)-/ath. γν(ο)-, εγνω·κ-, εγνωσ-, γνωσ·θ-) γινωσκ·εται pres mp ind 3rd sg he/she/it-is-being-KNOW-ed καί έν τούτω γινώσκομεν he/she/it-is-being-KNOW-ed καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely and παρὰ [lexicon][inflect][close] Preposition παρά παρα indecl frοm beside (+acc,+gen,+dat) παρ’ before vowels I. beside, near, by, II. along, III. past, beyond. 1. with Verbs of coming, going, etc., to the side of, to, with Verbs of placing, examining, etc., side by side with, near, together frοm beside (+acc,+gen,+dat) ἀνθρώποις [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 2nd Decl.) ἄνθρωπος, -ου, ὁ ανθρωπ·οις (mas) dat pl mans mans (dat) | 1 | |
2 | παροῦσάν [lexicon][inflect][close] Verb; Verb πάρ·ειμι[1] fr. εἰμί[1] (ath. παρ+(εσ)-/παρ+(εσ)-, παρ+εσ·[σ]-, -, -, -, -); παρ·ίημι (-, παρ+η·σ-, παρ+η·κ- or 2nd ath. παρ+(ε)-, -, παρ+ει-, παρ+ε·θ-) παρ·(εσ)·ουσ·αν; παρ·(ε)·ουσ·αν pres act ptcp fem acc sg; 2aor act ptcp fem acc sg while BE-PRESENT/NEAR-ing; upon HAVE-ing-NOTHING-TO-DO-WITH Lit:"be-close-beside", hence be-present/here/near/close-beside/at-hand, to-have-come/arrived. Root for "παρουσία"(arrival/coming/visitation/entrance).; pass by, pass over, disregard, permit, allow, give up, relaxed, weakened while BE-PRESENT/NEAR-ing (acc); upon HAVE-ing-NOTHING-TO-DO-WITH (acc) τε [lexicon][inflect][close] Particle τέ τε indecl and [postpositive coordinate] and [postpositive coordinate] μιμοῦνται [lexicon][inflect][close] Verb μιμέομαι (μιμ(ε)-, -, μιμη·σ-, -, -, -) μιμ(ε)·ονται pres mp ind 3rd pl they-are-being-MIMIC-ed they-are-being-MIMIC-ed αὐτὴν [lexicon][inflect][close] Pronoun (3rd Person) αὐτός αὐτή αὐτό αυτ·ην fem acc sg her/it/same her/it/same (acc) καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely and ποθοῦσιν ἀπελθοῦσαν [lexicon][inflect][close] Verb ἀπ·έρχομαι (απ+ερχ-, απ+ελευ·σ-, απ+ελθ·[σ]- or 2nd απ+ελθ-, απ+εληλυθ·[κ]-, -, -) απ·ελθ·ουσ·αν 2aor act ptcp fem acc sg upon DEPART-ing Lit:"came-from", hence go away, depart from upon DEPART-ing (acc) καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely and ἐν [lexicon][inflect][close] Preposition ἐν εν indecl in/with/by (+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among in/with/by τῷ [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·ῳ neu dat sg or mas dat sg the the (dat) αἰῶνι [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 3rd Decl.) αἰών, -ῶνος, ὁ αιων·ι (mas) dat sg eon /age, "εἰς τοὺς αἰῶνα/αἰῶνας"(into the eon/eons) are both usually rendered "forever". eon (dat) στεφανηφοροῦσα πομπεύει τὸν [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·ον mas acc sg the the (acc) τῶν [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·ων neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl the the (gen) ἀμιάντων [lexicon][inflect][close] Adjective (2-2-2) ἀ·μίαντος -ον αμιαντ·ων neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl undefiled undefiled (gen) ἄθλων [lexicon][inflect][close] Verb ἀθλέω (αθλ(ε)-, -, αθλη·σ-, -, -, -) αθλ(ε)·ο[υ]ν[τ]·^ pres act ptcp mas nom sg while COMPETE-ing [see athletics, strive] while COMPETE-ing (nom) ἀγῶνα [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 3rd Decl.) ἀγών, -ῶνος, ὁ αγων·α (mas) acc sg struggle struggle (acc) νικήσασα [lexicon][inflect][close] Verb νικάω (νικ(α)-, νικη·σ-, νικη·σ-, νενικη·κ-, νενικη-, νικη·θ-) νικη·σασ·α 1aor act ptcp fem nom|voc sg upon VICTOR-ing-OVER [to prevail; Rom 12:21: to not be defeated; Rv 5:5: to succeed] upon VICTOR-ing-OVER (nom|voc) | 2 | |
3 | πολύγονον δὲ [lexicon][inflect][close] Particle δέ δε indecl but/however/moreover/yet [postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with μέν... δέ (on the one hand... but...)] but/however/moreover/yet ἀσεβῶν [lexicon][inflect][close] Adjective (3-3-3); Verb ἀ·σεβής -ές; ἀ·σεβέω (ασεβ(ε)-, ασεβη·σ-, ασεβη·σ-, ησεβη·κ-, -, -) ασεβ(ε)·ων; ασεβ(ε)·ο[υ]ν[τ]·^ neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl; pres act ptcp mas nom sg ungodly; while BE-IMPIOUS/IRREVERENT-ing /irreverent.; /commit-sacrilege. / "intumescat superbia" [Lat.] = "swell with pride"/ presumptuous, arrogant, bold, without fear or reverence (shame, honor). See Jude 1:15-16; Deut. 17:13; 18:20, 22; Ps. 10:2; Prov. 21:4, 29/ܪܫܥ = τολμη (Ag. Smith) ungodly (gen); while BE-IMPIOUS/IRREVERENT-ing (nom) πλῆθος [lexicon][inflect][close] Noun (Neu. 3rd Decl.) πλῆθο·ς, -ους, τό πληθ(ο)·ς (neu) nom|acc|voc sg multitude a large number, the main body multitude (nom|acc|voc) οὐ [lexicon][inflect][close] Particle οὐ[2]/οὐκ/οὐχ ου indecl not Often written "οὐκ" before smooth breathing, "οὐχ" before rough breathing, "οὐ" before consonants. not χρησιμεύσει καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely and ἐκ [lexicon][inflect][close] Preposition ἐκ εκ indecl out of (+gen) ἐξ before vowels out of (+gen) νόθων [lexicon][inflect][close] Adjective (2-1-2) νόθος -η -ον νοθ·ων neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl illegitimate illegitimate (gen) μοσχευμάτων οὐ [lexicon][inflect][close] Particle οὐ[2]/οὐκ/οὐχ ου indecl not Often written "οὐκ" before smooth breathing, "οὐχ" before rough breathing, "οὐ" before consonants. not δώσει [lexicon][inflect][close] Verb δίδωμι (ath. διδ(ο)-/ath. διδ(ω)-, δω·σ-, δω·κ- or 2nd ath. δ(ο)-/ath. δ(ω)-, δεδω·κ-, δεδο-, δο·θ-) δω·σει fut act ind 3rd sg or fut mp ind 2nd sg classical he/she/it-will-GIVE, you(sg)-will-be-GIVE-ed assign, concede, hand over, /offer, grant/bestow(to an inferior). he/she/it-will-GIVE, you(sg)-will-be-GIVE-ed (classical) ῥίζαν [lexicon][inflect][close] Noun (Fem. 1st Decl.) ῥίζα, -ης, ἡ ριζ·αν (fem) acc sg root root (acc) εἰς [lexicon][inflect][close] Preposition εἰς[1] εις indecl into (+acc) into (+acc) βάθος [lexicon][inflect][close] Noun (Neu. 3rd Decl.) βάθο·ς, -ους, τό βαθ(ο)·ς (neu) nom|acc|voc sg depth depth (nom|acc|voc) οὐδὲ [lexicon][inflect][close] Particle οὐδέ (οὐ δέ) ουδε indecl neither/nor Lit:"not-moreover" or "not-but", hence neither/nor. οὐδ’ sometimes before vowels. neither/nor ἀσφαλῆ [lexicon][inflect][close] Adjective (3-3-3) ἀ·σφαλής -ές ασφαλ(ε)·α neu nom|acc|voc pl or mas acc sg or fem acc sg certain certain (acc, nom|acc|voc) βάσιν [lexicon][inflect][close] Noun (Fem. 3rd Decl.); Verb βάσις, -εως, ἡ (cf. πούς); βαίνω [LXX] (βαιν-, -, 2nd ath. β(η)-/ath. β(α)-, βεβη·κ-, -, -) βασ(ι)·ν; β(α)·[ντ]·σι(ν) (fem) acc sg; 2aor act ptcp mas dat pl or 2aor act ptcp neu dat pl foot; upon STEP-ing [pedastal, something something stands on. (the 4 legs of chair)]; (walk) foot (acc); upon STEP-ing (dat) ἑδράσει [lexicon][inflect][close] Verb ἑδράζω [LXX] (-, εδρα·σ-, -, -, ηδρασ-, εδρασ·θ-) εδρα·σει fut act ind 3rd sg or fut mp ind 2nd sg classical he/she/it-will-PLACE/SECURE, you(sg)-will-be-PLACE/SECURE-ed he/she/it-will-PLACE/SECURE, you(sg)-will-be-PLACE/SECURE-ed (classical) | 3 | |
4 | κἂν [lexicon][inflect][close] Crasis (Conjunction) κἄν (καὶ ἄν or καὶ ἐάν) και (ε)αν indecl and/also (if) ever and/also (if) ever γὰρ [lexicon][inflect][close] Conjunction γάρ γαρ indecl for since, as for ἐν [lexicon][inflect][close] Preposition ἐν εν indecl in/with/by (+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among in/with/by κλάδοις [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 2nd Decl.) κλάδος, -ου, ὁ κλαδ·οις (mas) dat pl branchs branchs (dat) πρὸς [lexicon][inflect][close] Preposition πρός προς indecl toward (+acc,+gen,+dat) Indicative of "nearness/motion/orientation-toward" in-order-to "interface/interact-with or address/respond-to". Hence, toward/at/to/with/nearby/beside, pertaining/according-to, in-comparison-with, against(when interaction involves oppo toward (+acc,+gen,+dat) καιρὸν [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 2nd Decl.) καιρός, -οῦ, ὁ (cf. χρόνος) καιρ·ον (mas) acc sg period-of-time /season period-of-time (acc) ἀναθάλῃ [lexicon][inflect][close] Verb ἀνα·θάλλω (ανα+θαλλ-, -, 2nd ανα+θαλ-, -, -, -) ανα·θαλ·ῃ 2aor act sub 3rd sg or 2aor mp sub 2nd sg he/she/it-should-REVIVE, you(sg)-should-be-REVIVE-ed sprout again he/she/it-should-REVIVE, you(sg)-should-be-REVIVE-ed ἐπισφαλῶς βεβηκότα [lexicon][inflect][close] Verb βαίνω [LXX] (βαιν-, -, 2nd ath. β(η)-/ath. β(α)-, βεβη·κ-, -, -) βεβη·κοτ·α perf act ptcp mas acc sg or perf act ptcp neu nom|acc|voc pl having STEP-ed (walk) having STEP-ed (acc, nom|acc|voc) ὑπὸ [lexicon][inflect][close] Preposition ὑπό υπο indecl under (+acc), by (+gen) ὑπ’ before smooth breathing, ὑφ’ before rough breathing under (+acc), by (+gen) ἀνέμου [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 2nd Decl.) ἄνεμος, -ου, ὁ ανεμ·ου (mas) gen sg wind gust of wind wind (gen) σαλευθήσεται [lexicon][inflect][close] Verb σαλεύω (σαλευ-, σαλευ·σ-, σαλευ·σ-, -, σεσαλευ-, σαλευ·θ-) σαλευ·θησεται fut θη ind 3rd sg he/she/it-will-be-SHAKE-ed (tremor) he/she/it-will-be-SHAKE-ed καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely and ὑπὸ [lexicon][inflect][close] Preposition ὑπό υπο indecl under (+acc), by (+gen) ὑπ’ before smooth breathing, ὑφ’ before rough breathing under (+acc), by (+gen) βίας [lexicon][inflect][close] Noun (Fem. 1st Decl.) βία, -ας, ἡ βι·ας (fem) gen sg force (violence) force (gen) ἀνέμων [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 2nd Decl.) ἄνεμος, -ου, ὁ ανεμ·ων (mas) gen pl winds gust of wind winds (gen) ἐκριζωθήσεται [lexicon][inflect][close] Verb ἐκ·ριζόω (εκ+ριζ(ο)-, -, εκ+ριζω·σ-, -, -, εκ+ριζω·θ-) εκ·ριζω·θησεται fut θη ind 3rd sg he/she/it-will-be-UPROOT-ed he/she/it-will-be-UPROOT-ed | 4 | |
5 | περικλασθήσονται [lexicon][inflect][close] Verb περι·κλάω [LXX] (περι+κλ(α)-, -, περι+κλα·σ-, -, -, περι+κλασ·θ-) περι·κλασ·θησονται fut θη ind 3rd pl they-will-be-BEND-ed they-will-be-BEND-ed κλῶνες ἀτέλεστοι καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely and ὁ [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό [τ]·ο[ς] mas nom sg the the (nom) καρπὸς [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 2nd Decl.); Noun (Mas. 2nd Decl.) καρπός[1], -οῦ, ὁ; Κάρπος[2], -ου, ὁ καρπ·ος; καρπ·ος (mas) nom sg; (mas) nom sg fruit; Carpus ; fruit (nom); Carpus (nom) αὐτῶν [lexicon][inflect][close] Pronoun (3rd Person) αὐτός αὐτή αὐτό αυτ·ων fem gen pl or mas gen pl or neu gen pl them/same them/same (gen) ἄχρηστος [lexicon][inflect][close] Adjective (2-2-2) ἄ·χρηστος -ον αχρηστ·ος mas nom sg or fem nom sg useless useless (nom) ἄωρος εἰς [lexicon][inflect][close] Preposition εἰς[1] εις indecl into (+acc) into (+acc) βρῶσιν [lexicon][inflect][close] Noun (Fem. 3rd Decl.) βρῶσις, -εως, ἡ βρωσ(ι)·ν (fem) acc sg food (meal, food, meat) food (acc) καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely and εἰς [lexicon][inflect][close] Preposition εἰς[1] εις indecl into (+acc) into (+acc) οὐθὲν [lexicon][inflect][close] Quantifier (Indefinite Numeral) οὐδ·είς οὐδε·μία οὐδ·έν and οὐθ·είς (οὐθε·μία) οὐθ·έν ουθε[ι]ν neu nom|acc sg none [not one, no one] none (nom|acc) ἐπιτήδειος [lexicon][inflect][close] Adjective (2-1-2) ἐπιτήδειος -εία -ον επιτηδει·ος mas nom sg appropriate appropriate (nom) | 5 | |
6 | ἐκ [lexicon][inflect][close] Preposition ἐκ εκ indecl out of (+gen) ἐξ before vowels out of (+gen) γὰρ [lexicon][inflect][close] Conjunction γάρ γαρ indecl for since, as for ἀνόμων [lexicon][inflect][close] Adjective (2-2-2) ἄ·νομος -ον ανομ·ων neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl lawless/lawlessness [Lit:"without-law", hence lawless, outside-the-law; lawless deed(s)] lawless/lawlessness (gen) ὕπνων [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 2nd Decl.); Verb ὕπνος, -ου, ὁ; ὑπνόω [LXX] (υπν(ο)-, υπνω·σ-, υπνω·σ-, -, -, -) υπν·ων; υπν(ο)·ο[υ]ν[τ]·^ (mas) gen pl; pres act ptcp mas nom sg sleeps; while SLEEP-ing ; sleeps (gen); while SLEEP-ing (nom) τέκνα [lexicon][inflect][close] Noun (Neu. 2nd Decl.) τέκνον, -ου, τό, voc. sg. τέκνον, voc. pl. τέκνα τεκν·α (neu) nom|acc|voc pl children children (nom|acc|voc) γεννώμενα [lexicon][inflect][close] Verb γεννάω (γενν(α)-, γεννη·σ-, γεννη·σ-, γεγεννη·κ-, γεγεννη-, γεννη·θ-) γενν(α)·ομεν·α pres mp ptcp neu nom|acc|voc pl while being-BEGET/BIRTH-ed Lit:"generate", hence beget/bring-forth/give-birth-to (Gen. 6:4): cause genesis of while being-BEGET/BIRTH-ed (nom|acc|voc) μάρτυρές [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 3rd Decl.) μάρτυ[ρ]ς, -υρος, ὁ, dat. pl. μάρτυ[ρ]σιν μαρτυρ·ες (mas) nom|voc pl witness-bearer One who bears witness. witness-bearer (nom|voc) εἰσιν [lexicon][inflect][close] Verb; Verb εἶμι[2] [EXTRA] (ath. ι-/ath. ει-, -, -, -, -, -); εἰμί[1] (ath. (εσ)-/(εσ)-, εσ·[σ]-, -, -, -, -) ι·^σι(ν); (εσ)·ασι(ν) pres act ind 3rd sg; pres act ind 3rd pl he/she/it-is-BE-ing; they-are ; he/she/it-is-BE-ing; they-are πονηρίας [lexicon][inflect][close] Noun (Fem. 1st Decl.) πονηρία, -ας, ἡ πονηρι·ας (fem) gen sg or (fem) acc pl cunning, cunnings cunning (gen), cunnings (acc) κατὰ [lexicon][inflect][close] Preposition κατά κατα indecl down/according to/as per (+acc), against (+gen) with downward motion κατ’ before smooth breathing, καθ’ before rough breathing w gen= down from w acc= over throughout opposite, over against, in the region of, beyond or past down/according to/as per (+acc), against (+gen) γονέων [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 3rd Decl.) γονεύς, -έως, ὁ γον(ευ)·ων (mas) gen pl parents parents (gen) ἐν [lexicon][inflect][close] Preposition ἐν εν indecl in/with/by (+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among in/with/by ἐξετασμῷ αὐτῶν [lexicon][inflect][close] Pronoun (3rd Person) αὐτός αὐτή αὐτό αυτ·ων fem gen pl or mas gen pl or neu gen pl them/same them/same (gen) | 6 | |
7 | δίκαιος [lexicon][inflect][close] Adjective (2-1-2) δίκαιος -αία -ον δικαι·ος mas nom sg righteous /just/right, (by judicial implication) innocent. righteous (nom) δὲ [lexicon][inflect][close] Particle δέ δε indecl but/however/moreover/yet [postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with μέν... δέ (on the one hand... but...)] but/however/moreover/yet ἐὰν [lexicon][inflect][close] Particle ἐάν (εἰ ἄν) εαν indecl if haply, therefore if, followed by subj. (whereas εἰ is foll. by ind. or opt.), epic εἴ κε, αἴ κε. in NTest. ἐάν is used just like the adverb ἄν after relative Pronouns and Conjunctions, as ὃς ἐάν whosoever, ὅσος ἐάν, ὅστις ἐάν, ὅπου ἐάν, etc. if haply, therefore φθάσῃ [lexicon][inflect][close] Verb φθάνω (φθαν-, -, φθα·σ-, εφθα·κ-, -, -) φθα·σῃ 1aor act sub 3rd sg or 1aor mp sub 2nd sg he/she/it-should-PRECEDE, you(sg)-should-be-PRECEDE-ed to arrive first; to come or do first or before others; c. acc. pers. to be beforehand with, overtake, outstrip, anticipate he/she/it-should-PRECEDE, you(sg)-should-be-PRECEDE-ed τελευτῆσαι [lexicon][inflect][close] Verb τελευτάω (τελευτ(α)-, τελευτη·σ-, τελευτη·σ-, τετελευτη·κ-, -, -) τελευτη·σαι 1aor act inf or 1aor mp imp 2nd sg or 1aor act opt 3rd sg to-END, be-you(sg)-END-ed!, he/she/it-happens-to-END to-END, be-you(sg)-END-ed!, he/she/it-happens-to-END (opt) ἐν [lexicon][inflect][close] Preposition ἐν εν indecl in/with/by (+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among in/with/by ἀναπαύσει [lexicon][inflect][close] Noun (Fem. 3rd Decl.); Verb ἀνά·παυσις, -εως, ἡ; ἀνα·παύω (ανα+παυ-, ανα+παυ·σ-, ανα+παυ·σ-, -, ανα+πεπαυ-, ανα+παυ·θ-/ανα+πα·[θ]-) αναπαυσ(ι)·ι; ανα·παυ·σει (fem) dat sg; fut act ind 3rd sg or fut mp ind 2nd sg classical rest; he/she/it-will-REST, you(sg)-will-be-REST-ed ; [Lit:"pause-up", hence rest/cease/refresh (from labors/struggles)] rest (dat); he/she/it-will-REST, you(sg)-will-be-REST-ed (classical) ἔσται [lexicon][inflect][close] Verb εἰμί[1] (ath. (εσ)-/(εσ)-, εσ·[σ]-, -, -, -, -) irreg. (εσ)·[σε]ται (instead of (εσ)·σεται > εσεται) fut mp ind 3rd sg he/she/it-will-be he/she/it-will-be | 7 | |
8 | γῆρας [lexicon][inflect][close] Noun (Neu. 3rd Decl.) γῆρας, -ως and γῆρο·ς, -ους, τό γηρ(α)·ς (neu) nom|acc|voc sg old age old age (nom|acc|voc) γὰρ [lexicon][inflect][close] Conjunction γάρ γαρ indecl for since, as for τίμιον [lexicon][inflect][close] Adjective (2-1-2) τίμιος -α -ον τιμι·ον neu nom|acc|voc sg or mas acc sg precious dear precious (acc, nom|acc|voc) οὐ [lexicon][inflect][close] Particle οὐ[2]/οὐκ/οὐχ ου indecl not Often written "οὐκ" before smooth breathing, "οὐχ" before rough breathing, "οὐ" before consonants. not τὸ [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·ο neu nom|acc sg the the (nom|acc) πολυχρόνιον οὐδὲ [lexicon][inflect][close] Particle οὐδέ (οὐ δέ) ουδε indecl neither/nor Lit:"not-moreover" or "not-but", hence neither/nor. οὐδ’ sometimes before vowels. neither/nor ἀριθμῷ [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 2nd Decl.) ἀριθμός, -οῦ, ὁ αριθμ·ῳ (mas) dat sg number [see arithmetic] number (dat) ἐτῶν [lexicon][inflect][close] Noun (Neu. 3rd Decl.) ἔτο·ς, -ους, τό ετ(ε)·ων (neu) gen pl years years (gen) μεμέτρηται [lexicon][inflect][close] Verb μετρέω (μετρ(ε)-, μετρη·σ-, μετρη·σ-, -, μεμετρη-, μετρη·θ-) μεμετρη·ται perf mp ind 3rd sg he/she/it-has-been-MEASURE-ed he/she/it-has-been-MEASURE-ed | 8 | |
9 | πολιὰ δέ [lexicon][inflect][close] Particle δέ δε indecl but/however/moreover/yet [postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with μέν... δέ (on the one hand... but...)] but/however/moreover/yet ἐστιν [lexicon][inflect][close] Verb εἰμί[1] (ath. (εσ)-/(εσ)-, εσ·[σ]-, -, -, -, -) (εσ)·^σι(ν) pres act ind 3rd sg he/she/it-is he/she/it-is φρόνησις [lexicon][inflect][close] Noun (Fem. 3rd Decl.) φρόνησις, -εως, ἡ φρονησ(ι)·ς (fem) nom sg contemplation contemplation (nom) ἀνθρώποις [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 2nd Decl.) ἄνθρωπος, -ου, ὁ ανθρωπ·οις (mas) dat pl mans mans (dat) καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely and ἡλικία [lexicon][inflect][close] Noun (Fem. 1st Decl.) ἡλικία, -ας, ἡ ηλικι·α (fem) nom|voc sg age/maturity get older, stature age/maturity (nom|voc) γήρως [lexicon][inflect][close] Noun (Neu. 3rd Decl.) γῆρας, -ως and γῆρο·ς, -ους, τό γηρ(α)·ος (neu) gen sg old age old age (gen) βίος [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 2nd Decl.) βίος, -ου, ὁ βι·ος (mas) nom sg life/livelihood can also refer to property (BDAG 177) life/livelihood (nom) ἀκηλίδωτος | 9 | |
10 | εὐάρεστος [lexicon][inflect][close] Adjective (2-2-2) εὐ·άρεστος -ον ευαρεστ·ος mas nom sg or fem nom sg well-pleasing Lit"well/good-pleasing", hence well-pleasing/pleasing/acceptable. well-pleasing (nom) θεῷ [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 2nd Decl.) θεός, -οῦ, ὁ θε·ῳ (mas) dat sg god [see theology] god (dat) γενόμενος [lexicon][inflect][close] Verb γίνομαι/γίγν- (γιν-/γιγν-, γενη·σ-, 2nd γεν-, γεγον·[κ]-, γεγενη-, γενη·θ-) γεν·ομεν·ος 2aor mp ptcp mas nom sg upon being-BECOME-ed become; happen; be ("as a substitute for the forms of εἰμί" --BAGD) upon being-BECOME-ed (nom) ἠγαπήθη [lexicon][inflect][close] Verb ἀγαπάω (αγαπ(α)-, αγαπη·σ-, αγαπη·σ-, ηγαπη·κ-, ηγαπη-, αγαπη·θ-) ε·αγαπη·θη aor θη ind 3rd sg he/she/it-was-AGAPE-LOVE-ed /Calvary/sacrificial-love. Distinct from "φιλέω" (affection, friendship-love) and "έρος" (romantic/sexual-love). he/she/it-was-AGAPE-LOVE-ed καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely and ζῶν [lexicon][inflect][close] Verb ζάω (ζ(η)-/ath. ζ(η)-, ζη·σ-, ζη·σ-, -, -, -) ζ(η)·ο[υ]ν[τ], ζ(η)·ο[υ]ν[τ]·^ pres act ptcp mas voc sg or pres act ptcp neu nom|acc|voc sg, pres act ptcp mas nom sg while LIVE-ing Verb from "ζωή"(life), hence live/made-alive, exist, inhabit while LIVE-ing (nom, nom|acc|voc, voc) μεταξὺ [lexicon][inflect][close] Adverb μετα·ξύ μεταξυ indecl between between ἁμαρτωλῶν [lexicon][inflect][close] Adjective (2-2-2) ἁ·μαρτωλός -όν αμαρτωλ·ων neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl sinful sinful (gen) μετετέθη [lexicon][inflect][close] Verb μετα·τίθημι (ath. μετα+τιθ(ε)-, μετα+θη·σ-, μετα+θη·κ- or 2nd ath. μετα+θ(ε)-, -, -, μετα+τε·θ-) μετα·ε·τε·θη aor θη ind 3rd sg he/she/it-was-MOVE/CHANGE-PLACE-ed Lit:"place/put/lay-with", hence transfer, change-place, slip. he/she/it-was-MOVE/CHANGE-PLACE-ed | 10 | |
11 | ἡρπάγη [lexicon][inflect][close] Verb ἁρπάζω (αρπαζ-, αρπ(α)·[σ]-/αρπα·σ-, αρπα·σ-, ηρπα·κ-, ηρπασ-, αρπασ·θ-/αρπαγ·[θ]-) ε·αρπαγ·[θ]η aor θη ind 3rd sg he/she/it-was-SNATCH-ed carry off, drag away, seize, denoting violent seizure of property, grab, captivate, ravish, rape, grasp, see also spoliate, plunder, pillage, rob; destroy, ruin he/she/it-was-SNATCH-ed μὴ [lexicon][inflect][close] Particle μή μη indecl not not κακία [lexicon][inflect][close] Noun (Fem. 1st Decl.) κακία, -ας, ἡ κακι·α (fem) nom|voc sg evil evil (nom|voc) ἀλλάξῃ [lexicon][inflect][close] Verb ἀλλάσσω (αλλασσ-, αλλαξ-, αλλαξ-, -, -, αλλαγ·[θ]-) αλλασσ·σῃ fut mp ind 2nd sg or 1aor act sub 3rd sg or 1aor mp sub 2nd sg you(sg)-will-be-CHANGE/ALTER-ed, he/she/it-should-CHANGE/ALTER, you(sg)-should-be-CHANGE/ALTER-ed give in exchange, barter one thing for another, repay requite, leave you(sg)-will-be-CHANGE/ALTER-ed, he/she/it-should-CHANGE/ALTER, you(sg)-should-be-CHANGE/ALTER-ed σύνεσιν [lexicon][inflect][close] Noun (Fem. 3rd Decl.) σύν·εσις, -εως, ἡ συνεσ(ι)·ν (fem) acc sg insight/discernment , from "συνίημι" (put/place-together, connect-the-dots), hence intelligence, synthesized-understanding, prudence. insight/discernment (acc) αὐτοῦ [lexicon][inflect][close] Pronoun (3rd Person) αὐτός αὐτή αὐτό αυτ·ου mas gen sg or neu gen sg him/it/same ; him/it/same (gen) ἢ [lexicon][inflect][close] Particle ἤ[1] η indecl or/than or/than δόλος [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 2nd Decl.) δόλος, -ου, ὁ δολ·ος (mas) nom sg guile Lit:"snare-bait", hence craft, deceit, subtilty, trickery; guile (nom) ἀπατήσῃ [lexicon][inflect][close] Verb ἀπατάω (απατ(α)-, απατη·σ-, απατη·σ-, -, -, απατη·θ-) απατη·σῃ fut mp ind 2nd sg or 1aor act sub 3rd sg or 1aor mp sub 2nd sg you(sg)-will-be-DECEIVE-ed, he/she/it-should-DECEIVE, you(sg)-should-be-DECEIVE-ed you(sg)-will-be-DECEIVE-ed, he/she/it-should-DECEIVE, you(sg)-should-be-DECEIVE-ed ψυχὴν [lexicon][inflect][close] Noun (Fem. 1st Decl.) ψυχή, -ῆς, ἡ, voc. sg. ψυχή ψυχ·ην (fem) acc sg soul-life self A. life, “λύθη ψ. τε μένος τε” Il.5.296, etc.; psyche/mind soul-life (acc) αὐτοῦ [lexicon][inflect][close] Pronoun (3rd Person) αὐτός αὐτή αὐτό αυτ·ου mas gen sg or neu gen sg him/it/same ; him/it/same (gen) | 11 | |
12 | βασκανία γὰρ [lexicon][inflect][close] Conjunction γάρ γαρ indecl for since, as for φαυλότητος ἀμαυροῖ τὰ [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·α neu nom|acc pl the the (nom|acc) καλά [lexicon][inflect][close] Adjective (2-1-2) καλός -ή -όν (cf. ἀγαθός) καλ·α neu nom|acc|voc pl good good, useful, of quality, morally good, physically beautiful good (nom|acc|voc) καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely and ῥεμβασμὸς ἐπιθυμίας [lexicon][inflect][close] Noun (Fem. 1st Decl.) ἐπι·θυμία, -ας, ἡ επιθυμι·ας (fem) gen sg or (fem) acc pl lust/yearning, lusts/yearnings Lit:"desire-over/upon" hence intense/compelling-desire, lust, appetite, yearning lust/yearning (gen), lusts/yearnings (acc) μεταλλεύει νοῦν [lexicon][inflect][close] Hebrew Letter; Noun (Mas. 3rd Decl.) νουν [LXX]; νοῦς, νοός, νοΐ, νοῦν, ὁ νουν; ν(ου)·ν indecl; (mas) acc sg nun; mind [14th letter of Hebrew alphabet]; nun; mind (acc) ἄκακον [lexicon][inflect][close] Adjective (2-2-2) ἄ·κακος -ον ακακ·ον neu nom|acc|voc sg or mas acc sg or fem acc sg innocent innocent (acc, nom|acc|voc) | 12 | |
13 | τελειωθεὶς [lexicon][inflect][close] Verb τελειόω (τελει(ο)-, τελειω·σ-, τελειω·σ-, τετελειω·κ-, τετελειω-, τελειω·θ-) τελειω·θει[ντ]·ς aor θη ptcp mas nom|voc sg upon being-COMPLETE-ed [to fully realize, complete, or finish; to perfect, in the sense of satisfying all requirements [intended purpose], but not in the sense of being entirely without fault or defect] upon being-COMPLETE-ed (nom|voc) ἐν [lexicon][inflect][close] Preposition ἐν εν indecl in/with/by (+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among in/with/by ὀλίγῳ [lexicon][inflect][close] Quantifier (Indefinite Numeral) ὀλίγος -η -ον ολιγ·ῳ neu dat sg or mas dat sg little [see oligarchy] little (dat) ἐπλήρωσεν [lexicon][inflect][close] Verb πληρόω (πληρ(ο)-, πληρω·σ-, πληρω·σ-, πεπληρω·κ-, πεπληρω-, πληρω·θ-) ε·πληρω·σε(ν) 1aor act ind 3rd sg he/she/it-FILL-ed fill, make full or complete (hence, "fulfill"). he/she/it-FILL-ed χρόνους [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 2nd Decl.) χρόνος, -ου, ὁ (cf. καιρός) χρον·ους (mas) acc pl times , a specific (clock) time, period-of-time (a while). Distinct from kairos (season) times (acc) μακρούς [lexicon][inflect][close] Adjective (2-1-2) μακρός -ά -όν μακρ·ους mas acc pl far [far, long, large see "macro"] far (acc) | 13 | |
14 | ἀρεστὴ [lexicon][inflect][close] Adjective (2-1-2) ἀρεστός -ή -όν αρεστ·η fem nom|voc sg pleasing pleasing (nom|voc) γὰρ [lexicon][inflect][close] Conjunction γάρ γαρ indecl for since, as for ἦν [lexicon][inflect][close] Verb εἰμί[1] (ath. (εσ)-/(εσ)-, εσ·[σ]-, -, -, -, -) ε·(ε[σ])·^ impf act ind 3rd sg he/she/it-was he/she/it-was κυρίῳ [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 2nd Decl.); Adjective (2-1-2) κύριος[2], -ου, ὁ, voc. pl. κύριοι; κύριος[1] -α -ον [LXX] κυρι·ῳ; κυρι·ῳ (mas) dat sg; neu dat sg or mas dat sg lord; authoritative , "ὁ Κύριος" = Hebr. YHVH (Yahweh, Yehovah).; lord (dat); authoritative (dat) ἡ [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό [τ]·η fem nom sg the the (nom) ψυχὴ [lexicon][inflect][close] Noun (Neu. 3rd Decl.); Noun (Fem. 1st Decl.) ψῦχο·ς, -ους, τό; ψυχή, -ῆς, ἡ, voc. sg. ψυχή ψυχ(ε)·α; ψυχ·η (neu) nom|acc|voc pl; (fem) nom|voc sg cold weathers; soul-life ; self A. life, “λύθη ψ. τε μένος τε” Il.5.296, etc.; psyche/mind cold weathers (nom|acc|voc); soul-life (nom|voc) αὐτοῦ [lexicon][inflect][close] Pronoun (3rd Person) αὐτός αὐτή αὐτό αυτ·ου mas gen sg or neu gen sg him/it/same ; him/it/same (gen) διὰ [lexicon][inflect][close] Preposition διά δια indecl because of (+acc), through (+gen) δι’ before vowels. "through/by-means-of" (+gen). The use of this "through" can carry a sense of "because of" (+acc) because of (+acc), through (+gen) τοῦτο [lexicon][inflect][close] Determiner (Demonstrative) οὗτος αὕτη τοῦτο τουτ·ο neu nom|acc sg this When combined, "τοῦτ’ ἔστιν" means "that is"(i.e., in-other-words). this (nom|acc) ἔσπευσεν [lexicon][inflect][close] Verb σπεύδω (σπευδ-, σπευ[δ]·σ-, σπευ[δ]·σ-, -, -, -) ε·σπευδ·σε(ν) 1aor act ind 3rd sg he/she/it-HASTEN-ed [urge upon] he/she/it-HASTEN-ed ἐκ [lexicon][inflect][close] Preposition ἐκ εκ indecl out of (+gen) ἐξ before vowels out of (+gen) μέσου [lexicon][inflect][close] Adjective (2-1-2); Verb μέσος -η -ον; μεσόω (μεσ(ο)-, -, -, -, -, -) μεσ·ου; μεσ(ο)·ε, μεσ(ο)·ου neu gen sg or mas gen sg; pres act imp 2nd sg, pres mp imp 2nd sg middle; be-you(sg)-BE-ing-HALF-DONE!, be-you(sg)-being-BE-ed-HALF-DONE! ; middle (gen); be-you(sg)-BE-ing-HALF-DONE!, be-you(sg)-being-BE-ed-HALF-DONE! πονηρίας [lexicon][inflect][close] Noun (Fem. 1st Decl.) πονηρία, -ας, ἡ πονηρι·ας (fem) gen sg or (fem) acc pl cunning, cunnings cunning (gen), cunnings (acc) οἱ [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό [τ]·οι mas nom pl the the (nom) δὲ [lexicon][inflect][close] Particle δέ δε indecl but/however/moreover/yet [postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with μέν... δέ (on the one hand... but...)] but/however/moreover/yet λαοὶ [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 2nd Decl.) λαός, -οῦ, ὁ λα·οι (mas) nom|voc pl peoples peoples (nom|voc) ἰδόντες [lexicon][inflect][close] Verb ὁράω a.k.a. εἶδον (ορ(α)-, οψ-, οψ-/ιδ·[σ]- or 2nd ιδ-, εορα·κ-/εωρα·κ-, εορα-/εωρα-/ωφ-, ορα·θ-/οφ·θ-) ιδ·ο[υ]ντ·ες 2aor act ptcp mas nom|voc pl upon SEE/BEHOLD-ing Often fig: discern/perceive/experience/notice/attend-to and usually rendered "behold" when aorist-imperative. Distinct from "οἶδα" (G1492, know-by-seeing), "βλεπω" (see/look-at). Mt13:17 uses both. upon SEE/BEHOLD-ing (nom|voc) καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely and μὴ [lexicon][inflect][close] Particle μή μη indecl not not νοήσαντες [lexicon][inflect][close] Verb νοέω (νο(ε)-, νοη·σ-, νοη·σ-, -, -, -) νοη·σαντ·ες 1aor act ptcp mas nom|voc pl upon PERCEIVE-ing perceive, understand by the mind. cf. συνίημι, to understand. From 3563 "noús" (mind), hence think, know/perceive/understand/discern (by thinking). Distinct from insight, synthesizing/connecting-together f upon PERCEIVE-ing (nom|voc) μηδὲ [lexicon][inflect][close] Particle; Noun (Mas. 2nd Decl.) μηδέ (μή δέ); Μῆδος, -ου, ὁ μηδε; μηδ·ε indecl; (mas) voc sg neither/nor; Mede μηδ’ before ὡς [one occurrence: 1 Pt 5:3]; [inhabitant of Media] neither/nor; Mede (voc) θέντες [lexicon][inflect][close] Verb τίθημι (ath. τιθ(ε)-, θη·σ-, θη·κ- or 2nd ath. θ(ε)-, τεθει·κ-, τεθει-, τε·θ-) θ(ε)·ντ·ες 2aor act ptcp mas nom|voc pl upon PUT-ing /lay/put/set/situate/arrange/station upon PUT-ing (nom|voc) ἐπὶ [lexicon][inflect][close] Preposition ἐπί επι indecl upon/over (+acc,+gen,+dat) ἐπ’ before smooth breathing, ἐφ’ before rough breathing upon/over (+acc,+gen,+dat) διανοίᾳ [lexicon][inflect][close] Noun (Fem. 1st Decl.) διά·νοια, -ας, ἡ διανοι·ᾳ (fem) dat sg cognition intellect, mentality, purpose, plan cognition (dat) τὸ [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·ο neu nom|acc sg the the (nom|acc) τοιοῦτο [lexicon][inflect][close] Determiner (Demonstrative) τοι·οῦτος -αύτη -οῦτο(ν) τοιουτ·ο(ν) neu nom|acc sg such-as-this Lit"such-this", hence such, such-as-this, like [τοσαυτην] such-as-this (nom|acc) | 14 | |
15 | ὅτι [lexicon][inflect][close] Conjunction ὅτι οτι indecl because/that because/that χάρις [lexicon][inflect][close] Noun (Fem. 3rd Decl.) χάρι[τ]ς, -ιτος, ἡ, acc. χάρι[τ]ν and χάριτα χαρι[τ]·ς (fem) nom sg favor/grace [see charity] favor/grace (nom) καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely and ἔλεος [lexicon][inflect][close] Noun (Neu. 3rd Decl. and Mas. 2nd Decl.) ἔλεο·ς, -ους, τό v.l. ἔλεος, -ου, ὁ ελε(ο)·ς, ελε·ος (neu) nom|acc|voc sg, (mas) nom sg mercy [pity, mercy, compassion] mercy (nom, nom|acc|voc) ἐν [lexicon][inflect][close] Preposition ἐν εν indecl in/with/by (+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among in/with/by τοῖς [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·οις neu dat pl or mas dat pl the the (dat) ἐκλεκτοῖς [lexicon][inflect][close] Adjective (2-1-2) ἐκ·λεκτός -ή -όν εκλεκτ·οις neu dat pl or mas dat pl chosen chosen, selected, elected chosen (dat) αὐτοῦ [lexicon][inflect][close] Pronoun (3rd Person) αὐτός αὐτή αὐτό αυτ·ου mas gen sg or neu gen sg him/it/same ; him/it/same (gen) καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely and ἐπισκοπὴ [lexicon][inflect][close] Noun (Fem. 1st Decl.) ἐπι·σκοπή, -ῆς, ἡ επισκοπ·η (fem) nom|voc sg oversight visitation oversight (nom|voc) ἐν [lexicon][inflect][close] Preposition ἐν εν indecl in/with/by (+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among in/with/by τοῖς [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·οις neu dat pl or mas dat pl the the (dat) ὁσίοις [lexicon][inflect][close] Adjective (2-1-2) ὅσιος -ία -ον (cf. ἅγιος and ἱερός) οσι·οις neu dat pl or mas dat pl holy holy (dat) αὐτοῦ [lexicon][inflect][close] Pronoun (3rd Person) αὐτός αὐτή αὐτό αυτ·ου mas gen sg or neu gen sg him/it/same ; him/it/same (gen) | 15 | |
16 | κατακρινεῖ [lexicon][inflect][close] Verb κατα·κρίνω (κατα+κριν-, κατα+κριν(ε)·[σ]-, κατα+κριν·[σ]-, -, κατα+κεκρι-, κατα+κρι·θ-) κατα·κριν·ει, κατα·κριν(ε)·[σ]ει pres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classical, fut act ind 3rd sg or fut mp ind 2nd sg classical he/she/it-is-CONDEMN-ing, you(sg)-are-being-CONDEMN-ed, he/she/it-will-CONDEMN, you(sg)-will-be-CONDEMN-ed Lit:"judge-down", hence condemn/decree-against/sentence-guilty (after judicial process) he/she/it-is-CONDEMN-ing, you(sg)-are-being-CONDEMN-ed (classical), he/she/it-will-CONDEMN, you(sg)-will-be-CONDEMN-ed (classical) δὲ [lexicon][inflect][close] Particle δέ δε indecl but/however/moreover/yet [postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with μέν... δέ (on the one hand... but...)] but/however/moreover/yet δίκαιος [lexicon][inflect][close] Adjective (2-1-2) δίκαιος -αία -ον δικαι·ος mas nom sg righteous /just/right, (by judicial implication) innocent. righteous (nom) καμὼν [lexicon][inflect][close] Verb κάμνω (καμν-, -, 2nd καμ-, κεκμη·κ-, -, -) καμ·ο[υ]ν[τ]·^ 2aor act ptcp mas nom sg upon WEARY/LABORED-ing upon WEARY/LABORED-ing (nom) τοὺς [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·ους mas acc pl the the (acc) ζῶντας [lexicon][inflect][close] Verb ζάω (ζ(η)-/ath. ζ(η)-, ζη·σ-, ζη·σ-, -, -, -) ζ(η)·ο[υ]ντ·ας pres act ptcp mas acc pl while LIVE-ing Verb from "ζωή"(life), hence live/made-alive, exist, inhabit while LIVE-ing (acc) ἀσεβεῖς [lexicon][inflect][close] Adjective (3-3-3); Verb ἀ·σεβής -ές; ἀ·σεβέω (ασεβ(ε)-, ασεβη·σ-, ασεβη·σ-, ησεβη·κ-, -, -) ασεβ(ε)·ες, ασεβ(ε)·ας; ασεβ(ε)·εις mas nom|voc pl or fem nom|voc pl, mas acc pl or fem acc pl; pres act ind 2nd sg ungodly; you(sg)-are-BE-IMPIOUS/IRREVERENT-ing /irreverent.; /commit-sacrilege. / "intumescat superbia" [Lat.] = "swell with pride"/ presumptuous, arrogant, bold, without fear or reverence (shame, honor). See Jude 1:15-16; Deut. 17:13; 18:20, 22; Ps. 10:2; Prov. 21:4, 29/ܪܫܥ = τολμη (Ag. Smith) ungodly (acc, nom|voc); you(sg)-are-BE-IMPIOUS/IRREVERENT-ing καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely and νεότης [lexicon][inflect][close] Noun (Fem. 3rd Decl.) νεότη[τ]ς, -ητος, ἡ νεοτη[τ]·ς (fem) nom|voc sg youth [see neophyte] youth (nom|voc) τελεσθεῖσα [lexicon][inflect][close] Verb τελέω (τελ(ε)-, τελε·σ-, τελε·σ-, τετελε·κ-, τετελεσ-, τελεσ·θ-) τελεσ·θεισ·α aor θη ptcp fem nom|voc sg upon being-END-ed /finish/complete upon being-END-ed (nom|voc) ταχέως [lexicon][inflect][close] Adverb; Adjective (3-1-3) ταχέως (Adv. of ταχύς); ταχύς -εῖα -ύ, gen. -έος and -έως ταχεως; ταχ(υ)·ος indecl; neu gen sg or mas gen sg quickly; quick cursory, expeditious, express, fast, speedy, swift; speedy, swift, ‘throw headlong’ fast, επίθ. precipitate quickly; quick (gen) πολυετὲς γῆρας [lexicon][inflect][close] Noun (Neu. 3rd Decl.) γῆρας, -ως and γῆρο·ς, -ους, τό γηρ(α)·ς (neu) nom|acc|voc sg old age old age (nom|acc|voc) ἀδίκου [lexicon][inflect][close] Adjective (2-2-2); Verb ἄ·δικος -ον; ἀ·δικέω (αδικ(ε)-, αδικη·σ-, αδικη·σ-, ηδικη·κ-, ηδικη-, αδικη·θ-) αδικ·ου; αδικ(ε)·ου neu gen sg or mas gen sg or fem gen sg; pres mp imp 2nd sg unjust; be-you(sg)-being-DO-HARM/WRONG-ed! [unrighteous, someone who is guilty against another in the law]; Lit:"do-unright". unjust (gen); be-you(sg)-being-DO-HARM/WRONG-ed! | 16 | |
17 | ὄψονται [lexicon][inflect][close] Verb ὁράω a.k.a. εἶδον (ορ(α)-, οψ-, οψ-/ιδ·[σ]- or 2nd ιδ-, εορα·κ-/εωρα·κ-, εορα-/εωρα-/ωφ-, ορα·θ-/οφ·θ-) οφ·σονται fut mp ind 3rd pl they-will-be-SEE/BEHOLD-ed Often fig: discern/perceive/experience/notice/attend-to and usually rendered "behold" when aorist-imperative. Distinct from "οἶδα" (G1492, know-by-seeing), "βλεπω" (see/look-at). Mt13:17 uses both. they-will-be-SEE/BEHOLD-ed γὰρ [lexicon][inflect][close] Conjunction γάρ γαρ indecl for since, as for τελευτὴν [lexicon][inflect][close] Noun (Fem. 1st Decl.) τελευτή, -ῆς, ἡ τελευτ·ην (fem) acc sg end end (acc) σοφοῦ [lexicon][inflect][close] Adjective (2-1-2) σοφός -ή -όν σοφ·ου neu gen sg or mas gen sg wise wise (gen) καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely and οὐ [lexicon][inflect][close] Particle οὐ[2]/οὐκ/οὐχ ου indecl not Often written "οὐκ" before smooth breathing, "οὐχ" before rough breathing, "οὐ" before consonants. not νοήσουσιν [lexicon][inflect][close] Verb νοέω (νο(ε)-, νοη·σ-, νοη·σ-, -, -, -) νοη·σουσι(ν), νοη·σου[ντ]·σι(ν) fut act ind 3rd pl, fut act ptcp mas dat pl or fut act ptcp neu dat pl they-will-PERCEIVE, going-to-PERCEIVE perceive, understand by the mind. cf. συνίημι, to understand. From 3563 "noús" (mind), hence think, know/perceive/understand/discern (by thinking). Distinct from insight, synthesizing/connecting-together f they-will-PERCEIVE, going-to-PERCEIVE (fut ptcp) (dat) τί [lexicon][inflect][close] Pronoun (Interrogative) τί[ν]ς[1] τί[ν], gen. τίνος, dat. τίνι, acc. τίνα τί τι[ν] neu nom|acc sg who interrogative pronoun: who? what? why? etc. who (nom|acc) ἐβουλεύσατο [lexicon][inflect][close] Verb βουλεύω (βουλευ-, βουλευ·σ-, βουλευ·σ-, -, βεβουλευ-, -) ε·βουλευ·σατο 1aor mp ind 3rd sg he/she/it-was-DECIDE-ed deliberate, determine he/she/it-was-DECIDE-ed περὶ [lexicon][inflect][close] Preposition περί περι indecl about (+acc,+gen) Lit:"around" (as in perimeter "around-measure"). Fig:about/regarding/concerning about (+acc,+gen) αὐτοῦ [lexicon][inflect][close] Pronoun (3rd Person) αὐτός αὐτή αὐτό αυτ·ου mas gen sg or neu gen sg him/it/same ; him/it/same (gen) καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely and εἰς [lexicon][inflect][close] Preposition εἰς[1] εις indecl into (+acc) into (+acc) τί [lexicon][inflect][close] Pronoun (Interrogative) τί[ν]ς[1] τί[ν], gen. τίνος, dat. τίνι, acc. τίνα τί τι[ν] neu nom|acc sg who interrogative pronoun: who? what? why? etc. who (nom|acc) ἠσφαλίσατο [lexicon][inflect][close] Verb ἀ·σφαλίζω (-, -, ασφαλι·σ-, -, -, ασφαλισ·θ-) ε·ασφαλι·σατο 1aor mp ind 3rd sg he/she/it-was-SECURE-ed he/she/it-was-SECURE-ed αὐτὸν [lexicon][inflect][close] Pronoun (3rd Person) αὐτός αὐτή αὐτό αυτ·ον mas acc sg him/it/same him/it/same (acc) ὁ [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό [τ]·ο[ς] mas nom sg the the (nom) κύριος [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 2nd Decl.); Adjective (2-1-2) κύριος[2], -ου, ὁ, voc. pl. κύριοι; κύριος[1] -α -ον [LXX] κυρι·ος; κυρι·ος (mas) nom sg; mas nom sg lord; authoritative , "ὁ Κύριος" = Hebr. YHVH (Yahweh, Yehovah).; lord (nom); authoritative (nom) | 17 | |
18 | ὄψονται [lexicon][inflect][close] Verb ὁράω a.k.a. εἶδον (ορ(α)-, οψ-, οψ-/ιδ·[σ]- or 2nd ιδ-, εορα·κ-/εωρα·κ-, εορα-/εωρα-/ωφ-, ορα·θ-/οφ·θ-) οφ·σονται fut mp ind 3rd pl they-will-be-SEE/BEHOLD-ed Often fig: discern/perceive/experience/notice/attend-to and usually rendered "behold" when aorist-imperative. Distinct from "οἶδα" (G1492, know-by-seeing), "βλεπω" (see/look-at). Mt13:17 uses both. they-will-be-SEE/BEHOLD-ed καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely and ἐξουθενήσουσιν [lexicon][inflect][close] Verb ἐξ·ουθενέω/-νόω (εξ+ουθεν(ε)-, εξ+ουθενη·σ-/εξ+ουθενω·σ-, εξ+ουθενη·σ-/εξ+ουθενω·σ-, εξ+ουθενη·κ-, εξ+ουθενη-, εξ+ουθενη·θ-/εξ+ουθενω·θ-) εξ·ουθενη·σουσι(ν), εξ·ουθενη·σου[ντ]·σι(ν) fut act ind 3rd pl, fut act ptcp mas dat pl or fut act ptcp neu dat pl they-will-DESPISE/SET-AT-NAUGHT, going-to-DESPISE/SET-AT-NAUGHT Lit:"treat-as-worthless", hence, despise, scorn, invalidate, reject (active self-willed refusal to accept) they-will-DESPISE/SET-AT-NAUGHT, going-to-DESPISE/SET-AT-NAUGHT (fut ptcp) (dat) αὐτοὺς [lexicon][inflect][close] Pronoun (3rd Person) αὐτός αὐτή αὐτό αυτ·ους mas acc pl them/same them/same (acc) δὲ [lexicon][inflect][close] Particle δέ δε indecl but/however/moreover/yet [postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with μέν... δέ (on the one hand... but...)] but/however/moreover/yet ὁ [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό [τ]·ο[ς] mas nom sg the the (nom) κύριος [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 2nd Decl.); Adjective (2-1-2) κύριος[2], -ου, ὁ, voc. pl. κύριοι; κύριος[1] -α -ον [LXX] κυρι·ος; κυρι·ος (mas) nom sg; mas nom sg lord; authoritative , "ὁ Κύριος" = Hebr. YHVH (Yahweh, Yehovah).; lord (nom); authoritative (nom) ἐκγελάσεται | 18 | |
19 | καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely and ἔσονται [lexicon][inflect][close] Verb εἰμί[1] (ath. (εσ)-/(εσ)-, εσ·[σ]-, -, -, -, -) εσ·[σ]ονται fut mp ind 3rd pl they-will-be they-will-be μετὰ [lexicon][inflect][close] Preposition μετά μετα indecl after/against(+acc), with(+gen) Truncated before vowels: μετ’ (smooth breathing), μεθ’ (rough breathing). after/against(+acc), with(+gen) τοῦτο [lexicon][inflect][close] Determiner (Demonstrative) οὗτος αὕτη τοῦτο τουτ·ο neu nom|acc sg this When combined, "τοῦτ’ ἔστιν" means "that is"(i.e., in-other-words). this (nom|acc) εἰς [lexicon][inflect][close] Preposition εἰς[1] εις indecl into (+acc) into (+acc) πτῶμα [lexicon][inflect][close] Noun (Neu. 3rd Decl.) πτῶμα[τ], -ατος, τό πτωμα[τ] (neu) nom|acc|voc sg corpse/fall [in LXX: fall, collapse] corpse/fall (nom|acc|voc) ἄτιμον [lexicon][inflect][close] Adjective (2-2-2) ἄ·τιμος -ον ατιμ·ον neu nom|acc|voc sg or mas acc sg or fem acc sg without honor/dishonored without honor/dishonored (acc, nom|acc|voc) καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely and εἰς [lexicon][inflect][close] Preposition εἰς[1] εις indecl into (+acc) into (+acc) ὕβριν [lexicon][inflect][close] Noun (Fem. 3rd Decl.) ὕβρις, -εως, ἡ υβρ(ι)·ν (fem) acc sg hubris [coming from excessive pride of strength or passion, insolence, violence] hubris (acc) ἐν [lexicon][inflect][close] Preposition ἐν εν indecl in/with/by (+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among in/with/by νεκροῖς [lexicon][inflect][close] Adjective (2-1-2) νεκρός -ά -όν νεκρ·οις neu dat pl or mas dat pl dead dead (dat) δι’ [lexicon][inflect][close] Preposition διά δι’ indecl because of (+acc), through (+gen) δι’ before vowels. "through/by-means-of" (+gen). The use of this "through" can carry a sense of "because of" (+acc) because of (+acc), through (+gen) αἰῶνος [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 3rd Decl.) αἰών, -ῶνος, ὁ αιων·ος (mas) gen sg eon /age, "εἰς τοὺς αἰῶνα/αἰῶνας"(into the eon/eons) are both usually rendered "forever". eon (gen) ὅτι [lexicon][inflect][close] Conjunction ὅτι οτι indecl because/that because/that ῥήξει [lexicon][inflect][close] Verb; Verb ῥήγνυμι/ῥήσσω[1] (ath. ρηγνυ-/ρησσ-, ρηξ-, ρηξ-, ερρηγ·[κ]-/ερρωγ·[κ]-, -, ραγ·[θ]-); ῥάσσω/ῥήσσω[2] [LXX] (ρασσ-/ρησσ-, ραξ-/ρηξ-, ραξ-/ρηξ-, -, -, ραχ·θ-) ρηγ·σει; ρησσ·σει fut act ind 3rd sg or fut mp ind 2nd sg classical; fut act ind 3rd sg or fut mp ind 2nd sg classical he/she/it-will-REND, you(sg)-will-be-REND-ed; he/she/it-will-STRIKE, you(sg)-will-be-STRIKE-ed ; dash, overthrow he/she/it-will-REND, you(sg)-will-be-REND-ed (classical); he/she/it-will-STRIKE, you(sg)-will-be-STRIKE-ed (classical) αὐτοὺς [lexicon][inflect][close] Pronoun (3rd Person) αὐτός αὐτή αὐτό αυτ·ους mas acc pl them/same them/same (acc) ἀφώνους [lexicon][inflect][close] Adjective (2-2-2) ἄ·φωνος -ον αφων·ους mas acc pl or fem acc pl speechless speechless (acc) πρηνεῖς [lexicon][inflect][close] Adjective (3-3-3) πρηνής -ές, gen. sg. -οῦς πρην(ε)·ες, πρην(ε)·ας mas nom|voc pl or fem nom|voc pl, mas acc pl or fem acc pl prostrate? prostrate? (acc, nom|voc) καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely and σαλεύσει [lexicon][inflect][close] Verb σαλεύω (σαλευ-, σαλευ·σ-, σαλευ·σ-, -, σεσαλευ-, σαλευ·θ-) σαλευ·σει fut act ind 3rd sg or fut mp ind 2nd sg classical he/she/it-will-SHAKE, you(sg)-will-be-SHAKE-ed (tremor) he/she/it-will-SHAKE, you(sg)-will-be-SHAKE-ed (classical) αὐτοὺς [lexicon][inflect][close] Pronoun (3rd Person) αὐτός αὐτή αὐτό αυτ·ους mas acc pl them/same them/same (acc) ἐκ [lexicon][inflect][close] Preposition ἐκ εκ indecl out of (+gen) ἐξ before vowels out of (+gen) θεμελίων [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 2nd Decl. and Neu. 2nd Decl.); Verb θεμέλιος, -ου, ὁ and -λιον, -ου, τό; θεμελιόω (θεμελι(ο)-, θεμελιω·σ-, θεμελιω·σ-, -, τεθεμελιω-, θεμελιω·θ-) θεμελι·ων; θεμελι(ο)·ο[υ]ν[τ]·^ (mas) gen pl or (neu) gen pl; pres act ptcp mas nom sg foundations; while FOUND-ing establishing, base, substructure; founding; [lay foundation] foundations (gen); while FOUND-ing (nom) καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely and ἕως [lexicon][inflect][close] Conjunction; Noun (Fem. 2nd Decl.) ἕως[1]; ἕως[2], -ω, ἡ [LXX], acc. -ω εως; ε(ω)·ος, ε(ω)·ους indecl; (fem) nom|voc sg, (fem) acc pl until; dawn, dawns , up-until/as-far-as, Often used as a conjunctive-adverbial preposition concerning time/place/number, "until +(genitive)"; until; dawn (nom|voc), dawns (acc) ἐσχάτου [lexicon][inflect][close] Quantifier (Ordinal Numeral) ἔσχατος -η -ον εσχατ·ου neu gen sg or mas gen sg last farthest, uttermost, extreme, last (gen) χερσωθήσονται καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely and ἔσονται [lexicon][inflect][close] Verb εἰμί[1] (ath. (εσ)-/(εσ)-, εσ·[σ]-, -, -, -, -) εσ·[σ]ονται fut mp ind 3rd pl they-will-be they-will-be ἐν [lexicon][inflect][close] Preposition ἐν εν indecl in/with/by (+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among in/with/by ὀδύνῃ [lexicon][inflect][close] Noun (Fem. 1st Decl.) ὀδύνη, -ης, ἡ οδυν·ῃ (fem) dat sg pain of mind/spirit sorrow/terror/bitterness/grief/mourning pain of mind/spirit (dat) καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely and ἡ [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό [τ]·η fem nom sg the the (nom) μνήμη [lexicon][inflect][close] Noun (Fem. 1st Decl.) μνήμη, -ης, ἡ μνημ·η (fem) nom|voc sg recollection remembrance, memory. recollection (nom|voc) αὐτῶν [lexicon][inflect][close] Pronoun (3rd Person) αὐτός αὐτή αὐτό αυτ·ων fem gen pl or mas gen pl or neu gen pl them/same them/same (gen) ἀπολεῖται [lexicon][inflect][close] Verb ἀπ·όλλυμι (ath. απ+ολλυ-, απ+ολ(ε)·[σ]-/απ+ολε·σ-, απ+ολε·σ- or 2nd απ+ολ-, απ+ολωλ·[κ]-, -, -) απ·ολ(ε)·[σ]εται fut mp ind 3rd sg he/she/it-will-be-DESTROY-ed Lit:"destroy-from", hence fully/utterly-destroy/ruin/annihilate (active), perish, be lost (middle/passive). he/she/it-will-be-DESTROY-ed | 19 | |
20 | ἐλεύσονται [lexicon][inflect][close] Verb ἔρχομαι (ερχ-, ελευ·σ-, ελθ·[σ]- or 2nd ελθ-, εληλυθ·[κ]-, -, -) ελευ·σονται fut mp ind 3rd pl they-will-be-COME-ed Sometimes (carelessly?) rendered "go", despite "ὑπάγω" = "go" (see Mk 6:31, Jn 14:28 for distinction). they-will-be-COME-ed ἐν [lexicon][inflect][close] Preposition ἐν εν indecl in/with/by (+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among in/with/by συλλογισμῷ ἁμαρτημάτων [lexicon][inflect][close] Noun (Neu. 3rd Decl.) ἁ·μάρτημα[τ], -ατος, τό αμαρτηματ·ων (neu) gen pl sins sins (gen) αὐτῶν [lexicon][inflect][close] Pronoun (3rd Person) αὐτός αὐτή αὐτό αυτ·ων fem gen pl or mas gen pl or neu gen pl them/same them/same (gen) δειλοί [lexicon][inflect][close] Adjective (2-1-2) δειλός -ή -όν δειλ·οι mas nom|voc pl cowardly [timid; evening] cowardly (nom|voc) καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely and ἐλέγξει [lexicon][inflect][close] Noun (Fem. 3rd Decl.); Verb ἔλεγξις, -εως, ἡ; ἐλέγχω (ελεγχ-, ελεγξ-, ελεγξ-, -, -, ελεγχ·θ-) ελεγξ(ι)·ι; ελεγχ·σει (fem) dat sg; fut act ind 3rd sg or fut mp ind 2nd sg classical rebuke; he/she/it-will-REPROVE, you(sg)-will-be-REPROVE-ed ; reprove, rebuke, discipline, convict, expose, show to be guilty rebuke (dat); he/she/it-will-REPROVE, you(sg)-will-be-REPROVE-ed (classical) αὐτοὺς [lexicon][inflect][close] Pronoun (3rd Person) αὐτός αὐτή αὐτό αυτ·ους mas acc pl them/same them/same (acc) ἐξ [lexicon][inflect][close] Preposition ἐκ εξ indecl out of (+gen) ἐξ before vowels out of (+gen) ἐναντίας [lexicon][inflect][close] Adjective (2-1-2) ἐν·αντίος -α -ον εναντι·ας fem gen sg or fem acc pl contrary opposite, adverse, against, contrary (acc, gen) τὰ [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·α neu nom|acc pl the the (nom|acc) ἀνομήματα [lexicon][inflect][close] Noun (Neu. 3rd Decl.) ἀ·νόμημα[τ], -ατος, τό [LXX] ανομηματ·α (neu) nom|acc|voc pl transgressions transgressions (nom|acc|voc) αὐτῶν [lexicon][inflect][close] Pronoun (3rd Person) αὐτός αὐτή αὐτό αυτ·ων fem gen pl or mas gen pl or neu gen pl them/same them/same (gen) | 20 |
« Ch 3 | » Ch 5 |
OPTIONS
CHAPTERS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
LEXICON
TEXTS
Greek New TestamentGreek SeptuagintHebrew BibleParallel Gospels
LANGUAGES
Latina
ABOUT
The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.