www.katabiblon.com

Σοφία Σαλωμῶνος

Wisdom of Solomon*

 CATSS LXX Wiki English Translation‎ / World English Bible
1τοῖς [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·οις
neu dat pl or mas dat pl
the
the (dat)
δὲ [lexicon][inflect][close]
Particle

δέ
δε
indecl
but, yet
[postpositive particle; adversative (but), continuitive (and, now, also), contrastive (yet); in constructions with μέν... δέ (on the one hand... but...)]
but, yet
ὁσίοις [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

ὅσιος -ία -ον (cf. ἅγιος and ἱερός)
οσι·οις
neu dat pl or mas dat pl
holy
holy (dat)
σου [lexicon][inflect][close]
Pronoun (2nd Person); Determiner (Possessive)

σύ, σοῦ (σου), σοί (σοι), σέ (σε), pl. ὑμεῖς, ὑμῶν, ὑμῖν, ὑμᾶς; σός -ή -όν
σου; σ·ου
gen sg; neu gen sg or mas gen sg
you(sg); your/yours(sg)
;
you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen)
μέγιστον [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

μέγιστος -η -ον (Superl. of μέγας)
μεγιστ·ον
neu nom|acc|voc sg or mas acc sg
greatest
greatest (acc, nom|acc|voc)
ἦν [lexicon][inflect][close]
Verb

εἰμί[1] (ath. (εσ)-/(εσ)-, εσ·[σ]-, -, -, -, -)
ε·(ε[σ])·^
impf act ind 3rd sg
he/she/it-was
he/she/it-was
φῶς [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl.)

φῶ[τ]ς, -ωτός, τό
φω[τ]·ς
(neu) nom|acc|voc sg
light
light (nom|acc|voc)
ὧν [lexicon][inflect][close]
Pronoun (Relative)

ὅς ἥ ὅ
ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
who/whom/which
who/whom/which (gen)
φωνὴν [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

φωνή, -ῆς, ἡ
φων·ην
(fem) acc sg
sound/voice
cries
sound/voice (acc)
μὲν [lexicon][inflect][close]
Particle

μέν
μεν
indecl
indeed
/certainly/surely.
indeed
ἀκούοντες [lexicon][inflect][close]
Verb

ἀκούω (ακου-, ακου·σ-, ακου·σ-, ακηκο·[κ]-, ηκουσ-, ακουσ·θ-)
ακου·ο[υ]ντ·ες
pres act ptcp mas nom|voc pl
while HEAR-ing
to hear; to listen (pay attention) to; or to understand what is heard
while HEAR-ing (nom|voc)
μορφὴν [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

μορφή, -ῆς, ἡ
μορφ·ην
(fem) acc sg
form
form (acc)
δὲ [lexicon][inflect][close]
Particle

δέ
δε
indecl
but, yet
[postpositive particle; adversative (but), continuitive (and, now, also), contrastive (yet); in constructions with μέν... δέ (on the one hand... but...)]
but, yet
οὐχ [lexicon][inflect][close]
Particle

οὐ[2]/οὐκ/οὐχ
ουχ
indecl
not
Often written "οὐκ" before smooth breathing, "οὐχ" before rough breathing, "οὐ" before consonants.
not
ὁρῶντες [lexicon][inflect][close]
Verb

ὁράω a.k.a. εἶδον (ορ(α)-, οψ-, οψ-/ιδ·[σ]- or 2nd ιδ-, εορα·κ-/εωρα·κ-, εορα-/εωρα-/ωφ-, ορα·θ-/οφ·θ-)
ορ(α)·ο[υ]ντ·ες
pres act ptcp mas nom|voc pl
while SEE/BEHOLD-ing
Often fig: discern/perceive/experience/notice/attend-to and usually rendered "behold" when aorist-imperative. Distinct from "οἶδα" (G1492, know-by-seeing), "βλεπω" (see/look-at). Mt13:17 uses both.
while SEE/BEHOLD-ing (nom|voc)
ὅτι [lexicon][inflect][close]
Conjunction

ὅτι
οτι
indecl
because/that
because/that
μὲν [lexicon][inflect][close]
Particle

μέν
μεν
indecl
indeed
/certainly/surely.
indeed
οὐ [lexicon][inflect][close]
Particle

οὐ[2]/οὐκ/οὐχ
ου
indecl
not
Often written "οὐκ" before smooth breathing, "οὐχ" before rough breathing, "οὐ" before consonants.
not
κἀκεῖνοι [lexicon][inflect][close]
Crasis (Demonstrative Determiner)

κἀκεῖνος -η -ο (καὶ ἐκεῖνος)
και εκειν·οι
mas nom pl
and/also those
and/also those (nom)
ἐπεπόνθεισαν [lexicon][inflect][close]
Verb

πάσχω (πασχ-, -, 2nd παθ-, πεπονθ·[κ]-, -, -)
ε·πεπονθ·[κ]εισαν
plup act ind 3rd pl
they-had-SUFFER-ed
, experience-heavy-emotion/suffering
they-had-SUFFER-ed
ἐμακάριζον [lexicon][inflect][close]
Verb

μακαρίζω (μακαριζ-, μακαρι(ε)·[σ]-, μακαρι·σ-, -, -, μακαρισ·θ-)
ε·μακαριζ·ον
impf act ind 1st sg or impf act ind 3rd pl
I-was-BLESS-ing, they-were-BLESS-ing
[regard, deem happy/fortunate]. More about a condition than "εὐλογέω"
I-was-BLESS-ing, they-were-BLESS-ing
1
2ὅτι [lexicon][inflect][close]
Conjunction

ὅτι
οτι
indecl
because/that
because/that
δ’ [lexicon][inflect][close]
Particle

δέ
δ’
indecl
but, yet
[postpositive particle; adversative (but), continuitive (and, now, also), contrastive (yet); in constructions with μέν... δέ (on the one hand... but...)]
but, yet
οὐ [lexicon][inflect][close]
Particle

οὐ[2]/οὐκ/οὐχ
ου
indecl
not
Often written "οὐκ" before smooth breathing, "οὐχ" before rough breathing, "οὐ" before consonants.
not
βλάπτουσιν [lexicon][inflect][close]
Verb

βλάπτω (βλαπτ-, -, βλαψ-, -, -, βλαβ·[θ]-)
βλαπτ·ουσι(ν), βλαπτ·ου[ντ]·σι(ν)
pres act ind 3rd pl, pres act ptcp mas dat pl or pres act ptcp neu dat pl
they-are-DO-ing-HARM, while DO-ing-HARM
they-are-DO-ing-HARM, while DO-ing-HARM (dat)
προηδικημένοι ηὐχαρίστουν [lexicon][inflect][close]
Verb

εὐ·χαριστέω (ευχαριστ(ε)-, -, ευχαριστη·σ-, -, -, ευχαριστη·θ-)
ε·ευχαριστ(ε)·ον
impf act ind 1st sg or impf act ind 3rd pl
I-was-GIVE-THANKS-ing, they-were-GIVE-THANKS-ing
Lit:"good-grace", hence give-thanks-for-grace.
I-was-GIVE-THANKS-ing, they-were-GIVE-THANKS-ing
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
and
τοῦ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the
the (gen)
διενεχθῆναι [lexicon][inflect][close]
Verb

δια·φέρω (δια+φερ-, δι+οι·σ-, δι+ενεγκ·[σ]-, -, δια+ενηνεγκ-, δια+ενεχ·θ-)
δια·ενεγκ·θηναι
aor θη inf
to-be-SURPASS/CARRY-ed-THROUGH
(exceeding, different, valuable (excess, surpass, excel))
to-be-SURPASS/CARRY-ed-THROUGH
χάριν [lexicon][inflect][close]
Adverb; Noun (Fem. 3rd Decl.)

χάριν; χάρι[τ]ς, -ιτος, ἡ, acc. χάρι[τ]ν and χάριτα
χαριν; χαρι[τ]·ν
indecl; (fem) acc sg
for the sake of; favor/grace
[acc. of χάρις used adverbially] prep. for; [see charity]
for the sake of; favor/grace (acc)
ἐδέοντο [lexicon][inflect][close]
Verb

δέομαι (δε-/δ(ε)-, -, -, -, δεδεη-, δεη·θ-)
ε·δε·οντο
impf mp ind 3rd pl
they-were-being-NEED/REQUIRE-ed
deeply need/require, by extension, beg/beseech/supplicate/urgently appeal.
they-were-being-NEED/REQUIRE-ed
2
3ἀνθ’ [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἀντί
ανθ’
indecl
against/instead (+gen)
as much as, in return for, in exchange ofmma]nti< is the preposition first of equivalence (Homer, Il . ix. 116, 117) and then of ex- change (1 Cor. xi. 15; Heb. xii. 2, 16; Matt. v. 38),
against/instead (+gen)
ὧν [lexicon][inflect][close]
Pronoun (Relative)

ὅς ἥ ὅ
ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
who/whom/which
who/whom/which (gen)
πυριφλεγῆ στῦλον [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

στῦλος, -ου, ὁ
στυλ·ον
(mas) acc sg
pillar
pillar (acc)
ὁδηγὸν [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

ὁδ·ηγός, -οῦ, ὁ, voc. pl. ὁδηγοί
οδηγ·ον
(mas) acc sg
guide
guide (acc)
μὲν [lexicon][inflect][close]
Particle

μέν
μεν
indecl
indeed
/certainly/surely.
indeed
ἀγνώστου [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-2-2)

ἄ·γνωστος -ον
αγνωστ·ου
neu gen sg or mas gen sg or fem gen sg
unknown
unknown (gen)
ὁδοιπορίας [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

ὁδοι·πορία, -ας, ἡ
οδοιπορι·ας
(fem) gen sg or (fem) acc pl
journey, journeys
journey (gen), journeys (acc)
ἥλιον [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

ἥλιος, -ου, ὁ
ηλι·ον
(mas) acc sg
sun
In mythology Apollo, ancient Greek god of light, healing and poetry
sun (acc)
δὲ [lexicon][inflect][close]
Particle

δέ
δε
indecl
but, yet
[postpositive particle; adversative (but), continuitive (and, now, also), contrastive (yet); in constructions with μέν... δέ (on the one hand... but...)]
but, yet
ἀβλαβῆ φιλοτίμου [lexicon][inflect][close]
Verb

φιλο·τιμέομαι (φιλοτιμ(ε)-, -, -, -, -, -)
φιλοτιμ(ε)·ου
pres mp imp 2nd sg
be-you(sg)-being-GIVE-ed-INORDINATE-VALUE!
[ambition, emulation]
be-you(sg)-being-GIVE-ed-INORDINATE-VALUE!
ξενιτείας παρέσχες [lexicon][inflect][close]
Verb

παρ·έχω (παρ+εχ-, παρ+εξ-, 2nd παρα+σχ-, -, -, -)
παρα·ε·σχ·ες
2aor act ind 2nd sg
you(sg)-PROVIDE-ed
you(sg)-PROVIDE-ed
3
4ἄξιοι [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2); Verb

ἄξιος -ία -ον; ἀξιόω (αξι(ο)-, αξιω·σ-, αξιω·σ-, -, ηξιω-, αξιω·θ-)
αξι·οι; αξι(ο)·ει, αξι(ο)·ῃ, αξι(ο)·οι
mas nom|voc pl; pres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classical, pres mp ind 2nd sg or pres act sub 3rd sg or pres mp sub 2nd sg, pres act opt 3rd sg
worthy; he/she/it-is-DEEM-ing-WORTHY, you(sg)-are-being-DEEM-ed-WORTHY, you(sg)-are-being-DEEM-ed-WORTHY, he/she/it-should-be-DEEM-ing-WORTHY, you(sg)-should-be-being-DEEM-ed-WORTHY, he/she/it-happens-to-be-DEEM-ing-WORTHY
From "ἄγω" (bring/lead/carry somet5hing valuable), hence worthy/worthwhile/valuable;
worthy (nom|voc); he/she/it-is-DEEM-ing-WORTHY, you(sg)-are-being-DEEM-ed-WORTHY, you(sg)-are-being-DEEM-ed-WORTHY (classical), he/she/it-should-be-DEEM-ing-WORTHY, you(sg)-should-be-being-DEEM-ed-WORTHY, he/she/it-happens-to-be-DEEM-ing-WORTHY (opt)
μὲν [lexicon][inflect][close]
Particle

μέν
μεν
indecl
indeed
/certainly/surely.
indeed
γὰρ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

γάρ
γαρ
indecl
for
since, as
for
ἐκεῖνοι [lexicon][inflect][close]
Determiner (Demonstrative)

ἐκεῖνος -η -ο
εκειν·οι
mas nom pl
those
those (nom)
στερηθῆναι φωτὸς [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl.)

φῶ[τ]ς, -ωτός, τό
φωτ·ος
(neu) gen sg
light
light (gen)
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
and
φυλακισθῆναι [lexicon][inflect][close]
Verb

φυλακίζω (φυλακιζ-, -, -, -, -, φυλακισ·θ-)
φυλακισ·θηναι
aor θη inf
to-be-PUT IN PRISON-ed
(‘laying hold of’ from prehendere)
to-be-PUT IN PRISON-ed
σκότει [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl.)

σκότο·ς, -ους, τό
σκοτ(ε)·ι
(neu) dat sg
darkness
gloom, darkness
darkness (dat)
οἱ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·οι
mas nom pl
the
the (nom)
κατακλείστους φυλάξαντες [lexicon][inflect][close]
Verb

φυλάσσω/φυλάττω (φυλασσ-/φυλαττ-, φυλαξ-, φυλαξ-, πεφυλα·κ-, πεφυλασσ-, φυλαχ·θ-)
φυλασσ·σαντ·ες
1aor act ptcp mas nom|voc pl
upon GUARD-ing
From "φύλαξ" (military guard/keeper), hence keep-guard/watch-over, protect/preserve.
upon GUARD-ing (nom|voc)
τοὺς [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ους
mas acc pl
the
the (acc)
υἱούς [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

υἱός, -ου, ὁ, voc. pl. υἱοί
υι·ους
(mas) acc pl
sons
sons (acc)
σου [lexicon][inflect][close]
Pronoun (2nd Person); Determiner (Possessive)

σύ, σοῦ (σου), σοί (σοι), σέ (σε), pl. ὑμεῖς, ὑμῶν, ὑμῖν, ὑμᾶς; σός -ή -όν
σου; σ·ου
gen sg; neu gen sg or mas gen sg
you(sg); your/yours(sg)
;
you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen)
δι’ [lexicon][inflect][close]
Preposition

διά
δι’
indecl
because of (+acc), through (+gen)
δι’ before vowels. "through/by-means-of" (+gen). The use of this "through" can carry a sense of "because of" (+acc)
because of (+acc), through (+gen)
ὧν [lexicon][inflect][close]
Pronoun (Relative)

ὅς ἥ ὅ
ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
who/whom/which
who/whom/which (gen)
ἤμελλεν [lexicon][inflect][close]
Verb

μέλλω (μελλ-, μελλη·σ-, -, -, -, -)
ε·μελλ·ε(ν)
impf act ind 3rd sg
he/she/it-was-BE-ABOUT/CERTAIN-ing
intended/certain. Often used before an infinitive.
he/she/it-was-BE-ABOUT/CERTAIN-ing
τὸ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ο
neu nom|acc sg
the
the (nom|acc)
ἄφθαρτον [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-2-2)

ἄ·φθαρτος -ον
αφθαρτ·ον
neu nom|acc|voc sg or mas acc sg or fem acc sg
immortal
[incorruptible, non-degenerative]
immortal (acc, nom|acc|voc)
νόμου [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

νόμος, -ου, ὁ
νομ·ου
(mas) gen sg
custom/law
ordinance custom practice
custom/law (gen)
φῶς [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl.)

φῶ[τ]ς, -ωτός, τό
φω[τ]·ς
(neu) nom|acc|voc sg
light
light (nom|acc|voc)
τῷ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ῳ
neu dat sg or mas dat sg
the
the (dat)
αἰῶνι [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 3rd Decl.)

αἰών, -ῶνος, ὁ
αιων·ι
(mas) dat sg
eon
/age, "εἰς τοὺς αἰῶνα/αἰῶνας"(into the eon/eons) are both usually rendered "forever".
eon (dat)
δίδοσθαι [lexicon][inflect][close]
Verb

δίδωμι (ath. διδ(ο)-/ath. διδ(ω)-, δω·σ-, δω·κ- or 2nd ath. δ(ο)-/ath. δ(ω)-, δεδω·κ-, δεδο-, δο·θ-)
διδ(ο)·σθαι
pres mp inf
to-be-being-GIVE-ed
/offer, grant/bestow(to an inferior).
to-be-being-GIVE-ed
4
5βουλευσαμένους [lexicon][inflect][close]
Verb

βουλεύω (βουλευ-, βουλευ·σ-, βουλευ·σ-, -, βεβουλευ-, -)
βουλευ·σαμεν·ους
1aor mp ptcp mas acc pl
upon being-DECIDE-ed
deliberate, determine
upon being-DECIDE-ed (acc)
δ’ [lexicon][inflect][close]
Particle

δέ
δ’
indecl
but, yet
[postpositive particle; adversative (but), continuitive (and, now, also), contrastive (yet); in constructions with μέν... δέ (on the one hand... but...)]
but, yet
αὐτοὺς [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ους
mas acc pl
them/same
them/same (acc)
τὰ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·α
neu nom|acc pl
the
the (nom|acc)
τῶν [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
the
the (gen)
ὁσίων [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

ὅσιος -ία -ον (cf. ἅγιος and ἱερός)
οσι·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
holy
holy (gen)
ἀποκτεῖναι [lexicon][inflect][close]
Verb

ἀπο·κτείνω, απο·κτέννω/απο·κτένω (απο+κτειν-/απο+κτενν-/απο+κτεν-, απο+κτεν(ε)·[σ]-, απο+κτειν·[σ]-, απ+εκταγ·κ-/απ+εκτονη·κ-, απ+εκταν-/απ+εκτονη-, απο+κταν·θ-)
απο·κτειν·[σ]αι
1aor act inf or 1aor mp imp 2nd sg or 1aor act opt 3rd sg
to-KILL, be-you(sg)-KILL-ed!, he/she/it-happens-to-KILL
Lit:"kill-from", hence kill (and remove), put-to-death;
to-KILL, be-you(sg)-KILL-ed!, he/she/it-happens-to-KILL (opt)
νήπια [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

νήπιος -ία -ον
νηπι·α
neu nom|acc|voc pl or fem nom|voc sg
infant
infant (nom|acc|voc, nom|voc)
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
and
ἑνὸς [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

εἷς[2] μία ἕν, gen. sg. ἑνός μιᾶς ἑνός
ε[ι]ν·ος
neu gen sg or mas gen sg
one
one (gen)
ἐκτεθέντος [lexicon][inflect][close]
Verb

ἐκ·τίθημι (ath. εκ+τιθ(ε)-, εκ+θη·σ-, εκ+θη·κ- or 2nd ath. εκ+θ(ε)-, -, -, εκ+τε·θ-)
εκ·τε·θε[ι]ντ·ος
aor θη ptcp mas gen sg or aor θη ptcp neu gen sg
upon being-PLACE-ed-OUT/EXPOUND
upon being-PLACE-ed-OUT/EXPOUND (gen)
τέκνου [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 2nd Decl.)

τέκνον, -ου, τό, voc. sg. τέκνον, voc. pl. τέκνα
τεκν·ου
(neu) gen sg
child
child (gen)
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
and
σωθέντος [lexicon][inflect][close]
Verb

σῴζω (σῳζ-, σω·σ-, σω·σ-, σεσω·κ-, σεσω-/σεσωσ-/σεσῳσ-, σω·θ-)
σω·θε[ι]ντ·ος
aor θη ptcp mas gen sg or aor θη ptcp neu gen sg
upon being-DELIVER/SAVE-ed
/rescue/escape, as from ruin/death/destruction/harm/sickness. Also salve, heal, make well, as from sickness. Rendered "save" 50 of 108 instances in NASB of GNT.
upon being-DELIVER/SAVE-ed (gen)
εἰς [lexicon][inflect][close]
Preposition

εἰς[1]
εις
indecl
into (+acc)
into (+acc)
ἔλεγχον [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Verb

ἔλεγχος, -ου, ὁ; ἐλέγχω (ελεγχ-, ελεγξ-, ελεγξ-, -, -, ελεγχ·θ-)
ελεγχ·ον; ελεγχ·ο[υ]ν[τ]
(mas) acc sg; pres act ptcp mas voc sg or pres act ptcp neu nom|acc|voc sg
proof/evidence; while REPROVE-ing
From "ἐλέγχω" (expose/convuct/reprove), hence evidence/proof-for (or process-of) correction/reproof/rebuke/censure/conviction LXX: rebuke/correction/reproof; reprove, rebuke, discipline, convict, expose, show to be guilty
proof/evidence (acc); while REPROVE-ing (nom|acc|voc, voc)
τὸ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ο
neu nom|acc sg
the
the (nom|acc)
αὐτῶν [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ων
fem gen pl or mas gen pl or neu gen pl
them/same
them/same (gen)
ἀφείλω [lexicon][inflect][close]
Verb

ἀφ·αιρέω (αφ+αιρ(ε)-, αφ+ελ(ε)·[σ]-, αφ+ελ·[σ]- or 2nd αφ+ελ-, αφ+ῃρη·κ-, αφ+ῃρη-, αφ+αιρε·θ-)
αφ·ε·ελ·[σ]ω
1aor mp ind 2nd sg
you(sg)-were-TAKE-AWAY-ed
[Lit:"lift/take-from" deprive]
you(sg)-were-TAKE-AWAY-ed
πλῆθος [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl.)

πλῆθο·ς, -ους, τό
πληθ(ο)·ς
(neu) nom|acc|voc sg
multitude
a large number, the main body
multitude (nom|acc|voc)
τέκνων [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 2nd Decl.)

τέκνον, -ου, τό, voc. sg. τέκνον, voc. pl. τέκνα
τεκν·ων
(neu) gen pl
children
children (gen)
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
and
ὁμοθυμαδὸν [lexicon][inflect][close]
Adverb

ὁμοθυμαδόν
ομοθυμαδον
indecl
in-one-accord/conguently
[Lit:"same-passion", hence in-one-accord θυμία ἐν φρεσί not διαλογισμοί ἐν νοί.]
in-one-accord/conguently
ἀπώλεσας [lexicon][inflect][close]
Verb

ἀπ·όλλυμι (ath. απ+ολλυ-, απ+ολ(ε)·[σ]-/απ+ολε·σ-, απ+ολε·σ- or 2nd απ+ολ-, απ+ολωλ·[κ]-, -, -)
απ·ε·ολε·σας
1aor act ind 2nd sg
you(sg)-DESTROY-ed
Lit:"destroy-from", hence fully/utterly-destroy/ruin/annihilate (active), perish, be lost (middle/passive).
you(sg)-DESTROY-ed
ἐν [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐν
εν
indecl
in/with/by
(+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
in/with/by
ὕδατι [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl., irreg.)

ὕδωρ, ὕδατος, τό
υδατ·ι
(neu) dat sg
water
water (dat)
σφοδρῷ
5
6ἐκείνη [lexicon][inflect][close]
Determiner (Demonstrative)

ἐκεῖνος -η -ο
εκειν·η
fem nom sg
that
that (nom)
[lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·η
fem nom sg
the
the (nom)
νὺξ [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 3rd Decl.)

νύξ, -υκτός, ἡ
νυκ[τ]·ς
(fem) nom|voc sg
night
night (nom|voc)
προεγνώσθη [lexicon][inflect][close]
Verb

προ·γινώσκω (προ+γινωσκ-, προ+γνω·σ-, 2nd ath. προ+γν(ω)-/ath. προ+γν(ο)-, -, προ+εγνωσ-, προ+γνωσ·θ-)
προ·ε·γνωσ·θη
aor θη ind 3rd sg
he/she/it-was-KNOW-ed-BEFOREHAND
[perceive, learn, or understand in advance]
he/she/it-was-KNOW-ed-BEFOREHAND
πατράσιν [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 3rd Decl.)

πατήρ, -τ[ε]ρός, ὁ, voc. pl. πατέρες
πατ[ε]ρ·σι(ν) > πατρασιν
(mas) dat pl
fathers
fathers (dat)
ἡμῶν [lexicon][inflect][close]
Pronoun (1st Person)

ἐγώ, ἐμοῦ (μου), ἐμοί (μοι), ἐμέ (με), pl. ἡμεῖς, ἡμῶν, ἡμῖν, ἡμᾶς
ημων
gen pl
us
us (gen)
ἵνα [lexicon][inflect][close]
Conjunction

ἵνα
ινα
indecl
in-order-that
/so-that. Often shortened to "that" (can be confusing). Also as-a-cause-of/because-of/as-per (some action/situation/condition). "ἵνα ἀναγνῶ ἐτιμήθην": "I was honoured because I read, Anon". ap. A.D.Synt.266.5, cf. Conj.243.2
in-order-that
ἀσφαλῶς [lexicon][inflect][close]
Adverb

ἀ·σφαλῶς
ασφαλως
indecl
assuredly
[without incident/mishap]
assuredly
εἰδότες [lexicon][inflect][close]
Verb

οἶδα (ath. ιδ-/ath. ειδ(ε)-/ath. ειδ-, ειδη·σ-/ει[δ]·σ-, ειδη·σ-, οιδ·[κ]-/ειδ·[κ]-, -, -)
ειδ·[κ]οτ·ες
perf act ptcp mas nom|voc pl
having KNOWING-ed
/perceive/be-aware-of/be-acquainted-with/notice. Often rendered "know" (by seeing/observing), in contrast to "γινώσκω" (know by thinking/reasoning/experiencing).
having KNOWING-ed (nom|voc)
οἷς [lexicon][inflect][close]
Pronoun (Relative)

ὅς ἥ ὅ
οις
neu dat pl or mas dat pl
who/whom/which
who/whom/which (dat)
ἐπίστευσαν [lexicon][inflect][close]
Verb

πιστεύω (πιστευ-, πιστευ·σ-, πιστευ·σ-, πεπιστευ·κ-, πεπιστευ-, πιστευ·θ-)
ε·πιστευ·σαν
1aor act ind 3rd pl
they-BELIEVE/TRUST-ed
be-persuaded/accept [toward] (heed [to], believe); give management (entrust). PASS. to be entrusted with
they-BELIEVE/TRUST-ed
ὅρκοις [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

ὅρκος, -ου, ὁ
ορκ·οις
(mas) dat pl
oaths
oaths (dat)
ἐπευθυμήσωσιν
6
7προσεδέχθη [lexicon][inflect][close]
Verb

προσ·δέχομαι (προσ+δεχ-, προσ+δεξ-, προσ+δεξ-, -, -, προσ+δεχ·θ-)
προσ·ε·δεχ·θη
aor θη ind 3rd sg
he/she/it-was-ACCEPT-ed
receive favourably, accept
he/she/it-was-ACCEPT-ed
ὑπὸ [lexicon][inflect][close]
Preposition

ὑπό
υπο
indecl
under (+acc), by (+gen)
ὑπ’ before smooth breathing, ὑφ’ before rough breathing
under (+acc), by (+gen)
λαοῦ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

λαός, -οῦ, ὁ
λα·ου
(mas) gen sg
people
people (gen)
σου [lexicon][inflect][close]
Pronoun (2nd Person); Determiner (Possessive)

σύ, σοῦ (σου), σοί (σοι), σέ (σε), pl. ὑμεῖς, ὑμῶν, ὑμῖν, ὑμᾶς; σός -ή -όν
σου; σ·ου
gen sg; neu gen sg or mas gen sg
you(sg); your/yours(sg)
;
you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen)
σωτηρία [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.); Adjective (2-2-2)

σωτηρία, -ας, ἡ; σωτήριος -ον
σωτηρι·α; σωτηρι·α
(fem) nom|voc sg; neu nom|acc|voc pl
salvation/deliverance; saving
;
salvation/deliverance (nom|voc); saving (nom|acc|voc)
μὲν [lexicon][inflect][close]
Particle

μέν
μεν
indecl
indeed
/certainly/surely.
indeed
δικαίων [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2); Verb

δίκαιος -αία -ον; δικαιόω (δικαι(ο)-, δικαιω·σ-, δικαιω·σ-, -, δεδικαιω-, δικαιω·θ-)
δικαι·ων; δικαι(ο)·ο[υ]ν[τ]·^
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl; pres act ptcp mas nom sg
righteous; while JUSTIFY-ing
/just/right, (by judicial implication) innocent.; vindicate; rectify: to do justice to; to declare or regard as just/righteous; to make free or pure of (sin, etc.)
righteous (gen); while JUSTIFY-ing (nom)
ἐχθρῶν [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.); Adjective (2-1-2)

ἔχθρα, -ας, ἡ; ἐχθρός -ά -όν
εχθρ·ων; εχθρ·ων
(fem) gen pl; neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
enmities; hostile
From "ἐχθρός" (hostile), hence hostility/enmity, by extension, enemy.;
enmities (gen); hostile (gen)
δὲ [lexicon][inflect][close]
Particle

δέ
δε
indecl
but, yet
[postpositive particle; adversative (but), continuitive (and, now, also), contrastive (yet); in constructions with μέν... δέ (on the one hand... but...)]
but, yet
ἀπώλεια [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

ἀπ·ώλεια, -ας, ἡ
απωλει·α
(fem) nom|voc sg
destruction/expulsion
Lit:"cut-off-from", by extn, severing/expulsion/destruction/ruination. Often "perdition".
destruction/expulsion (nom|voc)
7
8 [lexicon][inflect][close]
Pronoun (Relative)

ὅς ἥ ὅ

neu dat sg or mas dat sg
who/whom/which
who/whom/which (dat)
γὰρ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

γάρ
γαρ
indecl
for
since, as
for
ἐτιμωρήσω [lexicon][inflect][close]
Verb

τιμωρέω (τιμωρ(ε)-, τιμωρη·σ-, τιμωρη·σ-, -, τετιμωρη-, τιμωρη·θ-)
ε·τιμωρη·σω
1aor mp ind 2nd sg
you(sg)-were-PUNISH-ed
you(sg)-were-PUNISH-ed
τοὺς [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ους
mas acc pl
the
the (acc)
ὑπεναντίους [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

ὑπ·εν·αντίος -α -ον
υπεναντι·ους
mas acc pl
adversarial
(set against, contrary, hostile)
adversarial (acc)
τούτῳ [lexicon][inflect][close]
Determiner (Demonstrative)

οὗτος αὕτη τοῦτο
τουτ·ῳ
neu dat sg or mas dat sg
this
When combined, "τοῦτ’ ἔστιν" means "that is"(i.e., in-other-words).
this (dat)
ἡμᾶς [lexicon][inflect][close]
Pronoun (1st Person)

ἐγώ, ἐμοῦ (μου), ἐμοί (μοι), ἐμέ (με), pl. ἡμεῖς, ἡμῶν, ἡμῖν, ἡμᾶς
ημας
acc pl
us
us (acc)
προσκαλεσάμενος [lexicon][inflect][close]
Verb

προσ·καλέω (προσ+καλ(ε)-, προσ+καλε·σ-, προσ+καλε·σ-, -, προσ+κεκλη-, προσ+κλη·θ-)
προσ·καλε·σαμεν·ος
1aor mp ptcp mas nom sg
upon being-SUMMON-ed
Lit: "call-toward", hence summon
upon being-SUMMON-ed (nom)
ἐδόξασας [lexicon][inflect][close]
Verb

δοξάζω (δοξαζ-, δοξα·σ-, δοξα·σ-, -, δεδοξασ-, δοξασ·θ-)
ε·δοξα·σας
1aor act ind 2nd sg
you(sg)-GLORIFY/EXTOL/PRAISE-ed
you(sg)-GLORIFY/EXTOL/PRAISE-ed
8
9κρυφῇ [lexicon][inflect][close]
Adverb

κρυφῇ
κρυφῃ
indecl
in secret
in secret
γὰρ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

γάρ
γαρ
indecl
for
since, as
for
ἐθυσίαζον ὅσιοι [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

ὅσιος -ία -ον (cf. ἅγιος and ἱερός)
οσι·οι
mas nom|voc pl
holy
holy (nom|voc)
παῖδες [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 3rd Decl. and Fem. 3rd Decl.)

παῖ[δ]ς, -αιδός, ὁ and
παιδ·ες
(mas) nom|voc pl or (fem) nom|voc pl
children/servants
children/servants (nom|voc)
ἀγαθῶν [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

ἀγαθός -ή -όν (cf. καλός)
αγαθ·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
good
good, fit, capable, useful
good (gen)
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
and
τὸν [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ον
mas acc sg
the
the (acc)
τῆς [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ης
fem gen sg
the
the (gen)
θειότητος [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 3rd Decl.)

θειότη[τ]ς, -ητος, ἡ
θειοτητ·ος
(fem) gen sg
divinity
deity, godhood; theology; ΜΕ: from Fr. theologie, from L. theologia, from Gk, from theos ‘god’ plus logia (words) ( see-logy); from Fr. logie οr med. L. logia, from Gk; characteristic of speech
divinity (gen)
νόμον [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

νόμος, -ου, ὁ
νομ·ον
(mas) acc sg
custom/law
ordinance custom practice
custom/law (acc)
ἐν [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐν
εν
indecl
in/with/by
(+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
in/with/by
ὁμονοίᾳ διέθεντο [lexicon][inflect][close]
Verb

δια·τίθημι (ath. δια+τιθ(ε)-, δια+θη·σ-, δια+θη·κ- or 2nd ath. δια+θ(ε)-, -, -, -)
δια·ε·θ(ε)·ντο
2aor mp ind 3rd pl
they-were-COVENANT-ed
they-were-COVENANT-ed
τῶν [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
the
the (gen)
αὐτῶν [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ων
fem gen pl or mas gen pl or neu gen pl
them/same
them/same (gen)
ὁμοίως [lexicon][inflect][close]
Adverb

ὁμοίως (cf. ὡσαύτως)
ομοιως
indecl
similarly
similarly
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
and
ἀγαθῶν [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

ἀγαθός -ή -όν (cf. καλός)
αγαθ·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
good
good, fit, capable, useful
good (gen)
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
and
κινδύνων [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

κίνδυνος, -ου, ὁ
κινδυν·ων
(mas) gen pl
dangers
dangers (gen)
μεταλήμψεσθαι [lexicon][inflect][close]
Verb

μετα·λαμβάνω (μετα+λαμβαν-, μετα+λημψ-, 2nd μετα+λαβ-, -, -, -)
μετα·λημβ·σεσθαι
fut mp inf
to-will-be-SHARE-ed
to-will-be-SHARE-ed
τοὺς [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ους
mas acc pl
the
the (acc)
ἁγίους [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

ἅγιος -α -ον (cf. ὅσιος and ἱερός)
αγι·ους
mas acc pl
holy
[dedicated, divine, pure]
holy (acc)
πατέρων [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 3rd Decl.)

πατήρ, -τ[ε]ρός, ὁ, voc. pl. πατέρες
πατερ·ων
(mas) gen pl
fathers
fathers (gen)
ἤδη [lexicon][inflect][close]
Adverb

ἤδη
ηδη
indecl
already
by now, by then
already
προαναμέλποντες αἴνους [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

αἶνος, -ου, ὁ
αιν·ους
(mas) acc pl
praises
also a tale, story
praises (acc)
9
10ἀντήχει δ’ [lexicon][inflect][close]
Particle

δέ
δ’
indecl
but, yet
[postpositive particle; adversative (but), continuitive (and, now, also), contrastive (yet); in constructions with μέν... δέ (on the one hand... but...)]
but, yet
ἀσύμφωνος [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-2-2)

ἀ·σύμ·φωνος -ον
ασυμφων·ος
mas nom sg or fem nom sg
in disagreement with
in disagreement with (nom)
ἐχθρῶν [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.); Adjective (2-1-2)

ἔχθρα, -ας, ἡ; ἐχθρός -ά -όν
εχθρ·ων; εχθρ·ων
(fem) gen pl; neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
enmities; hostile
From "ἐχθρός" (hostile), hence hostility/enmity, by extension, enemy.;
enmities (gen); hostile (gen)
[lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·η
fem nom sg
the
the (nom)
βοή [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

βοή, -ῆς, ἡ
βο·η
(fem) nom|voc sg
outcry
outcry (nom|voc)
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
and
οἰκτρὰ διεφέρετο [lexicon][inflect][close]
Verb

δια·φέρω (δια+φερ-, δι+οι·σ-, δι+ενεγκ·[σ]-, -, δια+ενηνεγκ-, δια+ενεχ·θ-)
δια·ε·φερ·ετο
impf mp ind 3rd sg
he/she/it-was-being-SURPASS/CARRY-ed-THROUGH
(exceeding, different, valuable (excess, surpass, excel))
he/she/it-was-being-SURPASS/CARRY-ed-THROUGH
φωνὴ [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

φωνή, -ῆς, ἡ
φων·η
(fem) nom|voc sg
sound/voice
cries
sound/voice (nom|voc)
θρηνουμένων [lexicon][inflect][close]
Verb

θρηνέω (θρην(ε)-, θρηνη·σ-, θρηνη·σ-, -, -, θρηνη·θ-)
θρην(ε)·ομεν·ων
pres mp ptcp fem gen pl or pres mp ptcp mas gen pl or pres mp ptcp neu gen pl
while being-LAMENT-ed
while being-LAMENT-ed (gen)
παίδων [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 3rd Decl. and Fem. 3rd Decl.)

παῖ[δ]ς, -αιδός, ὁ and
παιδ·ων
(mas) gen pl or (fem) gen pl
children/servants
children/servants (gen)
10
11ὁμοίᾳ [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

ὅμοιος -α -ον
ομοι·ᾳ
fem dat sg
similar
(+Dat).
similar (dat)
δὲ [lexicon][inflect][close]
Particle

δέ
δε
indecl
but, yet
[postpositive particle; adversative (but), continuitive (and, now, also), contrastive (yet); in constructions with μέν... δέ (on the one hand... but...)]
but, yet
δίκῃ [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

δίκη, -ης, ἡ
δικ·ῃ
(fem) dat sg
justice/rightness, penalty
trial, lawsuit, court hearing, penalty/punishment(acc)
justice/rightness, penalty (dat)
δοῦλος [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Adjective (2-1-2)

δοῦλος[2], -ου, ὁ; δοῦλος[1] -η -ον
δουλ·ος; δουλ·ος
(mas) nom sg; mas nom sg
slave; servile
;
slave (nom); servile (nom)
ἅμα [lexicon][inflect][close]
Adverb

ἅμα
αμα
indecl
simultaneously
[in concert with, at the same time as]
simultaneously
δεσπότῃ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 1st Decl.)

δεσπότης, -ου, ὁ
δεσποτ·ῃ
(mas) dat sg
master
/despot/authoritarian-one.
master (dat)
κολασθεὶς [lexicon][inflect][close]
Verb

κολάζω (κολαζ-, κολα·σ-, κολα·σ-, -, -, κολασ·θ-)
κολασ·θει[ντ]·ς
aor θη ptcp mas nom|voc sg
upon being-CURTAIL/CHASTISE-ed
the main idea is to curtail. It can mean correction, punishment, or harsh pruning or weeding.
upon being-CURTAIL/CHASTISE-ed (nom|voc)
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
and
δημότης βασιλεῖ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 3rd Decl.)

βασιλεύς, -έως, ὁ
βασιλ(ευ)·ι
(mas) dat sg
king
king (dat)
τὰ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·α
neu nom|acc pl
the
the (nom|acc)
αὐτὰ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·α
neu nom|acc pl
they/them/same
they/them/same (nom|acc)
πάσχων [lexicon][inflect][close]
Verb

πάσχω (πασχ-, -, 2nd παθ-, πεπονθ·[κ]-, -, -)
πασχ·ο[υ]ν[τ]·^
pres act ptcp mas nom sg
while SUFFER-ing
, experience-heavy-emotion/suffering
while SUFFER-ing (nom)
11
12ὁμοθυμαδὸν [lexicon][inflect][close]
Adverb

ὁμοθυμαδόν
ομοθυμαδον
indecl
in-one-accord/conguently
[Lit:"same-passion", hence in-one-accord θυμία ἐν φρεσί not διαλογισμοί ἐν νοί.]
in-one-accord/conguently
δὲ [lexicon][inflect][close]
Particle

δέ
δε
indecl
but, yet
[postpositive particle; adversative (but), continuitive (and, now, also), contrastive (yet); in constructions with μέν... δέ (on the one hand... but...)]
but, yet
πάντες [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Indefinite Numeral)

πᾶ[ντ]ς πᾶσα πᾶν[τ], gen. sg. παντός πάσης παντός
παντ·ες
mas nom|voc pl
all
properly, each within some set, the set, implicitly defined by the local (sometimes following) context. Frequently (misleadingly) rendered by inclusive pronouns like "everyone" or "everything".
all (nom|voc)
ἐν [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐν
εν
indecl
in/with/by
(+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
in/with/by
ἑνὶ [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

εἷς[2] μία ἕν, gen. sg. ἑνός μιᾶς ἑνός
ε[ι]ν·ι
neu dat sg or mas dat sg
one
one (dat)
ὀνόματι [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl.)

ὄνομα[τ], -ατος, τό
ονοματ·ι
(neu) dat sg
name
(with regard to)
name (dat)
θανάτου [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Verb

θάνατος, -ου, ὁ; θανατόω (θανατ(ο)-, θανατω·σ-, θανατω·σ-, -, τεθανατω-, θανατω·θ-)
θανατ·ου; θανατ(ο)·ε, θανατ(ο)·ου
(mas) gen sg; pres act imp 2nd sg, pres mp imp 2nd sg
death; be-you(sg)-PUT-TO-DEATH-ing!, be-you(sg)-being-PUT-TO-DEATH-ed!
; from "θάνατος"(death) and "θνῄσκω"(I-am-dying).
death (gen); be-you(sg)-PUT-TO-DEATH-ing!, be-you(sg)-being-PUT-TO-DEATH-ed!
νεκροὺς [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

νεκρός -ά -όν
νεκρ·ους
mas acc pl
dead
dead (acc)
εἶχον [lexicon][inflect][close]
Verb

ἔχω (εχ-, εξ-, 2nd σχ-, εσχη·κ-, -, εχ·θ-)
ε·εχ·ον
impf act ind 1st sg or impf act ind 3rd pl
I-was-HAVE-ing, they-were-HAVE-ing
/hold.
I-was-HAVE-ing, they-were-HAVE-ing
ἀναριθμήτους [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-2-2)

ἀν·αρίθμητος -ον
αναριθμητ·ους
mas acc pl or fem acc pl
innumerable
innumerable (acc)
οὐδὲ [lexicon][inflect][close]
Particle

οὐδέ (οὐ δέ)
ουδε
indecl
neither/nor
Lit:"not-moreover" or "not-but", hence neither/nor.
οὐδ’ sometimes before vowels.
neither/nor
γὰρ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

γάρ
γαρ
indecl
for
since, as
for
πρὸς [lexicon][inflect][close]
Preposition

πρός
προς
indecl
toward (+acc,+gen,+dat)
Indicative of "nearness/motion/orientation-toward" in-order-to "interface/interact-with or address/respond-to". Hence, toward/at/to/with/nearby/beside, pertaining/according-to, in-comparison-with, against(when interaction involves oppo
toward (+acc,+gen,+dat)
τὸ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ο
neu nom|acc sg
the
the (nom|acc)
θάψαι [lexicon][inflect][close]
Verb

θάπτω (θαπτ-, θαψ-, θαψ-, -, τεθαπτ-, ταφ·[θ]-)
θαπτ·σαι
1aor act inf or 1aor mp imp 2nd sg or 1aor act opt 3rd sg
to-BURY, be-you(sg)-BURY-ed!, he/she/it-happens-to-BURY
to-BURY, be-you(sg)-BURY-ed!, he/she/it-happens-to-BURY (opt)
οἱ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·οι
mas nom pl
the
the (nom)
ζῶντες [lexicon][inflect][close]
Verb

ζάω (ζ(η)-/ath. ζ(η)-, ζη·σ-, ζη·σ-, -, -, -)
ζ(η)·ο[υ]ντ·ες
pres act ptcp mas nom|voc pl
while LIVE-ing
Verb from "ζωή"(life), hence live/made-alive, exist, inhabit
while LIVE-ing (nom|voc)
ἦσαν [lexicon][inflect][close]
Verb

εἰμί[1] (ath. (εσ)-/(εσ)-, εσ·[σ]-, -, -, -, -)
ε·(ε[σ])·σαν
impf act ind 3rd pl
they-were
they-were
ἱκανοί [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2); Verb

ἱκανός -ή -όν; ἱκανόω (ικαν(ο)-, -, ικανω·σ-, -, -, ικανω·θ-)
ικαν·οι; ικαν(ο)·ει, ικαν(ο)·ῃ, ικαν(ο)·οι
mas nom|voc pl; pres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classical, pres mp ind 2nd sg or pres act sub 3rd sg or pres mp sub 2nd sg, pres act opt 3rd sg
ample/enough; he/she/it-is-SUFFICE-ing, you(sg)-are-being-SUFFICE-ed, you(sg)-are-being-SUFFICE-ed, he/she/it-should-be-SUFFICE-ing, you(sg)-should-be-being-SUFFICE-ed, he/she/it-happens-to-be-SUFFICE-ing
[sizeable, considerable, significant, worthy, important];
ample/enough (nom|voc); he/she/it-is-SUFFICE-ing, you(sg)-are-being-SUFFICE-ed, you(sg)-are-being-SUFFICE-ed (classical), he/she/it-should-be-SUFFICE-ing, you(sg)-should-be-being-SUFFICE-ed, he/she/it-happens-to-be-SUFFICE-ing (opt)
ἐπεὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

ἐπεί
επει
indecl
since/otherwise
Lit:"upon-if", a logical conjunction: since (Lk 1:34), otherwise (Rom 11:6), because
since/otherwise
πρὸς [lexicon][inflect][close]
Preposition

πρός
προς
indecl
toward (+acc,+gen,+dat)
Indicative of "nearness/motion/orientation-toward" in-order-to "interface/interact-with or address/respond-to". Hence, toward/at/to/with/nearby/beside, pertaining/according-to, in-comparison-with, against(when interaction involves oppo
toward (+acc,+gen,+dat)
μίαν [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

εἷς[2] μία ἕν, gen. sg. ἑνός μιᾶς ἑνός
μι·αν
fem acc sg
one
one (acc)
ῥοπὴν [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·η
fem nom sg
the
the (nom)
ἐντιμοτέρα [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

ἐν·τιμό·τερος -α -ον (Comp. of ἔν·τιμος)
εντιμοτερ·α
neu nom|acc|voc pl or fem nom|voc sg
more respected
more respected (nom|acc|voc, nom|voc)
γένεσις [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 3rd Decl.)

γένεσις, -εως, ἡ (cf. γέννησις)
γενεσ(ι)·ς
(fem) nom sg
begetting
begetting (nom)
αὐτῶν [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ων
fem gen pl or mas gen pl or neu gen pl
them/same
them/same (gen)
διέφθαρτο [lexicon][inflect][close]
Verb

δια·φθείρω (δια+φθειρ-, δια+φθερ(ε)·[σ]-, δια+φθειρ·[σ]-, -, δι+εφθαρ-, δια+φθαρ·[θ]-)
δι·ε·εφθαρ·το
plup mp ind 3rd sg
he/she/it-had-been-RUIN-ed!
he/she/it-had-been-RUIN-ed!
12
13πάντα [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Indefinite Numeral)

πᾶ[ντ]ς πᾶσα πᾶν[τ], gen. sg. παντός πάσης παντός
παντ·α
neu nom|acc|voc pl or mas acc sg
all, each, every
properly, each within some set, the set, implicitly defined by the local (sometimes following) context. Frequently (misleadingly) rendered by inclusive pronouns like "everyone" or "everything".
all (nom|acc|voc), each, every (acc)
γὰρ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

γάρ
γαρ
indecl
for
since, as
for
ἀπιστοῦντες [lexicon][inflect][close]
Verb

ἀ·πιστέω (απιστ(ε)-, -, απιστη·σ-, -, -, -)
απιστ(ε)·ο[υ]ντ·ες
pres act ptcp mas nom|voc pl
while DISBELIEVE/BE-ing-UNFAITHFUL
while DISBELIEVE/BE-ing-UNFAITHFUL (nom|voc)
διὰ [lexicon][inflect][close]
Preposition

διά
δια
indecl
because of (+acc), through (+gen)
δι’ before vowels. "through/by-means-of" (+gen). The use of this "through" can carry a sense of "because of" (+acc)
because of (+acc), through (+gen)
τὰς [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ας
fem acc pl
the
the (acc)
φαρμακείας [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

φαρμακεία, -ας, ἡ
φαρμακει·ας
(fem) gen sg or (fem) acc pl
potion usage, potion usages
[see pharmacy]
potion usage (gen), potion usages (acc)
ἐπὶ [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐπί
επι
indecl
upon/over (+acc,+gen,+dat)
ἐπ’ before smooth breathing, ἐφ’ before rough breathing
upon/over (+acc,+gen,+dat)
τῷ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ῳ
neu dat sg or mas dat sg
the
the (dat)
τῶν [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
the
the (gen)
πρωτοτόκων [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-2-2)

πρωτό·τοκος -ον
πρωτοτοκ·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
first-brought-forth
Lit:"first/preeminent-brought-forth". Depending upon context: "Firstborn" (birth-sequence) is misleading or senseless for non-birth usage (Rom 8:29; Col 1:15,18; Heb 1:6; 12:23; Rev 1:5), where "preeminent" better conveys ran
first-brought-forth (gen)
ὀλέθρῳ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

ὄλεθρος, -ου, ὁ
ολεθρ·ῳ
(mas) dat sg
ruination
destruction, ruin, desolation, short of annihilation
ruination (dat)
ὡμολόγησαν [lexicon][inflect][close]
Verb

ὁμο·λογέω (ομολογ(ε)-, ομολογη·σ-, ομολογη·σ-, -, -, -)
ε·ομολογη·σαν
1aor act ind 3rd pl
they-AVOW-ed
Lit:"say-same", hence confess/profess/avow-similarly. Also agree/concede/admit, come-clean (slang). Usually confess/profess, although neither expresses the adverbial prefix, "homo"(same), as well as "admit".
they-AVOW-ed
θεοῦ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

θεός, -οῦ, ὁ
θε·ου
(mas) gen sg
god
[see theology]
god (gen)
υἱὸν [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

υἱός, -ου, ὁ, voc. pl. υἱοί
υι·ον
(mas) acc sg
son
son (acc)
λαὸν [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

λαός, -οῦ, ὁ
λα·ον
(mas) acc sg
people
people (acc)
εἶναι [lexicon][inflect][close]
Verb

εἰμί[1] (ath. (εσ)-/(εσ)-, εσ·[σ]-, -, -, -, -)
(εσ)·εναι
pres act inf
to-be
to-be
13
14ἡσύχου γὰρ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

γάρ
γαρ
indecl
for
since, as
for
σιγῆς [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

σιγή, -ῆς, ἡ
σιγ·ης
(fem) gen sg
silence
silence (gen)
περιεχούσης [lexicon][inflect][close]
Verb

περι·έχω (περι+εχ-, -, 2nd περι+σχ-, -, -, -)
περι·εχ·ουσ·ης
pres act ptcp fem gen sg
while CONTAINED-ing
[metaph: to be hard pressed; encompass, embrace, surround]
while CONTAINED-ing (gen)
τὰ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·α
neu nom|acc pl
the
the (nom|acc)
πάντα [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Indefinite Numeral)

πᾶ[ντ]ς πᾶσα πᾶν[τ], gen. sg. παντός πάσης παντός
παντ·α
neu nom|acc|voc pl or mas acc sg
all, each, every
properly, each within some set, the set, implicitly defined by the local (sometimes following) context. Frequently (misleadingly) rendered by inclusive pronouns like "everyone" or "everything".
all (nom|acc|voc), each, every (acc)
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
and
νυκτὸς [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 3rd Decl.)

νύξ, -υκτός, ἡ
νυκτ·ος
(fem) gen sg
night
night (gen)
ἐν [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐν
εν
indecl
in/with/by
(+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
in/with/by
ἰδίῳ [lexicon][inflect][close]
Determiner (Possessive)

ἴδιος -ία -ον
ιδι·ῳ
neu dat sg or mas dat sg
own
privately
own (dat)
τάχει [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl.); Adjective (3-1-3)

τάχο·ς, -ους, τό; ταχύς -εῖα -ύ, gen. -έος and -έως
ταχ(ε)·ι; ταχ(υ)·ι
(neu) dat sg; neu dat sg or mas dat sg
speed; quick
; speedy, swift, ‘throw headlong’ fast, επίθ. precipitate
speed (dat); quick (dat)
μεσαζούσης
14
15 [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the
the (nom)
παντοδύναμός σου [lexicon][inflect][close]
Pronoun (2nd Person); Determiner (Possessive)

σύ, σοῦ (σου), σοί (σοι), σέ (σε), pl. ὑμεῖς, ὑμῶν, ὑμῖν, ὑμᾶς; σός -ή -όν
σου; σ·ου
gen sg; neu gen sg or mas gen sg
you(sg); your/yours(sg)
;
you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen)
λόγος [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

λόγος, -ου, ὁ
λογ·ος
(mas) nom sg
word
word
word (nom)
ἀπ’ [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἀπό
απ’
indecl
from
(G575) – starting from (coming from, since [the start of], in order from), away/out from (from among), sent by, removingly from, receptively from, resulting/produced from, or because of (due to). ἀπ’ before smooth breathing, ἀφ’ before rough breathing
from
οὐρανῶν [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

οὐρανός, -οῦ, ὁ, voc. pl. οὐρανοί
ουραν·ων
(mas) gen pl
skies/heavens
skies/heavens (gen)
ἐκ [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐκ
εκ
indecl
out of (+gen)
ἐξ before vowels
out of (+gen)
θρόνων [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

θρόνος, -ου, ὁ
θρον·ων
(mas) gen pl
thrones
thrones (gen)
βασιλείων [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.); Adjective (2-2-2)

βασιλεία, -ας, ἡ; βασίλειος -ον
βασιλει·ων; βασιλει·ων
(fem) gen pl; neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
kingdoms; royal
;
kingdoms (gen); royal (gen)
ἀπότομος πολεμιστὴς εἰς [lexicon][inflect][close]
Preposition

εἰς[1]
εις
indecl
into (+acc)
into (+acc)
μέσον [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

μέσος -η -ον
μεσ·ον
neu nom|acc|voc sg or mas acc sg
middle
middle (acc, nom|acc|voc)
τῆς [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ης
fem gen sg
the
the (gen)
ὀλεθρίας ἥλατο [lexicon][inflect][close]
Verb

ἅλλομαι (αλλ-, αλ(ε)·[σ]-, αλ·[σ]-, -, -, -)
ε·αλ·[σ]ατο
1aor mp ind 3rd sg
he/she/it-was-LEAP-ed
he/she/it-was-LEAP-ed
γῆς [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

γῆ, -ῆς, ἡ, voc. sg. γῆ
γ·ης
(fem) gen sg
earth/land
earth/land (gen)
ξίφος ὀξὺ [lexicon][inflect][close]
Adjective (3-1-3)

ὀξύς -εῖα -ύ, gen. sg. -έος and -έως
οξυ
neu nom|acc|voc sg or mas voc sg
sharp/swift
sharp, keen, point, piercing, pungent, acid, quick,
sharp/swift (nom|acc|voc, voc)
τὴν [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ην
fem acc sg
the
the (acc)
ἀνυπόκριτον [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-2-2)

ἀν·υπό·κριτος -ον
ανυποκριτ·ον
neu nom|acc|voc sg or mas acc sg or fem acc sg
unhypocritical/without affectation
without (pretense, dissembling, deceit, dishonesty, duplicity, lying, guile, subterfuge, feigning, shamming, faking, bluff, bluffing, posturing hypocrisy)
unhypocritical/without affectation (acc, nom|acc|voc)
ἐπιταγήν [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

ἐπι·ταγή, -ῆς, ἡ
επιταγ·ην
(fem) acc sg
command
command (acc)
σου [lexicon][inflect][close]
Pronoun (2nd Person); Determiner (Possessive)

σύ, σοῦ (σου), σοί (σοι), σέ (σε), pl. ὑμεῖς, ὑμῶν, ὑμῖν, ὑμᾶς; σός -ή -όν
σου; σ·ου
gen sg; neu gen sg or mas gen sg
you(sg); your/yours(sg)
;
you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen)
φέρων [lexicon][inflect][close]
Verb

φέρω (φερ-, οι·σ-, ενεγκ·[σ]- or 2nd ενεγκ-, ενηνοχ·[κ]-, -, ενεχ·θ-)
φερ·ο[υ]ν[τ]·^
pres act ptcp mas nom sg
while CARRY-ing
, tote/bear/carry(a load), fetch, carry-off, offer, bring-forth, give-birth
while CARRY-ing (nom)
15
16καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
and
στὰς [lexicon][inflect][close]
Verb

ἵστημι (ath. ιστ(α)-/ath. ιστ(η)-, στη·σ-, στη·σ- or 2nd ath. στ(η)-/ath. στ(α)-, εστη·κ-/εστα·κ-/εστ(α)·[κ]-, εστη-/εστα-, στα·θ-)
στ(α)·[ντ]·ς
2aor act ptcp mas nom|voc sg
upon STAND-ing
/cause-to-stand
upon STAND-ing (nom|voc)
ἐπλήρωσεν [lexicon][inflect][close]
Verb

πληρόω (πληρ(ο)-, πληρω·σ-, πληρω·σ-, πεπληρω·κ-, πεπληρω-, πληρω·θ-)
ε·πληρω·σε(ν)
1aor act ind 3rd sg
he/she/it-FILL-ed
fill, make full or complete (hence, "fulfill").
he/she/it-FILL-ed
τὰ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·α
neu nom|acc pl
the
the (nom|acc)
πάντα [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Indefinite Numeral)

πᾶ[ντ]ς πᾶσα πᾶν[τ], gen. sg. παντός πάσης παντός
παντ·α
neu nom|acc|voc pl or mas acc sg
all, each, every
properly, each within some set, the set, implicitly defined by the local (sometimes following) context. Frequently (misleadingly) rendered by inclusive pronouns like "everyone" or "everything".
all (nom|acc|voc), each, every (acc)
θανάτου [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Verb

θάνατος, -ου, ὁ; θανατόω (θανατ(ο)-, θανατω·σ-, θανατω·σ-, -, τεθανατω-, θανατω·θ-)
θανατ·ου; θανατ(ο)·ε, θανατ(ο)·ου
(mas) gen sg; pres act imp 2nd sg, pres mp imp 2nd sg
death; be-you(sg)-PUT-TO-DEATH-ing!, be-you(sg)-being-PUT-TO-DEATH-ed!
; from "θάνατος"(death) and "θνῄσκω"(I-am-dying).
death (gen); be-you(sg)-PUT-TO-DEATH-ing!, be-you(sg)-being-PUT-TO-DEATH-ed!
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
and
οὐρανοῦ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

οὐρανός, -οῦ, ὁ, voc. pl. οὐρανοί
ουραν·ου
(mas) gen sg
sky/heaven
sky/heaven (gen)
μὲν [lexicon][inflect][close]
Particle

μέν
μεν
indecl
indeed
/certainly/surely.
indeed
ἥπτετο [lexicon][inflect][close]
Verb

ἅπτω (απτ-, αψ-, αψ-, -, ηπτ-, -)
ε·απτ·ετο
impf mp ind 3rd sg
he/she/it-was-being-I LIGHT-ed--KINDLE
[set fire, lay hands on]
he/she/it-was-being-I LIGHT-ed--KINDLE
βεβήκει [lexicon][inflect][close]
Verb

βαίνω [LXX] (βαιν-, -, 2nd ath. β(η)-/ath. β(α)-, βεβη·κ-, -, -)
[ε]·βεβη·κει
plup act ind 3rd sg
he/she/it-had-STEP-ed
(walk)
he/she/it-had-STEP-ed
δ’ [lexicon][inflect][close]
Particle

δέ
δ’
indecl
but, yet
[postpositive particle; adversative (but), continuitive (and, now, also), contrastive (yet); in constructions with μέν... δέ (on the one hand... but...)]
but, yet
ἐπὶ [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐπί
επι
indecl
upon/over (+acc,+gen,+dat)
ἐπ’ before smooth breathing, ἐφ’ before rough breathing
upon/over (+acc,+gen,+dat)
γῆς [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

γῆ, -ῆς, ἡ, voc. sg. γῆ
γ·ης
(fem) gen sg
earth/land
earth/land (gen)
16
17τότε [lexicon][inflect][close]
Adverb

τότε
τοτε
indecl
then
then
παραχρῆμα [lexicon][inflect][close]
Adverb

παρα·χρῆμα (cf. ἐξαυτῆς and εὐθέως)
παραχρημα
indecl
immediately
immediately, instantly, right away
immediately
φαντασίαι μὲν [lexicon][inflect][close]
Particle

μέν
μεν
indecl
indeed
/certainly/surely.
indeed
ὀνείρων [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 2nd Decl. and Mas. 2nd Decl.)

ὄνειρον, -ου, τό and -ρος, -ου, ὁ [LXX]
ονειρ·ων
(neu) gen pl or (mas) gen pl
dreams
dreams (gen)
δεινῶν [lexicon][inflect][close]
Determiner (Indefinite); Adjective (2-1-2)

δεῖνα, ὁ, ἡ, τό; δεινός -ή -όν [LXX]
δειν·ων; δειν·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl; neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
certain someone; dreadful
(such an one, so and so);
certain someone (gen); dreadful (gen)
ἐξετάραξαν [lexicon][inflect][close]
Verb

ἐκ·ταράσσω (εκ+ταρασσ-, εκ+ταραξ-, εκ+ταραξ-, -, -, -)
εκ·ε·ταρασσ·σαν
1aor act ind 3rd pl
they-???-ed
they-???-ed
αὐτούς [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ους
mas acc pl
them/same
them/same (acc)
φόβοι [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Verb

φόβος, -ου, ὁ; φοβέω (φοβ(ε)-, -, φοβη·σ-, -, πεφοβη-, φοβη·θ-)
φοβ·οι; φοβ(ε)·οι
(mas) nom|voc pl; pres act opt 3rd sg
fears; he/she/it-happens-to-be-FEAR-ing
[see phobia];
fears (nom|voc); he/she/it-happens-to-be-FEAR-ing (opt)
δὲ [lexicon][inflect][close]
Particle

δέ
δε
indecl
but, yet
[postpositive particle; adversative (but), continuitive (and, now, also), contrastive (yet); in constructions with μέν... δέ (on the one hand... but...)]
but, yet
ἐπέστησαν [lexicon][inflect][close]
Verb

ἐφ·ίστημι (ath. εφ+ιστ(α)-/ath. εφ+ιστ(η)-, επι+στη·σ-, επι+στη·σ- or 2nd ath. επι+στ(η)-/ath. επι+στ(α)-, εφ+εστη·κ-/εφ+εστ(α)·[κ]-, εφ+εστα-, -)
επι·ε·στη·σαν, επι·ε·στ(η)·σαν
1aor act ind 3rd pl, 2aor act ind 3rd pl
they-STAND-ed
set or place upon or near; intransitive: come up to or arrive at (or stand against)
they-STAND-ed
ἀδόκητοι
17
18καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
and
ἄλλος [lexicon][inflect][close]
Determiner (Indefinite)

ἄλλος -η -ο (cf. ἕτερος)
αλλ·ος
mas nom sg
other(of similar kind)
, as distinguished from "ἕτερος" "other" (of a different/distinct kind)
other(of similar kind) (nom)
ἀλλαχῇ ῥιφεὶς [lexicon][inflect][close]
Verb

ῥίπτω, ῥιπτέω (ριπτ(ε)-/ριπτ-, ριψ-, ριψ-, -, ερριπτ-/ρεριπτ-, ριφ·[θ]-)
ριφ·[θ]ει[ντ]·ς
aor θη ptcp mas nom|voc sg
upon being-TOSS/FLING/DUMP-ed
upon being-TOSS/FLING/DUMP-ed (nom|voc)
ἡμίθνητος δι’ [lexicon][inflect][close]
Preposition

διά
δι’
indecl
because of (+acc), through (+gen)
δι’ before vowels. "through/by-means-of" (+gen). The use of this "through" can carry a sense of "because of" (+acc)
because of (+acc), through (+gen)
ἣν [lexicon][inflect][close]
Pronoun (Relative)

ὅς ἥ ὅ
ην
fem acc sg
who/whom/which
who/whom/which (acc)
ἔθνῃσκον αἰτίαν [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.); Adjective (2-1-2)

αἰτία, -ας, ἡ; αἴτιος -ία -ον
αιτι·αν; αιτι·αν
(fem) acc sg; fem acc sg
circumstance/reason; cause
[responsibility/credit for, basis, blame; cause]; [resposible (for), basis of crime]
circumstance/reason (acc); cause (acc)
ἐνεφάνιζεν [lexicon][inflect][close]
Verb

ἐμ·φανίζω (εν+φανιζ-, εν+φανι·σ-, εν+φανι·σ-, -, -, εν+φανισ·θ-)
εν·ε·φανιζ·ε(ν)
impf act ind 3rd sg
he/she/it-was-REVEAL-ing
he/she/it-was-REVEAL-ing
18
19οἱ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·οι
mas nom pl
the
the (nom)
γὰρ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

γάρ
γαρ
indecl
for
since, as
for
ὄνειροι [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 2nd Decl. and Mas. 2nd Decl.)

ὄνειρον, -ου, τό and -ρος, -ου, ὁ [LXX]
ονειρ·οι
(mas) nom|voc pl
dreams
dreams (nom|voc)
θορυβήσαντες [lexicon][inflect][close]
Verb

θορυβέω (θορυβ(ε)-, -, θορυβη·σ-, -, τεθορυβη-, θορυβη·θ-)
θορυβη·σαντ·ες
1aor act ptcp mas nom|voc pl
upon MAKE-ing-NOISE
upon MAKE-ing-NOISE (nom|voc)
αὐτοὺς [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ους
mas acc pl
them/same
them/same (acc)
τοῦτο [lexicon][inflect][close]
Determiner (Demonstrative)

οὗτος αὕτη τοῦτο
τουτ·ο
neu nom|acc sg
this
When combined, "τοῦτ’ ἔστιν" means "that is"(i.e., in-other-words).
this (nom|acc)
προεμήνυσαν ἵνα [lexicon][inflect][close]
Conjunction

ἵνα
ινα
indecl
in-order-that
/so-that. Often shortened to "that" (can be confusing). Also as-a-cause-of/because-of/as-per (some action/situation/condition). "ἵνα ἀναγνῶ ἐτιμήθην": "I was honoured because I read, Anon". ap. A.D.Synt.266.5, cf. Conj.243.2
in-order-that
μὴ [lexicon][inflect][close]
Particle

μή
μη
indecl
not
not
ἀγνοοῦντες [lexicon][inflect][close]
Verb

ἀ·γνοέω (αγνο(ε)-, αγνοη·σ-, αγνοη·σ-, ηγνοη·κ-, ηγνοη-, -)
αγνο(ε)·ο[υ]ντ·ες
pres act ptcp mas nom|voc pl
while NOT KNOW-ing
(ignorant)
while NOT KNOW-ing (nom|voc)
δι’ [lexicon][inflect][close]
Preposition

διά
δι’
indecl
because of (+acc), through (+gen)
δι’ before vowels. "through/by-means-of" (+gen). The use of this "through" can carry a sense of "because of" (+acc)
because of (+acc), through (+gen)
[lexicon][inflect][close]
Pronoun (Relative)

ὅς ἥ ὅ
ο
neu nom|acc sg
who/whom/which
who/whom/which (nom|acc)
κακῶς [lexicon][inflect][close]
Adverb

κακῶς
κακως
indecl
wrongly
wrongly
πάσχουσιν [lexicon][inflect][close]
Verb

πάσχω (πασχ-, -, 2nd παθ-, πεπονθ·[κ]-, -, -)
πασχ·ουσι(ν), πασχ·ου[ντ]·σι(ν)
pres act ind 3rd pl, pres act ptcp mas dat pl or pres act ptcp neu dat pl
they-are-SUFFER-ing, while SUFFER-ing
, experience-heavy-emotion/suffering
they-are-SUFFER-ing, while SUFFER-ing (dat)
ἀπόλωνται [lexicon][inflect][close]
Verb

ἀπ·όλλυμι (ath. απ+ολλυ-, απ+ολ(ε)·[σ]-/απ+ολε·σ-, απ+ολε·σ- or 2nd απ+ολ-, απ+ολωλ·[κ]-, -, -)
απ·ολ·ωνται
2aor mp sub 3rd pl
they-should-be-DESTROY-ed
Lit:"destroy-from", hence fully/utterly-destroy/ruin/annihilate (active), perish, be lost (middle/passive).
they-should-be-DESTROY-ed
19
20ἥψατο [lexicon][inflect][close]
Verb

ἅπτω (απτ-, αψ-, αψ-, -, ηπτ-, -)
ε·απτ·σατο
1aor mp ind 3rd sg
he/she/it-was-I LIGHT-ed--KINDLE
[set fire, lay hands on]
he/she/it-was-I LIGHT-ed--KINDLE
δὲ [lexicon][inflect][close]
Particle

δέ
δε
indecl
but, yet
[postpositive particle; adversative (but), continuitive (and, now, also), contrastive (yet); in constructions with μέν... δέ (on the one hand... but...)]
but, yet
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
and
δικαίων [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2); Verb

δίκαιος -αία -ον; δικαιόω (δικαι(ο)-, δικαιω·σ-, δικαιω·σ-, -, δεδικαιω-, δικαιω·θ-)
δικαι·ων; δικαι(ο)·ο[υ]ν[τ]·^
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl; pres act ptcp mas nom sg
righteous; while JUSTIFY-ing
/just/right, (by judicial implication) innocent.; vindicate; rectify: to do justice to; to declare or regard as just/righteous; to make free or pure of (sin, etc.)
righteous (gen); while JUSTIFY-ing (nom)
πεῖρα [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.); Verb

πεῖρα, -ας, ἡ; πειράω (πειρ(α)-, πειρα·σ-, πειρα·σ-, -, πεπειρα-, πειρα·θ-)
πειρ·α; πειρ(α)·ε
(fem) nom|voc sg; pres act imp 2nd sg
trial/experience/ordeal; be-you(sg)-TRY/ATTEMPT-ing!
;
trial/experience/ordeal (nom|voc); be-you(sg)-TRY/ATTEMPT-ing!
θανάτου [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Verb

θάνατος, -ου, ὁ; θανατόω (θανατ(ο)-, θανατω·σ-, θανατω·σ-, -, τεθανατω-, θανατω·θ-)
θανατ·ου; θανατ(ο)·ε, θανατ(ο)·ου
(mas) gen sg; pres act imp 2nd sg, pres mp imp 2nd sg
death; be-you(sg)-PUT-TO-DEATH-ing!, be-you(sg)-being-PUT-TO-DEATH-ed!
; from "θάνατος"(death) and "θνῄσκω"(I-am-dying).
death (gen); be-you(sg)-PUT-TO-DEATH-ing!, be-you(sg)-being-PUT-TO-DEATH-ed!
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
and
θραῦσις ἐν [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐν
εν
indecl
in/with/by
(+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
in/with/by
ἐρήμῳ [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-2-2)

ἔρημος -ον
ερημ·ῳ
neu dat sg or mas dat sg or fem dat sg
deserted
,unpopulated/uncultivated hence solitary, wilderness
deserted (dat)
ἐγένετο [lexicon][inflect][close]
Verb

γίνομαι/γίγν- (γιν-/γιγν-, γενη·σ-, 2nd γεν-, γεγον·[κ]-, γεγενη-, γενη·θ-)
ε·γεν·ετο
2aor mp ind 3rd sg
he/she/it-was-BECOME-ed
become; happen; be ("as a substitute for the forms of εἰμί" --BAGD)
he/she/it-was-BECOME-ed
πλήθους [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl.)

πλῆθο·ς, -ους, τό
πληθ(ε)·ος
(neu) gen sg
multitude
a large number, the main body
multitude (gen)
ἀλλ’ [lexicon][inflect][close]
Particle

ἀλλά
αλλ’
indecl
but-rather
emphatic/hard-adversative, "but-rather/instead", as distinct from the softer, more common, "δέ"
but-rather
οὐκ [lexicon][inflect][close]
Particle

οὐ[2]/οὐκ/οὐχ
ουκ
indecl
not
Often written "οὐκ" before smooth breathing, "οὐχ" before rough breathing, "οὐ" before consonants.
not
ἐπὶ [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐπί
επι
indecl
upon/over (+acc,+gen,+dat)
ἐπ’ before smooth breathing, ἐφ’ before rough breathing
upon/over (+acc,+gen,+dat)
πολὺ [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Indefinite Numeral, irreg.)

πολ[λ]ύς πολλή πολ[λ]ύ
irreg. πολ(υ) ( instead of πολλ·ο)
neu nom|acc sg
much
much (nom|acc)
ἔμεινεν [lexicon][inflect][close]
Verb

μένω (μεν-, μεν(ε)·[σ]-, μειν·[σ]-, μεμενη·κ-, -, -)
ε·μειν·[σ]ε(ν)
1aor act ind 3rd sg
he/she/it-REMAIN-ed--EXPECT
/stay. hence abide/dwell
he/she/it-REMAIN-ed--EXPECT
[lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·η
fem nom sg
the
the (nom)
ὀργή [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

ὀργή, -ῆς, ἡ (cf. θυμός)
οργ·η
(fem) nom|voc sg
wrath/anger
natural impulse, always of anger
wrath/anger (nom|voc)
20
21σπεύσας [lexicon][inflect][close]
Verb

σπεύδω (σπευδ-, σπευ[δ]·σ-, σπευ[δ]·σ-, -, -, -)
σπευδ·σα[ντ]·ς
1aor act ptcp mas nom|voc sg
upon HASTEN-ing
[urge upon]
upon HASTEN-ing (nom|voc)
γὰρ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

γάρ
γαρ
indecl
for
since, as
for
ἀνὴρ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 3rd Decl.)

ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ, voc. sg. ἄνερ
irreg. ανε[δ]ρ·^
(mas) nom sg
man
(as distinct from woman, beast, god, etc); sometimes "husband".
man (nom)
ἄμεμπτος [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-2-2)

ἄ·μεμπτος -ον
αμεμπτ·ος
mas nom sg or fem nom sg
blameless
blameless (nom)
προεμάχησεν τὸ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ο
neu nom|acc sg
the
the (nom|acc)
τῆς [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ης
fem gen sg
the
the (gen)
ἰδίας [lexicon][inflect][close]
Determiner (Possessive)

ἴδιος -ία -ον
ιδι·ας
fem gen sg or fem acc pl
own, own
privately
own (gen), own (acc)
λειτουργίας [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

λειτουργία, -ας, ἡ
λειτουργι·ας
(fem) gen sg or (fem) acc pl
job/office, jobs/offices
[see liturgy]
job/office (gen), jobs/offices (acc)
ὅπλον [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 2nd Decl.)

ὅπλον, -ου, τό
οπλ·ον
(neu) nom|acc|voc sg
implement
tool, weapon. In plural, sometimes: implements of war (arms and armor), or armor, or heavy weapons.
implement (nom|acc|voc)
προσευχὴν [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

προσ·ευχή, -ῆς, ἡ
προσευχ·ην
(fem) acc sg
pray
pray (acc)
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
and
θυμιάματος [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl.)

θυμίαμα[τ], -ατος, τό
θυμιαματ·ος
(neu) gen sg
incense
incense (gen)
ἐξιλασμὸν κομίσας [lexicon][inflect][close]
Verb

κομίζω (κομιζ-, κομι(ε)·[σ]-/κομι·σ-, κομι·σ-, -, κεκομισ-, -)
κομι·σα[ντ]·ς
1aor act ptcp mas nom|voc sg
upon PROCURE/OBTAIN-ing
[take care of, provide, attend, give heed to]
upon PROCURE/OBTAIN-ing (nom|voc)
ἀντέστη [lexicon][inflect][close]
Verb

ἀνθ·ίστημι (ath. ανθ+ιστ(α)-/ath. ανθ+ιστ(η)-, αντι+στη·σ-, 2nd ath. αντι+στ(η)-/ath. αντι+στ(α)-, ανθ+εστη·κ-, -, -)
αντι·ε·στ(η)·^
2aor act ind 3rd sg
he/she/it-OPPOSE-ed
lit Lit;"stand-against",hence oppose.
he/she/it-OPPOSE-ed
τῷ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ῳ
neu dat sg or mas dat sg
the
the (dat)
θυμῷ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

θυμός, -οῦ, ὁ (cf. ὀργή)
θυμ·ῳ
(mas) dat sg
inclination/passion
[any strong emotion or passion/desire, an inclination thereof. Almost always of anger]
inclination/passion (dat)
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
and
πέρας [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl.)

πέρα[τ]ς, -ατος, τό
περα[τ]·ς
(neu) nom|acc|voc sg
boundary
end, limit, boundary, beyond, end, close, close by (in local sense, “ἐκ περάτων γᾶς)
boundary (nom|acc|voc)
ἐπέθηκε [lexicon][inflect][close]
Verb

ἐπι·τίθημι (ath. επι+τιθ(ε)-, επι+θη·σ-, επι+θη·κ- or 2nd ath. επι+θ(ε)-, -, -, επι+τε·θ-)
επι·ε·θη·κε(ν)
1aor act ind 3rd sg
he/she/it-PLACE-UPON-ed
Lit:"place/lay/set-upon/over", hence place--on, add
he/she/it-PLACE-UPON-ed
τῇ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ῃ
fem dat sg
the
the (dat)
συμφορᾷ δεικνὺς [lexicon][inflect][close]
Verb

δείκνυμι a.k.a. δεικνύω (ath. δεικνυ-, δειξ-, δειξ-, -, -, δειχ·θ-)
δεικνυ·^ς, δεικνυ·ς, δεικνυ·[ντ]·ς
pres act ind 2nd sg, pres act imp 2nd sg, pres act ptcp mas nom|voc sg
you(sg)-are-SHOW-ing, be-you(sg)-SHOW-ing!, while SHOW-ing
you(sg)-are-SHOW-ing, be-you(sg)-SHOW-ing!, while SHOW-ing (nom|voc)
ὅτι [lexicon][inflect][close]
Conjunction

ὅτι
οτι
indecl
because/that
because/that
σός [lexicon][inflect][close]
Determiner (Possessive)

σός -ή -όν
σ·ος
mas nom sg
your/yours(sg)
your/yours(sg) (nom)
ἐστιν [lexicon][inflect][close]
Verb

εἰμί[1] (ath. (εσ)-/(εσ)-, εσ·[σ]-, -, -, -, -)
(εσ)·^σι(ν)
pres act ind 3rd sg
he/she/it-is
he/she/it-is
θεράπων [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 3rd Decl.)

θεράπων[τ], -ο[υ]ντος, ὁ, dat. pl. θεράπουσιν
θεραπο[υ]ν[τ]·^
(mas) nom sg
attendant/servant
[slave, someone that tends to the guests of a host]
attendant/servant (nom)
21
22ἐνίκησεν [lexicon][inflect][close]
Verb

νικάω (νικ(α)-, νικη·σ-, νικη·σ-, νενικη·κ-, νενικη-, νικη·θ-)
ε·νικη·σε(ν)
1aor act ind 3rd sg
he/she/it-VICTOR-ed-OVER
[to prevail; Rom 12:21: to not be defeated; Rv 5:5: to succeed]
he/she/it-VICTOR-ed-OVER
δὲ [lexicon][inflect][close]
Particle

δέ
δε
indecl
but, yet
[postpositive particle; adversative (but), continuitive (and, now, also), contrastive (yet); in constructions with μέν... δέ (on the one hand... but...)]
but, yet
τὸν [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ον
mas acc sg
the
the (acc)
χόλον οὐκ [lexicon][inflect][close]
Particle

οὐ[2]/οὐκ/οὐχ
ουκ
indecl
not
Often written "οὐκ" before smooth breathing, "οὐχ" before rough breathing, "οὐ" before consonants.
not
ἰσχύι [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 3rd Decl.)

ἰσχύς, -ύος, ἡ
ισχυ·ι
(fem) dat sg
strength
strength (dat)
τοῦ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the
the (gen)
σώματος [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl.)

σῶμα[τ], -ατος, τό
σωματ·ος
(neu) gen sg
body
body (gen)
οὐχ [lexicon][inflect][close]
Particle

οὐ[2]/οὐκ/οὐχ
ουχ
indecl
not
Often written "οὐκ" before smooth breathing, "οὐχ" before rough breathing, "οὐ" before consonants.
not
ὅπλων [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 2nd Decl.)

ὅπλον, -ου, τό
οπλ·ων
(neu) gen pl
implements
tool, weapon. In plural, sometimes: implements of war (arms and armor), or armor, or heavy weapons.
implements (gen)
ἐνεργείᾳ [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

ἐν·έργεια, -ας, ἡ
ενεργει·ᾳ
(fem) dat sg
working
(operation)
working (dat)
ἀλλὰ [lexicon][inflect][close]
Particle

ἀλλά
αλλα
indecl
but-rather
emphatic/hard-adversative, "but-rather/instead", as distinct from the softer, more common, "δέ"
but-rather
λόγῳ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

λόγος, -ου, ὁ
λογ·ῳ
(mas) dat sg
word
word
word (dat)
τὸν [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ον
mas acc sg
the
the (acc)
κολάζοντα [lexicon][inflect][close]
Verb

κολάζω (κολαζ-, κολα·σ-, κολα·σ-, -, -, κολασ·θ-)
κολαζ·ο[υ]ντ·α
pres act ptcp mas acc sg or pres act ptcp neu nom|acc|voc pl
while CURTAIL/CHASTISE-ing
the main idea is to curtail. It can mean correction, punishment, or harsh pruning or weeding.
while CURTAIL/CHASTISE-ing (acc, nom|acc|voc)
ὑπέταξεν [lexicon][inflect][close]
Verb

ὑπο·τάσσω (υπο+τασσ-, υπο+ταξ-, υπο+ταξ-, -, υπο+τετασσ-, υπο+ταγ·[θ]-/υπο+ταχ·θ-)
υπο·ε·τασσ·σε(ν)
1aor act ind 3rd sg
he/she/it-SUBORDINATE-ed
[subdue, place under ones obidience]
he/she/it-SUBORDINATE-ed
ὅρκους [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

ὅρκος, -ου, ὁ
ορκ·ους
(mas) acc pl
oaths
oaths (acc)
πατέρων [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 3rd Decl.)

πατήρ, -τ[ε]ρός, ὁ, voc. pl. πατέρες
πατερ·ων
(mas) gen pl
fathers
fathers (gen)
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
and
διαθήκας [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

δια·θήκη, -ης, ἡ
διαθηκ·ας
(fem) acc pl
covenants
covenants (acc)
ὑπομνήσας [lexicon][inflect][close]
Verb

ὑπο·μιμνῄσκω v.l. -μιμνή- (υπο+μιμνῃσκ-/υπο+μιμνησκ-, υπο+μνη·σ-, υπο+μνη·σ-, -, -, υπο+μνησ·θ-)
υπο·μνη·σα[ντ]·ς
1aor act ptcp mas nom|voc sg
upon REMIND-ing
upon REMIND-ing (nom|voc)
22
23σωρηδὸν γὰρ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

γάρ
γαρ
indecl
for
since, as
for
ἤδη [lexicon][inflect][close]
Adverb

ἤδη
ηδη
indecl
already
by now, by then
already
πεπτωκότων [lexicon][inflect][close]
Verb

πίπτω (πιπτ-, πεσ(ε)·[σ]-, πεσ·[σ]- or 2nd πεσ-, πεπτω·κ-, -, -)
πεπτω·κοτ·ων
perf act ptcp mas gen pl or perf act ptcp neu gen pl
having FALL-ed
To fall, or throw oneself down. Numerous figurative uses, including to fail or be ruined.
having FALL-ed (gen)
ἐπ’ [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐπί
επ’
indecl
upon/over (+acc,+gen,+dat)
ἐπ’ before smooth breathing, ἐφ’ before rough breathing
upon/over (+acc,+gen,+dat)
ἀλλήλων [lexicon][inflect][close]
Pronoun (Reciprocal)

ἀλλήλων (gen. pl.)
αλληλ·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
one another
one another (gen)
νεκρῶν [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

νεκρός -ά -όν
νεκρ·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
dead
dead (gen)
μεταξὺ [lexicon][inflect][close]
Adverb

μετα·ξύ
μεταξυ
indecl
between
between
στὰς [lexicon][inflect][close]
Verb

ἵστημι (ath. ιστ(α)-/ath. ιστ(η)-, στη·σ-, στη·σ- or 2nd ath. στ(η)-/ath. στ(α)-, εστη·κ-/εστα·κ-/εστ(α)·[κ]-, εστη-/εστα-, στα·θ-)
στ(α)·[ντ]·ς
2aor act ptcp mas nom|voc sg
upon STAND-ing
/cause-to-stand
upon STAND-ing (nom|voc)
ἀνέκοψε [lexicon][inflect][close]
Verb

ἀνα·κόπτω [LXX] (ανα+κοπτ-, -, ανα+κοψ-, -, -, -)
ανα·ε·κοπτ·σε(ν)
1aor act ind 3rd sg
he/she/it-INTERCEPT-ed
halt something, stop something.
he/she/it-INTERCEPT-ed
τὴν [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ην
fem acc sg
the
the (acc)
ὀργὴν [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

ὀργή, -ῆς, ἡ (cf. θυμός)
οργ·ην
(fem) acc sg
wrath/anger
natural impulse, always of anger
wrath/anger (acc)
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
and
διέσχισεν τὴν [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ην
fem acc sg
the
the (acc)
πρὸς [lexicon][inflect][close]
Preposition

πρός
προς
indecl
toward (+acc,+gen,+dat)
Indicative of "nearness/motion/orientation-toward" in-order-to "interface/interact-with or address/respond-to". Hence, toward/at/to/with/nearby/beside, pertaining/according-to, in-comparison-with, against(when interaction involves oppo
toward (+acc,+gen,+dat)
τοὺς [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ους
mas acc pl
the
the (acc)
ζῶντας [lexicon][inflect][close]
Verb

ζάω (ζ(η)-/ath. ζ(η)-, ζη·σ-, ζη·σ-, -, -, -)
ζ(η)·ο[υ]ντ·ας
pres act ptcp mas acc pl
while LIVE-ing
Verb from "ζωή"(life), hence live/made-alive, exist, inhabit
while LIVE-ing (acc)
ὁδόν [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 2nd Decl.)

ὁδός, -οῦ, ἡ
οδ·ον
(fem) acc sg
way/road
way/road (acc)
23
24ἐπὶ [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐπί
επι
indecl
upon/over (+acc,+gen,+dat)
ἐπ’ before smooth breathing, ἐφ’ before rough breathing
upon/over (+acc,+gen,+dat)
γὰρ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

γάρ
γαρ
indecl
for
since, as
for
ποδήρους [lexicon][inflect][close]
Adjective (3-3-3)

ποδήρης -ες
ποδηρ(ε)·ος
neu gen sg or mas gen sg or fem gen sg
reaching to the feet
reaching to the feet (gen)
ἐνδύματος [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl.)

ἔν·δυμα[τ], -ατος, τό
ενδυματ·ος
(neu) gen sg
vestment
clerical garment (especially one worn during a religious ceremony) garment, habiliment, habit, raiment
vestment (gen)
ἦν [lexicon][inflect][close]
Verb

εἰμί[1] (ath. (εσ)-/(εσ)-, εσ·[σ]-, -, -, -, -)
ε·(ε[σ])·^
impf act ind 3rd sg
he/she/it-was
he/she/it-was
ὅλος [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Partitive Numeral)

ὅλος -η -ον
ολ·ος
mas nom sg
whole
whole (nom)
[lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the
the (nom)
κόσμος [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

κόσμος, -ου, ὁ
κοσμ·ος
(mas) nom sg
world
[present order; material realm; decoration/adornment]
world (nom)
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
and
πατέρων [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 3rd Decl.)

πατήρ, -τ[ε]ρός, ὁ, voc. pl. πατέρες
πατερ·ων
(mas) gen pl
fathers
fathers (gen)
δόξαι [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.); Verb

δόξα, -ης, ἡ; δοκέω (δοκ(ε)-, δοξ-, δοξ-, -, δεδοκ-, -)
δοξ·αι; δοκ·σαι
(fem) nom|voc pl; 1aor act inf or 1aor mp imp 2nd sg or 1aor act opt 3rd sg
glories/honors; to-SUPPOSE, be-you(sg)-SUPPOSE-ed!, he/she/it-happens-to-SUPPOSE
praise; ,from "dokos"(opinion), hence suppose/seem/think/consider. Same root as "εὐδοκέω"(seem-good). Often rendered "think", but less objective than "νοέω"(think) and less visceral than "φρονέω"(think).
glories/honors (nom|voc); to-SUPPOSE, be-you(sg)-SUPPOSE-ed!, he/she/it-happens-to-SUPPOSE (opt)
ἐπὶ [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐπί
επι
indecl
upon/over (+acc,+gen,+dat)
ἐπ’ before smooth breathing, ἐφ’ before rough breathing
upon/over (+acc,+gen,+dat)
τετραστίχου λίθων [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

λίθος, -ου, ὁ
λιθ·ων
(mas) gen pl
stones
stones (gen)
γλυφῆς καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
and
μεγαλωσύνη [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

μεγαλω·σύνη, -ης, ἡ
μεγαλωσυν·η
(fem) nom|voc sg
majesty
greatness
majesty (nom|voc)
σου [lexicon][inflect][close]
Pronoun (2nd Person); Determiner (Possessive)

σύ, σοῦ (σου), σοί (σοι), σέ (σε), pl. ὑμεῖς, ὑμῶν, ὑμῖν, ὑμᾶς; σός -ή -όν
σου; σ·ου
gen sg; neu gen sg or mas gen sg
you(sg); your/yours(sg)
;
you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen)
ἐπὶ [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐπί
επι
indecl
upon/over (+acc,+gen,+dat)
ἐπ’ before smooth breathing, ἐφ’ before rough breathing
upon/over (+acc,+gen,+dat)
διαδήματος [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl.)

διά·δημα[τ], -ατος, τό
διαδηματ·ος
(neu) gen sg
diadem
diadem (gen)
κεφαλῆς [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

κεφαλή, -ῆς, ἡ
κεφαλ·ης
(fem) gen sg
head
head (gen)
αὐτοῦ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
him/it/same
;
him/it/same (gen)
24
25τούτοις [lexicon][inflect][close]
Determiner (Demonstrative)

οὗτος αὕτη τοῦτο
τουτ·οις
neu dat pl or mas dat pl
these
When combined, "τοῦτ’ ἔστιν" means "that is"(i.e., in-other-words).
these (dat)
εἶξεν [lexicon][inflect][close]
Verb

εἴκω[1] (-, -, ειξ-, -, -, -)
ε·εικ·σε(ν)
1aor act ind 3rd sg
he/she/it-YIELD-ed
(give place to, give in)
he/she/it-YIELD-ed
[lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the
the (nom)
ὀλεθρεύων [lexicon][inflect][close]
Verb

ὀλεθρεύω [LXX] (ολεθρευ-, ολεθρευ·σ-, ολεθρευ·σ-, -, ωλεθρευ-, ολεθρευ·θ-)
ολεθρευ·ο[υ]ν[τ]·^
pres act ptcp mas nom sg
while DESTROY-ing
while DESTROY-ing (nom)
ταῦτα [lexicon][inflect][close]
Determiner (Demonstrative)

οὗτος αὕτη τοῦτο
ταυτ·α
neu nom|acc pl
these
When combined, "τοῦτ’ ἔστιν" means "that is"(i.e., in-other-words).
these (nom|acc)
δὲ [lexicon][inflect][close]
Particle

δέ
δε
indecl
but, yet
[postpositive particle; adversative (but), continuitive (and, now, also), contrastive (yet); in constructions with μέν... δέ (on the one hand... but...)]
but, yet
ἐφοβήθη [lexicon][inflect][close]
Verb

φοβέω (φοβ(ε)-, -, φοβη·σ-, -, πεφοβη-, φοβη·θ-)
ε·φοβη·θη
aor θη ind 3rd sg
he/she/it-was-FEAR-ed
he/she/it-was-FEAR-ed
ἦν [lexicon][inflect][close]
Verb

εἰμί[1] (ath. (εσ)-/(εσ)-, εσ·[σ]-, -, -, -, -)
ε·(ε[σ])·^
impf act ind 3rd sg
he/she/it-was
he/she/it-was
γὰρ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

γάρ
γαρ
indecl
for
since, as
for
μόνη [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.); Adjective (2-1-2)

μονή, -ῆς, ἡ; μόνος -η -ον
μον·η; μον·η
(fem) nom|voc sg; fem nom|voc sg
place to stay; sole
; apart, sole, only, alone (see κατάμόνος G2651 apart, solely, only, alone)
place to stay (nom|voc); sole (nom|voc)
[lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·η
fem nom sg
the
the (nom)
πεῖρα [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.); Verb

πεῖρα, -ας, ἡ; πειράω (πειρ(α)-, πειρα·σ-, πειρα·σ-, -, πεπειρα-, πειρα·θ-)
πειρ·α; πειρ(α)·ε
(fem) nom|voc sg; pres act imp 2nd sg
trial/experience/ordeal; be-you(sg)-TRY/ATTEMPT-ing!
;
trial/experience/ordeal (nom|voc); be-you(sg)-TRY/ATTEMPT-ing!
τῆς [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ης
fem gen sg
the
the (gen)
ὀργῆς [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

ὀργή, -ῆς, ἡ (cf. θυμός)
οργ·ης
(fem) gen sg
wrath/anger
natural impulse, always of anger
wrath/anger (gen)
ἱκανή [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

ἱκανός -ή -όν
ικαν·η
fem nom|voc sg
ample/enough
[sizeable, considerable, significant, worthy, important]
ample/enough (nom|voc)
25
« Ch 17» Ch 19

Copyright 2007-2020 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Saturday, 18-Jan-2020 17:25:49 EST

OPTIONS

Chapter Vocabulary
or

CHAPTERS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

Latina

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

SEARCH OPTIONS

KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %

VERSES

Top
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25