www.katabiblon.com

Σοφία Σιρὰχ

Wisdom of Sirach

  CATSS LXX Brenton (1851) Wiki English Translation‎ / World English Bible2020ὡς [lexicon][inflect][close]
Adverb

ὡς
ως
indecl
as/like
as/like
τραχεῖά [lexicon][inflect][close]
Adjective (3-1-3)

τραχύς -εῖα -ύ, gen. sg. -έος and -έως
τραχει·α
fem nom|voc sg
rough
rough (nom|voc)
ἐστιν [lexicon][inflect][close]
Verb

εἰμί[1] (ath. (εσ)-/(εσ)-, εσ·[σ]-, -, -, -, -)
(εσ)·^σι(ν)
pres act ind 3rd sg
he/she/it-is
he/she/it-is
σφόδρα [lexicon][inflect][close]
Adverb

σφόδρα
σφοδρα
indecl
exceedingly
/intensely/very/vehemently, keenly, inveighingly, eagerly
exceedingly
τοῖς [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·οις
neu dat pl or mas dat pl
the
simple article
the (dat)
ἀπαιδεύτοις [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-2-2)

ἀ·παίδευτος -ον
απαιδευτ·οις
neu dat pl or mas dat pl or fem dat pl
uninstructed
uninstructed (dat)
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
and
οὐκ [lexicon][inflect][close]
Particle

οὐ[2]/οὐκ/οὐχ
ουκ
indecl
not
Often written "οὐκ" before smooth breathing, "οὐχ" before rough breathing, "οὐ" before consonants.
not
ἐμμενεῖ [lexicon][inflect][close]
Verb

ἐμ·μένω (εν+μεν-, -, εν+μειν·[σ]-, -, -, -)
εν·μεν·ει
pres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classical
he/she/it-is-CONTINUE-IN-ing, you(sg)-are-being-CONTINUE-IN-ed
Lit:"in-remain/abide/stay", hence abide/remain-in, continue
he/she/it-is-CONTINUE-IN-ing, you(sg)-are-being-CONTINUE-IN-ed (classical)
ἐν [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐν
εν
indecl
in/with/by
(+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
in/with/by
αὐτῇ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ῃ
fem dat sg
her/it/same
her/it/same (dat)
ἀκάρδιος
Sir 6:20She is very unpleasant to the unlearned: he that is without understanding will not remain with her.Sir 6:20
How exceedingly harsh she is to the unlearned! He who is without understanding will not remain in her.
« Ch 5» Ch 7

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Friday, 19-Apr-2024 13:39:19 EDT

OPTIONS

Chapter Vocabulary
or

CHAPTERS

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

Latina

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

SEARCH OPTIONS

KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %

VERSES

Top