www.katabiblon.com

Σοφία Σιρὰχ

Wisdom of Sirach (a.k.a. Ecclesiasticus)*

 CATSS LXX Wiki English Translation‎ / World English Bible
1μακάριος [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

μακάριος -ία -ον
μακαρι·ος
mas nom sg
bless
blessed
bless (nom)
ἀνήρ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 3rd Decl.)

ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ, voc. sg. ἄνερ
irreg. ανε[δ]ρ·^
(mas) nom sg
man
(as distinct from woman, beast, god, etc); sometimes "husband".
man (nom)
ὃς [lexicon][inflect][close]
Pronoun (Relative)

ὅς ἥ ὅ
ος
mas nom sg
who/whom/which
who/whom/which (nom)
οὐκ [lexicon][inflect][close]
Particle

οὐ[2]/οὐκ/οὐχ
ουκ
indecl
not
Often written "οὐκ" before smooth breathing, "οὐχ" before rough breathing, "οὐ" before consonants.
not
ὠλίσθησεν ἐν [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐν
εν
indecl
in/with/by
(+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
in/with/by
τῷ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ῳ
neu dat sg or mas dat sg
the
the (dat)
στόματι [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl.)

στόμα[τ], -ατος, τό
στοματ·ι
(neu) dat sg
mouth/maw
stoma
mouth/maw (dat)
αὐτοῦ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
him/it/same
;
him/it/same (gen)
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
and
οὐ [lexicon][inflect][close]
Particle

οὐ[2]/οὐκ/οὐχ
ου
indecl
not
Often written "οὐκ" before smooth breathing, "οὐχ" before rough breathing, "οὐ" before consonants.
not
κατενύγη [lexicon][inflect][close]
Verb

κατα·νύσσομαι (-, -, -, -, κατα+νενυσσ-, κατα+νυγ·[θ]-/κατα+νυχ·θ-)
κατα·ε·νυγ·[θ]η
aor θη ind 3rd sg
he/she/it-was-BEWILDER/KEEP-ONES-PEACE-ed
[be confused, stunned but also be silent]
he/she/it-was-BEWILDER/KEEP-ONES-PEACE-ed
ἐν [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐν
εν
indecl
in/with/by
(+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
in/with/by
λύπῃ [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.); Verb

λύπη, -ῆς, ἡ; λυπέω (λυπ(ε)-, λυπη·σ-, λυπη·σ-, λελυπη·κ-, λελυπη-, λυπη·θ-)
λυπ·ῃ; λυπ(ε)·ῃ
(fem) dat sg; pres mp ind 2nd sg or pres act sub 3rd sg or pres mp sub 2nd sg
pain; you(sg)-are-being-GRIEVE-ed, he/she/it-should-be-GRIEVE-ing, you(sg)-should-be-being-GRIEVE-ed
pain of body/mind, hence pain, sorrow, grief, distress; (from "λύπη" [intense pain of mind]), hence distress/vex/make-upset. cause-sorrow/pain, be/make-sorry. LXX: (also) make-angry.
pain (dat); you(sg)-are-being-GRIEVE-ed, he/she/it-should-be-GRIEVE-ing, you(sg)-should-be-being-GRIEVE-ed
ἁμαρτιῶν [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

ἁ·μαρτία, -ίας, ἡ
αμαρτι·ων
(fem) gen pl
sins
Typical NT usage: "sin", also used to denote failure in a more generic fashion.
sins (gen)
1
2μακάριος [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

μακάριος -ία -ον
μακαρι·ος
mas nom sg
bless
blessed
bless (nom)
οὗ [lexicon][inflect][close]
Particle; Pronoun (Relative)

οὗ[1]; ὅς ἥ ὅ
ου; ου
indecl; neu gen sg or mas gen sg
where; who/whom/which
ἕως οὗ means "until where (in time)", that is, "until when", "until such time as", or "until the point that";
where; who/whom/which (gen)
οὐ [lexicon][inflect][close]
Particle

οὐ[2]/οὐκ/οὐχ
ου
indecl
not
Often written "οὐκ" before smooth breathing, "οὐχ" before rough breathing, "οὐ" before consonants.
not
κατέγνω [lexicon][inflect][close]
Verb

κατα·γινώσκω (κατα+γινωσκ-, κατα+γνω·σ-, 2nd ath. κατα+γν(ω)-/ath. κατα+γν(ο)-, -, κατ+εγνωσ-, κατα+γνωσ·θ-)
κατα·ε·γν(ω)·^
2aor act ind 3rd sg
he/she/it-CONVICT-ed
Lit:"down-know", hence convict, consider-decisively-guilty, know-negatively, negatively-unmask/expose. Often rendered "condemn", but distinct from "κατακρινώ" (judicially-condemn, sentence-negatively).
he/she/it-CONVICT-ed
[lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·η
fem nom sg
the
the (nom)
ψυχὴ [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl.); Noun (Fem. 1st Decl.)

ψῦχο·ς, -ους, τό; ψυχή, -ῆς, ἡ, voc. sg. ψυχή
ψυχ(ε)·α; ψυχ·η
(neu) nom|acc|voc pl; (fem) nom|voc sg
cold weathers; soul-life
; self A. life, “λύθη ψ. τε μένος τε” Il.5.296, etc.; psyche/mind
cold weathers (nom|acc|voc); soul-life (nom|voc)
αὐτοῦ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
him/it/same
;
him/it/same (gen)
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
and
ὃς [lexicon][inflect][close]
Pronoun (Relative)

ὅς ἥ ὅ
ος
mas nom sg
who/whom/which
who/whom/which (nom)
οὐκ [lexicon][inflect][close]
Particle

οὐ[2]/οὐκ/οὐχ
ουκ
indecl
not
Often written "οὐκ" before smooth breathing, "οὐχ" before rough breathing, "οὐ" before consonants.
not
ἔπεσεν [lexicon][inflect][close]
Verb

πίπτω (πιπτ-, πεσ(ε)·[σ]-, πεσ·[σ]- or 2nd πεσ-, πεπτω·κ-, -, -)
ε·πεσ·[σ]ε(ν), ε·πεσ·ε(ν)
1aor act ind 3rd sg, 2aor act ind 3rd sg
he/she/it-FALL-ed
To fall, or throw oneself down. Numerous figurative uses, including to fail or be ruined.
he/she/it-FALL-ed
ἀπὸ [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἀπό
απο
indecl
from
(G575) – starting from (coming from, since [the start of], in order from), away/out from (from among), sent by, removingly from, receptively from, resulting/produced from, or because of (due to). ἀπ’ before smooth breathing, ἀφ’ before rough breathing
from
τῆς [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ης
fem gen sg
the
the (gen)
ἐλπίδος [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 3rd Decl.)

ἐλπί[δ]ς, -ίδος, ἡ
ελπιδ·ος
(fem) gen sg
hope/expectation
[object of hope.. where you place your trust]
hope/expectation (gen)
αὐτοῦ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
him/it/same
;
him/it/same (gen)
2
3ἀνδρὶ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 3rd Decl.)

ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ, voc. sg. ἄνερ
ανδρ·ι
(mas) dat sg
man
(as distinct from woman, beast, god, etc); sometimes "husband".
man (dat)
μικρολόγῳ οὐ [lexicon][inflect][close]
Particle

οὐ[2]/οὐκ/οὐχ
ου
indecl
not
Often written "οὐκ" before smooth breathing, "οὐχ" before rough breathing, "οὐ" before consonants.
not
καλὸς [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

καλός -ή -όν (cf. ἀγαθός)
καλ·ος
mas nom sg
good
good, useful, of quality, morally good, physically beautiful
good (nom)
[lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the
the (nom)
πλοῦτος [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl. and Neu. 3rd Decl.)

πλοῦτος, -ου, ὁ and -ους, τό
πλουτ·ος, πλουτ(ο)·ς
(mas) nom sg, (neu) nom|acc|voc sg
wealth/abundance
wealth/abundance (nom, nom|acc|voc)
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
and
ἀνθρώπῳ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

ἄνθρωπος, -ου, ὁ
ανθρωπ·ῳ
(mas) dat sg
man
man (dat)
βασκάνῳ ἵνα [lexicon][inflect][close]
Conjunction

ἵνα
ινα
indecl
in-order-that
/so-that. Often shortened to "that" (can be confusing). Also as-a-cause-of/because-of/as-per (some action/situation/condition). "ἵνα ἀναγνῶ ἐτιμήθην": "I was honoured because I read, Anon". ap. A.D.Synt.266.5, cf. Conj.243.2
in-order-that
τί [lexicon][inflect][close]
Pronoun (Interrogative)

τί[ν]ς[1] τί[ν], gen. τίνος, dat. τίνι, acc. τίνα τί
τι[ν]
neu nom|acc sg
who
interrogative pronoun: who? what? why? etc.
who (nom|acc)
χρήματα [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl.)

χρῆμα[τ], -ατος, τό
χρηματ·α
(neu) nom|acc|voc pl
means
(wealth, necessities, possessions {time related, expose?})
means (nom|acc|voc)
3
4 [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the
the (nom)
συνάγων [lexicon][inflect][close]
Verb

συν·άγω (συν+αγ-, συν+αξ-, συν+ηξ- or 2nd συν+αγαγ-, συν+αγειοχ·[κ]-, συν+ηγ-, συν+αχ·θ-)
συν·αγ·ο[υ]ν[τ]·^
pres act ptcp mas nom sg
while GATHER/ASSEMBLE-ing
Lit:"together-lead", lead/bring/gather-together, hence assemble.
while GATHER/ASSEMBLE-ing (nom)
ἀπὸ [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἀπό
απο
indecl
from
(G575) – starting from (coming from, since [the start of], in order from), away/out from (from among), sent by, removingly from, receptively from, resulting/produced from, or because of (due to). ἀπ’ before smooth breathing, ἀφ’ before rough breathing
from
τῆς [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ης
fem gen sg
the
the (gen)
ψυχῆς [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

ψυχή, -ῆς, ἡ, voc. sg. ψυχή
ψυχ·ης
(fem) gen sg
soul-life
self A. life, “λύθη ψ. τε μένος τε” Il.5.296, etc.; psyche/mind
soul-life (gen)
αὐτοῦ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
him/it/same
;
him/it/same (gen)
συνάγει [lexicon][inflect][close]
Verb

συν·άγω (συν+αγ-, συν+αξ-, συν+ηξ- or 2nd συν+αγαγ-, συν+αγειοχ·[κ]-, συν+ηγ-, συν+αχ·θ-)
συν·αγ·ει
pres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classical
he/she/it-is-GATHER/ASSEMBLE-ing, you(sg)-are-being-GATHER/ASSEMBLE-ed
Lit:"together-lead", lead/bring/gather-together, hence assemble.
he/she/it-is-GATHER/ASSEMBLE-ing, you(sg)-are-being-GATHER/ASSEMBLE-ed (classical)
ἄλλοις [lexicon][inflect][close]
Determiner (Indefinite)

ἄλλος -η -ο (cf. ἕτερος)
αλλ·οις
neu dat pl or mas dat pl
others
, as distinguished from "ἕτερος" "other" (of a different/distinct kind)
others (dat)
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
and
ἐν [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐν
εν
indecl
in/with/by
(+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
in/with/by
τοῖς [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·οις
neu dat pl or mas dat pl
the
the (dat)
ἀγαθοῖς [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

ἀγαθός -ή -όν (cf. καλός)
αγαθ·οις
neu dat pl or mas dat pl
good
good, fit, capable, useful
good (dat)
αὐτοῦ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
him/it/same
;
him/it/same (gen)
τρυφήσουσιν [lexicon][inflect][close]
Verb

τρυφάω (-, τρυφη·σ-, τρυφη·σ-, -, -, -)
τρυφη·σουσι(ν), τρυφη·σου[ντ]·σι(ν)
fut act ind 3rd pl, fut act ptcp mas dat pl or fut act ptcp neu dat pl
they-will-LIVE-SOFTLY, going-to-LIVE
live in luxury, great ease and comfort
they-will-LIVE-SOFTLY, going-to-LIVE (fut ptcp) (dat)
ἕτεροι [lexicon][inflect][close]
Determiner (Indefinite)

ἕτερος -α -ον (cf. ἄλλος)
ετερ·οι
mas nom pl
others
, as distinguish from "ἄλλος" "other" (of a similar kind).
others (nom)
4
5 [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the
the (nom)
πονηρὸς [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

πονηρός -ά -όν
πονηρ·ος
mas nom sg
evil, wicked
Adj.from πόνος + αἴρω: hence pain/labor/trouble-lifting/bearing/propounding.
evil, wicked (nom)
ἑαυτῷ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (Reflexive)

ἑ·αυτοῦ/αὑτοῦ[2] -ῆς -οῦ
εαυτ·ῳ
neu dat sg or mas dat sg
self
him/her/it/our/your/them-selves
self (dat)
τίνι [lexicon][inflect][close]
Pronoun (Interrogative)

τί[ν]ς[1] τί[ν], gen. τίνος, dat. τίνι, acc. τίνα τί
τιν·ι
neu dat sg or mas dat sg or fem dat sg
who
interrogative pronoun: who? what? why? etc.
who (dat)
ἀγαθὸς [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

ἀγαθός -ή -όν (cf. καλός)
αγαθ·ος
mas nom sg
good
good, fit, capable, useful
good (nom)
ἔσται [lexicon][inflect][close]
Verb

εἰμί[1] (ath. (εσ)-/(εσ)-, εσ·[σ]-, -, -, -, -)
irreg. (εσ)·[σε]ται (instead of (εσ)·σεται > εσεται)
fut mp ind 3rd sg
he/she/it-will-be
he/she/it-will-be
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
and
οὐ [lexicon][inflect][close]
Particle

οὐ[2]/οὐκ/οὐχ
ου
indecl
not
Often written "οὐκ" before smooth breathing, "οὐχ" before rough breathing, "οὐ" before consonants.
not
μὴ [lexicon][inflect][close]
Particle

μή
μη
indecl
not
not
εὐφρανθήσεται [lexicon][inflect][close]
Verb

εὐ·φραίνω (ευφραιν-, ευφραν(ε)·[σ]-, ευφραν·[σ]-, -, -, ευφραν·θ-)
ευφραν·θησεται
fut θη ind 3rd sg
he/she/it-will-be-CELEBRATE/REJOICE-ed
, be/make-glad/joyous, make-merry
he/she/it-will-be-CELEBRATE/REJOICE-ed
ἐν [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐν
εν
indecl
in/with/by
(+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
in/with/by
τοῖς [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·οις
neu dat pl or mas dat pl
the
the (dat)
χρήμασιν [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl.)

χρῆμα[τ], -ατος, τό
χρημα[τ]·σι(ν)
(neu) dat pl
means
(wealth, necessities, possessions {time related, expose?})
means (dat)
αὐτοῦ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
him/it/same
;
him/it/same (gen)
5
6τοῦ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the
the (gen)
βασκαίνοντος [lexicon][inflect][close]
Verb

βασκαίνω (βασκαιν-, βασκαν(ε)·[σ]-, βασκαν·[σ]-, -, -, -)
βασκαιν·ο[υ]ντ·ος
pres act ptcp mas gen sg or pres act ptcp neu gen sg
while BEWITCH-ing
[become influenced by the evil eye; jealousy?]
while BEWITCH-ing (gen)
ἑαυτὸν [lexicon][inflect][close]
Pronoun (Reflexive)

ἑ·αυτοῦ/αὑτοῦ[2] -ῆς -οῦ
εαυτ·ον
mas acc sg
self
him/her/it/our/your/them-selves
self (acc)
οὐκ [lexicon][inflect][close]
Particle

οὐ[2]/οὐκ/οὐχ
ουκ
indecl
not
Often written "οὐκ" before smooth breathing, "οὐχ" before rough breathing, "οὐ" before consonants.
not
ἔστιν [lexicon][inflect][close]
Verb

εἰμί[1] (ath. (εσ)-/(εσ)-, εσ·[σ]-, -, -, -, -)
(εσ)·^σι(ν)
pres act ind 3rd sg
he/she/it-is
he/she/it-is
πονηρότερος [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

πονηρό·τερος -α -ον (Comp. of πονηρός )
πονηροτερ·ος
mas nom sg
more artful
more sly, tricky, sneaky, cunning, foxy, canny, shrewd
more artful (nom)
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
and
τοῦτο [lexicon][inflect][close]
Determiner (Demonstrative)

οὗτος αὕτη τοῦτο
τουτ·ο
neu nom|acc sg
this
When combined, "τοῦτ’ ἔστιν" means "that is"(i.e., in-other-words).
this (nom|acc)
ἀνταπόδομα [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl.)

ἀντ·από·δομα[τ], -ατος, τό
ανταποδομα[τ]
(neu) nom|acc|voc sg
recompense, repayment
recompense, repayment (nom|acc|voc)
τῆς [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ης
fem gen sg
the
the (gen)
κακίας [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

κακία, -ας, ἡ
κακι·ας
(fem) gen sg or (fem) acc pl
evil, evils
evil (gen), evils (acc)
αὐτοῦ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
him/it/same
;
him/it/same (gen)
6
7κἂν [lexicon][inflect][close]
Crasis (Conjunction)

κἄν (καὶ ἄν or καὶ ἐάν)
και (ε)αν
indecl
and/also (if) ever
and/also (if) ever
εὖ [lexicon][inflect][close]
Adverb

εὖ
ευ
indecl
well
/at-ease
well
ποιῇ [lexicon][inflect][close]
Verb

ποιέω (ποι(ε)-, ποιη·σ-, ποιη·σ-, πεποιη·κ-, πεποιη-, ποιη·θ-)
ποι(ε)·ῃ
pres mp ind 2nd sg or pres act sub 3rd sg or pres mp sub 2nd sg
you(sg)-are-being-DO/MAKE-ed, he/she/it-should-be-DO/MAKE-ing, you(sg)-should-be-being-DO/MAKE-ed
you(sg)-are-being-DO/MAKE-ed, he/she/it-should-be-DO/MAKE-ing, you(sg)-should-be-being-DO/MAKE-ed
ἐν [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐν
εν
indecl
in/with/by
(+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
in/with/by
λήθῃ [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

λήθη, -ῆς, ἡ
ληθ·ῃ
(fem) dat sg
forgetfulness
forgetfulness (dat)
ποιεῖ [lexicon][inflect][close]
Verb

ποιέω (ποι(ε)-, ποιη·σ-, ποιη·σ-, πεποιη·κ-, πεποιη-, ποιη·θ-)
ποι(ε)·ει, ποι(ε)·ε
pres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classical, pres act imp 2nd sg
he/she/it-is-DO/MAKE-ing, you(sg)-are-being-DO/MAKE-ed, be-you(sg)-DO/MAKE-ing!
he/she/it-is-DO/MAKE-ing, you(sg)-are-being-DO/MAKE-ed (classical), be-you(sg)-DO/MAKE-ing!
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
and
ἐπ’ [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐπί
επ’
indecl
upon/over (+acc,+gen,+dat)
ἐπ’ before smooth breathing, ἐφ’ before rough breathing
upon/over (+acc,+gen,+dat)
ἐσχάτων [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Ordinal Numeral)

ἔσχατος -η -ον
εσχατ·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
last
farthest, uttermost, extreme,
last (gen)
ἐκφαίνει [lexicon][inflect][close]
Verb

ἐκ·φαίνω [LXX] (εκ+φαιν-, εκ+φαν(ε)·[σ]-, εκ+φαν·[σ]-, -, -, εκ+φαν·[θ]-/εκ+φαν·θ-)
εκ·φαιν·ει
pres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classical
he/she/it-is-REVEAL-ing, you(sg)-are-being-REVEAL-ed
bring to light
he/she/it-is-REVEAL-ing, you(sg)-are-being-REVEAL-ed (classical)
τὴν [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ην
fem acc sg
the
the (acc)
κακίαν [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

κακία, -ας, ἡ
κακι·αν
(fem) acc sg
evil
evil (acc)
αὐτοῦ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
him/it/same
;
him/it/same (gen)
7
8πονηρὸς [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

πονηρός -ά -όν
πονηρ·ος
mas nom sg
evil, wicked
Adj.from πόνος + αἴρω: hence pain/labor/trouble-lifting/bearing/propounding.
evil, wicked (nom)
[lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the
the (nom)
βασκαίνων [lexicon][inflect][close]
Verb

βασκαίνω (βασκαιν-, βασκαν(ε)·[σ]-, βασκαν·[σ]-, -, -, -)
βασκαιν·ο[υ]ν[τ]·^
pres act ptcp mas nom sg
while BEWITCH-ing
[become influenced by the evil eye; jealousy?]
while BEWITCH-ing (nom)
ὀφθαλμῷ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

ὀφθαλμός, -οῦ, ὁ
οφθαλμ·ῳ
(mas) dat sg
eye
eye (dat)
ἀποστρέφων [lexicon][inflect][close]
Verb

ἀπο·στρέφω (απο+στρεφ-, απο+στρεψ-, απο+στρεψ-, απ+εστροφ·[κ]-, απ+εστραφ-, απο+στραφ·[θ]-)
απο·στρεφ·ο[υ]ν[τ]·^
pres act ptcp mas nom sg
while TURN-AWAY-ing
Lit:"turn-from", hence turn-from/back/away. turn-away/back-from, return
while TURN-AWAY-ing (nom)
πρόσωπον [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 2nd Decl.)

πρόσ·ωπον, -ου, τό
προσωπ·ον
(neu) nom|acc|voc sg
face
Lit:"toward-eyes", hence face/countenance/appearance
face (nom|acc|voc)
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
and
ὑπερορῶν [lexicon][inflect][close]
Verb

ὑπερ·οράω a.k.a. ὑπερ·εῖδον (υπερ+ορ(α)-, υπερ+οψ-, 2nd υπερ+ιδ-, -, υπερ+εωρα-, υπερ+οφ·θ-)
υπερ·ορ(α)·ο[υ]ν[τ], υπερ·ορ(α)·ο[υ]ν[τ]·^
pres act ptcp mas voc sg or pres act ptcp neu nom|acc|voc sg, pres act ptcp mas nom sg
while OVERLOOK-ing
[take no notice of, look down upon, disdain]
while OVERLOOK-ing (nom, nom|acc|voc, voc)
ψυχάς [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

ψυχή, -ῆς, ἡ, voc. sg. ψυχή
ψυχ·ας
(fem) acc pl
soul-lifes
self A. life, “λύθη ψ. τε μένος τε” Il.5.296, etc.; psyche/mind
soul-lifes (acc)
8
9πλεονέκτου [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 1st Decl.); Verb

πλεον·έκτης, -ου, ὁ; πλεον·εκτέω (πλεονεκτ(ε)-, -, πλεονεκτη·σ-, -, -, πλεονεκτη·θ-)
πλεονεκτ·ου; πλεονεκτ(ε)·ου
(mas) gen sg; pres mp imp 2nd sg
exploiter; be-you(sg)-being-EXPLOIT-ed!
; [to be defrauded/made gain from]
exploiter (gen); be-you(sg)-being-EXPLOIT-ed!
ὀφθαλμὸς [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

ὀφθαλμός, -οῦ, ὁ
οφθαλμ·ος
(mas) nom sg
eye
eye (nom)
οὐκ [lexicon][inflect][close]
Particle

οὐ[2]/οὐκ/οὐχ
ουκ
indecl
not
Often written "οὐκ" before smooth breathing, "οὐχ" before rough breathing, "οὐ" before consonants.
not
ἐμπίπλαται [lexicon][inflect][close]
Verb

ἐμ·πίμπλημι/-πίπ- (ath. εν+πιμπλ(α)-/ath. εν+πιπλ(α)-, εν+πλη·σ-, εν+πλη·σ-, -, εν+πεπλησ-, εν+πλησ·θ-)
εν·πιπλ(α)·εται, εν·πιπλ(α)·ται, εν·πιπλ(α)·ηται
pres mp ind 3rd sg, pres mp ind 3rd sg, pres mp sub 3rd sg
he/she/it-is-being-ΕΠΗΡΕΑΖΌΝΤΩΝ-ed, he/she/it-should-be-being-ΕΠΗΡΕΑΖΌΝΤΩΝ-ed
to fill
he/she/it-is-being-ΕΠΗΡΕΑΖΌΝΤΩΝ-ed, he/she/it-should-be-being-ΕΠΗΡΕΑΖΌΝΤΩΝ-ed
μερίδι [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 3rd Decl.)

μερί[δ]ς, -ίδος, ἡ
μεριδ·ι
(fem) dat sg
part
portion
part (dat)
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
and
ἀδικία [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

ἀ·δικία, -ας, ἡ
αδικι·α
(fem) nom|voc sg
wrongdoing
Lit:"unrighteousness/injustice".
wrongdoing (nom|voc)
πονηρὰ [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

πονηρός -ά -όν
πονηρ·α
neu nom|acc|voc pl or fem nom|voc sg
evil, wicked
Adj.from πόνος + αἴρω: hence pain/labor/trouble-lifting/bearing/propounding.
evil, wicked (nom|acc|voc, nom|voc)
ἀναξηραίνει ψυχήν [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

ψυχή, -ῆς, ἡ, voc. sg. ψυχή
ψυχ·ην
(fem) acc sg
soul-life
self A. life, “λύθη ψ. τε μένος τε” Il.5.296, etc.; psyche/mind
soul-life (acc)
9
10ὀφθαλμὸς [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

ὀφθαλμός, -οῦ, ὁ
οφθαλμ·ος
(mas) nom sg
eye
eye (nom)
πονηρὸς [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

πονηρός -ά -όν
πονηρ·ος
mas nom sg
evil, wicked
Adj.from πόνος + αἴρω: hence pain/labor/trouble-lifting/bearing/propounding.
evil, wicked (nom)
φθονερὸς ἐπ’ [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐπί
επ’
indecl
upon/over (+acc,+gen,+dat)
ἐπ’ before smooth breathing, ἐφ’ before rough breathing
upon/over (+acc,+gen,+dat)
ἄρτῳ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

ἄρτος, -ου, ὁ
αρτ·ῳ
(mas) dat sg
bread
(uncertain origin, possibly from "αιρο","to-lift" )
bread (dat)
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
and
ἐλλιπὴς ἐπὶ [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐπί
επι
indecl
upon/over (+acc,+gen,+dat)
ἐπ’ before smooth breathing, ἐφ’ before rough breathing
upon/over (+acc,+gen,+dat)
τῆς [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ης
fem gen sg
the
the (gen)
τραπέζης [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

τράπεζα, -ης, ἡ
τραπεζ·ης
(fem) gen sg
table
table (gen)
αὐτοῦ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
him/it/same
;
him/it/same (gen)
10
11τέκνον [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 2nd Decl.)

τέκνον, -ου, τό, voc. sg. τέκνον, voc. pl. τέκνα
τεκν·ον
(neu) nom|acc|voc sg
child
child (nom|acc|voc)
καθὼς [lexicon][inflect][close]
Adverb

καθ·ώς
καθως
indecl
as accordingly
[according to how/in accordance with how]
as accordingly
ἐὰν [lexicon][inflect][close]
Particle

ἐάν (εἰ ἄν)
εαν
indecl
if haply, therefore
if, followed by subj. (whereas εἰ is foll. by ind. or opt.), epic εἴ κε, αἴ κε. in NTest. ἐάν is used just like the adverb ἄν after relative Pronouns and Conjunctions, as ὃς ἐάν whosoever, ὅσος ἐάν, ὅστις ἐάν, ὅπου ἐάν, etc.
if haply, therefore
ἔχῃς [lexicon][inflect][close]
Verb

ἔχω (εχ-, εξ-, 2nd σχ-, εσχη·κ-, -, εχ·θ-)
εχ·ῃς
pres act sub 2nd sg
you(sg)-should-be-HAVE-ing
/hold.
you(sg)-should-be-HAVE-ing
εὖ [lexicon][inflect][close]
Adverb

εὖ
ευ
indecl
well
/at-ease
well
ποίει [lexicon][inflect][close]
Verb

ποιέω (ποι(ε)-, ποιη·σ-, ποιη·σ-, πεποιη·κ-, πεποιη-, ποιη·θ-)
ποι(ε)·ει, ποι(ε)·ε
pres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classical, pres act imp 2nd sg
he/she/it-is-DO/MAKE-ing, you(sg)-are-being-DO/MAKE-ed, be-you(sg)-DO/MAKE-ing!
he/she/it-is-DO/MAKE-ing, you(sg)-are-being-DO/MAKE-ed (classical), be-you(sg)-DO/MAKE-ing!
σεαυτὸν [lexicon][inflect][close]
Pronoun (Reflexive)

σε·αυτοῦ/σ·αυτοῦ -ῆς -οῦ
σεαυτ·ον
mas acc sg
yourself
yourself (acc)
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
and
προσφορὰς [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

προσ·φορά, -ᾶς, ἡ
προσφορ·ας
(fem) gen sg or (fem) acc pl
offering, offerings
(from "προσφέρω" = "I-bear/carry-toward")
offering (gen), offerings (acc)
κυρίῳ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Adjective (2-1-2)

κύριος[2], -ου, ὁ, voc. pl. κύριοι; κύριος[1] -α -ον [LXX]
κυρι·ῳ; κυρι·ῳ
(mas) dat sg; neu dat sg or mas dat sg
lord; authoritative
, "ὁ Κύριος" = Hebr. YHVH (Yahweh, Yehovah).;
lord (dat); authoritative (dat)
ἀξίως [lexicon][inflect][close]
Adverb

ἀξίως
αξιως
indecl
worthily
worthily
πρόσαγε [lexicon][inflect][close]
Verb

προσ·άγω (προσ+αγ-, προσ+αξ-, 2nd προσ+αγαγ-, προσ+αγειοχ·[κ]-, -, προσ+αχ·θ-)
προσ·αγ·ε
pres act imp 2nd sg
be-you(sg)-BRING-ing!
Lit:"bear/carry/lead-toward", hence bring/offer.
be-you(sg)-BRING-ing!
11
12μνήσθητι [lexicon][inflect][close]
Verb

μιμνῄσκομαι v.l. μιμνή- (μιμνησκ-/μιμνῃσκ-, -, -, -, μεμνη-, μνησ·θ-)
μνησ·θητι
aor θη imp 2nd sg
be-you(sg)-REMEMBER-ed!
/remind/recollect, become-mindful-of(middle), reminded(person-passive) remembered (entity-passive).
be-you(sg)-REMEMBER-ed!
ὅτι [lexicon][inflect][close]
Conjunction

ὅτι
οτι
indecl
because/that
because/that
θάνατος [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

θάνατος, -ου, ὁ
θανατ·ος
(mas) nom sg
death
death (nom)
οὐ [lexicon][inflect][close]
Particle

οὐ[2]/οὐκ/οὐχ
ου
indecl
not
Often written "οὐκ" before smooth breathing, "οὐχ" before rough breathing, "οὐ" before consonants.
not
χρονιεῖ [lexicon][inflect][close]
Verb

χρονίζω (χρονιζ-, χρονι(ε)·[σ]-/χρονι·σ-, χρονι·σ-, κεχρονι·κ-, -, -)
χρονι(ε)·[σ]ει
fut act ind 3rd sg or fut mp ind 2nd sg classical
he/she/it-will-LINGER/TARRY, you(sg)-will-be-LINGER/TARRY-ed
Lit: "spend-time", hence tarry, linger, waste-time, sometimes rendered "delay", especially in present tense
he/she/it-will-LINGER/TARRY, you(sg)-will-be-LINGER/TARRY-ed (classical)
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
and
διαθήκη [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

δια·θήκη, -ης, ἡ
διαθηκ·η
(fem) nom|voc sg
covenant
covenant (nom|voc)
ᾅδου [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 1st Decl.); Verb

ᾅδης, -ου, ὁ; ᾄδω (ᾳδ-, ᾳ[δ]·σ-, ᾳ[δ]·σ-, -, -, -)
ᾳδ·ου; ᾳδ·ου
(mas) gen sg; pres mp imp 2nd sg
Hades; be-you(sg)-being-SING-ed!
;
Hades (gen); be-you(sg)-being-SING-ed!
οὐχ [lexicon][inflect][close]
Particle

οὐ[2]/οὐκ/οὐχ
ουχ
indecl
not
Often written "οὐκ" before smooth breathing, "οὐχ" before rough breathing, "οὐ" before consonants.
not
ὑπεδείχθη σοι [lexicon][inflect][close]
Pronoun (2nd Person); Determiner (Possessive); Verb

σύ, σοῦ (σου), σοί (σοι), σέ (σε), pl. ὑμεῖς, ὑμῶν, ὑμῖν, ὑμᾶς; σός -ή -όν; τρίβω [LXX] (τριβ-, ·σ-, τριψ-, -, τετριβ-, -)
σοι; σ·οι; ·σοι
dat sg; mas nom|voc pl; fut act opt 3rd sg
you(sg); your/yours(sg); (fut opt)
; ; worn, rub
you(sg) (dat); your/yours(sg) (nom|voc); (fut opt)
12
13πρίν [lexicon][inflect][close]
Adverb

πρίν
πριν
indecl
before
prior-to
before
σε [lexicon][inflect][close]
Pronoun (2nd Person); Determiner (Possessive)

σύ, σοῦ (σου), σοί (σοι), σέ (σε), pl. ὑμεῖς, ὑμῶν, ὑμῖν, ὑμᾶς; σός -ή -όν
σε; σ·ε
acc sg; mas voc sg
you(sg); your/yours(sg)
;
you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc)
τελευτῆσαι [lexicon][inflect][close]
Verb

τελευτάω (τελευτ(α)-, τελευτη·σ-, τελευτη·σ-, τετελευτη·κ-, -, -)
τελευτη·σαι
1aor act inf or 1aor mp imp 2nd sg or 1aor act opt 3rd sg
to-END, be-you(sg)-END-ed!, he/she/it-happens-to-END
to-END, be-you(sg)-END-ed!, he/she/it-happens-to-END (opt)
εὖ [lexicon][inflect][close]
Adverb

εὖ
ευ
indecl
well
/at-ease
well
ποίει [lexicon][inflect][close]
Verb

ποιέω (ποι(ε)-, ποιη·σ-, ποιη·σ-, πεποιη·κ-, πεποιη-, ποιη·θ-)
ποι(ε)·ει, ποι(ε)·ε
pres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classical, pres act imp 2nd sg
he/she/it-is-DO/MAKE-ing, you(sg)-are-being-DO/MAKE-ed, be-you(sg)-DO/MAKE-ing!
he/she/it-is-DO/MAKE-ing, you(sg)-are-being-DO/MAKE-ed (classical), be-you(sg)-DO/MAKE-ing!
φίλῳ [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

φίλος -η -ον
φιλ·ῳ
neu dat sg or mas dat sg
friend
companion
friend (dat)
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
and
κατὰ [lexicon][inflect][close]
Preposition

κατά
κατα
indecl
down/according to/as per (+acc), against (+gen)
with downward motion κατ’ before smooth breathing, καθ’ before rough breathing w gen= down from w acc= over throughout opposite, over against, in the region of, beyond or past
down/according to/as per (+acc), against (+gen)
τὴν [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ην
fem acc sg
the
the (acc)
ἰσχύν [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 3rd Decl.)

ἰσχύς, -ύος, ἡ
ισχυ·ν
(fem) acc sg
strength
strength (acc)
σου [lexicon][inflect][close]
Pronoun (2nd Person); Determiner (Possessive)

σύ, σοῦ (σου), σοί (σοι), σέ (σε), pl. ὑμεῖς, ὑμῶν, ὑμῖν, ὑμᾶς; σός -ή -όν
σου; σ·ου
gen sg; neu gen sg or mas gen sg
you(sg); your/yours(sg)
;
you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen)
ἔκτεινον [lexicon][inflect][close]
Verb

ἐκ·τείνω (εκ+τειν-, εκ+τεν(ε)·[σ]-, εκ+τειν·[σ]-, εκ+τετα·κ-, εκ+τετα-, εκ+τα·θ-)
εκ·τειν·[σ]ον, εκ·τειν·ο[υ]ν[τ]
1aor act imp 2nd sg, pres act ptcp mas voc sg or pres act ptcp neu nom|acc|voc sg
do-EXTEND-you(sg)!, while EXTEND-ing
Lit:"stretch-out-from".
do-EXTEND-you(sg)!, while EXTEND-ing (nom|acc|voc, voc)
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
and
δὸς [lexicon][inflect][close]
Verb

δίδωμι (ath. διδ(ο)-/ath. διδ(ω)-, δω·σ-, δω·κ- or 2nd ath. δ(ο)-/ath. δ(ω)-, δεδω·κ-, δεδο-, δο·θ-)
δ(ο)·ς
2aor act imp 2nd sg
do-GIVE-you(sg)!
assign, concede, hand over, /offer, grant/bestow(to an inferior).
do-GIVE-you(sg)!
αὐτῷ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ῳ
mas dat sg or neu dat sg
him/it/same
him/it/same (dat)
13
14μὴ [lexicon][inflect][close]
Particle

μή
μη
indecl
not
not
ἀφυστερήσῃς ἀπὸ [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἀπό
απο
indecl
from
(G575) – starting from (coming from, since [the start of], in order from), away/out from (from among), sent by, removingly from, receptively from, resulting/produced from, or because of (due to). ἀπ’ before smooth breathing, ἀφ’ before rough breathing
from
ἀγαθῆς [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

ἀγαθός -ή -όν (cf. καλός)
αγαθ·ης
fem gen sg
good
good, fit, capable, useful
good (gen)
ἡμέρας [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

ἡμέρα, -ας -ἡ
ημερ·ας
(fem) gen sg or (fem) acc pl
day, days
day (gen), days (acc)
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
and
μερὶς [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 3rd Decl.)

μερί[δ]ς, -ίδος, ἡ
μερι[δ]·ς
(fem) nom sg
part
portion
part (nom)
ἐπιθυμίας [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

ἐπι·θυμία, -ας, ἡ
επιθυμι·ας
(fem) gen sg or (fem) acc pl
lust/yearning, lusts/yearnings
Lit:"desire-over/upon" hence intense/compelling-desire, lust, appetite, yearning
lust/yearning (gen), lusts/yearnings (acc)
ἀγαθῆς [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

ἀγαθός -ή -όν (cf. καλός)
αγαθ·ης
fem gen sg
good
good, fit, capable, useful
good (gen)
μή [lexicon][inflect][close]
Particle

μή
μη
indecl
not
not
σε [lexicon][inflect][close]
Pronoun (2nd Person); Determiner (Possessive)

σύ, σοῦ (σου), σοί (σοι), σέ (σε), pl. ὑμεῖς, ὑμῶν, ὑμῖν, ὑμᾶς; σός -ή -όν
σε; σ·ε
acc sg; mas voc sg
you(sg); your/yours(sg)
;
you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc)
παρελθάτω [lexicon][inflect][close]
Verb

παρ·έρχομαι (παρ+ερχ-, παρ+ελευ·σ-, παρ+ελθ·[σ]- or 2nd παρ+ελθ-, παρ+εληλυθ·[κ]-, -, -)
παρ·ελθ·[σ]ατω
1aor act imp 3rd sg
let-him/her/it-COME/PASS-BESIDE!
Lit:"come-close-beside", hence, (depending upon context) approach/arrive/pass-beside/away,
let-him/her/it-COME/PASS-BESIDE!
14
15οὐχὶ [lexicon][inflect][close]
Adverb

οὐχί
ουχι
indecl
not
[strengthened form of οὐ/οὐκ/οὐχ]
not
ἑτέρῳ [lexicon][inflect][close]
Determiner (Indefinite)

ἕτερος -α -ον (cf. ἄλλος)
ετερ·ῳ
neu dat sg or mas dat sg
other(different/distinct)
, as distinguish from "ἄλλος" "other" (of a similar kind).
other(different/distinct) (dat)
καταλείψεις [lexicon][inflect][close]
Verb

κατα·λείπω (κατα+λειπ-, κατα+λειψ-, κατα+λειψ- or 2nd κατα+λιπ-, κατα+λελοιπ·[κ]-, κατα+λελειπ-, κατα+λειφ·θ-)
κατα·λειπ·σεις
fut act ind 2nd sg
you(sg)-will-LEAVE-BEHIND
Lit:leave-down, hence leave-behind, forsake, abandon
you(sg)-will-LEAVE-BEHIND
τοὺς [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ους
mas acc pl
the
the (acc)
πόνους [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

πόνος, -ου, ὁ
πον·ους
(mas) acc pl
toils
(from "penomai" (to toil)" hence labor/sickness/trouble GNT: pain/concern
toils (acc)
σου [lexicon][inflect][close]
Pronoun (2nd Person); Determiner (Possessive)

σύ, σοῦ (σου), σοί (σοι), σέ (σε), pl. ὑμεῖς, ὑμῶν, ὑμῖν, ὑμᾶς; σός -ή -όν
σου; σ·ου
gen sg; neu gen sg or mas gen sg
you(sg); your/yours(sg)
;
you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen)
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
and
τοὺς [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ους
mas acc pl
the
the (acc)
κόπους [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

κόπος, -ου, ὁ
κοπ·ους
(mas) acc pl
labor/toils
labor/toils (acc)
σου [lexicon][inflect][close]
Pronoun (2nd Person); Determiner (Possessive)

σύ, σοῦ (σου), σοί (σοι), σέ (σε), pl. ὑμεῖς, ὑμῶν, ὑμῖν, ὑμᾶς; σός -ή -όν
σου; σ·ου
gen sg; neu gen sg or mas gen sg
you(sg); your/yours(sg)
;
you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen)
εἰς [lexicon][inflect][close]
Preposition

εἰς[1]
εις
indecl
into (+acc)
into (+acc)
διαίρεσιν [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 3rd Decl.)

δι·αίρεσις, -εως, ἡ
διαιρεσ(ι)·ν
(fem) acc sg
differences
disunite, divide
differences (acc)
κλήρου [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Verb

κλῆρος, -ου, ὁ; κληρόω (κληρ(ο)-, κληρω·σ-, κληρω·σ-, -, -, κληρω·θ-)
κληρ·ου; κληρ(ο)·ε, κληρ(ο)·ου
(mas) gen sg; pres act imp 2nd sg, pres mp imp 2nd sg
lot; be-you(sg)-ALLOT-ing!, be-you(sg)-being-ALLOT-ed!
portion; appoint/obtain by lot
lot (gen); be-you(sg)-ALLOT-ing!, be-you(sg)-being-ALLOT-ed!
15
16δὸς [lexicon][inflect][close]
Verb

δίδωμι (ath. διδ(ο)-/ath. διδ(ω)-, δω·σ-, δω·κ- or 2nd ath. δ(ο)-/ath. δ(ω)-, δεδω·κ-, δεδο-, δο·θ-)
δ(ο)·ς
2aor act imp 2nd sg
do-GIVE-you(sg)!
assign, concede, hand over, /offer, grant/bestow(to an inferior).
do-GIVE-you(sg)!
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
and
λαβὲ [lexicon][inflect][close]
Verb

λαμβάνω (λαμβαν-, λημψ-/ληψ-, λαβ·[σ]- or 2nd λαβ-, ειληφ·[κ]-, ειληβ-, λημφ·θ-/ληφ·θ-)
λαβ·ε
2aor act imp 2nd sg
do-TAKE/RECEIVE-you(sg)!
grasp, clutch, cling-to, seize, lay-hands-upon, take by violence, carry off, of a deity, seize, possess, catch, find out, detect, overtake, understand
do-TAKE/RECEIVE-you(sg)!
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
and
ἀπάτησον [lexicon][inflect][close]
Verb

ἀπατάω (απατ(α)-, απατη·σ-, απατη·σ-, -, -, απατη·θ-)
απατη·σον, απατη·σο[υ]ν[τ]
1aor act imp 2nd sg, fut act ptcp mas voc sg or fut act ptcp neu nom|acc|voc sg
do-DECEIVE-you(sg)!, going-to-DECEIVE
do-DECEIVE-you(sg)!, going-to-DECEIVE (fut ptcp) (nom|acc|voc, voc)
τὴν [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ην
fem acc sg
the
the (acc)
ψυχήν [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

ψυχή, -ῆς, ἡ, voc. sg. ψυχή
ψυχ·ην
(fem) acc sg
soul-life
self A. life, “λύθη ψ. τε μένος τε” Il.5.296, etc.; psyche/mind
soul-life (acc)
σου [lexicon][inflect][close]
Pronoun (2nd Person); Determiner (Possessive)

σύ, σοῦ (σου), σοί (σοι), σέ (σε), pl. ὑμεῖς, ὑμῶν, ὑμῖν, ὑμᾶς; σός -ή -όν
σου; σ·ου
gen sg; neu gen sg or mas gen sg
you(sg); your/yours(sg)
;
you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen)
ὅτι [lexicon][inflect][close]
Conjunction

ὅτι
οτι
indecl
because/that
because/that
οὐκ [lexicon][inflect][close]
Particle

οὐ[2]/οὐκ/οὐχ
ουκ
indecl
not
Often written "οὐκ" before smooth breathing, "οὐχ" before rough breathing, "οὐ" before consonants.
not
ἔστιν [lexicon][inflect][close]
Verb

εἰμί[1] (ath. (εσ)-/(εσ)-, εσ·[σ]-, -, -, -, -)
(εσ)·^σι(ν)
pres act ind 3rd sg
he/she/it-is
he/she/it-is
ἐν [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐν
εν
indecl
in/with/by
(+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
in/with/by
ᾅδου [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 1st Decl.); Verb

ᾅδης, -ου, ὁ; ᾄδω (ᾳδ-, ᾳ[δ]·σ-, ᾳ[δ]·σ-, -, -, -)
ᾳδ·ου; ᾳδ·ου
(mas) gen sg; pres mp imp 2nd sg
Hades; be-you(sg)-being-SING-ed!
;
Hades (gen); be-you(sg)-being-SING-ed!
ζητῆσαι [lexicon][inflect][close]
Verb

ζητέω (ζητ(ε)-, ζητη·σ-, ζητη·σ-, -, -, ζητη·θ-)
ζητη·σαι
1aor act inf or 1aor mp imp 2nd sg or 1aor act opt 3rd sg
to-SEEK, be-you(sg)-SEEK-ed!, he/she/it-happens-to-SEEK
/search/inquire, look-into
to-SEEK, be-you(sg)-SEEK-ed!, he/she/it-happens-to-SEEK (opt)
τρυφήν [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

τρυφή, -ῆς, ἡ
τρυφ·ην
(fem) acc sg
indulgence
indulgence (acc)
16
17πᾶσα [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Indefinite Numeral)

πᾶ[ντ]ς πᾶσα πᾶν[τ], gen. sg. παντός πάσης παντός
πασ·α
fem nom|voc sg
each, every
properly, each within some set, the set, implicitly defined by the local (sometimes following) context. Frequently (misleadingly) rendered by inclusive pronouns like "everyone" or "everything".
each, every (nom|voc)
σὰρξ [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 3rd Decl.)

σάρξ, -αρκός, ἡ
σαρκ·ς
(fem) nom|voc sg
flesh
flesh (nom|voc)
ὡς [lexicon][inflect][close]
Adverb

ὡς
ως
indecl
as/like
as/like
ἱμάτιον [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 2nd Decl.)

ἱμάτιον, -ου, τό
ιματι·ον
(neu) nom|acc|voc sg
clothing
garment, cloak
clothing (nom|acc|voc)
παλαιοῦται [lexicon][inflect][close]
Verb

παλαιόω (παλαι(ο)-, παλαιω·σ-, παλαιω·σ-, πεπαλαιω·κ-, πεπαλαιω-, παλαιω·θ-)
παλαι(ο)·εται
pres mp ind 3rd sg
he/she/it-is-being-MAKE-ed-OLD
he/she/it-is-being-MAKE-ed-OLD
[lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·η
fem nom sg
the
the (nom)
γὰρ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

γάρ
γαρ
indecl
for
since, as
for
διαθήκη [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

δια·θήκη, -ης, ἡ
διαθηκ·η
(fem) nom|voc sg
covenant
covenant (nom|voc)
ἀπ’ [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἀπό
απ’
indecl
from
(G575) – starting from (coming from, since [the start of], in order from), away/out from (from among), sent by, removingly from, receptively from, resulting/produced from, or because of (due to). ἀπ’ before smooth breathing, ἀφ’ before rough breathing
from
αἰῶνος [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 3rd Decl.)

αἰών, -ῶνος, ὁ
αιων·ος
(mas) gen sg
eon
/age, "εἰς τοὺς αἰῶνα/αἰῶνας"(into the eon/eons) are both usually rendered "forever".
eon (gen)
θανάτῳ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

θάνατος, -ου, ὁ
θανατ·ῳ
(mas) dat sg
death
death (dat)
ἀποθανῇ [lexicon][inflect][close]
Verb

ἀπο·θνῄσκω (απο+θνῃσκ-, απο+θαν(ε)·[σ]-, 2nd απο+θαν-, -, -, -)
απο·θαν(ε)·[σ]ῃ, απο·θαν·ῃ
fut mp ind 2nd sg, 2aor act sub 3rd sg or 2aor mp sub 2nd sg
you(sg)-will-be-DIE-ed, he/she/it-should-DIE, you(sg)-should-be-DIE-ed
αποᾑσκουσα
you(sg)-will-be-DIE-ed, he/she/it-should-DIE, you(sg)-should-be-DIE-ed
17
18ὡς [lexicon][inflect][close]
Adverb

ὡς
ως
indecl
as/like
as/like
φύλλον [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 2nd Decl.)

φύλλον, -ου, τό
φυλλ·ον
(neu) nom|acc|voc sg
leaf
frond, lamella, ply [Foliage is a mass noun that refers to leaves as a feature of plants]
leaf (nom|acc|voc)
θάλλον ἐπὶ [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐπί
επι
indecl
upon/over (+acc,+gen,+dat)
ἐπ’ before smooth breathing, ἐφ’ before rough breathing
upon/over (+acc,+gen,+dat)
δένδρου [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 2nd Decl.)

δένδρον, -ου, τό
δενδρ·ου
(neu) gen sg
tree
tree (gen)
δασέος [lexicon][inflect][close]
Adjective (3-1-3)

δασύς -εῖα -ύ [LXX], gen. sg. -έος and -έως
δασ(υ)·ος
neu gen sg or mas gen sg
shaggy
shaggy (gen)
τὰ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·α
neu nom|acc pl
the
the (nom|acc)
μὲν [lexicon][inflect][close]
Particle

μέν
μεν
indecl
indeed
/certainly/surely.
indeed
καταβάλλει [lexicon][inflect][close]
Verb

κατα·βάλλω (κατα+βαλλ-, κατα+βαλ(ε)·[σ]-, κατα+βαλ·[σ]- or 2nd κατα+βαλ-, κατα+βεβλη·κ-, κατα+βεβλη-, κατα+βλη·θ-)
κατα·βαλλ·ει
pres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classical
he/she/it-is-CAST DOWN-ing, you(sg)-are-being-CAST DOWN-ed
bring down (to nothing), defy
he/she/it-is-CAST DOWN-ing, you(sg)-are-being-CAST DOWN-ed (classical)
ἄλλα [lexicon][inflect][close]
Determiner (Indefinite)

ἄλλος -η -ο (cf. ἕτερος)
αλλ·α
neu nom|acc pl
others
, as distinguished from "ἕτερος" "other" (of a different/distinct kind)
others (nom|acc)
δὲ [lexicon][inflect][close]
Particle

δέ
δε
indecl
but, yet
[postpositive particle; adversative (but), continuitive (and, now, also), contrastive (yet); in constructions with μέν... δέ (on the one hand... but...)]
but, yet
φύει [lexicon][inflect][close]
Verb

φύω (φυ-, φυη·σ-, -, πεφυ·κ-, -, φυ·[θ]-)
φυ·ει
pres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classical
he/she/it-is-GROW-ing, you(sg)-are-being-GROW-ed
he/she/it-is-GROW-ing, you(sg)-are-being-GROW-ed (classical)
οὕτως [lexicon][inflect][close]
Adverb

οὕτως/οὕτω
ουτως
indecl
thus
[Lit:"like-this": in-this-manner (οὕτως before vowels and consonants; οὕτω before consonants only]
thus
γενεὰ [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

γενεά, -ᾶς, ἡ
γενε·α
(fem) nom|voc sg
generation
race, family or kind; generation; age (timespan of a particular generation)
generation (nom|voc)
σαρκὸς [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 3rd Decl.)

σάρξ, -αρκός, ἡ
σαρκ·ος
(fem) gen sg
flesh
flesh (gen)
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
and
αἵματος [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl.)

αἷμα[τ], -ατος, τό
αιματ·ος
(neu) gen sg
blood
σημερον
blood (gen)
[lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·η
fem nom sg
the
the (nom)
μὲν [lexicon][inflect][close]
Particle

μέν
μεν
indecl
indeed
/certainly/surely.
indeed
τελευτᾷ [lexicon][inflect][close]
Verb

τελευτάω (τελευτ(α)-, τελευτη·σ-, τελευτη·σ-, τετελευτη·κ-, -, -)
τελευτ(α)·ει, τελευτ(α)·ῃ
pres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classical, pres mp ind 2nd sg or pres act sub 3rd sg or pres mp sub 2nd sg
he/she/it-is-END-ing, you(sg)-are-being-END-ed, you(sg)-are-being-END-ed, he/she/it-should-be-END-ing, you(sg)-should-be-being-END-ed
he/she/it-is-END-ing, you(sg)-are-being-END-ed, you(sg)-are-being-END-ed (classical), he/she/it-should-be-END-ing, you(sg)-should-be-being-END-ed
ἑτέρα [lexicon][inflect][close]
Determiner (Indefinite)

ἕτερος -α -ον (cf. ἄλλος)
ετερ·α
neu nom|acc pl or fem nom sg
others, other(different/distinct)
, as distinguish from "ἄλλος" "other" (of a similar kind).
others (nom|acc), other(different/distinct) (nom)
δὲ [lexicon][inflect][close]
Particle

δέ
δε
indecl
but, yet
[postpositive particle; adversative (but), continuitive (and, now, also), contrastive (yet); in constructions with μέν... δέ (on the one hand... but...)]
but, yet
γεννᾶται [lexicon][inflect][close]
Verb

γεννάω (γενν(α)-, γεννη·σ-, γεννη·σ-, γεγεννη·κ-, γεγεννη-, γεννη·θ-)
γενν(α)·εται, γενν(α)·ηται
pres mp ind 3rd sg, pres mp sub 3rd sg
he/she/it-is-being-BEGET/BIRTH-ed, he/she/it-should-be-being-BEGET/BIRTH-ed
Lit:"generate", hence beget/bring-forth/give-birth-to (Gen. 6:4): cause genesis of
he/she/it-is-being-BEGET/BIRTH-ed, he/she/it-should-be-being-BEGET/BIRTH-ed
18
19πᾶν [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Indefinite Numeral)

πᾶ[ντ]ς πᾶσα πᾶν[τ], gen. sg. παντός πάσης παντός
παν[τ]
neu nom|acc|voc sg
each, every
properly, each within some set, the set, implicitly defined by the local (sometimes following) context. Frequently (misleadingly) rendered by inclusive pronouns like "everyone" or "everything".
each, every (nom|acc|voc)
ἔργον [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 2nd Decl.)

ἔργον, -ου, τό
εργ·ον
(neu) nom|acc|voc sg
work
deed, action
work (nom|acc|voc)
σηπόμενον [lexicon][inflect][close]
Verb

σήπω (σηπ-, -, σηψ-, σεσηπ·[κ]-, -, σαπ·[θ]-)
σηπ·ομεν·ον
pres mp ptcp mas acc sg or pres mp ptcp neu nom|acc|voc sg
while being-ROT-ed
putrefy
while being-ROT-ed (acc, nom|acc|voc)
ἐκλείπει [lexicon][inflect][close]
Verb

ἐκ·λείπω (εκ+λειπ-, εκ+λειψ-, 2nd εκ+λιπ-, εκ+λελοιπ·[κ]-, εκ+λελειπ-, -)
εκ·λειπ·ει
pres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classical
he/she/it-is-FAIL-ing, you(sg)-are-being-FAIL-ed
Lit:"leave-behind-from-out-of", hence fail/come-to-an-end, be wanting, desert, abandon, quit, left out)
he/she/it-is-FAIL-ing, you(sg)-are-being-FAIL-ed (classical)
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
and
[lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the
the (nom)
ἐργαζόμενος [lexicon][inflect][close]
Verb

ἐργάζομαι (εργαζ-, εργ(α)·[σ]-, εργα·σ-, -, ειργασ-, εργασ·θ-)
εργαζ·ομεν·ος
pres mp ptcp mas nom sg
while being-WORK/STRIVE-ed
while being-WORK/STRIVE-ed (nom)
αὐτὸ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ο
neu nom|acc sg
it/same
it/same (nom|acc)
μετ’ [lexicon][inflect][close]
Preposition

μετά
μετ’
indecl
after/against(+acc), with(+gen)
Truncated before vowels: μετ’ (smooth breathing), μεθ’ (rough breathing).
after/against(+acc), with(+gen)
αὐτοῦ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
him/it/same
;
him/it/same (gen)
ἀπελεύσεται [lexicon][inflect][close]
Verb

ἀπ·έρχομαι (απ+ερχ-, απ+ελευ·σ-, απ+ελθ·[σ]- or 2nd απ+ελθ-, απ+εληλυθ·[κ]-, -, -)
απ·ελευ·σεται
fut mp ind 3rd sg
he/she/it-will-be-DEPART-ed
Lit:"came-from", hence go away, depart from
he/she/it-will-be-DEPART-ed
19
20μακάριος [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

μακάριος -ία -ον
μακαρι·ος
mas nom sg
bless
blessed
bless (nom)
ἀνήρ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 3rd Decl.)

ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ, voc. sg. ἄνερ
irreg. ανε[δ]ρ·^
(mas) nom sg
man
(as distinct from woman, beast, god, etc); sometimes "husband".
man (nom)
ὃς [lexicon][inflect][close]
Pronoun (Relative)

ὅς ἥ ὅ
ος
mas nom sg
who/whom/which
who/whom/which (nom)
ἐν [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐν
εν
indecl
in/with/by
(+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
in/with/by
σοφίᾳ [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

σοφία, -ας, ἡ
σοφι·ᾳ
(fem) dat sg
wisdom
/sagacity/skill/learning/cleverness/sapience. Usually rendered "wisdom", but misses the aspect of learned-skill.
wisdom (dat)
μελετήσει [lexicon][inflect][close]
Verb

μελετάω (μελετ(α)-, μελετη·σ-, μελετη·σ-, -, -, -)
μελετη·σει
fut act ind 3rd sg or fut mp ind 2nd sg classical
he/she/it-will-FOCUS-UPON, you(sg)-will-be-FOCUS-UPON-ed
(from "μέλει" "care/concern"), hence care-about/be-diligent-about/attend-to, meditate/contemplate/ponder/study, have-respect-for, plot/devise/obsess-over.
he/she/it-will-FOCUS-UPON, you(sg)-will-be-FOCUS-UPON-ed (classical)
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
and
ὃς [lexicon][inflect][close]
Pronoun (Relative)

ὅς ἥ ὅ
ος
mas nom sg
who/whom/which
who/whom/which (nom)
ἐν [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐν
εν
indecl
in/with/by
(+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
in/with/by
συνέσει [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 3rd Decl.)

σύν·εσις, -εως, ἡ
συνεσ(ι)·ι
(fem) dat sg
insight/discernment
, from "συνίημι" (put/place-together, connect-the-dots), hence intelligence, synthesized-understanding, prudence.
insight/discernment (dat)
αὐτοῦ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
him/it/same
;
him/it/same (gen)
διαλεχθήσεται [lexicon][inflect][close]
Verb

δια·λέγομαι (δια+λεγ-, -, δια+λεξ-, -, -, δια+λεχ·θ-/δια+λεγ·[θ]-)
δια·λεγ·θησεται
fut θη ind 3rd sg
he/she/it-will-be-DISCUSS-ed
converse, reason with, lecture, argue, speak articulately
he/she/it-will-be-DISCUSS-ed
20
21 [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the
the (nom)
διανοούμενος [lexicon][inflect][close]
Verb

δια·νοέομαι [LXX] (δια+νο(ε)-, -, -, -, δια+νενοη-, δια+νοη·θ-)
δια·νο(ε)·ομεν·ος
pres mp ptcp mas nom sg
while being-INTEND-ed
[have in mind; dispose]
while being-INTEND-ed (nom)
τὰς [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ας
fem acc pl
the
the (acc)
ὁδοὺς [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 2nd Decl.)

ὁδός, -οῦ, ἡ
οδ·ους
(fem) acc pl
ways/roads
ways/roads (acc)
αὐτῆς [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ης
fem gen sg
her/it/same
her/it/same (gen)
ἐν [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐν
εν
indecl
in/with/by
(+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
in/with/by
καρδίᾳ [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

καρδία, -ας, ἡ
καρδι·ᾳ
(fem) dat sg
heart
καρδιας With the eyes of the heart enlightened (Eph_1:18)
heart (dat)
αὐτοῦ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
him/it/same
;
him/it/same (gen)
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
and
ἐν [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐν
εν
indecl
in/with/by
(+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
in/with/by
τοῖς [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·οις
neu dat pl or mas dat pl
the
the (dat)
ἀποκρύφοις [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-2-2)

ἀπό·κρυφος -ον
αποκρυφ·οις
neu dat pl or mas dat pl or fem dat pl
hidden
hidden (dat)
αὐτῆς [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ης
fem gen sg
her/it/same
her/it/same (gen)
ἐννοηθήσεται [lexicon][inflect][close]
Verb

ἐν·νοέω [LXX] (εν+νο(ε)-, -, εν+νοη·σ-, -, -, εν+νοη·θ-)
εν·νοη·θησεται
fut θη ind 3rd sg
he/she/it-will-be-THINK-ed
he/she/it-will-be-THINK-ed
21
22ἔξελθε [lexicon][inflect][close]
Verb

ἐξ·έρχομαι (εξ+ερχ-, εξ+ελευ·σ-, εξ+ελθ·[σ]- or 2nd εξ+ελθ-, εξ+εληλυθ·[κ]-, -, -)
εξ·ελθ·ε
2aor act imp 2nd sg
do-COME-you(sg)-OUT!
σπειρων
do-COME-you(sg)-OUT!
ὀπίσω [lexicon][inflect][close]
Adverb

ὀπίσω
οπισω
indecl
after/behind
[τὰ ὀπίσω, the rear]
after/behind
αὐτῆς [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ης
fem gen sg
her/it/same
her/it/same (gen)
ὡς [lexicon][inflect][close]
Adverb

ὡς
ως
indecl
as/like
as/like
ἰχνευτὴς καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
and
ἐν [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐν
εν
indecl
in/with/by
(+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
in/with/by
ταῖς [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·αις
fem dat pl
the
the (dat)
ὁδοῖς [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 2nd Decl.)

ὁδός, -οῦ, ἡ
οδ·οις
(fem) dat pl
ways/roads
ways/roads (dat)
αὐτῆς [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ης
fem gen sg
her/it/same
her/it/same (gen)
ἐνέδρευε [lexicon][inflect][close]
Verb

ἐν·εδρεύω (εν+εδρευ-, εν+εδρευ·σ-, εν+εδρευ·σ-, -, -, -)
εν·εδρευ·ε
pres act imp 2nd sg
be-you(sg)-LIE-ing-IN-WAIT!
be-you(sg)-LIE-ing-IN-WAIT!
22
23 [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the
the (nom)
παρακύπτων [lexicon][inflect][close]
Verb

παρα·κύπτω (παρα+κυπτ-, -, παρα+κυψ-, -, -, -)
παρα·κυπτ·ο[υ]ν[τ]·^
pres act ptcp mas nom sg
while STOOP-ing-BESIDE
while STOOP-ing-BESIDE (nom)
διὰ [lexicon][inflect][close]
Preposition

διά
δια
indecl
because of (+acc), through (+gen)
δι’ before vowels. "through/by-means-of" (+gen). The use of this "through" can carry a sense of "because of" (+acc)
because of (+acc), through (+gen)
τῶν [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
the
the (gen)
θυρίδων [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 3rd Decl.)

θυρί[δ]ς, -ίδος, ἡ
θυριδ·ων
(fem) gen pl
windows
windows (gen)
αὐτῆς [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ης
fem gen sg
her/it/same
her/it/same (gen)
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
and
ἐπὶ [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐπί
επι
indecl
upon/over (+acc,+gen,+dat)
ἐπ’ before smooth breathing, ἐφ’ before rough breathing
upon/over (+acc,+gen,+dat)
τῶν [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
the
the (gen)
θυρωμάτων αὐτῆς [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ης
fem gen sg
her/it/same
her/it/same (gen)
ἀκροάσεται
23
24 [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the
the (nom)
καταλύων [lexicon][inflect][close]
Verb

κατα·λύω (κατα+λυ-, κατα+λυ·σ-, κατα+λυ·σ-, κατα+λελυ·κ-, -, κατα+λυ·θ-)
κατα·λυ·ο[υ]ν[τ]·^
pres act ptcp mas nom sg
while TEAR-DOWN-ing
Lit:"down-loose", hence unloose/tear-down. Metaph: relax. Similar but distinct from "καταργέω" (make of no effect), and "apollumi" (utterly-destroy).
while TEAR-DOWN-ing (nom)
σύνεγγυς τοῦ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the
the (gen)
οἴκου [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Verb

οἶκος, -ου, ὁ (cf. οἰκία); οἰκέω (οικ(ε)-, οικη·σ-, οικη·σ-, -, -, οικη·θ-)
οικ·ου; οικ(ε)·ου
(mas) gen sg; pres mp imp 2nd sg
house/home; be-you(sg)-being-DWELL-ed!
/dwelling-place, by extension, household.;
house/home (gen); be-you(sg)-being-DWELL-ed!
αὐτῆς [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ης
fem gen sg
her/it/same
her/it/same (gen)
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
and
πήξει [lexicon][inflect][close]
Verb

πήγνυμι (-, πηξ-, πηξ-, πεπηγ·[κ]-, -, παγ·[θ]-)
πηγ·σει
fut act ind 3rd sg or fut mp ind 2nd sg classical
he/she/it-will-PITCH, you(sg)-will-be-PITCH-ed
fasten
he/she/it-will-PITCH, you(sg)-will-be-PITCH-ed (classical)
πάσσαλον ἐν [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐν
εν
indecl
in/with/by
(+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
in/with/by
τοῖς [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·οις
neu dat pl or mas dat pl
the
the (dat)
τοίχοις [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

τοῖχος, -ου, ὁ
τοιχ·οις
(mas) dat pl
walls
walls (dat)
αὐτῆς [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ης
fem gen sg
her/it/same
her/it/same (gen)
24
25στήσει [lexicon][inflect][close]
Verb

ἵστημι (ath. ιστ(α)-/ath. ιστ(η)-, στη·σ-, στη·σ- or 2nd ath. στ(η)-/ath. στ(α)-, εστη·κ-/εστα·κ-/εστ(α)·[κ]-, εστη-/εστα-, στα·θ-)
στη·σει
fut act ind 3rd sg or fut mp ind 2nd sg classical
he/she/it-will-STAND, you(sg)-will-be-STAND-ed
/cause-to-stand
he/she/it-will-STAND, you(sg)-will-be-STAND-ed (classical)
τὴν [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ην
fem acc sg
the
the (acc)
σκηνὴν [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

σκηνή, -ῆς, ἡ (See also σκῆνος)
σκην·ην
(fem) acc sg
tent
tent, booth, the tabernacle, (a stage for plays, but not in our literature)
tent (acc)
αὐτοῦ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
him/it/same
;
him/it/same (gen)
κατὰ [lexicon][inflect][close]
Preposition

κατά
κατα
indecl
down/according to/as per (+acc), against (+gen)
with downward motion κατ’ before smooth breathing, καθ’ before rough breathing w gen= down from w acc= over throughout opposite, over against, in the region of, beyond or past
down/according to/as per (+acc), against (+gen)
χεῖρας [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 3rd Decl., irreg.)

χείρ, χειρός, ἡ, dat. pl. χερσίν
χειρ·ας
(fem) acc pl
hands
hands (acc)
αὐτῆς [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ης
fem gen sg
her/it/same
her/it/same (gen)
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
and
καταλύσει [lexicon][inflect][close]
Verb

κατα·λύω (κατα+λυ-, κατα+λυ·σ-, κατα+λυ·σ-, κατα+λελυ·κ-, -, κατα+λυ·θ-)
κατα·λυ·σει
fut act ind 3rd sg or fut mp ind 2nd sg classical
he/she/it-will-TEAR-DOWN, you(sg)-will-be-TEAR-DOWN-ed
Lit:"down-loose", hence unloose/tear-down. Metaph: relax. Similar but distinct from "καταργέω" (make of no effect), and "apollumi" (utterly-destroy).
he/she/it-will-TEAR-DOWN, you(sg)-will-be-TEAR-DOWN-ed (classical)
ἐν [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐν
εν
indecl
in/with/by
(+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
in/with/by
καταλύματι [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl.)

κατά·λυμα[τ], -ατος, τό
καταλυματ·ι
(neu) dat sg
accommodation,
archaic bedchamber; lodging; theological principle ‘to translate by accommodation’
accommodation, (dat)
ἀγαθῶν [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

ἀγαθός -ή -όν (cf. καλός)
αγαθ·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
good
good, fit, capable, useful
good (gen)
25
26θήσει [lexicon][inflect][close]
Verb

τίθημι (ath. τιθ(ε)-, θη·σ-, θη·κ- or 2nd ath. θ(ε)-, τεθει·κ-, τεθει-, τε·θ-)
θη·σει
fut act ind 3rd sg or fut mp ind 2nd sg classical
he/she/it-will-PUT, you(sg)-will-be-PUT-ed
/lay/put/set/situate/arrange/station
he/she/it-will-PUT, you(sg)-will-be-PUT-ed (classical)
τὰ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·α
neu nom|acc pl
the
the (nom|acc)
τέκνα [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 2nd Decl.)

τέκνον, -ου, τό, voc. sg. τέκνον, voc. pl. τέκνα
τεκν·α
(neu) nom|acc|voc pl
children
children (nom|acc|voc)
αὐτοῦ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
him/it/same
;
him/it/same (gen)
ἐν [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐν
εν
indecl
in/with/by
(+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
in/with/by
τῇ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ῃ
fem dat sg
the
the (dat)
σκέπῃ [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.); Verb

σκέπη, -ῆς, ἡ [LXX]; σκέπτομαι [LXX] (-, -, σκεψ-, -, -, σκεπ·[θ]-)
σκεπ·ῃ; σκεπ·[θ]ῃ
(fem) dat sg; aor θη sub 3rd sg
shelter; he/she/it-should-be-TO LOOK ABOUT-ed--FOLLOWED-BY-PREP.-ΕἸΣ
; of the mind, to look to, view, examine, consider, think on; to think of beforehand, premeditate; perf. also in pass. sense, ἐσκεμμένα things well-considered
shelter (dat); he/she/it-should-be-TO LOOK ABOUT-ed--FOLLOWED-BY-PREP.-ΕἸΣ
αὐτῆς [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ης
fem gen sg
her/it/same
her/it/same (gen)
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
and
ὑπὸ [lexicon][inflect][close]
Preposition

ὑπό
υπο
indecl
under (+acc), by (+gen)
ὑπ’ before smooth breathing, ὑφ’ before rough breathing
under (+acc), by (+gen)
τοὺς [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ους
mas acc pl
the
the (acc)
κλάδους [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

κλάδος, -ου, ὁ
κλαδ·ους
(mas) acc pl
branchs
branchs (acc)
αὐτῆς [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ης
fem gen sg
her/it/same
her/it/same (gen)
αὐλισθήσεται [lexicon][inflect][close]
Verb

αὐλίζομαι (αυλιζ-, -, -, -, -, αυλισ·θ-)
αυλισ·θησεται
fut θη ind 3rd sg
he/she/it-will-be-SPEND-ed-THE-NIGHT
he/she/it-will-be-SPEND-ed-THE-NIGHT
26
27σκεπασθήσεται [lexicon][inflect][close]
Verb

σκεπάζω [LXX] (σκεπαζ-, σκεπα·σ-, σκεπα·σ-, -, -, σκεπασ·θ-)
σκεπασ·θησεται
fut θη ind 3rd sg
he/she/it-will-be-SHELTER-ed
he/she/it-will-be-SHELTER-ed
ὑπ’ [lexicon][inflect][close]
Preposition

ὑπό
υπ’
indecl
under (+acc), by (+gen)
ὑπ’ before smooth breathing, ὑφ’ before rough breathing
under (+acc), by (+gen)
αὐτῆς [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ης
fem gen sg
her/it/same
her/it/same (gen)
ἀπὸ [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἀπό
απο
indecl
from
(G575) – starting from (coming from, since [the start of], in order from), away/out from (from among), sent by, removingly from, receptively from, resulting/produced from, or because of (due to). ἀπ’ before smooth breathing, ἀφ’ before rough breathing
from
καύματος [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl.)

καῦμα[τ], -ατος, τό
καυματ·ος
(neu) gen sg
heat
heat (gen)
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
and
ἐν [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐν
εν
indecl
in/with/by
(+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
in/with/by
τῇ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ῃ
fem dat sg
the
the (dat)
δόξῃ [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.); Verb

δόξα, -ης, ἡ; δοκέω (δοκ(ε)-, δοξ-, δοξ-, -, δεδοκ-, -)
δοξ·ῃ; δοκ·σῃ
(fem) dat sg; fut mp ind 2nd sg or 1aor act sub 3rd sg or 1aor mp sub 2nd sg
glory/honor; you(sg)-will-be-SUPPOSE-ed, he/she/it-should-SUPPOSE, you(sg)-should-be-SUPPOSE-ed
praise; ,from "dokos"(opinion), hence suppose/seem/think/consider. Same root as "εὐδοκέω"(seem-good). Often rendered "think", but less objective than "νοέω"(think) and less visceral than "φρονέω"(think).
glory/honor (dat); you(sg)-will-be-SUPPOSE-ed, he/she/it-should-SUPPOSE, you(sg)-should-be-SUPPOSE-ed
αὐτῆς [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ης
fem gen sg
her/it/same
her/it/same (gen)
καταλύσει [lexicon][inflect][close]
Verb

κατα·λύω (κατα+λυ-, κατα+λυ·σ-, κατα+λυ·σ-, κατα+λελυ·κ-, -, κατα+λυ·θ-)
κατα·λυ·σει
fut act ind 3rd sg or fut mp ind 2nd sg classical
he/she/it-will-TEAR-DOWN, you(sg)-will-be-TEAR-DOWN-ed
Lit:"down-loose", hence unloose/tear-down. Metaph: relax. Similar but distinct from "καταργέω" (make of no effect), and "apollumi" (utterly-destroy).
he/she/it-will-TEAR-DOWN, you(sg)-will-be-TEAR-DOWN-ed (classical)
27
« Ch 13» Ch 15

Copyright 2007-2020 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Monday, 13-Jul-2020 22:46:40 EDT

OPTIONS

Chapter Vocabulary
or

CHAPTERS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

Latina

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

SEARCH OPTIONS

KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %

VERSES

Top
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27