www.katabiblon.com

Παροιμίαι

Proverbs

  CATSS LXX Brenton (1851) Wiki English Translation‎ / World English Bible11υἱέ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

υἱός, -ου, ὁ, voc. pl. υἱοί
υι·ε
(mas) voc sg
son
son (voc)
ἐμῇ [lexicon][inflect][close]
Determiner (Possessive)

ἐμός -ή -όν
εμ·ῃ
fem dat sg
my/mine
my/mine (dat)
σοφίᾳ [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

σοφία, -ας, ἡ
σοφι·ᾳ
(fem) dat sg
wisdom
/sagacity/skill/learning/cleverness/sapience. Usually rendered "wisdom", but misses the aspect of learned-skill.
wisdom (dat)
πρόσεχε [lexicon][inflect][close]
Verb

προσ·έχω (προσ+εχ-, προσ+εξ-, 2nd προσ+σχ-/ath. προσ+σχε-, προσ+εσχη·κ-, -, -)
προσ·εχ·ε
pres act imp 2nd sg
be-you(sg)-PAY/TAKE-HEED-ing!
Lit:"have/hold-toward". hence attend/pay-attention/heed/give-value(+dative); consider-important; reck [with negative or questions]; it recks (it is important). Cf. εἰσ·ακούω
be-you(sg)-PAY/TAKE-HEED-ing!
ἐμοῖς [lexicon][inflect][close]
Determiner (Possessive)

ἐμός -ή -όν
εμ·οις
neu dat pl or mas dat pl
my/mine
my/mine (dat)
δὲ [lexicon][inflect][close]
Particle

δέ
δε
indecl
but/however/moreover/yet
[postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with μέν... δέ (on the one hand... but...)]
but/however/moreover/yet
λόγοις [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

λόγος, -ου, ὁ
λογ·οις
(mas) dat pl
words
word
words (dat)
παράβαλλε [lexicon][inflect][close]
Verb

παρα·βάλλω (παρα+βαλλ-, παρα+βαλ(ε)·[σ]-, 2nd παρα+βαλ-, -, παρα+βεβλη-, -)
παρα·βαλλ·ε
pres act imp 2nd sg
be-you(sg)-THROW-ing-BESIDE/BY!
[rarely: proverb]
be-you(sg)-THROW-ing-BESIDE/BY!
σὸν [lexicon][inflect][close]
Determiner (Possessive); Verb

σός -ή -όν; τρίβω [LXX] (τριβ-, ·σ-, τριψ-, -, τετριβ-, -)
σ·ον; ·σο[υ]ν[τ]
neu nom|acc|voc sg or mas acc sg; fut act ptcp mas voc sg or fut act ptcp neu nom|acc|voc sg
your/yours(sg); going-to-RUB
; worn, rub
your/yours(sg) (acc, nom|acc|voc); going-to-RUB (fut ptcp) (nom|acc|voc, voc)
οὖς [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl., irreg.)

οὖς, ὠτός, τό
ω[τ]·ς > irreg. ους
(neu) nom|acc|voc sg
ear
ear (nom|acc|voc)
Prv 5:1 My son, attend to my wisdom, and apply thine ear to my words;Prv 5:1
My son, pay attention to my wisdom.
Turn your ear to my understanding:
« Ch 4» Ch 6

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Friday, 19-Apr-2024 04:55:09 EDT

OPTIONS

Chapter Vocabulary
or

CHAPTERS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

Latina

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

SEARCH OPTIONS

KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %

VERSES

Top