www.katabiblon.com

Παροιμίαι

Proverbs

  CATSS LXX Brenton (1851) Wiki English Translation‎ / World English Bible2424θρασὺς καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
αὐθάδης [lexicon][inflect][close]
Adjective (3-3-3)

αὐθάδης -ες
αυθαδ(ε)·^ς
mas nom sg or fem nom sg
stubborn
[self-willed. determination to do as one wants, regardless of consequences]
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
ἀλαζὼν [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 3rd Decl. and Fem. 3rd Decl.)

ἀλαζών, -όνος, ὁ and
αλαζον·^
(mas) nom|voc sg or (fem) nom|voc sg
bragger
λοιμὸς [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Adjective (2-1-2)

λοιμός[1], -οῦ, ὁ; λοιμός[2] -ή -όν
λοιμ·ος; λοιμ·ος
(mas) nom sg; mas nom sg
pestilence; pestilential
; [mostly of people, see: (proverbs 21:24, Ezekiel 18:10-13)]
καλεῖται [lexicon][inflect][close]
Verb

καλέω (καλ(ε)-, καλε·σ-, καλε·σ-, κεκλη·κ-, κεκλη-, κλη·θ-)
καλ(ε)·εται
pres mp ind 3rd sg
he/she/it-is-being-CALL-ed
call, summon/invite, or to name
ὃς [lexicon][inflect][close]
Pronoun (Relative)

ὅς ἥ ὅ
ος
mas nom sg
who/whom/which
δὲ [lexicon][inflect][close]
Particle

δέ
δε
indecl
but/however/moreover/yet
[postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with μέν... δέ (on the one hand... but...)]
μνησικακεῖ παράνομος
Prv 21:24A bold and self-willed and insolent man is called a pest: and he that remembers injuries is a transgressor.Prv 21:24
The proud and haughty man, “scoffer” is his name;
he works in the arrogance of pride.The bold and stubborn and bragger is called a pest but the one remembering wrongs done is acting contrary to law.
———
a θρασυς adj 3rd declension nom sing bold, spirited, courageous, confident [credit morpheus from the Perseus Digital Library at Tufts University. "An Intermediate Greek-English Lexicon" (Henry George Liddell Scott)].
b μνησικοκεω verb 2nd person sing pres ind mp to remember wrongs done to one, remember past injuries [credit: Morpheus/ Liddell Scott]
c παρανομος adj 1st 2nd declension sing nom m/f acting contrary to law, lawless [credit: Morpheus/ Lidell Scott]
[translations][edit][history]
Last Edited: 2022-07-26 Editors: 1
« Ch 20» Ch 22

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Tuesday, 23-Apr-2024 07:26:36 EDT

OPTIONS

Chapter Vocabulary
or

CHAPTERS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

Latina

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

SEARCH OPTIONS

KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %

VERSES

Top