www.katabiblon.com

Ἰωὴλ

Joel

  CATSS LXX Brenton (1851) Wiki English Translation‎ / World English Bible1717ἐσκίρτησαν [lexicon][inflect][close]
Verb

σκιρτάω (σκιρτ(α)-, σκιρτη·σ-, σκιρτη·σ-, -, -, -)
ε·σκιρτη·σαν
1aor act ind 3rd pl
they-GAMBOL-ed
skipping or leaping
δαμάλεις [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 3rd Decl.)

δάμαλις, -εως, ἡ
δαμαλ(ι)·ες, δαμαλ(ι)·ας
(fem) nom|voc pl, (fem) acc pl
heifers
ἐπὶ [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐπί
επι
indecl
upon/over (+acc,+gen,+dat)
ἐπ’ before smooth breathing, ἐφ’ before rough breathing
ταῖς [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·αις
fem dat pl
the
simple article
φάτναις [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

φάτνη, -ης, ἡ
φατν·αις
(fem) dat pl
mangers
αὐτῶν [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ων
fem gen pl or mas gen pl or neu gen pl
them/same
ἠφανίσθησαν [lexicon][inflect][close]
Verb

ἀ·φανίζω (αφανιζ-, αφανι(ε)·[σ]-/αφανι·σ-, αφανι·σ-, -, ηφανισ-, αφανισ·θ-)
ε·αφανισ·θησαν
aor θη ind 3rd pl
they-were-DISAPPEAR/BLOT-ed-OUT
[remove from sight/notice/existence; obscure]
θησαυροί [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

θησαυρός, -οῦ, ὁ
θησαυρ·οι
(mas) nom|voc pl
treasures
κατεσκάφησαν [lexicon][inflect][close]
Verb

κατα·σκάπτω (κατα+σκαπτ-, κατα+σκαψ-, κατα+σκαψ-, -, κατ+εσκαπτ-, κατα+σκαφ·[θ]-)
κατα·ε·σκαφ·[θ]ησαν
aor θη ind 3rd pl
they-were-RAZE TO THE GROUND-ed
destroy
ληνοί [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 2nd Decl.)

ληνός, -οῦ, ἡ
λην·οι
(fem) nom|voc pl
winepresses
ὅτι [lexicon][inflect][close]
Conjunction

ὅτι
οτι
indecl
because/that
ἐξηράνθη [lexicon][inflect][close]
Verb

ξηραίνω (ξηραιν-, ξηραν(ε)·[σ]-, ξηραν·[σ]-, -, εξηραν-, ξηραν·θ-)
ε·ξηραν·θη
aor θη ind 3rd sg
he/she/it-was-WITHER-ed
(from adjective "ξηρός": dry, parched).
σῖτος [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl. and Neu. 2nd Decl.)

σῖτος, -ου, ὁ and σῖτα, -ων, τά
σιτ·ος
(mas) nom sg
wheat/grain
seed; cereal
Jl 1:17The heifers have started at their mangers, the treasures are abolished, the wine-presses are broken down; for the corn is withered.Jl 1:17
The seeds rot under their clods.
The granaries are laid desolate.
The barns are broken down, for the grain has withered.
» Ch 2

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Wednesday, 24-Apr-2024 14:34:51 EDT

OPTIONS

Chapter Vocabulary
or

CHAPTERS

1 2 3 4

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

Latina

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

SEARCH OPTIONS

KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %

VERSES

Top