www.katabiblon.com

Κριταὶ A

Judges A (Codex Alexandrinus)

  Judges A‏ Brenton (1851) Wiki English Translation‎ / World English Bible33καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
εἶπεν [lexicon][inflect][close]
Verb

λέγω (λεγ-, ερ(ε)·[σ]-, ειπ·[σ]-/λεξ- or 2nd ειπ-, ειρη·κ-, ειρη-, ρη·θ-/ρε·θ-/λεχ·θ-)
ε·ειπ·[σ]ε(ν), ε·ειπ·ε(ν)
1aor act ind 3rd sg, 2aor act ind 3rd sg
he/she/it-SAY-ed
say, tell, relate, narrate | Present λεγ- | Aorist ειπ- | Future ερ- | Perfect ειρη- | Imperfect ελεγ- | Passive ρηθ- ερρηθ- ερρεθ-
αὐτῷ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ῳ
mas dat sg or neu dat sg
him/it/same
Σαμψων [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. Indecl.)

Σαμψών, ὁ
σαμψων
(mas) indecl
Samson
ἀθῷός [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-2-2)

ἀ·θῷος -ον
αθῳ·ος
mas nom sg or fem nom sg
guiltless/exculpated
εἰμι [lexicon][inflect][close]
Verb; Verb

εἶμι[2] [EXTRA] (ath. ι-/ath. ει-, -, -, -, -, -); εἰμί[1] (ath. (εσ)-/(εσ)-, εσ·[σ]-, -, -, -, -)
ι·^μι; (εσ)·^μι
pres act ind 1st sg; pres act ind 1st sg
I-am-BE-ing; I-am
;
τὸ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ο
neu nom|acc sg
the
simple article
ἅπαξ [lexicon][inflect][close]
Adverb

ἅπαξ
απαξ
indecl
once
ἀπὸ [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἀπό
απο
indecl
from
(G575) – starting from (coming from, since [the start of], in order from), away/out from (from among), sent by, removingly from, receptively from, resulting/produced from, or because of (due to). ἀπ’ before smooth breathing, ἀφ’ before rough breathing
τῶν [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
the
simple article
ἀλλοφύλων [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-2-2)

ἀλλό·φυλος -ον
αλλοφυλ·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
foreign
Tribe, race
ὅτι [lexicon][inflect][close]
Conjunction

ὅτι
οτι
indecl
because/that
ἐγὼ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (1st Person)

ἐγώ, ἐμοῦ (μου), ἐμοί (μοι), ἐμέ (με), pl. ἡμεῖς, ἡμῶν, ἡμῖν, ἡμᾶς
εγω
nom sg
I
ποιῶ [lexicon][inflect][close]
Verb

ποιέω (ποι(ε)-, ποιη·σ-, ποιη·σ-, πεποιη·κ-, πεποιη-, ποιη·θ-)
ποι(ε)·ω
pres act ind 1st sg or pres act sub 1st sg
I-am-DO/MAKE-ing, I-should-be-DO/MAKE-ing
μεθ’ [lexicon][inflect][close]
Preposition

μετά
μεθ’
indecl
after/against(+acc), with(+gen)
Truncated before vowels: μετ’ (smooth breathing), μεθ’ (rough breathing).
ὑμῶν [lexicon][inflect][close]
Pronoun (2nd Person)

σύ, σοῦ (σου), σοί (σοι), σέ (σε), pl. ὑμεῖς, ὑμῶν, ὑμῖν, ὑμᾶς
υμων
gen pl
you(pl)
κακά [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

κακός -ή -όν (cf. φαῦλος)
κακ·α
neu nom|acc|voc pl
wicked
/evil
Jgs 15:3And Sampson said to them, Even for once am I guiltless with regard to the Philistines, in that I do mischief among them.Jgs 15:3
¶Samson said to them, “This time I will be blameless in regard of the Philistines, when I harm them.”
« Ch 14» Ch 16

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Friday, 19-Apr-2024 18:54:13 EDT

OPTIONS

Chapter Vocabulary
or

CHAPTERS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

Latina

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

SEARCH OPTIONS

KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %

VERSES

Top