www.katabiblon.com

Ἱερεμίας

Jeremiah

  CATSS LXX Brenton (1851) Wiki English Translation‎ / World English Bible2020καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
ταλαιπωρίαν [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

ταλαιπωρία, -ας, ἡ
ταλαιπωρι·αν
(fem) acc sg
misery
συντριμμὸν ἐπικαλεῖται [lexicon][inflect][close]
Verb

ἐπι·καλέω (επι+καλ(ε)-, επι+καλε·σ-, επι+καλε·σ-, -, επι+κεκλη-, επι+κλη·θ-)
επι·καλ(ε)·εται
pres mp ind 3rd sg
he/she/it-is-being-CALL-UPON-ed
Lit:"call-upon", hence call-upon(+gen), appeal-to(+acc, dat), surnamed (passive + specific name)
ὅτι [lexicon][inflect][close]
Conjunction

ὅτι
οτι
indecl
because/that
τεταλαιπώρηκεν [lexicon][inflect][close]
Verb

ταλαιπωρέω (ταλαιπωρ(ε)-, ταλαιπωρη·σ-, ταλαιπωρη·σ-, τεταλαιπωρη·κ-, -, -)
τεταλαιπωρη·κε(ν)
perf act ind 3rd sg
he/she/it-has-SUFFER-ed
distress
πᾶσα [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Indefinite Numeral)

πᾶ[ντ]ς πᾶσα πᾶν[τ], gen. sg. παντός πάσης παντός
πασ·α
fem nom|voc sg
each, every
properly, each within some set, the set, implicitly defined by the local (sometimes following) context. Frequently (misleadingly) rendered by inclusive pronouns like "everyone" or "everything".
[lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·η
fem nom sg
the
simple article
γῆ [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

γῆ, -ῆς, ἡ, voc. sg. γῆ
γ·η
(fem) nom|voc sg
earth/land
ἄφνω [lexicon][inflect][close]
Adverb

ἄφνω
αφνω
indecl
suddenly
τεταλαιπώρηκεν [lexicon][inflect][close]
Verb

ταλαιπωρέω (ταλαιπωρ(ε)-, ταλαιπωρη·σ-, ταλαιπωρη·σ-, τεταλαιπωρη·κ-, -, -)
τεταλαιπωρη·κε(ν)
perf act ind 3rd sg
he/she/it-has-SUFFER-ed
distress
[lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·η
fem nom sg
the
simple article
σκηνή [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl.); Noun (Fem. 1st Decl.)

σκῆνο·ς, -ους, τό (See also σκηνή); σκηνή, -ῆς, ἡ (See also σκῆνος)
σκην(ε)·α; σκην·η
(neu) nom|acc|voc pl; (fem) nom|voc sg
tents; tent
; tent, booth, the tabernacle, (a stage for plays, but not in our literature)
διεσπάσθησαν [lexicon][inflect][close]
Verb

δια·σπάω (δια+σπ(α)-, δια+σπα·σ-, δια+σπα·σ-, -, δι+εσπασ-, δια+σπασ·θ-)
δια·ε·σπασ·θησαν
aor θη ind 3rd pl
they-were-TORN-ed-APART
[separate, pull different ways]
αἱ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·αι
fem nom pl
the
simple article
δέρρεις μου [lexicon][inflect][close]
Pronoun (1st Person)

ἐγώ, ἐμοῦ (μου), ἐμοί (μοι), ἐμέ (με), pl. ἡμεῖς, ἡμῶν, ἡμῖν, ἡμᾶς
μου
gen sg
me
Jer 4:20for all the land is distressed: suddenly my tabernacle is distressed, my curtains have been rent asunder.Jer 4:20
Destruction on destruction is cried; for the whole land is laid waste: suddenly are my tents destroyed, and my curtains in a moment.and misery ruin is being called upon because all the land has suffered, suddenly the tent has suffered and my flesh torn apart.
[translations][edit][history]
Last Edited: 2017-01-22 Editors: 1
« Ch 3» Ch 5

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Wednesday, 24-Apr-2024 06:41:17 EDT

OPTIONS

Chapter Vocabulary
or

CHAPTERS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 (25:1-13, 49:34-39, 46:1) 26 (46:2-28) 27 (50) 28 (51) 29 (47) 30 (49:7-22, 1-6, 28-33, 23-27) 31 (48) 32 (25:13-38) 33 (26) 34 (27) 35 (28) 36 (29) 37 (30) 38 (31) 39 (32) 40 (33) 41 (34) 42 (35) 43 (36) 44 (37) 45 (38) 46 (39) 47 (40) 48 (41) 49 (42) 50 (43) 51 (44-45) 52

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

Latina

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

SEARCH OPTIONS

KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %

VERSES

Top