www.katabiblon.com

Ἠσαῒας

Isaiah

  CATSS LXX Brenton (1851) Wiki English Translation‎ / World English Bible2323καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
τὰ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·α
neu nom|acc pl
the
simple article
βύσσινα [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

βύσσινος -η -ον
βυσσιν·α
neu nom|acc|voc pl
made of fine linen
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
τὰ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·α
neu nom|acc pl
the
simple article
ὑακίνθινα [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

ὑακίνθινος -ίνη -ον
υακινθιν·α
neu nom|acc|voc pl
hyacinth-colored
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
τὰ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·α
neu nom|acc pl
the
simple article
κόκκινα [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

κόκκινος -η -ον
κοκκιν·α
neu nom|acc|voc pl
scarlet
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
τὴν [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ην
fem acc sg
the
simple article
βύσσον [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 2nd Decl.)

βύσσος, -ου, ἡ
βυσσ·ον
(fem) acc sg
fine linen
σὺν [lexicon][inflect][close]
Preposition

σύν
συν
indecl
together with/including (+dat)
χρυσίῳ [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 2nd Decl.)

χρυσίον, -ου, τό (Dimin. of χρυσός)
χρυσι·ῳ
(neu) dat sg
piece of gold
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
ὑακίνθῳ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

ὑάκινθος, -ου, ὁ
υακινθ·ῳ
(mas) dat sg
hyacinth
precious stone
συγκαθυφασμένα [lexicon][inflect][close]
Verb

συγ·καθ·υφαίνω [LXX] (-, -, -, -, συγκαθ+υφαν-, -)
συγκαθ·υφαν·μεν·α
perf mp ptcp neu nom|acc|voc pl
having-been-???-ed
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
θέριστρα κατάκλιτα
Is 3:23and the ear-rings, and the garments with scarlet borders, and the garments with purple grounds, and the shawls to be worn in the house, and the Spartan transparent dresses, and those made of fine linen, and the purple ones, and the scarlet ones, and the fine linen, interwoven with gold and purple, and the light coverings for couches.Is 3:23
the hand mirrors, the fine linen garments, the tiaras, and the shawls.
« Ch 2» Ch 4

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Thursday, 25-Apr-2024 03:49:05 EDT

OPTIONS

Chapter Vocabulary
or

CHAPTERS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

Latina

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

SEARCH OPTIONS

KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %

VERSES

Top