ὨσηὲHosea | |||
CATSS LXX | Wiki English Translation / World English Bible | ||
---|---|---|---|
1 | ἐν [lexicon][inflect][close] Preposition ἐν εν indecl in/with/by (+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among in/with/by τῷ [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·ῳ neu dat sg or mas dat sg the the (dat) ἰάσασθαί [lexicon][inflect][close] Verb ἰάομαι (ι(α)-, ια·σ-, ια·σ-, -, ια-, ια·θ-) ια·σασθαι 1aor mp inf to-be-CURE-ed (supernaturally, instantly), in contrast with "θεραπεύω" (to gradually heal or reverse a sickness/disease/weakness) to-be-CURE-ed με [lexicon][inflect][close] Pronoun (1st Person) ἐγώ, ἐμοῦ (μου), ἐμοί (μοι), ἐμέ (με), pl. ἡμεῖς, ἡμῶν, ἡμῖν, ἡμᾶς με acc sg me me (acc) τὸν [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·ον mas acc sg the the (acc) Ισραηλ [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. Indecl.) Ἰσραήλ, ὁ ισραηλ (mas) indecl Israel Israel (indecl) καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely and ἀποκαλυφθήσεται [lexicon][inflect][close] Verb ἀπο·καλύπτω (απο+καλυπτ-, απο+καλυψ-, απο+καλυψ-, -, απο+κεκαλυπτ-, απο+καλυφ·θ-) απο·καλυπτ·θησεται fut θη ind 3rd sg he/she/it-will-be-UNCOVER/REVEAL-ed he/she/it-will-be-UNCOVER/REVEAL-ed ἡ [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό [τ]·η fem nom sg the the (nom) ἀδικία [lexicon][inflect][close] Noun (Fem. 1st Decl.) ἀ·δικία, -ας, ἡ αδικι·α (fem) nom|voc sg wrongdoing Lit:"unrighteousness/injustice". wrongdoing (nom|voc) Εφραιμ [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. Indecl.) Ἐφραίμ, ὁ εφραιμ (mas) indecl Ephraim Ephraim (indecl) καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely and ἡ [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό [τ]·η fem nom sg the the (nom) κακία [lexicon][inflect][close] Noun (Fem. 1st Decl.) κακία, -ας, ἡ κακι·α (fem) nom|voc sg evil evil (nom|voc) Σαμαρείας [lexicon][inflect][close] Noun (Fem. 1st Decl.) Σαμάρεια, -ας, ἡ σαμαρει·ας (fem) gen sg Samaria [region of] Samaria (gen) ὅτι [lexicon][inflect][close] Conjunction ὅτι οτι indecl because/that because/that ἠργάσαντο [lexicon][inflect][close] Verb ἐργάζομαι (εργαζ-, εργ(α)·[σ]-, εργα·σ-, -, ειργασ-, εργασ·θ-) ε·εργα·σαντο 1aor mp ind 3rd pl they-were-WORK/STRIVE-ed they-were-WORK/STRIVE-ed ψευδῆ [lexicon][inflect][close] Noun (Neu. 3rd Decl.); Adjective (3-3-3) ψεῦδο·ς, -ους, τό; ψευδής -ές ψευδ(ε)·α; ψευδ(ε)·α (neu) nom|acc|voc pl; neu nom|acc|voc pl or mas acc sg or fem acc sg lies; false falsehood, untruth, false religion; false, lying lies (nom|acc|voc); false (acc, nom|acc|voc) καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely and κλέπτης [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 1st Decl.) κλέπτης, -ου, ὁ κλεπτ·ης (mas) nom sg thief [see kleptomania] thief (nom) πρὸς [lexicon][inflect][close] Preposition πρός προς indecl toward (+acc,+gen,+dat) Indicative of "nearness/motion/orientation-toward" in-order-to "interface/interact-with or address/respond-to". Hence, toward/at/to/with/nearby/beside, pertaining/according-to, in-comparison-with, against(when interaction involves oppo toward (+acc,+gen,+dat) αὐτὸν [lexicon][inflect][close] Pronoun (3rd Person) αὐτός αὐτή αὐτό αυτ·ον mas acc sg him/it/same him/it/same (acc) εἰσελεύσεται [lexicon][inflect][close] Verb εἰσ·έρχομαι (εισ+ερχ-, εισ+ελευ·σ-, εισ+ελθ·[σ]- or 2nd εισ+ελθ-, εισ+εληλυθ·[κ]-, -, -) εισ·ελευ·σεται fut mp ind 3rd sg he/she/it-will-be-COME IN/ ENTER-ed he/she/it-will-be-COME IN/ ENTER-ed ἐκδιδύσκων λῃστὴς [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 1st Decl.) λῃστής, -οῦ, ὁ λῃστ·ης (mas) nom sg robber robber, thief, pirate; possibly "revolutionary" or "guerilla fighter", per Josephus and other early sources (J. W. 2.13.2-3 [2.253-254]). See also R. E. Brown (John [AB], 2:857) and K. H. Rengstorf (TDNT 4:258). robber (nom) ἐν [lexicon][inflect][close] Preposition ἐν εν indecl in/with/by (+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among in/with/by τῇ [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·ῃ fem dat sg the the (dat) ὁδῷ [lexicon][inflect][close] Noun (Fem. 2nd Decl.) ὁδός, -οῦ, ἡ οδ·ῳ (fem) dat sg way/road way/road (dat) αὐτοῦ [lexicon][inflect][close] Pronoun (3rd Person) αὐτός αὐτή αὐτό αυτ·ου mas gen sg or neu gen sg him/it/same ; him/it/same (gen) | Hos 7:1 | When I would heal Israel, |
2 | ὅπως [lexicon][inflect][close] Adverb ὅπως οπως indecl how/so that Lit. contraction:"which-how". Often simplified: how/in-what-way. Sometimes rendered as a consequential-conjunction: "so-that", "in-order-that". But ????, since the conjunction, "ina" would unambiguously convey this how/so that συνᾴδωσιν ὡς [lexicon][inflect][close] Adverb ὡς ως indecl as/like as/like συνᾴδοντες τῇ [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·ῃ fem dat sg the the (dat) καρδίᾳ [lexicon][inflect][close] Noun (Fem. 1st Decl.) καρδία, -ας, ἡ καρδι·ᾳ (fem) dat sg heart καρδιας With the eyes of the heart enlightened (Eph_1:18) heart (dat) αὐτῶν [lexicon][inflect][close] Pronoun (3rd Person) αὐτός αὐτή αὐτό αυτ·ων fem gen pl or mas gen pl or neu gen pl them/same them/same (gen) πάσας [lexicon][inflect][close] Quantifier (Indefinite Numeral); Verb πᾶ[ντ]ς πᾶσα πᾶν[τ], gen. sg. παντός πάσης παντός; πάσσω [LXX] (πασσ-, -, πα·σ-, -, πεπασ-, -) πασ·ας; πα·σα[ντ]·ς fem acc pl; 1aor act ptcp mas nom|voc sg all; upon SPRINKLE-ing properly, each within some set, the set, implicitly defined by the local (sometimes following) context. Frequently (misleadingly) rendered by inclusive pronouns like "everyone" or "everything".; all (acc); upon SPRINKLE-ing (nom|voc) τὰς [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·ας fem acc pl the the (acc) κακίας [lexicon][inflect][close] Noun (Fem. 1st Decl.) κακία, -ας, ἡ κακι·ας (fem) gen sg or (fem) acc pl evil, evils evil (gen), evils (acc) αὐτῶν [lexicon][inflect][close] Pronoun (3rd Person) αὐτός αὐτή αὐτό αυτ·ων fem gen pl or mas gen pl or neu gen pl them/same them/same (gen) ἐμνήσθην [lexicon][inflect][close] Verb μιμνῄσκομαι v.l. μιμνή- (μιμνησκ-/μιμνῃσκ-, -, -, -, μεμνη-, μνησ·θ-) ε·μνησ·θην aor θη ind 1st sg I-was-REMEMBER-ed /remind/recollect, become-mindful-of(middle), reminded(person-passive) remembered (entity-passive). I-was-REMEMBER-ed νῦν [lexicon][inflect][close] Adverb νῦν νυν indecl now now ἐκύκλωσεν [lexicon][inflect][close] Verb κυκλόω (κυκλ(ο)-, κυκλω·σ-, κυκλω·σ-, -, -, κυκλω·θ-) ε·κυκλω·σε(ν) 1aor act ind 3rd sg he/she/it-ENCIRCLE-ed gather around, surround, related to κύκλος circle he/she/it-ENCIRCLE-ed αὐτοὺς [lexicon][inflect][close] Pronoun (3rd Person) αὐτός αὐτή αὐτό αυτ·ους mas acc pl them/same them/same (acc) τὰ [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·α neu nom|acc pl the the (nom|acc) διαβούλια αὐτῶν [lexicon][inflect][close] Pronoun (3rd Person) αὐτός αὐτή αὐτό αυτ·ων fem gen pl or mas gen pl or neu gen pl them/same them/same (gen) ἀπέναντι [lexicon][inflect][close] Preposition ἀπ·έν·αντι απεναντι indecl opposite/in the presence of (+gen) opposite/in the presence of (+gen) τοῦ [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·ου neu gen sg or mas gen sg the the (gen) προσώπου [lexicon][inflect][close] Noun (Neu. 2nd Decl.) πρόσ·ωπον, -ου, τό προσωπ·ου (neu) gen sg face Lit:"toward-eyes", hence face/countenance/appearance face (gen) μου [lexicon][inflect][close] Pronoun (1st Person) ἐγώ, ἐμοῦ (μου), ἐμοί (μοι), ἐμέ (με), pl. ἡμεῖς, ἡμῶν, ἡμῖν, ἡμᾶς μου gen sg me me (gen) ἐγένοντο [lexicon][inflect][close] Verb γίνομαι/γίγν- (γιν-/γιγν-, γενη·σ-, 2nd γεν-, γεγον·[κ]-, γεγενη-, γενη·θ-) ε·γεν·οντο 2aor mp ind 3rd pl they-were-BECOME-ed become; happen; be ("as a substitute for the forms of εἰμί" --BAGD) they-were-BECOME-ed | Hos 7:2 |
|
3 | ἐν [lexicon][inflect][close] Preposition ἐν εν indecl in/with/by (+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among in/with/by ταῖς [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·αις fem dat pl the the (dat) κακίαις [lexicon][inflect][close] Noun (Fem. 1st Decl.) κακία, -ας, ἡ κακι·αις (fem) dat pl evils evils (dat) αὐτῶν [lexicon][inflect][close] Pronoun (3rd Person) αὐτός αὐτή αὐτό αυτ·ων fem gen pl or mas gen pl or neu gen pl them/same them/same (gen) εὔφραναν [lexicon][inflect][close] Verb εὐ·φραίνω (ευφραιν-, ευφραν(ε)·[σ]-, ευφραν·[σ]-, -, -, ευφραν·θ-) ε·ευφραν·[σ]αν, ευφραν·[σ]αν[τ] 1aor act ind 3rd pl, 1aor act ptcp neu nom|acc|voc sg they-CELEBRATE/REJOICE-ed, upon CELEBRATE/REJOICE-ing , be/make-glad/joyous, make-merry they-CELEBRATE/REJOICE-ed, upon CELEBRATE/REJOICE-ing (nom|acc|voc) βασιλεῖς [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 3rd Decl.) βασιλεύς, -έως, ὁ βασιλ(ευ)·ες, βασιλ(ευ)·ας (mas) nom|voc pl, (mas) acc pl kings kings (acc, nom|voc) καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely and ἐν [lexicon][inflect][close] Preposition ἐν εν indecl in/with/by (+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among in/with/by τοῖς [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·οις neu dat pl or mas dat pl the the (dat) ψεύδεσιν [lexicon][inflect][close] Noun (Neu. 3rd Decl.); Adjective (3-3-3) ψεῦδο·ς, -ους, τό; ψευδής -ές ψευδ(ε)·σι(ν); ψευδ(ε)·σι(ν) (neu) dat pl; neu dat pl or mas dat pl or fem dat pl lies; false falsehood, untruth, false religion; false, lying lies (dat); false (dat) αὐτῶν [lexicon][inflect][close] Pronoun (3rd Person) αὐτός αὐτή αὐτό αυτ·ων fem gen pl or mas gen pl or neu gen pl them/same them/same (gen) ἄρχοντας [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 3rd Decl.); Verb ἄρχων[τ], -ο[υ]ντος, ὁ, dat. pl. ἄρχουσιν, voc. pl. ἄρχοντες; ἄρχω (αρχ-, αρξ-, αρξ-, -, ηρχ-, -) αρχο[υ]ντ·ας; αρχ·ο[υ]ντ·ας (mas) acc pl; pres act ptcp mas acc pl rulers; while BEGIN/RULE-ing ; Lit:"head/chief", hence rule or begin (depending upon context). rulers (acc); while BEGIN/RULE-ing (acc) | Hos 7:3 |
|
4 | πάντες [lexicon][inflect][close] Quantifier (Indefinite Numeral) πᾶ[ντ]ς πᾶσα πᾶν[τ], gen. sg. παντός πάσης παντός παντ·ες mas nom|voc pl all properly, each within some set, the set, implicitly defined by the local (sometimes following) context. Frequently (misleadingly) rendered by inclusive pronouns like "everyone" or "everything". all (nom|voc) μοιχεύοντες [lexicon][inflect][close] Verb μοιχεύω (μοιχευ-, μοιχευ·σ-, μοιχευ·σ-, -, -, μοιχευ·θ-) μοιχευ·ο[υ]ντ·ες pres act ptcp mas nom|voc pl while COMMIT-ing-ADULTERY while COMMIT-ing-ADULTERY (nom|voc) ὡς [lexicon][inflect][close] Adverb ὡς ως indecl as/like as/like κλίβανος [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 2nd Decl.) κλίβανος, -ου, ὁ κλιβαν·ος (mas) nom sg oven furnace oven (nom) καιόμενος [lexicon][inflect][close] Verb καίω/κάω (και-/κα-, καυ·σ-, καυ·σ-, -, κεκαυ-, καυ·θ-/κα·[θ]-) και·ομεν·ος pres mp ptcp mas nom sg while being-BURN-ed /reduce-to-powder (by means of high heat); burn down, calcinate, kiln, char, tingle, cremate while being-BURN-ed (nom) εἰς [lexicon][inflect][close] Preposition εἰς[1] εις indecl into (+acc) into (+acc) πέψιν κατακαύματος ἀπὸ [lexicon][inflect][close] Preposition ἀπό απο indecl from (G575) – starting from (coming from, since [the start of], in order from), away/out from (from among), sent by, removingly from, receptively from, resulting/produced from, or because of (due to). ἀπ’ before smooth breathing, ἀφ’ before rough breathing from τῆς [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·ης fem gen sg the the (gen) φλογός [lexicon][inflect][close] Noun (Fem. 3rd Decl.) φλόξ, -ογός, ἡ φλογ·ος (fem) gen sg flame flame (gen) ἀπὸ [lexicon][inflect][close] Preposition ἀπό απο indecl from (G575) – starting from (coming from, since [the start of], in order from), away/out from (from among), sent by, removingly from, receptively from, resulting/produced from, or because of (due to). ἀπ’ before smooth breathing, ἀφ’ before rough breathing from φυράσεως στέατος [lexicon][inflect][close] Noun (Neu. 3rd Decl.) στέαρ, στέατος, τό [LXX] στεατ·ος (neu) gen sg suet suet (gen) ἕως [lexicon][inflect][close] Conjunction; Noun (Fem. 2nd Decl.) ἕως[1]; ἕως[2], -ω, ἡ [LXX], acc. -ω εως; ε(ω)·ος, ε(ω)·ους indecl; (fem) nom|voc sg, (fem) acc pl until; dawn, dawns , up-until/as-far-as, Often used as a conjunctive-adverbial preposition concerning time/place/number, "until +(genitive)"; until; dawn (nom|voc), dawns (acc) τοῦ [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·ου neu gen sg or mas gen sg the the (gen) ζυμωθῆναι [lexicon][inflect][close] Verb ζυμόω (ζυμ(ο)-, -, -, -, εζυμω-, ζυμω·θ-) ζυμω·θηναι aor θη inf to-be-LEAVEN-ed to-be-LEAVEN-ed αὐτό [lexicon][inflect][close] Pronoun (3rd Person) αὐτός αὐτή αὐτό αυτ·ο neu nom|acc sg it/same it/same (nom|acc) | Hos 7:4 |
|
5 | αἱ [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό [τ]·αι fem nom pl the the (nom) ἡμέραι [lexicon][inflect][close] Noun (Fem. 1st Decl.) ἡμέρα, -ας -ἡ ημερ·αι (fem) nom|voc pl days days (nom|voc) τῶν [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·ων neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl the the (gen) βασιλέων [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 3rd Decl.) βασιλεύς, -έως, ὁ βασιλ(ευ)·ων (mas) gen pl kings kings (gen) ὑμῶν [lexicon][inflect][close] Pronoun (2nd Person) σύ, σοῦ (σου), σοί (σοι), σέ (σε), pl. ὑμεῖς, ὑμῶν, ὑμῖν, ὑμᾶς υμων gen pl you(pl) you(pl) (gen) ἤρξαντο [lexicon][inflect][close] Verb ἄρχω (αρχ-, αρξ-, αρξ-, -, ηρχ-, -) ε·αρχ·σαντο 1aor mp ind 3rd pl they-were-BEGIN/RULE-ed Lit:"head/chief", hence rule or begin (depending upon context). they-were-BEGIN/RULE-ed οἱ [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό [τ]·οι mas nom pl the the (nom) ἄρχοντες [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 3rd Decl.); Verb ἄρχων[τ], -ο[υ]ντος, ὁ, dat. pl. ἄρχουσιν, voc. pl. ἄρχοντες; ἄρχω (αρχ-, αρξ-, αρξ-, -, ηρχ-, -) αρχο[υ]ντ·ες; αρχ·ο[υ]ντ·ες (mas) nom|voc pl; pres act ptcp mas nom|voc pl rulers; while BEGIN/RULE-ing ; Lit:"head/chief", hence rule or begin (depending upon context). rulers (nom|voc); while BEGIN/RULE-ing (nom|voc) θυμοῦσθαι [lexicon][inflect][close] Verb θυμόω (θυμ(ο)-, -, θυμω·σ-, -, -, θυμω·θ-) θυμ(ο)·εσθαι pres mp inf to-be-being-ANGER-ed to-be-being-ANGER-ed ἐξ [lexicon][inflect][close] Preposition ἐκ εξ indecl out of (+gen) ἐξ before vowels out of (+gen) οἴνου [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 2nd Decl.) οἶνος, -ου, ὁ οιν·ου (mas) gen sg wine wine (gen) ἐξέτεινεν [lexicon][inflect][close] Verb ἐκ·τείνω (εκ+τειν-, εκ+τεν(ε)·[σ]-, εκ+τειν·[σ]-, εκ+τετα·κ-, εκ+τετα-, εκ+τα·θ-) εκ·ε·τειν·ε(ν), εκ·ε·τειν·[σ]ε(ν) impf act ind 3rd sg, 1aor act ind 3rd sg he/she/it-was-EXTEND-ing, he/she/it-EXTEND-ed Lit:"stretch-out-from". he/she/it-was-EXTEND-ing, he/she/it-EXTEND-ed τὴν [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·ην fem acc sg the the (acc) χεῖρα [lexicon][inflect][close] Noun (Fem. 3rd Decl., irreg.) χείρ, χειρός, ἡ, dat. pl. χερσίν χειρ·α (fem) acc sg hand hand (acc) αὐτοῦ [lexicon][inflect][close] Pronoun (3rd Person) αὐτός αὐτή αὐτό αυτ·ου mas gen sg or neu gen sg him/it/same ; him/it/same (gen) μετὰ [lexicon][inflect][close] Preposition μετά μετα indecl after/against(+acc), with(+gen) Truncated before vowels: μετ’ (smooth breathing), μεθ’ (rough breathing). after/against(+acc), with(+gen) λοιμῶν [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 2nd Decl.); Adjective (2-1-2) λοιμός[1], -οῦ, ὁ; λοιμός[2] -ή -όν λοιμ·ων; λοιμ·ων (mas) gen pl; neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl pestilences; pestilential ; [mostly of people, see: (proverbs 21:24, Ezekiel 18:10-13)] pestilences (gen); pestilential (gen) | Hos 7:5 |
|
6 | διότι [lexicon][inflect][close] Conjunction δι·ότι διοτι indecl because/that because/that ἀνεκαύθησαν ὡς [lexicon][inflect][close] Adverb ὡς ως indecl as/like as/like κλίβανος [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 2nd Decl.) κλίβανος, -ου, ὁ κλιβαν·ος (mas) nom sg oven furnace oven (nom) αἱ [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό [τ]·αι fem nom pl the the (nom) καρδίαι [lexicon][inflect][close] Noun (Fem. 1st Decl.) καρδία, -ας, ἡ καρδι·αι (fem) nom|voc pl hearts καρδιας With the eyes of the heart enlightened (Eph_1:18) hearts (nom|voc) αὐτῶν [lexicon][inflect][close] Pronoun (3rd Person) αὐτός αὐτή αὐτό αυτ·ων fem gen pl or mas gen pl or neu gen pl them/same them/same (gen) ἐν [lexicon][inflect][close] Preposition ἐν εν indecl in/with/by (+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among in/with/by τῷ [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·ῳ neu dat sg or mas dat sg the the (dat) καταράσσειν [lexicon][inflect][close] Verb κατ·αράσσω [LXX] (κατ+αρασσ-, -, -, -, -, κατ+αραχ·θ-) κατ·αρασσ·ειν pres act inf to-be-BREAK IN PIECES/BREAK-ing dash down, fall down to-be-BREAK IN PIECES/BREAK-ing αὐτούς [lexicon][inflect][close] Pronoun (3rd Person) αὐτός αὐτή αὐτό αυτ·ους mas acc pl them/same them/same (acc) ὅλην [lexicon][inflect][close] Quantifier (Partitive Numeral) ὅλος -η -ον ολ·ην fem acc sg whole whole (acc) τὴν [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·ην fem acc sg the the (acc) νύκτα [lexicon][inflect][close] Noun (Fem. 3rd Decl.) νύξ, -υκτός, ἡ νυκτ·α (fem) acc sg night night (acc) ὕπνου [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 2nd Decl.); Verb ὕπνος, -ου, ὁ; ὑπνόω [LXX] (υπν(ο)-, υπνω·σ-, υπνω·σ-, -, -, -) υπν·ου; υπν(ο)·ε, υπν(ο)·ου, ε·υπν(ο)·ε, ε·υπν(ο)·ου (mas) gen sg; pres act imp 2nd sg, pres mp imp 2nd sg, impf act ind 3rd sg, impf mp ind 2nd sg sleep; be-you(sg)-SLEEP-ing!, be-you(sg)-being-SLEEP-ed!, he/she/it-was-SLEEP-ing, you(sg)-were-being-SLEEP-ed ; sleep (gen); be-you(sg)-SLEEP-ing!, be-you(sg)-being-SLEEP-ed!, he/she/it-was-SLEEP-ing, you(sg)-were-being-SLEEP-ed Εφραιμ [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. Indecl.) Ἐφραίμ, ὁ εφραιμ (mas) indecl Ephraim Ephraim (indecl) ἐνεπλήσθη [lexicon][inflect][close] Verb ἐμ·πίμπλημι/-πίπ- (ath. εν+πιμπλ(α)-/ath. εν+πιπλ(α)-, εν+πλη·σ-, εν+πλη·σ-, -, εν+πεπλησ-, εν+πλησ·θ-) εν·ε·πλησ·θη aor θη ind 3rd sg he/she/it-was-FILL UP-ed to fill, satiate he/she/it-was-FILL UP-ed πρωὶ [lexicon][inflect][close] Adverb πρωΐ πρωι indecl early/in the morning early/in the morning ἐγενήθη [lexicon][inflect][close] Verb γίνομαι/γίγν- (γιν-/γιγν-, γενη·σ-, 2nd γεν-, γεγον·[κ]-, γεγενη-, γενη·θ-) ε·γενη·θη aor θη ind 3rd sg he/she/it-was-BECOME-ed become; happen; be ("as a substitute for the forms of εἰμί" --BAGD) he/she/it-was-BECOME-ed ἀνεκαύθη ὡς [lexicon][inflect][close] Adverb ὡς ως indecl as/like as/like πυρὸς [lexicon][inflect][close] Noun (Neu. 3rd Decl.) πῦρ, -ρός, τό πυρ·ος (neu) gen sg fire fire (gen) φέγγος [lexicon][inflect][close] Noun (Neu. 3rd Decl.) φέγγο·ς, -ους, τό φεγγ(ο)·ς (neu) nom|acc|voc sg light the light produced by a source (e.g., a lamp, fire, moon, etc.) light (nom|acc|voc) | Hos 7:6 |
|
7 | πάντες [lexicon][inflect][close] Quantifier (Indefinite Numeral) πᾶ[ντ]ς πᾶσα πᾶν[τ], gen. sg. παντός πάσης παντός παντ·ες mas nom|voc pl all properly, each within some set, the set, implicitly defined by the local (sometimes following) context. Frequently (misleadingly) rendered by inclusive pronouns like "everyone" or "everything". all (nom|voc) ἐθερμάνθησαν [lexicon][inflect][close] Verb θερμαίνω (θερμαιν-, -, θερμαν·[σ]-, -, -, θερμαν·θ-) ε·θερμαν·θησαν aor θη ind 3rd pl they-were-WARM-ed they-were-WARM-ed ὡς [lexicon][inflect][close] Adverb ὡς ως indecl as/like as/like κλίβανος [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 2nd Decl.) κλίβανος, -ου, ὁ κλιβαν·ος (mas) nom sg oven furnace oven (nom) καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely and κατέφαγον [lexicon][inflect][close] Verb κατ·εσθίω (κατ+εσθι-/κατ+εσθ-, κατ+εδ·[σ]-/κατα+φαγ·[σ]-, 2nd κατα+φαγ-, -, -, -) κατα·ε·φαγ·ον 2aor act ind 1st sg or 2aor act ind 3rd pl I-CONSUME-ed, they-CONSUME-ed [be eaten away, eat away, devour] I-CONSUME-ed, they-CONSUME-ed τοὺς [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·ους mas acc pl the the (acc) κριτὰς [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 1st Decl.) κριτής, -οῦ, ὁ κριτ·ας (mas) acc pl judges [see critic] judges (acc) αὐτῶν [lexicon][inflect][close] Pronoun (3rd Person) αὐτός αὐτή αὐτό αυτ·ων fem gen pl or mas gen pl or neu gen pl them/same them/same (gen) πάντες [lexicon][inflect][close] Quantifier (Indefinite Numeral) πᾶ[ντ]ς πᾶσα πᾶν[τ], gen. sg. παντός πάσης παντός παντ·ες mas nom|voc pl all properly, each within some set, the set, implicitly defined by the local (sometimes following) context. Frequently (misleadingly) rendered by inclusive pronouns like "everyone" or "everything". all (nom|voc) οἱ [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό [τ]·οι mas nom pl the the (nom) βασιλεῖς [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 3rd Decl.) βασιλεύς, -έως, ὁ βασιλ(ευ)·ες, βασιλ(ευ)·ας (mas) nom|voc pl, (mas) acc pl kings kings (acc, nom|voc) αὐτῶν [lexicon][inflect][close] Pronoun (3rd Person) αὐτός αὐτή αὐτό αυτ·ων fem gen pl or mas gen pl or neu gen pl them/same them/same (gen) ἔπεσαν [lexicon][inflect][close] Verb πίπτω (πιπτ-, πεσ(ε)·[σ]-, πεσ·[σ]- or 2nd πεσ-, πεπτω·κ-, -, -) ε·πεσ·[σ]αν 1aor act ind 3rd pl they-FALL-ed To fall, or throw oneself down. Numerous figurative uses, including to fail or be ruined. they-FALL-ed οὐκ [lexicon][inflect][close] Particle οὐ[2]/οὐκ/οὐχ ουκ indecl not Often written "οὐκ" before smooth breathing, "οὐχ" before rough breathing, "οὐ" before consonants. not ἦν [lexicon][inflect][close] Verb εἰμί[1] (ath. (εσ)-/(εσ)-, εσ·[σ]-, -, -, -, -) ε·(ε[σ])·^ impf act ind 3rd sg he/she/it-was he/she/it-was ὁ [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό [τ]·ο[ς] mas nom sg the the (nom) ἐπικαλούμενος [lexicon][inflect][close] Verb ἐπι·καλέω (επι+καλ(ε)-, επι+καλε·σ-, επι+καλε·σ-, -, επι+κεκλη-, επι+κλη·θ-) επι·καλ(ε)·ομεν·ος pres mp ptcp mas nom sg while being-CALL-UPON-ed Lit:"call-upon", hence call-upon(+gen), appeal-to(+acc, dat), surnamed (passive + specific name) while being-CALL-UPON-ed (nom) ἐν [lexicon][inflect][close] Preposition ἐν εν indecl in/with/by (+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among in/with/by αὐτοῖς [lexicon][inflect][close] Pronoun (3rd Person) αὐτός αὐτή αὐτό αυτ·οις mas dat pl or neu dat pl them/same them/same (dat) πρός [lexicon][inflect][close] Preposition πρός προς indecl toward (+acc,+gen,+dat) Indicative of "nearness/motion/orientation-toward" in-order-to "interface/interact-with or address/respond-to". Hence, toward/at/to/with/nearby/beside, pertaining/according-to, in-comparison-with, against(when interaction involves oppo toward (+acc,+gen,+dat) με [lexicon][inflect][close] Pronoun (1st Person) ἐγώ, ἐμοῦ (μου), ἐμοί (μοι), ἐμέ (με), pl. ἡμεῖς, ἡμῶν, ἡμῖν, ἡμᾶς με acc sg me me (acc) | Hos 7:7 |
|
8 | Εφραιμ [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. Indecl.) Ἐφραίμ, ὁ εφραιμ (mas) indecl Ephraim Ephraim (indecl) ἐν [lexicon][inflect][close] Preposition ἐν εν indecl in/with/by (+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among in/with/by τοῖς [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·οις neu dat pl or mas dat pl the the (dat) λαοῖς [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 2nd Decl.) λαός, -οῦ, ὁ λα·οις (mas) dat pl peoples peoples (dat) αὐτοῦ [lexicon][inflect][close] Pronoun (3rd Person) αὐτός αὐτή αὐτό αυτ·ου mas gen sg or neu gen sg him/it/same ; him/it/same (gen) συνανεμείγνυτο [lexicon][inflect][close] Verb συν·ανα·μίγνυμι/-μείγνυμι (ath. συνανα+μιγνυ-/ath. συνανα+μειγνυ-, -, -, -, -, -) συνανα·ε·μειγνυ·το impf mp ind 3rd sg he/she/it-was-being-MIX/ASSOCIATE-ed mix together, associate with, meet together he/she/it-was-being-MIX/ASSOCIATE-ed Εφραιμ [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. Indecl.) Ἐφραίμ, ὁ εφραιμ (mas) indecl Ephraim Ephraim (indecl) ἐγένετο [lexicon][inflect][close] Verb γίνομαι/γίγν- (γιν-/γιγν-, γενη·σ-, 2nd γεν-, γεγον·[κ]-, γεγενη-, γενη·θ-) ε·γεν·ετο 2aor mp ind 3rd sg he/she/it-was-BECOME-ed become; happen; be ("as a substitute for the forms of εἰμί" --BAGD) he/she/it-was-BECOME-ed ἐγκρυφίας οὐ [lexicon][inflect][close] Particle οὐ[2]/οὐκ/οὐχ ου indecl not Often written "οὐκ" before smooth breathing, "οὐχ" before rough breathing, "οὐ" before consonants. not μεταστρεφόμενος [lexicon][inflect][close] Verb μετα·στρέφω (μετα+στρεφ-, -, μετα+στρεψ-, -, -, μετα+στραφ·[θ]-) μετα·στρεφ·ομεν·ος pres mp ptcp mas nom sg while being-CHANGE-ed Literally turn about, perhaps to face the enemy; or, turn another way. Thus, figuratively, retort; alter/change/pervert. while being-CHANGE-ed (nom) | Hos 7:8 |
|
9 | κατέφαγον [lexicon][inflect][close] Verb κατ·εσθίω (κατ+εσθι-/κατ+εσθ-, κατ+εδ·[σ]-/κατα+φαγ·[σ]-, 2nd κατα+φαγ-, -, -, -) κατα·ε·φαγ·ον 2aor act ind 1st sg or 2aor act ind 3rd pl I-CONSUME-ed, they-CONSUME-ed [be eaten away, eat away, devour] I-CONSUME-ed, they-CONSUME-ed ἀλλότριοι [lexicon][inflect][close] Determiner (Possessive) ἀλλότριος -ία -ον αλλοτρι·οι mas nom|voc pl another's of or belonging to another; a stranger; foreign, strange another's (nom|voc) τὴν [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·ην fem acc sg the the (acc) ἰσχὺν [lexicon][inflect][close] Noun (Fem. 3rd Decl.) ἰσχύς, -ύος, ἡ ισχυ·ν (fem) acc sg strength strength (acc) αὐτοῦ [lexicon][inflect][close] Pronoun (3rd Person) αὐτός αὐτή αὐτό αυτ·ου mas gen sg or neu gen sg him/it/same ; him/it/same (gen) αὐτὸς [lexicon][inflect][close] Pronoun (3rd Person) αὐτός αὐτή αὐτό αυτ·ος mas nom sg he/it/same he/it/same (nom) δὲ [lexicon][inflect][close] Particle δέ δε indecl but/however/moreover/yet [postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with μέν... δέ (on the one hand... but...)] but/however/moreover/yet οὐκ [lexicon][inflect][close] Particle οὐ[2]/οὐκ/οὐχ ουκ indecl not Often written "οὐκ" before smooth breathing, "οὐχ" before rough breathing, "οὐ" before consonants. not ἐπέγνω [lexicon][inflect][close] Verb ἐπι·γινώσκω (επι+γινωσκ-, επι+γνω·σ-, 2nd ath. επι+γν(ω)-/ath. επι+γν(ο)-, επ+εγνω·κ-, -, επι+γνωσ·θ-) επι·ε·γν(ω)·^ 2aor act ind 3rd sg he/she/it-RECOGNIZE-ed [To fully/intimately-know/understand, come to knowledge of, ackowledge] he/she/it-RECOGNIZE-ed καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely and πολιαὶ ἐξήνθησαν αὐτῷ [lexicon][inflect][close] Pronoun (3rd Person) αὐτός αὐτή αὐτό αυτ·ῳ mas dat sg or neu dat sg him/it/same him/it/same (dat) καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely and αὐτὸς [lexicon][inflect][close] Pronoun (3rd Person) αὐτός αὐτή αὐτό αυτ·ος mas nom sg he/it/same he/it/same (nom) οὐκ [lexicon][inflect][close] Particle οὐ[2]/οὐκ/οὐχ ουκ indecl not Often written "οὐκ" before smooth breathing, "οὐχ" before rough breathing, "οὐ" before consonants. not ἔγνω [lexicon][inflect][close] Verb γινώσκω/γιγν- (γινωσκ-/γιγνωσκ-, γνω·σ-, 2nd ath. γν(ω)-/ath. γν(ο)-, εγνω·κ-, εγνωσ-, γνωσ·θ-) ε·γν(ω)·^ 2aor act ind 3rd sg he/she/it-KNOW-ed καί έν τούτω γινώσκομεν he/she/it-KNOW-ed | Hos 7:9 |
|
10 | καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely and ταπεινωθήσεται [lexicon][inflect][close] Verb ταπεινόω (ταπειν(ο)-, ταπεινω·σ-, ταπεινω·σ-, -, τεταπεινω-, ταπεινω·θ-) ταπεινω·θησεται fut θη ind 3rd sg he/she/it-will-be-HUMBLE-ed Lit:"make-low", hence humble he/she/it-will-be-HUMBLE-ed ἡ [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό [τ]·η fem nom sg the the (nom) ὕβρις [lexicon][inflect][close] Noun (Fem. 3rd Decl.) ὕβρις, -εως, ἡ υβρ(ι)·ς (fem) nom sg hubris [coming from excessive pride of strength or passion, insolence, violence] hubris (nom) Ισραηλ [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. Indecl.) Ἰσραήλ, ὁ ισραηλ (mas) indecl Israel Israel (indecl) εἰς [lexicon][inflect][close] Preposition εἰς[1] εις indecl into (+acc) into (+acc) πρόσωπον [lexicon][inflect][close] Noun (Neu. 2nd Decl.) πρόσ·ωπον, -ου, τό προσωπ·ον (neu) nom|acc|voc sg face Lit:"toward-eyes", hence face/countenance/appearance face (nom|acc|voc) αὐτοῦ [lexicon][inflect][close] Pronoun (3rd Person) αὐτός αὐτή αὐτό αυτ·ου mas gen sg or neu gen sg him/it/same ; him/it/same (gen) καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely and οὐκ [lexicon][inflect][close] Particle οὐ[2]/οὐκ/οὐχ ουκ indecl not Often written "οὐκ" before smooth breathing, "οὐχ" before rough breathing, "οὐ" before consonants. not ἐπέστρεψαν [lexicon][inflect][close] Verb ἐπι·στρέφω (επι+στρεφ-, επι+στρεψ-, επι+στρεψ-, -, -, επι+στραφ·[θ]-) επι·ε·στρεφ·σαν 1aor act ind 3rd pl they-TURN-AROUND-ed Lit:"turn-upon", hence turn-around, return. they-TURN-AROUND-ed πρὸς [lexicon][inflect][close] Preposition πρός προς indecl toward (+acc,+gen,+dat) Indicative of "nearness/motion/orientation-toward" in-order-to "interface/interact-with or address/respond-to". Hence, toward/at/to/with/nearby/beside, pertaining/according-to, in-comparison-with, against(when interaction involves oppo toward (+acc,+gen,+dat) κύριον [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 2nd Decl.); Adjective (2-1-2) κύριος[2], -ου, ὁ, voc. pl. κύριοι; κύριος[1] -α -ον [LXX] κυρι·ον; κυρι·ον (mas) acc sg; neu nom|acc|voc sg or mas acc sg lord; authoritative , "ὁ Κύριος" = Hebr. YHVH (Yahweh, Yehovah).; lord (acc); authoritative (acc, nom|acc|voc) τὸν [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·ον mas acc sg the the (acc) θεὸν [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 2nd Decl.) θεός, -οῦ, ὁ θε·ον (mas) acc sg god [see theology] god (acc) αὐτῶν [lexicon][inflect][close] Pronoun (3rd Person) αὐτός αὐτή αὐτό αυτ·ων fem gen pl or mas gen pl or neu gen pl them/same them/same (gen) καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely and οὐκ [lexicon][inflect][close] Particle οὐ[2]/οὐκ/οὐχ ουκ indecl not Often written "οὐκ" before smooth breathing, "οὐχ" before rough breathing, "οὐ" before consonants. not ἐξεζήτησαν [lexicon][inflect][close] Verb ἐκ·ζητέω (εκ+ζητ(ε)-, εκ+ζητη·σ-, εκ+ζητη·σ-, -, εξ+εζητη-, εκ+ζητη·θ-) εκ·ε·ζητη·σαν 1aor act ind 3rd pl they-SEEK-ed-OUT they-SEEK-ed-OUT αὐτὸν [lexicon][inflect][close] Pronoun (3rd Person) αὐτός αὐτή αὐτό αυτ·ον mas acc sg him/it/same him/it/same (acc) ἐν [lexicon][inflect][close] Preposition ἐν εν indecl in/with/by (+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among in/with/by πᾶσι [lexicon][inflect][close] Quantifier (Indefinite Numeral) πᾶ[ντ]ς πᾶσα πᾶν[τ], gen. sg. παντός πάσης παντός πα[ντ]·σι(ν) neu dat pl or mas dat pl all properly, each within some set, the set, implicitly defined by the local (sometimes following) context. Frequently (misleadingly) rendered by inclusive pronouns like "everyone" or "everything". all (dat) τούτοις [lexicon][inflect][close] Determiner (Demonstrative) οὗτος αὕτη τοῦτο τουτ·οις neu dat pl or mas dat pl these When combined, "τοῦτ’ ἔστιν" means "that is"(i.e., in-other-words). these (dat) | Hos 7:10 |
|
11 | καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely and ἦν [lexicon][inflect][close] Verb εἰμί[1] (ath. (εσ)-/(εσ)-, εσ·[σ]-, -, -, -, -) ε·(ε[σ])·^ impf act ind 3rd sg he/she/it-was he/she/it-was Εφραιμ [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. Indecl.) Ἐφραίμ, ὁ εφραιμ (mas) indecl Ephraim Ephraim (indecl) ὡς [lexicon][inflect][close] Adverb ὡς ως indecl as/like as/like περιστερὰ [lexicon][inflect][close] Noun (Fem. 1st Decl.) περιστερά, -ας, ἡ (cf. τρύγων) περιστερ·α (fem) nom|voc sg pigeon pigeon (nom|voc) ἄνους οὐκ [lexicon][inflect][close] Particle οὐ[2]/οὐκ/οὐχ ουκ indecl not Often written "οὐκ" before smooth breathing, "οὐχ" before rough breathing, "οὐ" before consonants. not ἔχουσα [lexicon][inflect][close] Verb ἔχω (εχ-, εξ-, 2nd σχ-, εσχη·κ-, -, εχ·θ-) εχ·ουσ·α pres act ptcp fem nom|voc sg while HAVE-ing /hold. while HAVE-ing (nom|voc) καρδίαν [lexicon][inflect][close] Noun (Fem. 1st Decl.) καρδία, -ας, ἡ καρδι·αν (fem) acc sg heart καρδιας With the eyes of the heart enlightened (Eph_1:18) heart (acc) Αἴγυπτον [lexicon][inflect][close] Noun (Fem. 2nd Decl.) Αἴγυπτος, -ου, ἡ αιγυπτ·ον (fem) acc sg Egypt [country of] Egypt (acc) ἐπεκαλεῖτο [lexicon][inflect][close] Verb ἐπι·καλέω (επι+καλ(ε)-, επι+καλε·σ-, επι+καλε·σ-, -, επι+κεκλη-, επι+κλη·θ-) επι·ε·καλ(ε)·ετο impf mp ind 3rd sg he/she/it-was-being-CALL-UPON-ed Lit:"call-upon", hence call-upon(+gen), appeal-to(+acc, dat), surnamed (passive + specific name) he/she/it-was-being-CALL-UPON-ed καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely and εἰς [lexicon][inflect][close] Preposition εἰς[1] εις indecl into (+acc) into (+acc) Ἀσσυρίους ἐπορεύθησαν [lexicon][inflect][close] Verb πορεύω (πορευ-, πορευ·σ-, πορευ·σ-, -, πεπορευ-, πορευ·θ-) ε·πορευ·θησαν aor θη ind 3rd pl they-were-GO-ed go/depart/proceed/travel they-were-GO-ed | Hos 7:11 |
|
12 | καθὼς [lexicon][inflect][close] Adverb καθ·ώς καθως indecl as accordingly [according to how/in accordance with how] as accordingly ἂν [lexicon][inflect][close] Particle ἄν αν indecl ever (calls attention to optional actions) Precedes aorist and present-subjunctives; Follows future-indicatives. ever πορεύωνται [lexicon][inflect][close] Verb πορεύω (πορευ-, πορευ·σ-, πορευ·σ-, -, πεπορευ-, πορευ·θ-) πορευ·ωνται pres mp sub 3rd pl they-should-be-being-GO-ed go/depart/proceed/travel they-should-be-being-GO-ed ἐπιβαλῶ [lexicon][inflect][close] Verb ἐπι·βάλλω (επι+βαλλ-, επι+βαλ(ε)·[σ]-, 2nd επι+βαλ-, επι+βεβλη·κ-, -, επι+βλη·θ-) επι·βαλ(ε)·[σ]ω, επι·βαλ·ω fut act ind 1st sg, 2aor act sub 1st sg I-will-CAST-UPON, I-should-CAST-UPON [put the mind on, impose, inflict, cast upon] I-will-CAST-UPON, I-should-CAST-UPON ἐπ’ [lexicon][inflect][close] Preposition ἐπί επ’ indecl upon/over (+acc,+gen,+dat) ἐπ’ before smooth breathing, ἐφ’ before rough breathing upon/over (+acc,+gen,+dat) αὐτοὺς [lexicon][inflect][close] Pronoun (3rd Person) αὐτός αὐτή αὐτό αυτ·ους mas acc pl them/same them/same (acc) τὸ [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·ο neu nom|acc sg the the (nom|acc) δίκτυόν [lexicon][inflect][close] Noun (Neu. 2nd Decl.) δίκτυον, -ου, τό δικτυ·ον (neu) nom|acc|voc sg net net (nom|acc|voc) μου [lexicon][inflect][close] Pronoun (1st Person) ἐγώ, ἐμοῦ (μου), ἐμοί (μοι), ἐμέ (με), pl. ἡμεῖς, ἡμῶν, ἡμῖν, ἡμᾶς μου gen sg me me (gen) καθὼς [lexicon][inflect][close] Adverb καθ·ώς καθως indecl as accordingly [according to how/in accordance with how] as accordingly τὰ [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·α neu nom|acc pl the the (nom|acc) πετεινὰ [lexicon][inflect][close] Noun (Neu. 2nd Decl.) πετεινόν, -οῦ, τό πετειν·α (neu) nom|acc|voc pl birds able to fly birds (nom|acc|voc) τοῦ [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·ου neu gen sg or mas gen sg the the (gen) οὐρανοῦ [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 2nd Decl.) οὐρανός, -οῦ, ὁ, voc. pl. οὐρανοί ουραν·ου (mas) gen sg sky/heaven sky/heaven (gen) κατάξω [lexicon][inflect][close] Verb; Verb κατ·άγω (κατ+αγ-, κατ+αξ-, κατ+αξ- or 2nd κατ+αγαγ-, -, -, κατ+αχ·θ-); κατ·άγνυμι (-, κατ+εαξ-/κατ+αξ-, κατ+εαξ-/κατ+αξ-, -, -, κατ+εαγ·[θ]-/κατ+εαχ·θ-) κατ·αγ·σω; κατ·αγ·σω fut act ind 1st sg or 1aor act sub 1st sg; fut act ind 1st sg or 1aor act sub 1st sg I-will-BRING-DOWN, I-should-BRING-DOWN; I-will-BREAK, I-should-BREAK Lit:"down-lead/bring/carry", hence bring-down.; I-will-BRING-DOWN, I-should-BRING-DOWN; I-will-BREAK, I-should-BREAK αὐτούς [lexicon][inflect][close] Pronoun (3rd Person) αὐτός αὐτή αὐτό αυτ·ους mas acc pl them/same them/same (acc) παιδεύσω [lexicon][inflect][close] Verb παιδεύω (παιδευ-, παιδευ·σ-, παιδευ·σ-, -, πεπαιδευ-, παιδευ·θ-) παιδευ·σω fut act ind 1st sg or 1aor act sub 1st sg I-will-CHASTEN/CORRECT/TRAIN, I-should-CHASTEN/CORRECT/TRAIN [discipline/teach/educate] I-will-CHASTEN/CORRECT/TRAIN, I-should-CHASTEN/CORRECT/TRAIN αὐτοὺς [lexicon][inflect][close] Pronoun (3rd Person) αὐτός αὐτή αὐτό αυτ·ους mas acc pl them/same them/same (acc) ἐν [lexicon][inflect][close] Preposition ἐν εν indecl in/with/by (+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among in/with/by τῇ [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·ῃ fem dat sg the the (dat) ἀκοῇ [lexicon][inflect][close] Noun (Fem. 1st Decl.) ἀκοή, -ῆς, ἡ ακο·ῃ (fem) dat sg report report (dat) τῆς [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·ης fem gen sg the the (gen) θλίψεως [lexicon][inflect][close] Noun (Fem. 3rd Decl.) θλῖψις, -εως, ἡ θλιψ(ι)·ος (fem) gen sg hardship/tribulation [squeezing, constriction], affliction hardship/tribulation (gen) αὐτῶν [lexicon][inflect][close] Pronoun (3rd Person) αὐτός αὐτή αὐτό αυτ·ων fem gen pl or mas gen pl or neu gen pl them/same them/same (gen) | Hos 7:12 |
|
13 | οὐαὶ [lexicon][inflect][close] Interjection οὐαί ουαι indecl woe ,intense interjection of grief, calamity or denunciation woe αὐτοῖς [lexicon][inflect][close] Pronoun (3rd Person) αὐτός αὐτή αὐτό αυτ·οις mas dat pl or neu dat pl them/same them/same (dat) ὅτι [lexicon][inflect][close] Conjunction ὅτι οτι indecl because/that because/that ἀπεπήδησαν ἀπ’ [lexicon][inflect][close] Preposition ἀπό απ’ indecl from (G575) – starting from (coming from, since [the start of], in order from), away/out from (from among), sent by, removingly from, receptively from, resulting/produced from, or because of (due to). ἀπ’ before smooth breathing, ἀφ’ before rough breathing from ἐμοῦ [lexicon][inflect][close] Pronoun (1st Person); Determiner (Possessive) ἐγώ, ἐμοῦ (μου), ἐμοί (μοι), ἐμέ (με), pl. ἡμεῖς, ἡμῶν, ἡμῖν, ἡμᾶς; ἐμός -ή -όν εμου; εμ·ου gen sg; neu gen sg or mas gen sg me; my/mine ; me (gen); my/mine (gen) δείλαιοί εἰσιν [lexicon][inflect][close] Verb; Verb εἶμι[2] [EXTRA] (ath. ι-/ath. ει-, -, -, -, -, -); εἰμί[1] (ath. (εσ)-/(εσ)-, εσ·[σ]-, -, -, -, -) ι·^σι(ν); (εσ)·ασι(ν) pres act ind 3rd sg; pres act ind 3rd pl he/she/it-is-BE-ing; they-are ; he/she/it-is-BE-ing; they-are ὅτι [lexicon][inflect][close] Conjunction ὅτι οτι indecl because/that because/that ἠσέβησαν [lexicon][inflect][close] Verb ἀ·σεβέω (ασεβ(ε)-, ασεβη·σ-, ασεβη·σ-, ησεβη·κ-, -, -) ε·ασεβη·σαν 1aor act ind 3rd pl they-BE-IMPIOUS/IRREVERENT-ed /commit-sacrilege. / "intumescat superbia" [Lat.] = "swell with pride"/ presumptuous, arrogant, bold, without fear or reverence (shame, honor). See Jude 1:15-16; Deut. 17:13; 18:20, 22; Ps. 10:2; Prov. 21:4, 29/ܪܫܥ = τολμη (Ag. Smith) they-BE-IMPIOUS/IRREVERENT-ed εἰς [lexicon][inflect][close] Preposition εἰς[1] εις indecl into (+acc) into (+acc) ἐμέ [lexicon][inflect][close] Pronoun (1st Person); Determiner (Possessive) ἐγώ, ἐμοῦ (μου), ἐμοί (μοι), ἐμέ (με), pl. ἡμεῖς, ἡμῶν, ἡμῖν, ἡμᾶς; ἐμός -ή -όν εμε; εμ·ε acc sg; mas voc sg me; my/mine ; me (acc); my/mine (voc) ἐγὼ [lexicon][inflect][close] Pronoun (1st Person) ἐγώ, ἐμοῦ (μου), ἐμοί (μοι), ἐμέ (με), pl. ἡμεῖς, ἡμῶν, ἡμῖν, ἡμᾶς εγω nom sg I I (nom) δὲ [lexicon][inflect][close] Particle δέ δε indecl but/however/moreover/yet [postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with μέν... δέ (on the one hand... but...)] but/however/moreover/yet ἐλυτρωσάμην [lexicon][inflect][close] Verb λυτρόω (λυτρ(ο)-, λυτρω·σ-, λυτρω·σ-, -, λελυτρω-, λυτρω·θ-) ε·λυτρω·σαμην 1aor mp ind 1st sg I-was-REDEEM-ed /buy-back, release (upon payment of ransom) I-was-REDEEM-ed αὐτούς [lexicon][inflect][close] Pronoun (3rd Person) αὐτός αὐτή αὐτό αυτ·ους mas acc pl them/same them/same (acc) αὐτοὶ [lexicon][inflect][close] Pronoun (3rd Person) αὐτός αὐτή αὐτό αυτ·οι mas nom pl they/same they/same (nom) δὲ [lexicon][inflect][close] Particle δέ δε indecl but/however/moreover/yet [postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with μέν... δέ (on the one hand... but...)] but/however/moreover/yet κατελάλησαν [lexicon][inflect][close] Verb κατα·λαλέω (κατα+λαλ(ε)-, κατα+λαλη·σ-, κατα+λαλη·σ-, -, -, -) κατα·ε·λαλη·σαν 1aor act ind 3rd pl they-SLANDER-ed detraction [public or private], defamation; speech which causes injury to another's reputation; speaking derogatorily of a person secretly behind their back. they-SLANDER-ed κατ’ [lexicon][inflect][close] Preposition κατά κατ’ indecl down/according to/as per (+acc), against (+gen) with downward motion κατ’ before smooth breathing, καθ’ before rough breathing w gen= down from w acc= over throughout opposite, over against, in the region of, beyond or past down/according to/as per (+acc), against (+gen) ἐμοῦ [lexicon][inflect][close] Pronoun (1st Person); Determiner (Possessive) ἐγώ, ἐμοῦ (μου), ἐμοί (μοι), ἐμέ (με), pl. ἡμεῖς, ἡμῶν, ἡμῖν, ἡμᾶς; ἐμός -ή -όν εμου; εμ·ου gen sg; neu gen sg or mas gen sg me; my/mine ; me (gen); my/mine (gen) ψεύδη [lexicon][inflect][close] Noun (Neu. 3rd Decl.); Adjective (3-3-3) ψεῦδο·ς, -ους, τό; ψευδής -ές ψευδ(ε)·α; ψευδ(ε)·α (neu) nom|acc|voc pl; neu nom|acc|voc pl or mas acc sg or fem acc sg lies; false falsehood, untruth, false religion; false, lying lies (nom|acc|voc); false (acc, nom|acc|voc) | Hos 7:13 |
|
14 | καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely and οὐκ [lexicon][inflect][close] Particle οὐ[2]/οὐκ/οὐχ ουκ indecl not Often written "οὐκ" before smooth breathing, "οὐχ" before rough breathing, "οὐ" before consonants. not ἐβόησαν [lexicon][inflect][close] Verb βοάω (βο(α)-, βοη·σ-, βοη·σ-, -, -, βοη·θ-) ε·βοη·σαν 1aor act ind 3rd pl they-BELLOW-ed cry aloud or command in a loud voice to do a thing, sound aloud, resound, echo, to claim, to call one to one see Matt 3:3, Is 40:3, Gen 4:10 they-BELLOW-ed πρός [lexicon][inflect][close] Preposition πρός προς indecl toward (+acc,+gen,+dat) Indicative of "nearness/motion/orientation-toward" in-order-to "interface/interact-with or address/respond-to". Hence, toward/at/to/with/nearby/beside, pertaining/according-to, in-comparison-with, against(when interaction involves oppo toward (+acc,+gen,+dat) με [lexicon][inflect][close] Pronoun (1st Person) ἐγώ, ἐμοῦ (μου), ἐμοί (μοι), ἐμέ (με), pl. ἡμεῖς, ἡμῶν, ἡμῖν, ἡμᾶς με acc sg me me (acc) αἱ [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό [τ]·αι fem nom pl the the (nom) καρδίαι [lexicon][inflect][close] Noun (Fem. 1st Decl.) καρδία, -ας, ἡ καρδι·αι (fem) nom|voc pl hearts καρδιας With the eyes of the heart enlightened (Eph_1:18) hearts (nom|voc) αὐτῶν [lexicon][inflect][close] Pronoun (3rd Person) αὐτός αὐτή αὐτό αυτ·ων fem gen pl or mas gen pl or neu gen pl them/same them/same (gen) ἀλλ’ [lexicon][inflect][close] Particle ἀλλά αλλ’ indecl but-rather emphatic/hard-adversative, "but-rather/instead", as distinct from the softer, more common, "δέ" but-rather ἢ [lexicon][inflect][close] Particle ἤ[1] η indecl or/than or/than ὠλόλυζον [lexicon][inflect][close] Verb ὀλολύζω (ολολυζ-, ολολυξ-, ολολυξ-, -, -, -) ε·ολολυζ·ον impf act ind 1st sg or impf act ind 3rd pl I-was-ULULATE-ing, they-were-ULULATE-ing howl I-was-ULULATE-ing, they-were-ULULATE-ing ἐν [lexicon][inflect][close] Preposition ἐν εν indecl in/with/by (+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among in/with/by ταῖς [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·αις fem dat pl the the (dat) κοίταις [lexicon][inflect][close] Noun (Fem. 1st Decl.) κοίτη, -ης, ἡ κοιτ·αις (fem) dat pl beds beds (dat) αὐτῶν [lexicon][inflect][close] Pronoun (3rd Person) αὐτός αὐτή αὐτό αυτ·ων fem gen pl or mas gen pl or neu gen pl them/same them/same (gen) ἐπὶ [lexicon][inflect][close] Preposition ἐπί επι indecl upon/over (+acc,+gen,+dat) ἐπ’ before smooth breathing, ἐφ’ before rough breathing upon/over (+acc,+gen,+dat) σίτῳ [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 2nd Decl. and Neu. 2nd Decl.) σῖτος, -ου, ὁ and σῖτα, -ων, τά σιτ·ῳ (mas) dat sg wheat/grain seed; cereal wheat/grain (dat) καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely and οἴνῳ [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 2nd Decl.) οἶνος, -ου, ὁ οιν·ῳ (mas) dat sg wine wine (dat) κατετέμνοντο ἐπαιδεύθησαν [lexicon][inflect][close] Verb παιδεύω (παιδευ-, παιδευ·σ-, παιδευ·σ-, -, πεπαιδευ-, παιδευ·θ-) ε·παιδευ·θησαν aor θη ind 3rd pl they-were-CHASTEN/CORRECT/TRAIN-ed [discipline/teach/educate] they-were-CHASTEN/CORRECT/TRAIN-ed ἐν [lexicon][inflect][close] Preposition ἐν εν indecl in/with/by (+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among in/with/by ἐμοί [lexicon][inflect][close] Pronoun (1st Person); Determiner (Possessive) ἐγώ, ἐμοῦ (μου), ἐμοί (μοι), ἐμέ (με), pl. ἡμεῖς, ἡμῶν, ἡμῖν, ἡμᾶς; ἐμός -ή -όν εμοι; εμ·οι dat sg; mas nom|voc pl me; my/mine ; me (dat); my/mine (nom|voc) | Hos 7:14 |
|
15 | κἀγὼ [lexicon][inflect][close] Crasis (Pronoun [1st Person]) κἀγώ (καὶ ἐγώ) και εγω nom sg and/also I and/also I (nom) κατίσχυσα [lexicon][inflect][close] Verb κατ·ισχύω (κατ+ισχυ-, κατ+ισχυ·σ-, κατ+ισχυ·σ-, -, -, -) κατ·ε·ισχυ·σα 1aor act ind 1st sg I-OVERCOME/PREVAIL-ed Lit:"strengthen-down/down-power", hence, depending upon context reinforce/strengthen (Lk 23:23, Dan 12:3), or withstand/overcome/prevail-over/against(Mt 16:18) . I-OVERCOME/PREVAIL-ed τοὺς [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·ους mas acc pl the the (acc) βραχίονας [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 3rd Decl.) βραχίων, -ονος, ὁ βραχιον·ας (mas) acc pl arms arms (acc) αὐτῶν [lexicon][inflect][close] Pronoun (3rd Person) αὐτός αὐτή αὐτό αυτ·ων fem gen pl or mas gen pl or neu gen pl them/same them/same (gen) καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely and εἰς [lexicon][inflect][close] Preposition εἰς[1] εις indecl into (+acc) into (+acc) ἐμὲ [lexicon][inflect][close] Pronoun (1st Person); Determiner (Possessive) ἐγώ, ἐμοῦ (μου), ἐμοί (μοι), ἐμέ (με), pl. ἡμεῖς, ἡμῶν, ἡμῖν, ἡμᾶς; ἐμός -ή -όν εμε; εμ·ε acc sg; mas voc sg me; my/mine ; me (acc); my/mine (voc) ἐλογίσαντο [lexicon][inflect][close] Verb λογίζομαι (λογιζ-, λογι(ε)·[σ]-, λογι·σ-, -, λελογισ-, λογισ·θ-) ε·λογι·σαντο 1aor mp ind 3rd pl they-were-RECKON-ed /credit/account/regard/consider/impute,number,compute,reason,use-logic, as in devise/plot. they-were-RECKON-ed πονηρά [lexicon][inflect][close] Adjective (2-1-2) πονηρός -ά -όν πονηρ·α neu nom|acc|voc pl or fem nom|voc sg evil, wicked Adj.from πόνος + αἴρω: hence pain/labor/trouble-lifting/bearing/propounding. evil, wicked (nom|acc|voc, nom|voc) | Hos 7:15 |
|
16 | ἀπεστράφησαν [lexicon][inflect][close] Verb ἀπο·στρέφω (απο+στρεφ-, απο+στρεψ-, απο+στρεψ-, απ+εστροφ·[κ]-, απ+εστραφ-, απο+στραφ·[θ]-) απο·ε·στραφ·[θ]ησαν aor θη ind 3rd pl they-were-TURN-AWAY-ed Lit:"turn-from", hence turn-from/back/away. turn-away/back-from, return they-were-TURN-AWAY-ed εἰς [lexicon][inflect][close] Preposition εἰς[1] εις indecl into (+acc) into (+acc) οὐθέν [lexicon][inflect][close] Quantifier (Indefinite Numeral) οὐδ·είς οὐδε·μία οὐδ·έν and οὐθ·είς (οὐθε·μία) οὐθ·έν ουθε[ι]ν neu nom|acc sg none [not one, no one] none (nom|acc) ἐγένοντο [lexicon][inflect][close] Verb γίνομαι/γίγν- (γιν-/γιγν-, γενη·σ-, 2nd γεν-, γεγον·[κ]-, γεγενη-, γενη·θ-) ε·γεν·οντο 2aor mp ind 3rd pl they-were-BECOME-ed become; happen; be ("as a substitute for the forms of εἰμί" --BAGD) they-were-BECOME-ed ὡς [lexicon][inflect][close] Adverb ὡς ως indecl as/like as/like τόξον [lexicon][inflect][close] Noun (Neu. 2nd Decl.) τόξον, -ου, τό τοξ·ον (neu) nom|acc|voc sg Bow (also rainbow) Bow (nom|acc|voc) ἐντεταμένον πεσοῦνται [lexicon][inflect][close] Verb πίπτω (πιπτ-, πεσ(ε)·[σ]-, πεσ·[σ]- or 2nd πεσ-, πεπτω·κ-, -, -) πεσ(ε)·[σ]ονται fut mp ind 3rd pl they-will-be-FALL-ed To fall, or throw oneself down. Numerous figurative uses, including to fail or be ruined. they-will-be-FALL-ed ἐν [lexicon][inflect][close] Preposition ἐν εν indecl in/with/by (+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among in/with/by ῥομφαίᾳ [lexicon][inflect][close] Noun (Fem. 1st Decl.) ῥομφαία, -ας, ἡ (cf. μάχαιρα) ρομφαι·ᾳ (fem) dat sg sword sword (dat) οἱ [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό [τ]·οι mas nom pl the the (nom) ἄρχοντες [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 3rd Decl.); Verb ἄρχων[τ], -ο[υ]ντος, ὁ, dat. pl. ἄρχουσιν, voc. pl. ἄρχοντες; ἄρχω (αρχ-, αρξ-, αρξ-, -, ηρχ-, -) αρχο[υ]ντ·ες; αρχ·ο[υ]ντ·ες (mas) nom|voc pl; pres act ptcp mas nom|voc pl rulers; while BEGIN/RULE-ing ; Lit:"head/chief", hence rule or begin (depending upon context). rulers (nom|voc); while BEGIN/RULE-ing (nom|voc) αὐτῶν [lexicon][inflect][close] Pronoun (3rd Person) αὐτός αὐτή αὐτό αυτ·ων fem gen pl or mas gen pl or neu gen pl them/same them/same (gen) δι’ [lexicon][inflect][close] Preposition διά δι’ indecl because of (+acc), through (+gen) δι’ before vowels. "through/by-means-of" (+gen). The use of this "through" can carry a sense of "because of" (+acc) because of (+acc), through (+gen) ἀπαιδευσίαν γλώσσης [lexicon][inflect][close] Noun (Fem. 1st Decl.) γλῶσσα/γλῶττα, -ης, ἡ γλωσσ·ης (fem) gen sg tongue the tongue; a language (by metonymy of the thing for what it produces); or something shaped like a tongue tongue (gen) αὐτῶν [lexicon][inflect][close] Pronoun (3rd Person) αὐτός αὐτή αὐτό αυτ·ων fem gen pl or mas gen pl or neu gen pl them/same them/same (gen) οὗτος [lexicon][inflect][close] Determiner (Demonstrative) οὗτος αὕτη τοῦτο [τ]ουτ·ος mas nom sg this When combined, "τοῦτ’ ἔστιν" means "that is"(i.e., in-other-words). this (nom) ὁ [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό [τ]·ο[ς] mas nom sg the the (nom) φαυλισμὸς αὐτῶν [lexicon][inflect][close] Pronoun (3rd Person) αὐτός αὐτή αὐτό αυτ·ων fem gen pl or mas gen pl or neu gen pl them/same them/same (gen) ἐν [lexicon][inflect][close] Preposition ἐν εν indecl in/with/by (+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among in/with/by γῇ [lexicon][inflect][close] Noun (Fem. 1st Decl.) γῆ, -ῆς, ἡ, voc. sg. γῆ γ·ῃ (fem) dat sg earth/land earth/land (dat) Αἰγύπτῳ [lexicon][inflect][close] Noun (Fem. 2nd Decl.) Αἴγυπτος, -ου, ἡ αιγυπτ·ῳ (fem) dat sg Egypt [country of] Egypt (dat) | Hos 7:16 |
|
« Ch 6 | » Ch 8 |
OPTIONS
CHAPTERS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
LEXICON
TEXTS
Greek New TestamentGreek SeptuagintHebrew BibleParallel Gospels
LANGUAGES
Latina
ABOUT
The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.