www.katabiblon.com
Hide
1

Ἰεζεκιὴλ

Ezekiel

 CATSS LXX Wiki English Translation‎ / World English Bible
14καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
πάντας [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Indefinite Numeral)

πᾶ[ντ]ς πᾶσα πᾶν[τ], gen. sg. παντός πάσης παντός
παντ·ας
mas acc pl
all
properly, each within some set, the set, implicitly defined by the local (sometimes following) context. Frequently (misleadingly) rendered by inclusive pronouns like "everyone" or "everything".
τοὺς [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ους
mas acc pl
the
κύκλῳ [lexicon][inflect][close]
Adverb

κύκλῳ
κυκλῳ
indecl
in a circle
αὐτοῦ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
him/it/same
;
τοὺς [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ους
mas acc pl
the
βοηθοὺς [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-2-2)

βοηθός -όν
βοηθ·ους
mas acc pl or fem acc pl
helpful
αὐτοῦ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
him/it/same
;
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
πάντας [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Indefinite Numeral)

πᾶ[ντ]ς πᾶσα πᾶν[τ], gen. sg. παντός πάσης παντός
παντ·ας
mas acc pl
all
properly, each within some set, the set, implicitly defined by the local (sometimes following) context. Frequently (misleadingly) rendered by inclusive pronouns like "everyone" or "everything".
τοὺς [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ους
mas acc pl
the
ἀντιλαμβανομένους [lexicon][inflect][close]
Verb

ἀντι·λαμβάνω (αντι+λαμβαν-, αντι+λημψ-, 2nd αντι+λαβ-, -, -, -)
αντι·λαμβαν·ομεν·ους
pres mp ptcp mas acc pl
while being-LAY-HOLD-OF-ed
Lit:"take-hold-against", hence uphold/support/sustain/give-help, take-instead-of
αὐτοῦ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
him/it/same
;
διασπερῶ [lexicon][inflect][close]
Verb

δια·σπείρω (δια+σπειρ-, δια+σπερ(ε)·[σ]-, δια+σπειρ·[σ]-, -, δι+εσπαρ-, δια+σπαρ·[θ]-)
δια·σπερ(ε)·[σ]ω
fut act ind 1st sg
I-will-DISPERSE
[Lit:"sow-across", hence scatter/disperse. Source of English "diaspora"]
εἰς [lexicon][inflect][close]
Preposition

εἰς[1]
εις
indecl
into (+acc)
πάντα [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Indefinite Numeral)

πᾶ[ντ]ς πᾶσα πᾶν[τ], gen. sg. παντός πάσης παντός
παντ·α
neu nom|acc|voc pl or mas acc sg
all, each, every
properly, each within some set, the set, implicitly defined by the local (sometimes following) context. Frequently (misleadingly) rendered by inclusive pronouns like "everyone" or "everything".
ἄνεμον [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

ἄνεμος, -ου, ὁ
ανεμ·ον
(mas) acc sg
wind
gust of wind
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
ῥομφαίαν [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

ῥομφαία, -ας, ἡ (cf. μάχαιρα)
ρομφαι·αν
(fem) acc sg
sword
ἐκκενώσω ὀπίσω [lexicon][inflect][close]
Adverb

ὀπίσω
οπισω
indecl
after/behind
[τὰ ὀπίσω, the rear]
αὐτῶν [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ων
fem gen pl or mas gen pl or neu gen pl
them/same
Ez 12:14
I will scatter toward every wind all who are around him to help him, and all his bands; and I will draw out the sword after them.
« Ch 11» Ch 13

Copyright 2007-2019 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Saturday, 25-May-2019 08:15:00 EDT

OPTIONS

Chapter Vocabulary
or

CHAPTERS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

Latina

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

OPTIONS

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %