www.katabiblon.com

Δευτερονόμιον

Deuteronomy

  CATSS LXX Brenton (1851) Wiki English Translation‎ / World English Bible1515τοῦ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the
simple article
ἀγαγόντος [lexicon][inflect][close]
Verb

ἄγω (αγ-, αξ-, 2nd αγαγ-, αγειοχ·[κ]-, ηγ-, αχ·θ-)
αγαγ·ο[υ]ντ·ος
2aor act ptcp mas gen sg or 2aor act ptcp neu gen sg
upon LEAD-ing
σε [lexicon][inflect][close]
Pronoun (2nd Person); Determiner (Possessive)

σύ, σοῦ (σου), σοί (σοι), σέ (σε), pl. ὑμεῖς, ὑμῶν, ὑμῖν, ὑμᾶς; σός -ή -όν
σε; σ·ε
acc sg; mas voc sg
you(sg); your/yours(sg)
;
διὰ [lexicon][inflect][close]
Preposition

διά
δια
indecl
because of (+acc), through (+gen)
δι’ before vowels. "through/by-means-of" (+gen). The use of this "through" can carry a sense of "because of" (+acc)
τῆς [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ης
fem gen sg
the
simple article
ἐρήμου [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-2-2); Verb

ἔρημος -ον; ἐρημόω (ερημ(ο)-, ερημω·σ-, ερημω·σ-, ηρημω·κ-, ηρημω-, ερημω·θ-)
ερημ·ου; ερημ(ο)·ε, ερημ(ο)·ου
neu gen sg or mas gen sg or fem gen sg; pres act imp 2nd sg, pres mp imp 2nd sg
deserted; be-you(sg)-STRIP-BARE-ing!, be-you(sg)-being-STRIP-BARE-ed!
,unpopulated/uncultivated hence solitary, wilderness; [lay-waste, cause to be abandoned]
τῆς [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ης
fem gen sg
the
simple article
μεγάλης [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2, irreg.)

μέγ[αλ]ας μεγάλη μέγ[αλ]α
μεγαλ·ης
fem gen sg
great
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
τῆς [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ης
fem gen sg
the
simple article
φοβερᾶς [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

φοβερός -ά -όν
φοβερ·ας
fem gen sg or fem acc pl
causing fear
frightening
ἐκείνης [lexicon][inflect][close]
Determiner (Demonstrative)

ἐκεῖνος -η -ο
εκειν·ης
fem gen sg
that
οὗ [lexicon][inflect][close]
Particle; Pronoun (Relative)

οὗ[1]; ὅς ἥ ὅ
ου; ου
indecl; neu gen sg or mas gen sg
where; who/whom/which
;
ὄφις [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 3rd Decl.)

ὄφις, -εως, ἡ, voc. pl. ὄφεις
οφ(ι)·ς
(fem) nom sg
serpent
Βασιλισκος Idiom for Broods of snakes were often seen by John in the rocks and when a fire broke out they would scurry (phugein) to their holes for safety. He shall put his hand on the hole of the basilisk
δάκνων [lexicon][inflect][close]
Verb

δάκνω (δακν-, δηξ-, 2nd δακ-, -, δεδηκ-, δηχ·θ-)
δακν·ο[υ]ν[τ]·^
pres act ptcp mas nom sg
while BITE-ing
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
σκορπίος [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

σκορπίος, -ου, ὁ
σκορπι·ος
(mas) nom sg
scorpion
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
δίψα [lexicon][inflect][close]
Verb

διψάω (διψ(α)-, διψη·σ-, διψη·σ-, δεδιψη·κ-, -, -)
διψ(α)·ε
pres act imp 2nd sg
be-you(sg)-THIRST-ing!
οὗ [lexicon][inflect][close]
Particle; Pronoun (Relative)

οὗ[1]; ὅς ἥ ὅ
ου; ου
indecl; neu gen sg or mas gen sg
where; who/whom/which
;
οὐκ [lexicon][inflect][close]
Particle

οὐ[2]/οὐκ/οὐχ
ουκ
indecl
not
Often written "οὐκ" before smooth breathing, "οὐχ" before rough breathing, "οὐ" before consonants.
ἦν [lexicon][inflect][close]
Verb

εἰμί[1] (ath. (εσ)-/(εσ)-, εσ·[σ]-, -, -, -, -)
ε·(ε[σ])·^
impf act ind 3rd sg
he/she/it-was
ὕδωρ [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl., irreg.)

ὕδωρ, ὕδατος, τό
υδα[τ]·ρ > irreg. υδωρ
(neu) nom|acc|voc sg
water
τοῦ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the
simple article
ἐξαγαγόντος [lexicon][inflect][close]
Verb

ἐξ·άγω (εξ+αγ-, εξ+αξ-, 2nd εξ+αγαγ-, -, -, εξ+αχ·θ-)
εξ·αγαγ·ο[υ]ντ·ος
2aor act ptcp mas gen sg or 2aor act ptcp neu gen sg
upon BRING/LEAD-OUT-ing
Lit:"lead/bring/carry-from-out-of", hence lead/bring-out.
σοι [lexicon][inflect][close]
Pronoun (2nd Person); Determiner (Possessive); Verb

σύ, σοῦ (σου), σοί (σοι), σέ (σε), pl. ὑμεῖς, ὑμῶν, ὑμῖν, ὑμᾶς; σός -ή -όν; τρίβω [LXX] (τριβ-, ·σ-, τριψ-, -, τετριβ-, -)
σοι; σ·οι; ·σοι
dat sg; mas nom|voc pl; fut act opt 3rd sg
you(sg); your/yours(sg); (fut opt)
; ; worn, rub
ἐκ [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐκ
εκ
indecl
from-out-of (+gen)
signifies origin of motion. sometimes rendered, "from", when the motion is already implied by the context. ἐξ before vowels.
πέτρας [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

πέτρα, -ας, ἡ
πετρ·ας
(fem) gen sg or (fem) acc pl
rock, rocks
ἀκροτόμου πηγὴν [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

πηγή, -ῆς, ἡ
πηγ·ην
(fem) acc sg
spring
ὕδατος [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl., irreg.)

ὕδωρ, ὕδατος, τό
υδατ·ος
(neu) gen sg
water
Dt 8:15who brought thee through that great and terrible wilderness, where is the biting serpent, and scorpion, and drought, where there was no water; who brought thee a fountain of water out of the flinty rock:Dt 8:15
who led you through the great and terrible wilderness, in which were fiery serpents and scorpions, and thirsty ground where there was no water; who brought you forth water out of the rock of flint;
« Ch 7» Ch 9

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Tuesday, 23-Apr-2024 21:33:05 EDT

OPTIONS

Chapter Vocabulary
or

CHAPTERS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

Latina

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

SEARCH OPTIONS

KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %

VERSES

Top