www.katabiblon.com

Δανιὴλ OG

Daniel OG (Old Greek)

  CATSS LXX Brenton (1851) Wiki English Translation‎ / World English Bible2626τὸ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ο
neu nom|acc sg
the
simple article
ὅραμα [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl.)

ὅραμα[τ], -ατος, τό
οραμα[τ]
(neu) nom|acc|voc sg
vision
τὸ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ο
neu nom|acc sg
the
simple article
ἑσπέρας [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

ἑσπέρα, -ας, ἡ
εσπερ·ας
(fem) gen sg or (fem) acc pl
evening, evenings
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
πρωὶ [lexicon][inflect][close]
Adverb

πρωΐ
πρωι
indecl
early/in the morning
ηὑρέθη [lexicon][inflect][close]
Verb

εὑρίσκω (ευρισκ-, ευρη·σ-, ευρ·[σ]- or 2nd ευρ-, ευρη·κ-, ευρη-, ευρε·θ-)
ε·ευρε·θη
aor θη ind 3rd sg
he/she/it-was-FIND-ed
/learn/discover (after searching)
ἐπ’ [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐπί
επ’
indecl
upon/over (+acc,+gen,+dat)
ἐπ’ before smooth breathing, ἐφ’ before rough breathing
ἀληθείας [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

ἀ·λήθεια, -ας, ἡ
αληθει·ας
(fem) gen sg or (fem) acc pl
truth, truths
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
νῦν [lexicon][inflect][close]
Adverb

νῦν
νυν
indecl
now
πεφραγμένον [lexicon][inflect][close]
Verb

φράσσω (cf. κωλύω) (φρασσ-, -, φραξ-, -, πεφρασσ-, φραγ·[θ]-)
πεφρασσ·μεν·ον
perf mp ptcp mas acc sg or perf mp ptcp neu nom|acc|voc sg
having-been-STOP-ed
τὸ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ο
neu nom|acc sg
the
simple article
ὅραμα [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl.)

ὅραμα[τ], -ατος, τό
οραμα[τ]
(neu) nom|acc|voc sg
vision
ἔτι [lexicon][inflect][close]
Adverb

ἔτι
ετι
indecl
yet/still/ while
γὰρ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

γάρ
γαρ
indecl
for
since, as
εἰς [lexicon][inflect][close]
Preposition

εἰς[1]
εις
indecl
into +acc
OF PLACE, the oldest and commonest usage into, with Verbs of saying or speaking relating to the person to whom or before whom one is speaking, Verbs expressing rest in a place, when a previous motion into or to it is implied; elliptical usage after Verbs
ἡμέρας [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

ἡμέρα, -ας -ἡ
ημερ·ας
(fem) gen sg or (fem) acc pl
day, days
πολλάς [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Indefinite Numeral, irreg.)

πολ[λ]ύς πολλή πολ[λ]ύ
πολλ·ας
fem acc pl
many
Singular: a lot, great, large, much, voluminous Plural: lots, manifold, many, multiple, numerous
Dn 8:26And the vision of the evening and morning that was mentioned is true: and do thou seal the vision; for it is for many days.GrDn 8:26
The vision of the evenings and mornings which has been told is true; but seal up the vision; for it belongs to many days to come.”has been founded upon truth and now stop the vision for it is still for many days"
[translations][edit][history]
Last Edited: 2017-05-28 Editors: 1
« Ch 7» Ch 9

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Friday, 19-Apr-2024 18:15:03 EDT

OPTIONS

Chapter Vocabulary
or

CHAPTERS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

Latina

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

SEARCH OPTIONS

KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %

VERSES

Top