www.katabiblon.com

Μακκαβαίων Δʹ

4 Maccabees

  CATSS LXX Brenton (1851) Wiki English Translation‎ / World English Bible88αὐτίκα γοῦν τῷ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ῳ
neu dat sg or mas dat sg
the
simple article
νόμῳ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

νόμος, -ου, ὁ
νομ·ῳ
(mas) dat sg
custom/law
ordinance custom practice
πολιτευόμενος [lexicon][inflect][close]
Verb

πολιτεύομαι (πολιτευ-, -, -, -, πεπολιτευ-, -)
πολιτευ·ομεν·ος
pres mp ptcp mas nom sg
while being-CONDUCT LIFE-ed--LIVE
κἂν [lexicon][inflect][close]
Crasis (Conjunction)

κἄν (καὶ ἄν or καὶ ἐάν)
και (ε)αν
indecl
and/also (if) ever
φιλάργυρός [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-2-2)

φιλ·άργυρος -ον
φιλαργυρ·ος
mas nom sg or fem nom sg
money-loving
τις [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Indefinite Numeral)

τὶ[ν]ς[2] τὶ[ν], gen. τινός, dat. τινί, acc. τινά τὶ
τι[ν]·ς
mas nom sg or fem nom sg
someone/anyone
indefinite pronoun; someone, something, anyone, anything. Specific(certain-one/some) determined from text-markings/context, otherwise non-specific (anyone/several).
[lexicon][inflect][close]
Verb

εἰμί[1] (ath. (εσ)-/(εσ)-, εσ·[σ]-, -, -, -, -)
(εσ)·ῃ
pres act sub 3rd sg
he/she/it-should-be
βιάζεται [lexicon][inflect][close]
Verb

βιάζω (βιαζ-, -, βια·σ-, -, -, βιασ·θ-)
βιαζ·εται
pres mp ind 3rd sg
he/she/it-is-being-SUFFER VIOLENCE-ed
force LXX: press against a boundary or some resistance to a desired outcome
τὸν [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ον
mas acc sg
the
simple article
αὑτοῦ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (Reflexive)

ἑ·αυτοῦ/αὑτοῦ[2] -ῆς -οῦ
αυτ·ου
neu gen sg or mas gen sg
self
him/her/it/our/your/them-selves
τρόπον [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

τρόπος, -ου, ὁ
τροπ·ον
(mas) acc sg
manner
,way, means, method, attitude
τοῖς [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·οις
neu dat pl or mas dat pl
the
simple article
δεομένοις [lexicon][inflect][close]
Verb

δέομαι (δε-/δ(ε)-, -, -, -, δεδεη-, δεη·θ-)
δε·ομεν·οις
pres mp ptcp mas dat pl or pres mp ptcp neu dat pl
while being-NEED/REQUIRE-ed
deeply need/require, by extension, beg/beseech/supplicate/urgently appeal.
δανείζων [lexicon][inflect][close]
Verb

δαν(ε)ίζω (δανειζ-/δανιζ-, δανι(ε)·[σ]-, δανει·σ-/δανι·σ-, -, δεδανεισ-, -)
δανειζ·ο[υ]ν[τ]·^
pres act ptcp mas nom sg
while LEND-ing
(borrow)
χωρὶς [lexicon][inflect][close]
Adverb

χωρίς
χωρις
indecl
apart from
without, asunder, apart, separately
τόκων [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

τόκος, -ου, ὁ
τοκ·ων
(mas) gen pl
interests
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
τὸ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ο
neu nom|acc sg
the
simple article
δάνειον [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 2nd Decl.)

δάν(ε)ιον, -ου, τό
δανει·ον
(neu) nom|acc|voc sg
loan
τῶν [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
the
simple article
ἑβδομάδων ἐνστασῶν [lexicon][inflect][close]
Verb

ἐν·ίστημι (ath. εν+ιστ(α)-/ath. εν+ιστ(η)-, εν+στη·σ-, 2nd ath. εν+στ(η)-/ath. εν+στ(α)-, εν+εστη·κ-/εν+εστ(α)·[κ]-, -, -)
εν·στ(α)·εσ·ων
2aor act ptcp fem gen pl
upon FIX/PLACE-INTO-POSITION-ing
Lit: "in-stand" , by extn, "be-at-hand, place into position
χρεοκοπούμενος
4Mc 2:8A man, therefore, who regulates his course by the law, even if he be a lover of money, straightway puts force upon his own disposition; lending to the needy without interest, and cancelling the debt of the incoming sabbath.4Mc 2:8
Therefore, a man who regulates his course by the law, even if he is a lover of money, immediately puts pressure on his own disposition by lending to the needy without interest, and cancelling the debt on the seventh year.
« Ch 1» Ch 3

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Tuesday, 23-Apr-2024 03:54:47 EDT

OPTIONS

Chapter Vocabulary
or

CHAPTERS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

Latina

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

SEARCH OPTIONS

KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %

VERSES

Top