www.katabiblon.com

Μακκαβαίων Δʹ

4 Maccabees

  CATSS LXX Brenton (1851) Wiki English Translation‎ / World English Bible55ὅσῳ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (Relative)

ὅσος -η -ον
οσ·ῳ
neu dat sg or mas dat sg
as much/many as
γὰρ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

γάρ
γαρ
indecl
for
since, as
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
ἀσθενόψυχοι καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
πολυγονώτεραι ὑπάρχουσιν [lexicon][inflect][close]
Verb

ὑπ·άρχω (υπ+αρχ-, υπ+αρξ-, υπ+αρξ-, -, -, -)
υπ·αρχ·ουσι(ν), υπ·αρχ·ου[ντ]·σι(ν)
pres act ind 3rd pl, pres act ptcp mas dat pl or pres act ptcp neu dat pl
they-are-TO BE-ing, while TO BE-ing
A synonym of εἰμί, to be in existence, take initiative, begin
αἱ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·αι
fem nom pl
the
simple article
μητέρες [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 3rd Decl.)

μήτηρ, -τ[ε]ρός, ἡ
μητερ·ες
(fem) nom|voc pl
mothers
also of motherland
τοσούτῳ [lexicon][inflect][close]
Determiner (Demonstrative)

τοσ·οῦτος -αύτη -οῦτο(ν)
τοσουτ·ῳ
neu dat sg or mas dat sg
this-much
[Lit:"this-so-much"]
μᾶλλόν [lexicon][inflect][close]
Adverb

μᾶλλον
μαλλον
indecl
more/rather
(instead)
εἰσιν [lexicon][inflect][close]
Verb; Verb

εἶμι[2] [EXTRA] (ath. ι-/ath. ει-, -, -, -, -, -); εἰμί[1] (ath. (εσ)-/(εσ)-, εσ·[σ]-, -, -, -, -)
ι·^σι(ν); (εσ)·ασι(ν)
pres act ind 3rd sg; pres act ind 3rd pl
he/she/it-is-BE-ing; they-are
;
φιλοτεκνότεραι [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

φιλο·τεκνό·τερος -α -ον (Comp. of φιλό·τεκνος)
φιλοτεκνοτερ·αι
fem nom|voc pl
loving one's children
loving oneʼs children or offspring, Hdt. 2.66, E. HF 636, Ph. 356, Ar. Th. 752, Ep.Tit. 2.4; ἦθος φ. D.S. 34/5.11: Comp., αἱ μητέρες -ότεραι Arist. EN 1168a25; Sup. -ότατος Plu. Aem. 6: τὸ φ., = φιλοτεκνία, Id. 2.93f.
4Mc 15:5for by how much mothers are by nature weak in disposition and prolific in offspring, by so much the fonder they are of children.4Mc 15:5
For by how much mothers are by nature weak in disposition and prolific in offspring, by so much the fonder they are of children.
« Ch 14» Ch 16

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Friday, 19-Apr-2024 17:29:48 EDT

OPTIONS

Chapter Vocabulary
or

CHAPTERS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

Latina

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

SEARCH OPTIONS

KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %

VERSES

Top