www.katabiblon.com

Βασιλειων Γʹ (Βασιλεων Αʹ)

3 Kings (1 Kings)

  CATSS LXX Brenton (1851) Wiki English Translation‎ / World English Bible11και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
εγενηθη [lexicon][inflect][close]
Verb

γινομαι/γιγν- (γιν-/γιγν-, γενη·σ-, 2nd γεν-, γεγον·[κ]-, γεγενη-, γενη·θ-)
ε·γενη·θη
aor θη ind 3rd sg
he/she/it-was-BECOME-ed
become; happen; be ("as a substitute for the forms of ειμι" --BAGD)
he/she/it-was-BECOME-ed
εν [lexicon][inflect][close]
Preposition

εν
εν
indecl
in/with/by
(+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
in/with/by
τω(ι) [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ω(ι)
neu dat sg or mas dat sg
the
simple article
the (dat)
τεσσαρακοστω(ι) και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
τετρακοσιοστω(ι) ετει [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl.)

ετο·ς, -ους, το
ετ(ε)·ι
(neu) dat sg
year
year (dat)
της [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ης
fem gen sg
the
simple article
the (gen)
εξοδου [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 2nd Decl.)

εξ·οδος, -ου, η
εξοδ·ου
(fem) gen sg
exodus
departure
exodus (gen)
υιων [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

υιος, -ου, ο, voc. pl. υιοι
υι·ων
(mas) gen pl
sons
sons (gen)
Ισραηλ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. Indecl.)

Ισραηλ, ο
ισραηλ
(mas) indecl
Israel
Israel (indecl)
εξ [lexicon][inflect][close]
Preposition

εκ
εξ
indecl
from-out-of (+gen)
signifies origin of motion. sometimes rendered, "from", when the motion is already implied by the context. εξ before vowels.
from-out-of (+gen)
Αιγυπτου [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 2nd Decl.)

Αιγυπτος, -ου, η
αιγυπτ·ου
(fem) gen sg
Egypt
[country of]
Egypt (gen)
τω(ι) [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ω(ι)
neu dat sg or mas dat sg
the
simple article
the (dat)
ετει [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl.)

ετο·ς, -ους, το
ετ(ε)·ι
(neu) dat sg
year
year (dat)
τω(ι) [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ω(ι)
neu dat sg or mas dat sg
the
simple article
the (dat)
τεταρτω(ι) [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Ordinal Numeral)

τεταρτος -η -ον
τεταρτ·ω(ι)
neu dat sg or mas dat sg
fourth
fourth (dat)
εν [lexicon][inflect][close]
Preposition

εν
εν
indecl
in/with/by
(+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
in/with/by
μηνι [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 3rd Decl.); Noun (Mas. 3rd Decl.)

μηνις, -ιος, η [LXX]; μην[2], μηνος, ο
μηνι; μην·ι
(fem) voc sg; (mas) dat sg
wrath; month
;
wrath (voc); month (dat)
τω(ι) [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ω(ι)
neu dat sg or mas dat sg
the
simple article
the (dat)
δευτερω(ι) [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Ordinal Numeral)

δευτερος -α -ον
δευτερ·ω(ι)
neu dat sg or mas dat sg
second
second (dat)
βασιλευοντος [lexicon][inflect][close]
Verb

βασιλευω (βασιλευ-, βασιλευ·σ-, βασιλευ·σ-, βεβασιλευ·κ-, βεβασιλευ-, -)
βασιλευ·ο[υ]ντ·ος
pres act ptcp mas gen sg or pres act ptcp neu gen sg
while REIGN-ing
Lit:"be-king"
while REIGN-ing (gen)
του [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the
simple article
the (gen)
βασιλεως [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 3rd Decl.)

βασιλευς, -εως, ο
βασιλ(ευ)·ος
(mas) gen sg
king
king (gen)
Σαλωμων [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. Indecl.); Noun (Mas. 3rd Decl.)

Σολομων[1], -ωνος, ο and Σολομων[τ][2], -ωντος, ο and Σαλωμων[1], ο indecl. and Σαλωμων[τ][2], -ωντος, ο; Σολομων[1], -ωνος, ο and Σολομων[τ][2], -ωντος, ο and Σαλωμων[1], ο indecl. and Σαλωμων[τ][2], -ωντος, ο
σαλωμων, σαλωμων[τ]; σαλωμων, σαλωμων[τ]
(mas) indecl, (mas) nom|voc sg; (mas) indecl, (mas) nom|voc sg
Solomon, Solomon; Solomon, Solomon
;
Solomon (indecl), Solomon (nom|voc); Solomon (indecl), Solomon (nom|voc)
επι [lexicon][inflect][close]
Preposition

επι
επι
indecl
upon/over (+acc,+gen,+dat)
επ’ before smooth breathing, εφ’ before rough breathing
upon/over (+acc,+gen,+dat)
Ισραηλ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. Indecl.)

Ισραηλ, ο
ισραηλ
(mas) indecl
Israel
Israel (indecl)
3Kgs 6:1And it came to pass in the four hundred and fortieth year after the departure of the children of Israel out of Egypt, in the fourth year and second month of the reign of king Solomon over Israel, that the king commanded that they should take great and costly stones for the foundation of the house, and hewn stones. And the men of Solomon, and the men of Chiram hewed the stones, and laid them for a foundation. In the fourth year he laid the foundation of the house of the Lord, in the month Ziu, even in the second month. In the eleventh year, in the month Baal, this is the eighth month, the house was completed according to all its plan, and according to all its arrangement.1Kgs 6:1
¶It happened in the four hundred and eightieth year after the children of Israel were come out of the land of Egypt, in the fourth year of Solomon’s reign over Israel, in the month Ziv, which is the second month, that he began to build the house of Yahweh.
1a1a LXX Relocates Heb. 1 Kings 5:31 (Eng. 5:17) To LXX 6:1a and Adds 6:1b
και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
ενετειλατο [lexicon][inflect][close]
Verb

εν·τελλω (εν+τελλ-, εν+τελ(ε)·[σ]-, εν+τειλ·[σ]-, -, εν+τεταλ-, -)
εν·ε·τειλ·[σ]ατο
1aor mp ind 3rd sg
he/she/it-was-COMMAND-ed
Lit:in-end, hence enjoin, give-orders/instructions, command. commission
he/she/it-was-COMMAND-ed
ο [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the
simple article
the (nom)
βασιλευς [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 3rd Decl.)

βασιλευς, -εως, ο
βασιλ(ευ)·ς
(mas) nom sg
king
king (nom)
και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
αιρουσιν [lexicon][inflect][close]
Verb; Verb

αιρω (αιρ-, αρ(ε)·[σ]-, αρ·[σ]-, ηρ·κ-, ηρ-, αρ·θ-); αιρεω (αιρ(ε)-, αιρη·σ-, ελ·[σ]- or 2nd ελ-, -, -, -)
αιρ·ουσι(ν), αιρ·ου[ντ]·σι(ν); αιρ(ε)·ουσι(ν), αιρ(ε)·ου[ντ]·σι(ν)
pres act ind 3rd pl, pres act ptcp mas dat pl or pres act ptcp neu dat pl; pres act ind 3rd pl, pres act ptcp mas dat pl or pres act ptcp neu dat pl
they-are-LIFT/PICK-UP-ing, while LIFT/PICK-UP-ing; they-are-CHOOSE-ing, while CHOOSE-ing
, take-up, tote, raise, bear, carry;
they-are-LIFT/PICK-UP-ing, while LIFT/PICK-UP-ing (dat); they-are-CHOOSE-ing, while CHOOSE-ing (dat)
λιθους [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

λιθος, -ου, ο
λιθ·ους
(mas) acc pl
stones
stones (acc)
μεγαλους [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2, irreg.)

μεγ[αλ]ας μεγαλη μεγ[αλ]α
μεγαλ·ους
mas acc pl
great
great (acc)
τιμιους [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

τιμιος -α -ον
τιμι·ους
mas acc pl
precious
dear
precious (acc)
εις [lexicon][inflect][close]
Preposition

εις[1]
εις
indecl
into +acc
OF PLACE, the oldest and commonest usage into, with Verbs of saying or speaking relating to the person to whom or before whom one is speaking, Verbs expressing rest in a place, when a previous motion into or to it is implied; elliptical usage after Verbs
into +acc
τον [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ον
mas acc sg
the
simple article
the (acc)
θεμελιον [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl. and Neu. 2nd Decl.)

θεμελιος, -ου, ο and -λιον, -ου, το
θεμελι·ον
(mas) acc sg or (neu) nom|acc|voc sg
foundation
establishing, base, substructure; founding
foundation (nom|acc|voc, acc)
του [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the
simple article
the (gen)
οικου [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Verb

οικος, -ου, ο (cf. οικια); οικεω (οικ(ε)-, οικη·σ-, οικη·σ-, -, -, οικη·θ-)
οικ·ου; οικ(ε)·ου
(mas) gen sg; pres mp imp 2nd sg
house/home; be-you(sg)-being-DWELL-ed!
/dwelling-place, by extension, household.;
house/home (gen); be-you(sg)-being-DWELL-ed!
και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
λιθους [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

λιθος, -ου, ο
λιθ·ους
(mas) acc pl
stones
stones (acc)
απελεκητους
3Kgs 6:1(a) that the king commanded that they should take great and costly stones for the foundation of the house, and hewn stones. 1Kgs 5:17
The king commanded, and they cut out great stones, costly stones, to lay the foundation of the house with worked stone.
1b1b LXX Splits Heb. 1 Kings 5:32 (Eng. 5:18) Across LXX 5:32 and 6:1b
και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
επελεκησαν οι [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
[τ]·οι
mas nom pl
the
simple article
the (nom)
υιοι [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

υιος, -ου, ο, voc. pl. υιοι
υι·οι
(mas) nom|voc pl
sons
sons (nom|voc)
Σαλωμων [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. Indecl.); Noun (Mas. 3rd Decl.)

Σολομων[1], -ωνος, ο and Σολομων[τ][2], -ωντος, ο and Σαλωμων[1], ο indecl. and Σαλωμων[τ][2], -ωντος, ο; Σολομων[1], -ωνος, ο and Σολομων[τ][2], -ωντος, ο and Σαλωμων[1], ο indecl. and Σαλωμων[τ][2], -ωντος, ο
σαλωμων, σαλωμων[τ]; σαλωμων, σαλωμων[τ]
(mas) indecl, (mas) nom|voc sg; (mas) indecl, (mas) nom|voc sg
Solomon, Solomon; Solomon, Solomon
;
Solomon (indecl), Solomon (nom|voc); Solomon (indecl), Solomon (nom|voc)
και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
οι [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
[τ]·οι
mas nom pl
the
simple article
the (nom)
υιοι [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

υιος, -ου, ο, voc. pl. υιοι
υι·οι
(mas) nom|voc pl
sons
sons (nom|voc)
Χιραμ και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
εβαλαν [lexicon][inflect][close]
Verb

βαλλω (βαλλ-, βαλ(ε)·[σ]-, βαλ·[σ]- or 2nd βαλ-, βεβλη·κ-, βεβλη-, βλη·θ-)
ε·βαλ·[σ]αν
1aor act ind 3rd pl
they-THROW-ed
throw, cast; but sometimes loses it's "forceful" connotation and becomes simply a verb of motion such as "put" or "bring"
they-THROW-ed
αυτους [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αυτος αυτη αυτο
αυτ·ους
mas acc pl
them/same
them/same (acc)
3Kgs 6:1(b) And the men of Solomon, and the men of Chiram hewed the stones, and laid them for a foundation. 1Kgs 5:18
Solomon’s builders and Hiram’s builders and the Gebalites did fashion them, and prepared the timber and the stones to build the house.
1c1c LXX Relocates Heb. 1 Kings 6:37–38 To LXX 6:1c–d
εν [lexicon][inflect][close]
Preposition

εν
εν
indecl
in/with/by
(+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
in/with/by
τω(ι) [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ω(ι)
neu dat sg or mas dat sg
the
simple article
the (dat)
ετει [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl.)

ετο·ς, -ους, το
ετ(ε)·ι
(neu) dat sg
year
year (dat)
τω(ι) [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ω(ι)
neu dat sg or mas dat sg
the
simple article
the (dat)
τεταρτω(ι) [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Ordinal Numeral)

τεταρτος -η -ον
τεταρτ·ω(ι)
neu dat sg or mas dat sg
fourth
fourth (dat)
εθεμελιωσεν [lexicon][inflect][close]
Verb

θεμελιοω (θεμελι(ο)-, θεμελιω·σ-, θεμελιω·σ-, -, τεθεμελιω-, θεμελιω·θ-)
ε·θεμελιω·σε(ν)
1aor act ind 3rd sg
he/she/it-FOUND-ed
[lay foundation]
he/she/it-FOUND-ed
τον [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ον
mas acc sg
the
simple article
the (acc)
οικον [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

οικος, -ου, ο (cf. οικια)
οικ·ον
(mas) acc sg
house/home
/dwelling-place, by extension, household.
house/home (acc)
κυριου [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Adjective (2-1-2)

κυριος[2], -ου, ο, voc. pl. κυριοι; κυριος[1] -α -ον [LXX]
κυρι·ου; κυρι·ου
(mas) gen sg; neu gen sg or mas gen sg
lord; authoritative
, "ο Κύριος" = Hebr. YHVH (Yahweh, Yehovah).;
lord (gen); authoritative (gen)
εν [lexicon][inflect][close]
Preposition

εν
εν
indecl
in/with/by
(+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
in/with/by
μηνι [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 3rd Decl.); Noun (Mas. 3rd Decl.)

μηνις, -ιος, η [LXX]; μην[2], μηνος, ο
μηνι; μην·ι
(fem) voc sg; (mas) dat sg
wrath; month
;
wrath (voc); month (dat)
Νισω τω(ι) [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ω(ι)
neu dat sg or mas dat sg
the
simple article
the (dat)
δευτερω(ι) [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Ordinal Numeral)

δευτερος -α -ον
δευτερ·ω(ι)
neu dat sg or mas dat sg
second
second (dat)
μηνι [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 3rd Decl.); Noun (Mas. 3rd Decl.)

μηνις, -ιος, η [LXX]; μην[2], μηνος, ο
μηνι; μην·ι
(fem) voc sg; (mas) dat sg
wrath; month
;
wrath (voc); month (dat)
3Kgs 6:1(c) In the fourth year he laid the foundation of the house of the Lord, in the month Ziu, even in the second month. 1Kgs 6:37
In the fourth year was the foundation of the house of Yahweh laid, in the month Ziv.
1d1dεν [lexicon][inflect][close]
Preposition

εν
εν
indecl
in/with/by
(+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
in/with/by
ενδεκατω(ι) [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Ordinal Numeral)

εν·δεκατος -η -ον
ενδεκατ·ω(ι)
neu dat sg or mas dat sg
eleventh
eleventh (dat)
ενιαυτω(ι) [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

ενιαυτος, -ου, ο
ενιαυτ·ω(ι)
(mas) dat sg
year
year (dat)
εν [lexicon][inflect][close]
Preposition

εν
εν
indecl
in/with/by
(+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
in/with/by
μηνι [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 3rd Decl.); Noun (Mas. 3rd Decl.)

μηνις, -ιος, η [LXX]; μην[2], μηνος, ο
μηνι; μην·ι
(fem) voc sg; (mas) dat sg
wrath; month
;
wrath (voc); month (dat)
Βααλ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. Indecl.)

Βααλ, ο
βααλ
(mas) indecl
Baal
Baal (indecl)
ουτος [lexicon][inflect][close]
Determiner (Demonstrative)

ουτος αυτη τουτο
[τ]ουτ·ος
mas nom sg
this
When combined, "τουτ’ εστιν" means "that is"(i.e., in-other-words).
this (nom)
ο [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the
simple article
the (nom)
μην [lexicon][inflect][close]
Particle; Noun (Mas. 3rd Decl.)

μην[1]; μην[2], μηνος, ο
μην; μην
indecl; (mas) nom|voc sg
verily; month
truly, doubtless;
verily; month (nom|voc)
ο [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the
simple article
the (nom)
ογδοος [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Ordinal Numeral)

ογδοος -η -ον
ογδο·ος
mas nom sg
eighth
eighth (nom)
συνετελεσθη [lexicon][inflect][close]
Verb

συν·τελεω (συν+τελ(ε)-, συν+τελε·σ-, συν+τελε·σ-, συν+τετελε·κ-, συν+τετελεσ-, συν+τελεσ·θ-)
συν·ε·τελεσ·θη
aor θη ind 3rd sg
he/she/it-was-FINISH/COMPLETE-ed
Lit:"complete/perfect-together-with", hence finish/thoroughly-complete.
he/she/it-was-FINISH/COMPLETE-ed
ο [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the
simple article
the (nom)
οικος [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

οικος, -ου, ο (cf. οικια)
οικ·ος
(mas) nom sg
house/home
/dwelling-place, by extension, household.
house/home (nom)
εις [lexicon][inflect][close]
Preposition

εις[1]
εις
indecl
into +acc
OF PLACE, the oldest and commonest usage into, with Verbs of saying or speaking relating to the person to whom or before whom one is speaking, Verbs expressing rest in a place, when a previous motion into or to it is implied; elliptical usage after Verbs
into +acc
παντα [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Indefinite Numeral)

πα[ντ]ς πασα παν[τ], gen. sg. παντος πασης παντος
παντ·α
neu nom|acc|voc pl or mas acc sg
all, each, every
properly, each within some set, the set, implicitly defined by the local (sometimes following) context. Frequently (misleadingly) rendered by inclusive pronouns like "everyone" or "everything".
all (nom|acc|voc), each, every (acc)
λογον [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

λογος, -ου, ο
λογ·ον
(mas) acc sg
word
word
word (acc)
αυτου [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αυτος αυτη αυτο
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
him/it/same
;
him/it/same (gen)
και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
εις [lexicon][inflect][close]
Preposition

εις[1]
εις
indecl
into +acc
OF PLACE, the oldest and commonest usage into, with Verbs of saying or speaking relating to the person to whom or before whom one is speaking, Verbs expressing rest in a place, when a previous motion into or to it is implied; elliptical usage after Verbs
into +acc
πασαν [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Indefinite Numeral); Verb

πα[ντ]ς πασα παν[τ], gen. sg. παντος πασης παντος; πασσω [LXX] (πασσ-, -, πα·σ-, -, πεπασ-, -)
πασ·αν; πα·σαν[τ]
fem acc sg; 1aor act ptcp neu nom|acc|voc sg
each, every; upon SPRINKLE-ing
properly, each within some set, the set, implicitly defined by the local (sometimes following) context. Frequently (misleadingly) rendered by inclusive pronouns like "everyone" or "everything".;
each, every (acc); upon SPRINKLE-ing (nom|acc|voc)
διαταξιν αυτου [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αυτος αυτη αυτο
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
him/it/same
;
him/it/same (gen)
3Kgs 6:1(d) In the eleventh year, in the month Baal, this is the eighth month, the house was completed according to all its plan, and according to all its arrangement.1Kgs 6:38
In the eleventh year, in the month Bul, which is the eighth month, was the house finished throughout all its parts, and according to all its fashion. So was he seven years in building it.
22και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
ο [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the
simple article
the (nom)
οικος [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

οικος, -ου, ο (cf. οικια)
οικ·ος
(mas) nom sg
house/home
/dwelling-place, by extension, household.
house/home (nom)
ον [lexicon][inflect][close]
Pronoun (Relative); Verb

ος η ο; ειμι[1] (ath. (εσ)-/(εσ)-, εσ·[σ]-, -, -, -, -)
ον; (εσ)·ο[υ]ν[τ]
mas acc sg; pres act ptcp mas voc sg or pres act ptcp neu nom|acc|voc sg
who/whom/which; while being
;
who/whom/which (acc); while being (nom|acc|voc, voc)
ω(ι)κοδομησεν [lexicon][inflect][close]
Verb

οικο·δομεω (οικοδομ(ε)-, οικοδομη·σ-, οικοδομη·σ-, ω(ι)κοδομη·κ-, ω(ι)κοδομη-, οικοδομη·θ-)
ε·οικοδομη·σε(ν)
1aor act ind 3rd sg
he/she/it-BUILD-UP-ed
Lit:"dwelling-building", hence building-refuge, build-up,edify
he/she/it-BUILD-UP-ed
ο [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the
simple article
the (nom)
βασιλευς [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 3rd Decl.)

βασιλευς, -εως, ο
βασιλ(ευ)·ς
(mas) nom sg
king
king (nom)
Σαλωμων [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. Indecl.); Noun (Mas. 3rd Decl.)

Σολομων[1], -ωνος, ο and Σολομων[τ][2], -ωντος, ο and Σαλωμων[1], ο indecl. and Σαλωμων[τ][2], -ωντος, ο; Σολομων[1], -ωνος, ο and Σολομων[τ][2], -ωντος, ο and Σαλωμων[1], ο indecl. and Σαλωμων[τ][2], -ωντος, ο
σαλωμων, σαλωμων[τ]; σαλωμων, σαλωμων[τ]
(mas) indecl, (mas) nom|voc sg; (mas) indecl, (mas) nom|voc sg
Solomon, Solomon; Solomon, Solomon
;
Solomon (indecl), Solomon (nom|voc); Solomon (indecl), Solomon (nom|voc)
τω(ι) [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ω(ι)
neu dat sg or mas dat sg
the
simple article
the (dat)
κυριω(ι) [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Adjective (2-1-2)

κυριος[2], -ου, ο, voc. pl. κυριοι; κυριος[1] -α -ον [LXX]
κυρι·ω(ι); κυρι·ω(ι)
(mas) dat sg; neu dat sg or mas dat sg
lord; authoritative
, "ο Κύριος" = Hebr. YHVH (Yahweh, Yehovah).;
lord (dat); authoritative (dat)
τεσσαρακοντα [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

τεσσερα·κοντα v.l. τεσσαρ-
τεσσαρακοντα
indecl
forty
forty
πηχεων [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 3rd Decl., irreg.)

πηχυς, -εως and -εος, ο, gen. pl. πηχεων and πηχων
πηχ(υ)·ων
(mas) gen pl
cubits
distance from elbow to middle finger [a small amount]
cubits (gen)
μηκος [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl.)

μηκο·ς, -ους, το
μηκ(ο)·ς
(neu) nom|acc|voc sg
length
length (nom|acc|voc)
αυτου [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αυτος αυτη αυτο
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
him/it/same
;
him/it/same (gen)
και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
εικοσι [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 3rd Decl.); Quantifier (Cardinal Numeral)

εικων, -ονος, η; εικοσι
εικο[ν]·σι(ν); εικοσι
(fem) dat pl; indecl
icons; twenty
[image, likeness];
icons (dat); twenty
εν [lexicon][inflect][close]
Preposition

εν
εν
indecl
in/with/by
(+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
in/with/by
πηχει [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 3rd Decl., irreg.)

πηχυς, -εως and -εος, ο, gen. pl. πηχεων and πηχων
πηχ(υ)·ι
(mas) dat sg
cubit
distance from elbow to middle finger [a small amount]
cubit (dat)
πλατος [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl.)

πλατο·ς, -ους, το
πλατ(ο)·ς
(neu) nom|acc|voc sg
width
width (nom|acc|voc)
αυτου [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αυτος αυτη αυτο
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
him/it/same
;
him/it/same (gen)
και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
πεντε [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

πεντε
πεντε
indecl
five
five
και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
εικοσι [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 3rd Decl.); Quantifier (Cardinal Numeral)

εικων, -ονος, η; εικοσι
εικο[ν]·σι(ν); εικοσι
(fem) dat pl; indecl
icons; twenty
[image, likeness];
icons (dat); twenty
εν [lexicon][inflect][close]
Preposition

εν
εν
indecl
in/with/by
(+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
in/with/by
πηχει [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 3rd Decl., irreg.)

πηχυς, -εως and -εος, ο, gen. pl. πηχεων and πηχων
πηχ(υ)·ι
(mas) dat sg
cubit
distance from elbow to middle finger [a small amount]
cubit (dat)
το [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ο
neu nom|acc sg
the
simple article
the (nom|acc)
υψος [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl.)

υψο·ς, -ους, το, gen. pl. υψων and υψεων
υψ(ο)·ς
(neu) nom|acc|voc sg
height
height, heaven; dignity, eminence, pride, arrogance
height (nom|acc|voc)
αυτου [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αυτος αυτη αυτο
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
him/it/same
;
him/it/same (gen)
3Kgs 6:2And the house which the king built to the Lord was forty cubits in length, and twenty cubits in breadth, and its height five and twenty cubits.1Kgs 6:2
The house which king Solomon built for Yahweh, its length was sixty cubits, and its breadth twenty cubits, and its height thirty cubits.
33και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
το [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ο
neu nom|acc sg
the
simple article
the (nom|acc)
αιλαμ κατα [lexicon][inflect][close]
Preposition

κατα
κατα
indecl
down/according to/as per (+acc), against (+gen)
with downward motion κατ’ before smooth breathing, καθ’ before rough breathing w gen= down from w acc= over throughout opposite, over against, in the region of, beyond or past
down/according to/as per (+acc), against (+gen)
προσωπον [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 2nd Decl.)

προσ·ωπον, -ου, το
προσωπ·ον
(neu) nom|acc|voc sg
face
face/countenance; person; (external) appearance
face (nom|acc|voc)
του [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the
simple article
the (gen)
ναου [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

ναος, -ου, ο (cf. ιερον)
να·ου
(mas) gen sg
inner temple
inner temple (gen)
εικοσι [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 3rd Decl.); Quantifier (Cardinal Numeral)

εικων, -ονος, η; εικοσι
εικο[ν]·σι(ν); εικοσι
(fem) dat pl; indecl
icons; twenty
[image, likeness];
icons (dat); twenty
εν [lexicon][inflect][close]
Preposition

εν
εν
indecl
in/with/by
(+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
in/with/by
πηχει [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 3rd Decl., irreg.)

πηχυς, -εως and -εος, ο, gen. pl. πηχεων and πηχων
πηχ(υ)·ι
(mas) dat sg
cubit
distance from elbow to middle finger [a small amount]
cubit (dat)
μηκος [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl.)

μηκο·ς, -ους, το
μηκ(ο)·ς
(neu) nom|acc|voc sg
length
length (nom|acc|voc)
αυτου [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αυτος αυτη αυτο
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
him/it/same
;
him/it/same (gen)
εις [lexicon][inflect][close]
Preposition

εις[1]
εις
indecl
into +acc
OF PLACE, the oldest and commonest usage into, with Verbs of saying or speaking relating to the person to whom or before whom one is speaking, Verbs expressing rest in a place, when a previous motion into or to it is implied; elliptical usage after Verbs
into +acc
το [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ο
neu nom|acc sg
the
simple article
the (nom|acc)
πλατος [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl.)

πλατο·ς, -ους, το
πλατ(ο)·ς
(neu) nom|acc|voc sg
width
width (nom|acc|voc)
του [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the
simple article
the (gen)
οικου [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Verb

οικος, -ου, ο (cf. οικια); οικεω (οικ(ε)-, οικη·σ-, οικη·σ-, -, -, οικη·θ-)
οικ·ου; οικ(ε)·ου
(mas) gen sg; pres mp imp 2nd sg
house/home; be-you(sg)-being-DWELL-ed!
/dwelling-place, by extension, household.;
house/home (gen); be-you(sg)-being-DWELL-ed!
και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
δεκα [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

δεκα
δεκα
indecl
ten
αλισγεμα
ten
εν [lexicon][inflect][close]
Preposition

εν
εν
indecl
in/with/by
(+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
in/with/by
πηχει [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 3rd Decl., irreg.)

πηχυς, -εως and -εος, ο, gen. pl. πηχεων and πηχων
πηχ(υ)·ι
(mas) dat sg
cubit
distance from elbow to middle finger [a small amount]
cubit (dat)
το [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ο
neu nom|acc sg
the
simple article
the (nom|acc)
πλατος [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl.)

πλατο·ς, -ους, το
πλατ(ο)·ς
(neu) nom|acc|voc sg
width
width (nom|acc|voc)
αυτου [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αυτος αυτη αυτο
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
him/it/same
;
him/it/same (gen)
κατα [lexicon][inflect][close]
Preposition

κατα
κατα
indecl
down/according to/as per (+acc), against (+gen)
with downward motion κατ’ before smooth breathing, καθ’ before rough breathing w gen= down from w acc= over throughout opposite, over against, in the region of, beyond or past
down/according to/as per (+acc), against (+gen)
προσωπον [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 2nd Decl.)

προσ·ωπον, -ου, το
προσωπ·ον
(neu) nom|acc|voc sg
face
face/countenance; person; (external) appearance
face (nom|acc|voc)
του [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the
simple article
the (gen)
οικου [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Verb

οικος, -ου, ο (cf. οικια); οικεω (οικ(ε)-, οικη·σ-, οικη·σ-, -, -, οικη·θ-)
οικ·ου; οικ(ε)·ου
(mas) gen sg; pres mp imp 2nd sg
house/home; be-you(sg)-being-DWELL-ed!
/dwelling-place, by extension, household.;
house/home (gen); be-you(sg)-being-DWELL-ed!
και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
ω(ι)κοδομησεν [lexicon][inflect][close]
Verb

οικο·δομεω (οικοδομ(ε)-, οικοδομη·σ-, οικοδομη·σ-, ω(ι)κοδομη·κ-, ω(ι)κοδομη-, οικοδομη·θ-)
ε·οικοδομη·σε(ν)
1aor act ind 3rd sg
he/she/it-BUILD-UP-ed
Lit:"dwelling-building", hence building-refuge, build-up,edify
he/she/it-BUILD-UP-ed
τον [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ον
mas acc sg
the
simple article
the (acc)
οικον [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

οικος, -ου, ο (cf. οικια)
οικ·ον
(mas) acc sg
house/home
/dwelling-place, by extension, household.
house/home (acc)
και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
συνετελεσεν [lexicon][inflect][close]
Verb

συν·τελεω (συν+τελ(ε)-, συν+τελε·σ-, συν+τελε·σ-, συν+τετελε·κ-, συν+τετελεσ-, συν+τελεσ·θ-)
συν·ε·τελε·σε(ν)
1aor act ind 3rd sg
he/she/it-FINISH/COMPLETE-ed
Lit:"complete/perfect-together-with", hence finish/thoroughly-complete.
he/she/it-FINISH/COMPLETE-ed
αυτον [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αυτος αυτη αυτο
αυτ·ον
mas acc sg
him/it/same
him/it/same (acc)
3Kgs 6:3And the porch in front of the temple—twenty cubits was its length according to the breadth of the house in front of the house: and he built the house, and finished it.1Kgs 6:3
The porch before the temple of the house, twenty cubits was its length, according to the breadth of the house; and ten cubits was its breadth before the house.
44και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
εποιησεν [lexicon][inflect][close]
Verb

ποιεω (ποι(ε)-, ποιη·σ-, ποιη·σ-, πεποιη·κ-, πεποιη-, ποιη·θ-)
ε·ποιη·σε(ν)
1aor act ind 3rd sg
he/she/it-DO/MAKE-ed
he/she/it-DO/MAKE-ed
τω(ι) [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ω(ι)
neu dat sg or mas dat sg
the
simple article
the (dat)
οικω(ι) [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

οικος, -ου, ο (cf. οικια)
οικ·ω(ι)
(mas) dat sg
house/home
/dwelling-place, by extension, household.
house/home (dat)
θυριδας [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 3rd Decl.)

θυρι[δ]ς, -ιδος, η
θυριδ·ας
(fem) acc pl
windows
windows (acc)
παρακυπτομενας [lexicon][inflect][close]
Verb

παρα·κυπτω (παρα+κυπτ-, -, παρα+κυψ-, -, -, -)
παρα·κυπτ·ομεν·ας
pres mp ptcp fem acc pl
while being-STOOP-ed-BESIDE
while being-STOOP-ed-BESIDE (acc)
κρυπτας [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.); Adjective (2-1-2)

κρυπτη, -ης, η; κρυπτος -η -ον
κρυπτ·ας; κρυπτ·ας
(fem) acc pl; fem acc pl
crypts; secret
;
crypts (acc); secret (acc)
3Kgs 6:4And he made to the house secret windows inclining inward.1Kgs 6:4
For the house he made windows of fixed lattice work.
55και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
εδωκεν [lexicon][inflect][close]
Verb

διδωμι (ath. διδ(ο)-/ath. διδ(ω)-, δω·σ-, δω·κ- or 2nd ath. δ(ο)-/ath. δ(ω)-, δεδω·κ-, δεδο-, δο·θ-)
ε·δω·κε(ν)
1aor act ind 3rd sg
he/she/it-GIVE-ed
give, grant, bestow; give over, hand over; entrust, assign; give back, repay, yield; give up, sacrifice
he/she/it-GIVE-ed
επι [lexicon][inflect][close]
Preposition

επι
επι
indecl
upon/over (+acc,+gen,+dat)
επ’ before smooth breathing, εφ’ before rough breathing
upon/over (+acc,+gen,+dat)
τον [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ον
mas acc sg
the
simple article
the (acc)
τοιχον [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

τοιχος, -ου, ο
τοιχ·ον
(mas) acc sg
wall
wall (acc)
του [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the
simple article
the (gen)
οικου [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Verb

οικος, -ου, ο (cf. οικια); οικεω (οικ(ε)-, οικη·σ-, οικη·σ-, -, -, οικη·θ-)
οικ·ου; οικ(ε)·ου
(mas) gen sg; pres mp imp 2nd sg
house/home; be-you(sg)-being-DWELL-ed!
/dwelling-place, by extension, household.;
house/home (gen); be-you(sg)-being-DWELL-ed!
μελαθρα κυκλοθεν [lexicon][inflect][close]
Adverb

κυκλο·θεν
κυκλοθεν
indecl
in-a-circle-surrounding
/encircling. Similar to adverbial phrases introduced by "peri" (around/about), but more emphasis on shape and absolute position (rather than vague distribution or relative-position).
in-a-circle-surrounding
τω(ι) [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ω(ι)
neu dat sg or mas dat sg
the
simple article
the (dat)
ναω(ι) [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

ναος, -ου, ο (cf. ιερον)
να·ω(ι)
(mas) dat sg
inner temple
inner temple (dat)
και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
τω(ι) [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ω(ι)
neu dat sg or mas dat sg
the
simple article
the (dat)
δαβιρ και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
εποιησεν [lexicon][inflect][close]
Verb

ποιεω (ποι(ε)-, ποιη·σ-, ποιη·σ-, πεποιη·κ-, πεποιη-, ποιη·θ-)
ε·ποιη·σε(ν)
1aor act ind 3rd sg
he/she/it-DO/MAKE-ed
he/she/it-DO/MAKE-ed
πλευρας [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

πλευρα, -ας, η
πλευρ·ας
(fem) gen sg or (fem) acc pl
rib, ribs
rib (gen), ribs (acc)
κυκλοθεν [lexicon][inflect][close]
Adverb

κυκλο·θεν
κυκλοθεν
indecl
in-a-circle-surrounding
/encircling. Similar to adverbial phrases introduced by "peri" (around/about), but more emphasis on shape and absolute position (rather than vague distribution or relative-position).
in-a-circle-surrounding
3Kgs 6:5And against the wall of the house he set chambers round about the temple and the ark.1Kgs 6:5
Against the wall of the house he built stories all around, against the walls of the house all around, both of the temple and of the oracle; and he made side rooms all around.
66η [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
[τ]·η
fem nom sg
the
simple article
the (nom)
πλευρα [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

πλευρα, -ας, η
πλευρ·α
(fem) nom|voc sg
rib
rib (nom|voc)
η [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
[τ]·η
fem nom sg
the
simple article
the (nom)
υποκατω [lexicon][inflect][close]
Adverb

υπο·κατω
υποκατω
indecl
below
Lit:"down-under", hence below/under.
below
πεντε [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

πεντε
πεντε
indecl
five
five
πηχεων [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 3rd Decl., irreg.)

πηχυς, -εως and -εος, ο, gen. pl. πηχεων and πηχων
πηχ(υ)·ων
(mas) gen pl
cubits
distance from elbow to middle finger [a small amount]
cubits (gen)
το [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ο
neu nom|acc sg
the
simple article
the (nom|acc)
πλατος [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl.)

πλατο·ς, -ους, το
πλατ(ο)·ς
(neu) nom|acc|voc sg
width
width (nom|acc|voc)
αυτης [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αυτος αυτη αυτο
αυτ·ης
fem gen sg
her/it/same
her/it/same (gen)
και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
το [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ο
neu nom|acc sg
the
simple article
the (nom|acc)
μεσον [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

μεσος -η -ον
μεσ·ον
neu nom|acc|voc sg or mas acc sg
middle
middle (acc, nom|acc|voc)
εξ [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

εξ
εξ
indecl
six
six
και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
η [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
[τ]·η
fem nom sg
the
simple article
the (nom)
τριτη [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Ordinal Numeral)

τριτος -η -ον
τριτ·η
fem nom|voc sg
third
third (nom|voc)
επτα [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

επτα
επτα
indecl
seven
seven
εν [lexicon][inflect][close]
Preposition

εν
εν
indecl
in/with/by
(+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
in/with/by
πηχει [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 3rd Decl., irreg.)

πηχυς, -εως and -εος, ο, gen. pl. πηχεων and πηχων
πηχ(υ)·ι
(mas) dat sg
cubit
distance from elbow to middle finger [a small amount]
cubit (dat)
το [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ο
neu nom|acc sg
the
simple article
the (nom|acc)
πλατος [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl.)

πλατο·ς, -ους, το
πλατ(ο)·ς
(neu) nom|acc|voc sg
width
width (nom|acc|voc)
αυτης [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αυτος αυτη αυτο
αυτ·ης
fem gen sg
her/it/same
her/it/same (gen)
οτι [lexicon][inflect][close]
Conjunction

οτι
οτι
indecl
because/that
because/that
διαστημα [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl.)

δια·στημα[τ], -ατος, το
διαστημα[τ]
(neu) nom|acc|voc sg
interval
interval (nom|acc|voc)
εδωκεν [lexicon][inflect][close]
Verb

διδωμι (ath. διδ(ο)-/ath. διδ(ω)-, δω·σ-, δω·κ- or 2nd ath. δ(ο)-/ath. δ(ω)-, δεδω·κ-, δεδο-, δο·θ-)
ε·δω·κε(ν)
1aor act ind 3rd sg
he/she/it-GIVE-ed
give, grant, bestow; give over, hand over; entrust, assign; give back, repay, yield; give up, sacrifice
he/she/it-GIVE-ed
τω(ι) [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ω(ι)
neu dat sg or mas dat sg
the
simple article
the (dat)
οικω(ι) [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

οικος, -ου, ο (cf. οικια)
οικ·ω(ι)
(mas) dat sg
house/home
/dwelling-place, by extension, household.
house/home (dat)
κυκλοθεν [lexicon][inflect][close]
Adverb

κυκλο·θεν
κυκλοθεν
indecl
in-a-circle-surrounding
/encircling. Similar to adverbial phrases introduced by "peri" (around/about), but more emphasis on shape and absolute position (rather than vague distribution or relative-position).
in-a-circle-surrounding
εξωθεν [lexicon][inflect][close]
Adverb

εξω·θεν
εξωθεν
indecl
from-outside
from-outside
του [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the
simple article
the (gen)
οικου [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Verb

οικος, -ου, ο (cf. οικια); οικεω (οικ(ε)-, οικη·σ-, οικη·σ-, -, -, οικη·θ-)
οικ·ου; οικ(ε)·ου
(mas) gen sg; pres mp imp 2nd sg
house/home; be-you(sg)-being-DWELL-ed!
/dwelling-place, by extension, household.;
house/home (gen); be-you(sg)-being-DWELL-ed!
οπως [lexicon][inflect][close]
Adverb

οπως
οπως
indecl
how/so that
Lit. contraction:"which-how". Often simplified: how/in-what-way. Sometimes rendered as a consequential-conjunction: "so-that", "in-order-that". But ????, since the conjunction, "ina" would unambiguously convey this
how/so that
μη [lexicon][inflect][close]
Particle

μη
μη
indecl
not
not
επιλαμβανωνται [lexicon][inflect][close]
Verb

επι·λαμβανομαι (επι+λαμβαν-, επι+λημψ-, 2nd επι+λαβ-, -, επι+ειληβ-, επι+λημφ·θ-)
επι·λαμβαν·ωνται
pres mp sub 3rd pl
they-should-be-being-TAKE-ed-HOLD-OF
they-should-be-being-TAKE-ed-HOLD-OF
των [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
the
simple article
the (gen)
τοιχων [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

τοιχος, -ου, ο
τοιχ·ων
(mas) gen pl
walls
walls (gen)
του [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the
simple article
the (gen)
οικου [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Verb

οικος, -ου, ο (cf. οικια); οικεω (οικ(ε)-, οικη·σ-, οικη·σ-, -, -, οικη·θ-)
οικ·ου; οικ(ε)·ου
(mas) gen sg; pres mp imp 2nd sg
house/home; be-you(sg)-being-DWELL-ed!
/dwelling-place, by extension, household.;
house/home (gen); be-you(sg)-being-DWELL-ed!
3Kgs 6:6The under side was five cubits broad, and the middle part six, and the third was seven cubits broad; for he formed an interval to the house round about without the house, that they might not touch the walls of the house.1Kgs 6:6
The nethermost story was five cubits broad, and the middle was six cubits broad, and the third was seven cubits broad; for on the outside he made offsets in the wall of the house all around, that the beams should not have hold in the walls of the house.
77και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
ο [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the
simple article
the (nom)
οικος [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

οικος, -ου, ο (cf. οικια)
οικ·ος
(mas) nom sg
house/home
/dwelling-place, by extension, household.
house/home (nom)
εν [lexicon][inflect][close]
Preposition

εν
εν
indecl
in/with/by
(+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
in/with/by
τω(ι) [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ω(ι)
neu dat sg or mas dat sg
the
simple article
the (dat)
οικοδομεισθαι [lexicon][inflect][close]
Verb

οικο·δομεω (οικοδομ(ε)-, οικοδομη·σ-, οικοδομη·σ-, ω(ι)κοδομη·κ-, ω(ι)κοδομη-, οικοδομη·θ-)
οικοδομ(ε)·εσθαι
pres mp inf
to-be-being-BUILD-UP-ed
Lit:"dwelling-building", hence building-refuge, build-up,edify
to-be-being-BUILD-UP-ed
αυτον [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αυτος αυτη αυτο
αυτ·ον
mas acc sg
him/it/same
him/it/same (acc)
λιθοις [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

λιθος, -ου, ο
λιθ·οις
(mas) dat pl
stones
stones (dat)
ακροτομοις αργοις [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2); Verb

αργος -η -ον; αργεω (αργ(ε)-, -, αργη·σ-, -, -, -)
αργ·οις; αργ(ε)·οις
neu dat pl or mas dat pl; pres act opt 2nd sg
idle; you(sg)-happen-to-be-SLACK OFF-ing
idle, useless;
idle (dat); you(sg)-happen-to-be-SLACK OFF-ing (opt)
ω(ι)κοδομηθη [lexicon][inflect][close]
Verb

οικο·δομεω (οικοδομ(ε)-, οικοδομη·σ-, οικοδομη·σ-, ω(ι)κοδομη·κ-, ω(ι)κοδομη-, οικοδομη·θ-)
ε·οικοδομη·θη
aor θη ind 3rd sg
he/she/it-was-BUILD-UP-ed
Lit:"dwelling-building", hence building-refuge, build-up,edify
he/she/it-was-BUILD-UP-ed
και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
σφυρα [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 2nd Decl.)

σφυρον, -ου, το
σφυρ·α
(neu) nom|acc|voc pl
heals
heals (nom|acc|voc)
και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
πελεκυς και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
παν [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Indefinite Numeral)

πα[ντ]ς πασα παν[τ], gen. sg. παντος πασης παντος
παν[τ]
neu nom|acc|voc sg
each, every
properly, each within some set, the set, implicitly defined by the local (sometimes following) context. Frequently (misleadingly) rendered by inclusive pronouns like "everyone" or "everything".
each, every (nom|acc|voc)
σκευος [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl.)

σκευο·ς, -ους, το
σκευ(ο)·ς
(neu) nom|acc|voc sg
vessel
vessel or implement of any kind
vessel (nom|acc|voc)
σιδηρουν [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

σιδηρους -α -ουν a.k.a. σιδηρεος
σιδηρ(ε)·ον
neu nom|acc|voc sg or mas acc sg
iron
iron (acc, nom|acc|voc)
ουκ [lexicon][inflect][close]
Particle

ου[2]/ουκ/ουχ
ουκ
indecl
not
Often written "ουκ" before smooth breathing, "ουχ" before rough breathing, "ου" before consonants.
not
ηκουσθη [lexicon][inflect][close]
Verb

ακουω (ακου-, ακου·σ-, ακου·σ-, ακηκο·[κ]-, ηκουσ-, ακουσ·θ-)
ε·ακουσ·θη
aor θη ind 3rd sg
he/she/it-was-HEAR-ed
to hear; to listen (pay attention) to; or to understand what is heard
he/she/it-was-HEAR-ed
εν [lexicon][inflect][close]
Preposition

εν
εν
indecl
in/with/by
(+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
in/with/by
τω(ι) [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ω(ι)
neu dat sg or mas dat sg
the
simple article
the (dat)
οικω(ι) [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

οικος, -ου, ο (cf. οικια)
οικ·ω(ι)
(mas) dat sg
house/home
/dwelling-place, by extension, household.
house/home (dat)
εν [lexicon][inflect][close]
Preposition

εν
εν
indecl
in/with/by
(+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
in/with/by
τω(ι) [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ω(ι)
neu dat sg or mas dat sg
the
simple article
the (dat)
οικοδομεισθαι [lexicon][inflect][close]
Verb

οικο·δομεω (οικοδομ(ε)-, οικοδομη·σ-, οικοδομη·σ-, ω(ι)κοδομη·κ-, ω(ι)κοδομη-, οικοδομη·θ-)
οικοδομ(ε)·εσθαι
pres mp inf
to-be-being-BUILD-UP-ed
Lit:"dwelling-building", hence building-refuge, build-up,edify
to-be-being-BUILD-UP-ed
αυτον [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αυτος αυτη αυτο
αυτ·ον
mas acc sg
him/it/same
him/it/same (acc)
3Kgs 6:7And the house was built in the construction of it with rough hewn stones: and there was not heard in the house in the building of it hammer or axe, or any iron tool.1Kgs 6:7
The house, when it was in building, was built of stone prepared at the quarry; and there was neither hammer nor axe nor any tool of iron heard in the house, while it was in building.
88και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
ο [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the
simple article
the (nom)
πυλων [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.); Noun (Mas. 3rd Decl.)

πυλη, -ης, η; πυλων, -ωνος, ο (cf. πυλη)
πυλ·ων; πυλων
(fem) gen pl; (mas) nom|voc sg
gates; gate
;
gates (gen); gate (nom|voc)
της [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ης
fem gen sg
the
simple article
the (gen)
πλευρας [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

πλευρα, -ας, η
πλευρ·ας
(fem) gen sg or (fem) acc pl
rib, ribs
rib (gen), ribs (acc)
της [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ης
fem gen sg
the
simple article
the (gen)
υποκατωθεν υπο [lexicon][inflect][close]
Preposition

υπο
υπο
indecl
under (+acc), by (+gen)
υπ’ before smooth breathing, υφ’ before rough breathing
under (+acc), by (+gen)
την [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ην
fem acc sg
the
simple article
the (acc)
ωμιαν του [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the
simple article
the (gen)
οικου [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Verb

οικος, -ου, ο (cf. οικια); οικεω (οικ(ε)-, οικη·σ-, οικη·σ-, -, -, οικη·θ-)
οικ·ου; οικ(ε)·ου
(mas) gen sg; pres mp imp 2nd sg
house/home; be-you(sg)-being-DWELL-ed!
/dwelling-place, by extension, household.;
house/home (gen); be-you(sg)-being-DWELL-ed!
την [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ην
fem acc sg
the
simple article
the (acc)
δεξιαν [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

δεξιος -α -ον
δεξι·αν
fem acc sg
right
right (acc)
και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
ελικτη αναβασις εις [lexicon][inflect][close]
Preposition

εις[1]
εις
indecl
into +acc
OF PLACE, the oldest and commonest usage into, with Verbs of saying or speaking relating to the person to whom or before whom one is speaking, Verbs expressing rest in a place, when a previous motion into or to it is implied; elliptical usage after Verbs
into +acc
το [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ο
neu nom|acc sg
the
simple article
the (nom|acc)
μεσον [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

μεσος -η -ον
μεσ·ον
neu nom|acc|voc sg or mas acc sg
middle
middle (acc, nom|acc|voc)
και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
εκ [lexicon][inflect][close]
Preposition

εκ
εκ
indecl
from-out-of (+gen)
signifies origin of motion. sometimes rendered, "from", when the motion is already implied by the context. εξ before vowels.
from-out-of (+gen)
της [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ης
fem gen sg
the
simple article
the (gen)
μεσης [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

μεσος -η -ον
μεσ·ης
fem gen sg
middle
middle (gen)
επι [lexicon][inflect][close]
Preposition

επι
επι
indecl
upon/over (+acc,+gen,+dat)
επ’ before smooth breathing, εφ’ before rough breathing
upon/over (+acc,+gen,+dat)
τα [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·α
neu nom|acc pl
the
simple article
the (nom|acc)
τριωροφα
3Kgs 6:8And the porch of the under side was below the right wing of the house, and there was a winding ascent into the middle chamber, and from the middle to the third story.1Kgs 6:8
The door for the middle side rooms was in the right side of the house: and they went up by winding stairs into the middle story, and out of the middle into the third.
99και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
ω(ι)κοδομησεν [lexicon][inflect][close]
Verb

οικο·δομεω (οικοδομ(ε)-, οικοδομη·σ-, οικοδομη·σ-, ω(ι)κοδομη·κ-, ω(ι)κοδομη-, οικοδομη·θ-)
ε·οικοδομη·σε(ν)
1aor act ind 3rd sg
he/she/it-BUILD-UP-ed
Lit:"dwelling-building", hence building-refuge, build-up,edify
he/she/it-BUILD-UP-ed
τον [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ον
mas acc sg
the
simple article
the (acc)
οικον [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

οικος, -ου, ο (cf. οικια)
οικ·ον
(mas) acc sg
house/home
/dwelling-place, by extension, household.
house/home (acc)
και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
συνετελεσεν [lexicon][inflect][close]
Verb

συν·τελεω (συν+τελ(ε)-, συν+τελε·σ-, συν+τελε·σ-, συν+τετελε·κ-, συν+τετελεσ-, συν+τελεσ·θ-)
συν·ε·τελε·σε(ν)
1aor act ind 3rd sg
he/she/it-FINISH/COMPLETE-ed
Lit:"complete/perfect-together-with", hence finish/thoroughly-complete.
he/she/it-FINISH/COMPLETE-ed
αυτον [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αυτος αυτη αυτο
αυτ·ον
mas acc sg
him/it/same
him/it/same (acc)
και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
εκοιλοσταθμησεν τον [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ον
mas acc sg
the
simple article
the (acc)
οικον [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

οικος, -ου, ο (cf. οικια)
οικ·ον
(mas) acc sg
house/home
/dwelling-place, by extension, household.
house/home (acc)
κεδροις [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 2nd Decl.); Noun (Neu. 2nd Decl.)

κεδρος, -ου, η [LXX]; κεδρον, -ου, το [LXX]
κεδρ·οις; κεδρ·οις
(fem) dat pl; (neu) dat pl
cedars; juniper berries
;
cedars (dat); juniper berries (dat)
3Kgs 6:9So he built the house and finished it; and he made the ceiling of the house with cedars.1Kgs 6:9
So he built the house, and finished it; and he covered the house with beams and planks of cedar.
1010και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
ω(ι)κοδομησεν [lexicon][inflect][close]
Verb

οικο·δομεω (οικοδομ(ε)-, οικοδομη·σ-, οικοδομη·σ-, ω(ι)κοδομη·κ-, ω(ι)κοδομη-, οικοδομη·θ-)
ε·οικοδομη·σε(ν)
1aor act ind 3rd sg
he/she/it-BUILD-UP-ed
Lit:"dwelling-building", hence building-refuge, build-up,edify
he/she/it-BUILD-UP-ed
τους [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ους
mas acc pl
the
simple article
the (acc)
ενδεσμους δι’ [lexicon][inflect][close]
Preposition

δια
δι’
indecl
because of (+acc), through (+gen)
δι’ before vowels. "through/by-means-of" (+gen). The use of this "through" can carry a sense of "because of" (+acc)
because of (+acc), through (+gen)
ολου [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Partitive Numeral)

ολος -η -ον
ολ·ου
neu gen sg or mas gen sg
whole
whole (gen)
του [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the
simple article
the (gen)
οικου [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Verb

οικος, -ου, ο (cf. οικια); οικεω (οικ(ε)-, οικη·σ-, οικη·σ-, -, -, οικη·θ-)
οικ·ου; οικ(ε)·ου
(mas) gen sg; pres mp imp 2nd sg
house/home; be-you(sg)-being-DWELL-ed!
/dwelling-place, by extension, household.;
house/home (gen); be-you(sg)-being-DWELL-ed!
πεντε [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

πεντε
πεντε
indecl
five
five
εν [lexicon][inflect][close]
Preposition

εν
εν
indecl
in/with/by
(+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
in/with/by
πηχει [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 3rd Decl., irreg.)

πηχυς, -εως and -εος, ο, gen. pl. πηχεων and πηχων
πηχ(υ)·ι
(mas) dat sg
cubit
distance from elbow to middle finger [a small amount]
cubit (dat)
το [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ο
neu nom|acc sg
the
simple article
the (nom|acc)
υψος [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl.)

υψο·ς, -ους, το, gen. pl. υψων and υψεων
υψ(ο)·ς
(neu) nom|acc|voc sg
height
height, heaven; dignity, eminence, pride, arrogance
height (nom|acc|voc)
αυτου [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αυτος αυτη αυτο
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
him/it/same
;
him/it/same (gen)
και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
συνεσχεν [lexicon][inflect][close]
Verb

συν·εχω (συν+εχ-, συν+εξ-, 2nd συν+σχ-, -, -, συν+σχε·θ-/συν+εχ·θ-)
συν·ε·σχ·ε(ν)
2aor act ind 3rd sg
he/she/it-CONSTRAIN-ed
hold together, confine, secure, keep from dispersing, keep from falling apart
he/she/it-CONSTRAIN-ed
τον [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ον
mas acc sg
the
simple article
the (acc)
ενδεσμον εν [lexicon][inflect][close]
Preposition

εν
εν
indecl
in/with/by
(+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
in/with/by
ξυλοις [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 2nd Decl.)

ξυλον, -ου, το
ξυλ·οις
(neu) dat pl
trees
, by extension, something wooden; piece of wood; wooden implement; club/gallows/stocks or, in NT, cross.
trees (dat)
κεδρινοις [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

κεδρινος -η -ον [LXX]
κεδριν·οις
neu dat pl or mas dat pl
of cedar
of cedar (dat)
3Kgs 6:10And he made the partitions through all the house, each five cubits high, and enclosed each partition with cedar boards.1Kgs 6:10
He built the stories against all the house, each five cubits high: and they rested on the house with timber of cedar.
1111 LXX Omits Heb. 1 Kings 6:11–14
111Kgs 6:11
¶The word of Yahweh came to Solomon, saying,
1212121Kgs 6:12
“Concerning this house which you are building, if you will walk in my statutes, and execute my ordinances, and keep all my commandments to walk in them; then will I establish my word with you, which I spoke to David your father.
1313131Kgs 6:13
I will dwell among the children of Israel, and will not forsake my people Israel.”
1414141Kgs 6:14
¶So Solomon built the house, and finished it.
1515και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
ω(ι)κοδομησεν [lexicon][inflect][close]
Verb

οικο·δομεω (οικοδομ(ε)-, οικοδομη·σ-, οικοδομη·σ-, ω(ι)κοδομη·κ-, ω(ι)κοδομη-, οικοδομη·θ-)
ε·οικοδομη·σε(ν)
1aor act ind 3rd sg
he/she/it-BUILD-UP-ed
Lit:"dwelling-building", hence building-refuge, build-up,edify
he/she/it-BUILD-UP-ed
τους [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ους
mas acc pl
the
simple article
the (acc)
τοιχους [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

τοιχος, -ου, ο
τοιχ·ους
(mas) acc pl
walls
walls (acc)
του [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the
simple article
the (gen)
οικου [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Verb

οικος, -ου, ο (cf. οικια); οικεω (οικ(ε)-, οικη·σ-, οικη·σ-, -, -, οικη·θ-)
οικ·ου; οικ(ε)·ου
(mas) gen sg; pres mp imp 2nd sg
house/home; be-you(sg)-being-DWELL-ed!
/dwelling-place, by extension, household.;
house/home (gen); be-you(sg)-being-DWELL-ed!
δια [lexicon][inflect][close]
Preposition

δια
δια
indecl
because of (+acc), through (+gen)
δι’ before vowels. "through/by-means-of" (+gen). The use of this "through" can carry a sense of "because of" (+acc)
because of (+acc), through (+gen)
ξυλων [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 2nd Decl.)

ξυλον, -ου, το
ξυλ·ων
(neu) gen pl
trees
, by extension, something wooden; piece of wood; wooden implement; club/gallows/stocks or, in NT, cross.
trees (gen)
κεδρινων [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

κεδρινος -η -ον [LXX]
κεδριν·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
of cedar
of cedar (gen)
απο [lexicon][inflect][close]
Preposition

απο
απο
indecl
from
(G575) – starting from (coming from, since [the start of], in order from), away/out from (from among), sent by, removingly from, receptively from, resulting/produced from, or because of (due to). απ’ before smooth breathing, αφ’ before rough breathing
from
του [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the
simple article
the (gen)
εδαφους [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl.)

εδαφο·ς, -ους, το
εδαφ(ε)·ος
(neu) gen sg
foundation
bottom, ground, foundation
foundation (gen)
του [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the
simple article
the (gen)
οικου [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Verb

οικος, -ου, ο (cf. οικια); οικεω (οικ(ε)-, οικη·σ-, οικη·σ-, -, -, οικη·θ-)
οικ·ου; οικ(ε)·ου
(mas) gen sg; pres mp imp 2nd sg
house/home; be-you(sg)-being-DWELL-ed!
/dwelling-place, by extension, household.;
house/home (gen); be-you(sg)-being-DWELL-ed!
και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
εως [lexicon][inflect][close]
Conjunction; Noun (Fem. 2nd Decl.)

εως[1]; εως[2], -ω, η [LXX], acc.
εως; ε(ω)·ος, ε(ω)·ους
indecl; (fem) nom|voc sg, (fem) acc pl
until; dawn, dawns
, up-until/as-far-as, Often used as a conjunctive-adverbial preposition concerning time/place/number, "until +(genitive)";
until; dawn (nom|voc), dawns (acc)
των [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
the
simple article
the (gen)
δοκων [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 2nd Decl.); Verb

δοκος, -ου, η; δοκεω (δοκ(ε)-, δοξ-, δοξ-, -, δεδοκ-, -)
δοκ·ων; δοκ(ε)·ο[υ]ν[τ]·^
(fem) gen pl; pres act ptcp mas nom sg
beams; while SUPPOSE-ing
; ,from "dokos"(opinion), hence suppose/seem/think/consider. Same root as "ευδοκέω"(seem-good). Often rendered "think", but less objective than "νοέω"(think) and less visceral than "φρονέω"(think).
beams (gen); while SUPPOSE-ing (nom)
και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
εως [lexicon][inflect][close]
Conjunction; Noun (Fem. 2nd Decl.)

εως[1]; εως[2], -ω, η [LXX], acc.
εως; ε(ω)·ος, ε(ω)·ους
indecl; (fem) nom|voc sg, (fem) acc pl
until; dawn, dawns
, up-until/as-far-as, Often used as a conjunctive-adverbial preposition concerning time/place/number, "until +(genitive)";
until; dawn (nom|voc), dawns (acc)
των [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
the
simple article
the (gen)
τοιχων [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

τοιχος, -ου, ο
τοιχ·ων
(mas) gen pl
walls
walls (gen)
εκοιλοσταθμησεν συνεχομενα [lexicon][inflect][close]
Verb

συν·εχω (συν+εχ-, συν+εξ-, 2nd συν+σχ-, -, -, συν+σχε·θ-/συν+εχ·θ-)
συν·εχ·ομεν·α
pres mp ptcp neu nom|acc|voc pl
while being-CONSTRAIN-ed
hold together, confine, secure, keep from dispersing, keep from falling apart
while being-CONSTRAIN-ed (nom|acc|voc)
ξυλοις [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 2nd Decl.)

ξυλον, -ου, το
ξυλ·οις
(neu) dat pl
trees
, by extension, something wooden; piece of wood; wooden implement; club/gallows/stocks or, in NT, cross.
trees (dat)
εσωθεν [lexicon][inflect][close]
Adverb

εσω·θεν
εσωθεν
indecl
from-within/inside
From "εσω"(within/inside). within/inside(with article). Adverb from "εις"(into).
from-within/inside
και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
περιεσχεν [lexicon][inflect][close]
Verb

περι·εχω (περι+εχ-, -, 2nd περι+σχ-, -, -, -)
περι·ε·σχ·ε(ν)
2aor act ind 3rd sg
he/she/it-CONTAINED-ed
[metaph: to be hard pressed; encompass, embrace, surround]
he/she/it-CONTAINED-ed
το [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ο
neu nom|acc sg
the
simple article
the (nom|acc)
εσω [lexicon][inflect][close]
Adverb

εσω
εσω
indecl
inside
inside
του [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the
simple article
the (gen)
οικου [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Verb

οικος, -ου, ο (cf. οικια); οικεω (οικ(ε)-, οικη·σ-, οικη·σ-, -, -, οικη·θ-)
οικ·ου; οικ(ε)·ου
(mas) gen sg; pres mp imp 2nd sg
house/home; be-you(sg)-being-DWELL-ed!
/dwelling-place, by extension, household.;
house/home (gen); be-you(sg)-being-DWELL-ed!
εν [lexicon][inflect][close]
Preposition

εν
εν
indecl
in/with/by
(+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
in/with/by
πλευραις [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

πλευρα, -ας, η
πλευρ·αις
(fem) dat pl
ribs
ribs (dat)
πευκιναις
3Kgs 6:15And he framed the walls of the house within with cedar boards, from the floor of the house and on to the inner walls and to the beams: he lined the parts enclosed with boards within, and compassed the inward parts of the house with planks of fir.1Kgs 6:15
He built the walls of the house within with boards of cedar: from the floor of the house to the walls of the ceiling, he covered them on the inside with wood; and he covered the floor of the house with boards of fir.
1616και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
ω(ι)κοδομησεν [lexicon][inflect][close]
Verb

οικο·δομεω (οικοδομ(ε)-, οικοδομη·σ-, οικοδομη·σ-, ω(ι)κοδομη·κ-, ω(ι)κοδομη-, οικοδομη·θ-)
ε·οικοδομη·σε(ν)
1aor act ind 3rd sg
he/she/it-BUILD-UP-ed
Lit:"dwelling-building", hence building-refuge, build-up,edify
he/she/it-BUILD-UP-ed
τους [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ους
mas acc pl
the
simple article
the (acc)
εικοσι [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 3rd Decl.); Quantifier (Cardinal Numeral)

εικων, -ονος, η; εικοσι
εικο[ν]·σι(ν); εικοσι
(fem) dat pl; indecl
icons; twenty
[image, likeness];
icons (dat); twenty
πηχεις [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 3rd Decl., irreg.)

πηχυς, -εως and -εος, ο, gen. pl. πηχεων and πηχων
πηχ(υ)·ες, πηχ(υ)·ας
(mas) nom|voc pl, (mas) acc pl
cubits
distance from elbow to middle finger [a small amount]
cubits (acc, nom|voc)
απ’ [lexicon][inflect][close]
Preposition

απο
απ’
indecl
from
(G575) – starting from (coming from, since [the start of], in order from), away/out from (from among), sent by, removingly from, receptively from, resulting/produced from, or because of (due to). απ’ before smooth breathing, αφ’ before rough breathing
from
ακρου [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 2nd Decl.)

ακρον, -ου, το
ακρ·ου
(neu) gen sg
farthest-extent/edge
/extremity/apex/tip.
farthest-extent/edge (gen)
του [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the
simple article
the (gen)
οικου [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Verb

οικος, -ου, ο (cf. οικια); οικεω (οικ(ε)-, οικη·σ-, οικη·σ-, -, -, οικη·θ-)
οικ·ου; οικ(ε)·ου
(mas) gen sg; pres mp imp 2nd sg
house/home; be-you(sg)-being-DWELL-ed!
/dwelling-place, by extension, household.;
house/home (gen); be-you(sg)-being-DWELL-ed!
το [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ο
neu nom|acc sg
the
simple article
the (nom|acc)
πλευρον το [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ο
neu nom|acc sg
the
simple article
the (nom|acc)
εν [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

εις[2] μια εν, gen. sg. ενος μιας ενος
ε[ι]ν
neu nom|acc sg
one
one (nom|acc)
απο [lexicon][inflect][close]
Preposition

απο
απο
indecl
from
(G575) – starting from (coming from, since [the start of], in order from), away/out from (from among), sent by, removingly from, receptively from, resulting/produced from, or because of (due to). απ’ before smooth breathing, αφ’ before rough breathing
from
του [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the
simple article
the (gen)
εδαφους [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl.)

εδαφο·ς, -ους, το
εδαφ(ε)·ος
(neu) gen sg
foundation
bottom, ground, foundation
foundation (gen)
εως [lexicon][inflect][close]
Conjunction; Noun (Fem. 2nd Decl.)

εως[1]; εως[2], -ω, η [LXX], acc.
εως; ε(ω)·ος, ε(ω)·ους
indecl; (fem) nom|voc sg, (fem) acc pl
until; dawn, dawns
, up-until/as-far-as, Often used as a conjunctive-adverbial preposition concerning time/place/number, "until +(genitive)";
until; dawn (nom|voc), dawns (acc)
των [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
the
simple article
the (gen)
δοκων [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 2nd Decl.); Verb

δοκος, -ου, η; δοκεω (δοκ(ε)-, δοξ-, δοξ-, -, δεδοκ-, -)
δοκ·ων; δοκ(ε)·ο[υ]ν[τ]·^
(fem) gen pl; pres act ptcp mas nom sg
beams; while SUPPOSE-ing
; ,from "dokos"(opinion), hence suppose/seem/think/consider. Same root as "ευδοκέω"(seem-good). Often rendered "think", but less objective than "νοέω"(think) and less visceral than "φρονέω"(think).
beams (gen); while SUPPOSE-ing (nom)
και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
εποιησεν [lexicon][inflect][close]
Verb

ποιεω (ποι(ε)-, ποιη·σ-, ποιη·σ-, πεποιη·κ-, πεποιη-, ποιη·θ-)
ε·ποιη·σε(ν)
1aor act ind 3rd sg
he/she/it-DO/MAKE-ed
he/she/it-DO/MAKE-ed
εκ [lexicon][inflect][close]
Preposition

εκ
εκ
indecl
from-out-of (+gen)
signifies origin of motion. sometimes rendered, "from", when the motion is already implied by the context. εξ before vowels.
from-out-of (+gen)
του [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the
simple article
the (gen)
δαβιρ εις [lexicon][inflect][close]
Preposition

εις[1]
εις
indecl
into +acc
OF PLACE, the oldest and commonest usage into, with Verbs of saying or speaking relating to the person to whom or before whom one is speaking, Verbs expressing rest in a place, when a previous motion into or to it is implied; elliptical usage after Verbs
into +acc
το [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ο
neu nom|acc sg
the
simple article
the (nom|acc)
αγιον [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

αγιος -α -ον (cf. οσιος and ιερος)
αγι·ον
neu nom|acc|voc sg or mas acc sg
holy
[dedicated, divine, pure]
holy (acc, nom|acc|voc)
των [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
the
simple article
the (gen)
αγιων [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

αγιος -α -ον (cf. οσιος and ιερος)
αγι·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
holy
[dedicated, divine, pure]
holy (gen)
3Kgs 6:16And he built the twenty cubits from the top of the wall, one side from the floor to the beams, and he made it from the oracle to the most holy place.1Kgs 6:16
He built twenty cubits on the hinder part of the house with boards of cedar from the floor to the walls of the ceiling: he built them for it within, for an oracle, even for the most holy place.
1717και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
τεσσαρακοντα [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

τεσσερα·κοντα v.l. τεσσαρ-
τεσσαρακοντα
indecl
forty
forty
πηχων [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 3rd Decl., irreg.)

πηχυς, -εως and -εος, ο, gen. pl. πηχεων and πηχων
πηχ(υ)·ων > contr. πηχων (for πηχεων)
(mas) gen pl
cubits
distance from elbow to middle finger [a small amount]
cubits (gen)
ην [lexicon][inflect][close]
Verb

ειμι[1] (ath. (εσ)-/(εσ)-, εσ·[σ]-, -, -, -, -)
ε·(ε[σ])·^
impf act ind 3rd sg
he/she/it-was
he/she/it-was
ο [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the
simple article
the (nom)
ναος [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

ναος, -ου, ο (cf. ιερον)
να·ος
(mas) nom sg
inner temple
inner temple (nom)
κατα [lexicon][inflect][close]
Preposition

κατα
κατα
indecl
down/according to/as per (+acc), against (+gen)
with downward motion κατ’ before smooth breathing, καθ’ before rough breathing w gen= down from w acc= over throughout opposite, over against, in the region of, beyond or past
down/according to/as per (+acc), against (+gen)
προσωπον [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 2nd Decl.)

προσ·ωπον, -ου, το
προσωπ·ον
(neu) nom|acc|voc sg
face
face/countenance; person; (external) appearance
face (nom|acc|voc)
3Kgs 6:17And the temple was forty cubits in extent,1Kgs 6:17
The house, that is, the temple before the oracle, was forty cubits long.
1818 LXX Omits Heb. 1 Kings 6:18
181Kgs 6:18
There was cedar on the house within, carved with buds and open flowers: all was cedar; there was no stone seen.
1919του [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the
simple article
the (gen)
δαβιρ εν [lexicon][inflect][close]
Preposition

εν
εν
indecl
in/with/by
(+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
in/with/by
μεσω(ι) [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

μεσος -η -ον
μεσ·ω(ι)
neu dat sg or mas dat sg
middle
middle (dat)
του [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the
simple article
the (gen)
οικου [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Verb

οικος, -ου, ο (cf. οικια); οικεω (οικ(ε)-, οικη·σ-, οικη·σ-, -, -, οικη·θ-)
οικ·ου; οικ(ε)·ου
(mas) gen sg; pres mp imp 2nd sg
house/home; be-you(sg)-being-DWELL-ed!
/dwelling-place, by extension, household.;
house/home (gen); be-you(sg)-being-DWELL-ed!
εσωθεν [lexicon][inflect][close]
Adverb

εσω·θεν
εσωθεν
indecl
from-within/inside
From "εσω"(within/inside). within/inside(with article). Adverb from "εις"(into).
from-within/inside
δουναι [lexicon][inflect][close]
Verb

διδωμι (ath. διδ(ο)-/ath. διδ(ω)-, δω·σ-, δω·κ- or 2nd ath. δ(ο)-/ath. δ(ω)-, δεδω·κ-, δεδο-, δο·θ-)
δ(ο)·εναι
2aor act inf
to-GIVE
give, grant, bestow; give over, hand over; entrust, assign; give back, repay, yield; give up, sacrifice
to-GIVE
εκει [lexicon][inflect][close]
Adverb

εκει
εκει
indecl
there
there
την [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ην
fem acc sg
the
simple article
the (acc)
κιβωτον [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 2nd Decl.)

κιβωτος, -ου, η
κιβωτ·ον
(fem) acc sg
ark
/wooden-box/chest, [Noah's] ark
ark (acc)
διαθηκης [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

δια·θηκη, -ης, η
διαθηκ·ης
(fem) gen sg
covenant
covenant (gen)
κυριου [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Adjective (2-1-2)

κυριος[2], -ου, ο, voc. pl. κυριοι; κυριος[1] -α -ον [LXX]
κυρι·ου; κυρι·ου
(mas) gen sg; neu gen sg or mas gen sg
lord; authoritative
, "ο Κύριος" = Hebr. YHVH (Yahweh, Yehovah).;
lord (gen); authoritative (gen)
3Kgs 6:19in front of the oracle in the midst of the house within, in order to put there the ark of the covenant of the Lord.1Kgs 6:19
He prepared an oracle in the midst of the house within, to set there the ark of the covenant of Yahweh.
2020εικοσι [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 3rd Decl.); Quantifier (Cardinal Numeral)

εικων, -ονος, η; εικοσι
εικο[ν]·σι(ν); εικοσι
(fem) dat pl; indecl
icons; twenty
[image, likeness];
icons (dat); twenty
πηχεις [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 3rd Decl., irreg.)

πηχυς, -εως and -εος, ο, gen. pl. πηχεων and πηχων
πηχ(υ)·ες, πηχ(υ)·ας
(mas) nom|voc pl, (mas) acc pl
cubits
distance from elbow to middle finger [a small amount]
cubits (acc, nom|voc)
μηκος [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl.)

μηκο·ς, -ους, το
μηκ(ο)·ς
(neu) nom|acc|voc sg
length
length (nom|acc|voc)
και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
εικοσι [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 3rd Decl.); Quantifier (Cardinal Numeral)

εικων, -ονος, η; εικοσι
εικο[ν]·σι(ν); εικοσι
(fem) dat pl; indecl
icons; twenty
[image, likeness];
icons (dat); twenty
πηχεις [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 3rd Decl., irreg.)

πηχυς, -εως and -εος, ο, gen. pl. πηχεων and πηχων
πηχ(υ)·ες, πηχ(υ)·ας
(mas) nom|voc pl, (mas) acc pl
cubits
distance from elbow to middle finger [a small amount]
cubits (acc, nom|voc)
πλατος [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl.)

πλατο·ς, -ους, το
πλατ(ο)·ς
(neu) nom|acc|voc sg
width
width (nom|acc|voc)
και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
εικοσι [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 3rd Decl.); Quantifier (Cardinal Numeral)

εικων, -ονος, η; εικοσι
εικο[ν]·σι(ν); εικοσι
(fem) dat pl; indecl
icons; twenty
[image, likeness];
icons (dat); twenty
πηχεις [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 3rd Decl., irreg.)

πηχυς, -εως and -εος, ο, gen. pl. πηχεων and πηχων
πηχ(υ)·ες, πηχ(υ)·ας
(mas) nom|voc pl, (mas) acc pl
cubits
distance from elbow to middle finger [a small amount]
cubits (acc, nom|voc)
το [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ο
neu nom|acc sg
the
simple article
the (nom|acc)
υψος [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl.)

υψο·ς, -ους, το, gen. pl. υψων and υψεων
υψ(ο)·ς
(neu) nom|acc|voc sg
height
height, heaven; dignity, eminence, pride, arrogance
height (nom|acc|voc)
αυτου [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αυτος αυτη αυτο
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
him/it/same
;
him/it/same (gen)
και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
περιεσχεν [lexicon][inflect][close]
Verb

περι·εχω (περι+εχ-, -, 2nd περι+σχ-, -, -, -)
περι·ε·σχ·ε(ν)
2aor act ind 3rd sg
he/she/it-CONTAINED-ed
[metaph: to be hard pressed; encompass, embrace, surround]
he/she/it-CONTAINED-ed
αυτον [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αυτος αυτη αυτο
αυτ·ον
mas acc sg
him/it/same
him/it/same (acc)
χρυσιω(ι) [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 2nd Decl.)

χρυσιον, -ου, το (Dimin. of χρυσος)
χρυσι·ω(ι)
(neu) dat sg
piece of gold
piece of gold (dat)
συγκεκλεισμενω(ι) [lexicon][inflect][close]
Verb

συγ·κλειω (συν+κλει-, συν+κλει·σ-, συν+κλει·σ-, συν+κεκλει·κ-, συν+κεκλεισ-, συν+κλεισ·θ-)
συν·κεκλεισ·μεν·ω(ι)
perf mp ptcp mas dat sg or perf mp ptcp neu dat sg
having-been-SHUT/COOP-ed-UP
[shut or close, of captives "coop them", bring/mass together]
having-been-SHUT/COOP-ed-UP (dat)
και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
εποιησεν [lexicon][inflect][close]
Verb

ποιεω (ποι(ε)-, ποιη·σ-, ποιη·σ-, πεποιη·κ-, πεποιη-, ποιη·θ-)
ε·ποιη·σε(ν)
1aor act ind 3rd sg
he/she/it-DO/MAKE-ed
he/she/it-DO/MAKE-ed
θυσιαστηριον [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 2nd Decl.)

θυσιαστηριον, -ου, το
θυσιαστηρι·ον
(neu) nom|acc|voc sg
altar
a place of sacrifice (θυσία)
altar (nom|acc|voc)
3Kgs 6:20The length was twenty cubits, and the breadth was twenty cubits, and the height of it was twenty cubits. And he covered it with perfect gold, and he made an altar in front of the oracle, and covered it with gold.1Kgs 6:20
Within the oracle was a space of twenty cubits in length, and twenty cubits in breadth, and twenty cubits in its height; and he overlaid it with pure gold: and he covered the altar with cedar.
2121κατα [lexicon][inflect][close]
Preposition

κατα
κατα
indecl
down/according to/as per (+acc), against (+gen)
with downward motion κατ’ before smooth breathing, καθ’ before rough breathing w gen= down from w acc= over throughout opposite, over against, in the region of, beyond or past
down/according to/as per (+acc), against (+gen)
προσωπον [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 2nd Decl.)

προσ·ωπον, -ου, το
προσωπ·ον
(neu) nom|acc|voc sg
face
face/countenance; person; (external) appearance
face (nom|acc|voc)
του [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the
simple article
the (gen)
δαβιρ και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
περιεσχεν [lexicon][inflect][close]
Verb

περι·εχω (περι+εχ-, -, 2nd περι+σχ-, -, -, -)
περι·ε·σχ·ε(ν)
2aor act ind 3rd sg
he/she/it-CONTAINED-ed
[metaph: to be hard pressed; encompass, embrace, surround]
he/she/it-CONTAINED-ed
αυτο [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αυτος αυτη αυτο
αυτ·ο
neu nom|acc sg
it/same
it/same (nom|acc)
χρυσιω(ι) [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 2nd Decl.)

χρυσιον, -ου, το (Dimin. of χρυσος)
χρυσι·ω(ι)
(neu) dat sg
piece of gold
piece of gold (dat)
211Kgs 6:21
So Solomon overlaid the house within with pure gold: and he drew chains of gold across before the oracle; and he overlaid it with gold.
2222και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
ολον [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Partitive Numeral)

ολος -η -ον
ολ·ον
neu nom|acc|voc sg or mas acc sg
whole
whole (acc, nom|acc|voc)
τον [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ον
mas acc sg
the
simple article
the (acc)
οικον [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

οικος, -ου, ο (cf. οικια)
οικ·ον
(mas) acc sg
house/home
/dwelling-place, by extension, household.
house/home (acc)
περιεσχεν [lexicon][inflect][close]
Verb

περι·εχω (περι+εχ-, -, 2nd περι+σχ-, -, -, -)
περι·ε·σχ·ε(ν)
2aor act ind 3rd sg
he/she/it-CONTAINED-ed
[metaph: to be hard pressed; encompass, embrace, surround]
he/she/it-CONTAINED-ed
χρυσιω(ι) [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 2nd Decl.)

χρυσιον, -ου, το (Dimin. of χρυσος)
χρυσι·ω(ι)
(neu) dat sg
piece of gold
piece of gold (dat)
εως [lexicon][inflect][close]
Conjunction; Noun (Fem. 2nd Decl.)

εως[1]; εως[2], -ω, η [LXX], acc.
εως; ε(ω)·ος, ε(ω)·ους
indecl; (fem) nom|voc sg, (fem) acc pl
until; dawn, dawns
, up-until/as-far-as, Often used as a conjunctive-adverbial preposition concerning time/place/number, "until +(genitive)";
until; dawn (nom|voc), dawns (acc)
συντελειας [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

συν·τελεια, -ας, η
συντελει·ας
(fem) gen sg or (fem) acc pl
completion, end, completions
Lit:"together-with-end/completion", hence, consummation, harvest. collatio, a body of citizens who contributed jointly, Matt 13;39 the harvest is the [[end]] of the age
completion, end (gen), completions (acc)
παντος [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Indefinite Numeral)

πα[ντ]ς πασα παν[τ], gen. sg. παντος πασης παντος
παντ·ος
neu gen sg or mas gen sg
each, every
properly, each within some set, the set, implicitly defined by the local (sometimes following) context. Frequently (misleadingly) rendered by inclusive pronouns like "everyone" or "everything".
each, every (gen)
του [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the
simple article
the (gen)
οικου [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Verb

οικος, -ου, ο (cf. οικια); οικεω (οικ(ε)-, οικη·σ-, οικη·σ-, -, -, οικη·θ-)
οικ·ου; οικ(ε)·ου
(mas) gen sg; pres mp imp 2nd sg
house/home; be-you(sg)-being-DWELL-ed!
/dwelling-place, by extension, household.;
house/home (gen); be-you(sg)-being-DWELL-ed!
3Kgs 6:22And he covered the whole house with gold, till he had finished gilding the whole house.1Kgs 6:22
The whole house he overlaid with gold, until all the house was finished: also the whole altar that belonged to the oracle he overlaid with gold.
2323και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
εποιησεν [lexicon][inflect][close]
Verb

ποιεω (ποι(ε)-, ποιη·σ-, ποιη·σ-, πεποιη·κ-, πεποιη-, ποιη·θ-)
ε·ποιη·σε(ν)
1aor act ind 3rd sg
he/she/it-DO/MAKE-ed
he/she/it-DO/MAKE-ed
εν [lexicon][inflect][close]
Preposition

εν
εν
indecl
in/with/by
(+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
in/with/by
τω(ι) [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ω(ι)
neu dat sg or mas dat sg
the
simple article
the (dat)
δαβιρ δυο [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

δυο, gen. δυο, dat. δυσι(ν), acc. δυο
δυο
nom|acc|gen pl
two
two (nom, acc, gen)
χερουβιν [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. Indecl. and Mas. Indecl.)

Χερουβ, pl. Χερουβιν v.l. -βιμ, το and ο
χερουβιν
(mas) indecl or (neu) indecl
cherubim
cherubim (indecl)
δεκα [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

δεκα
δεκα
indecl
ten
αλισγεμα
ten
πηχεων [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 3rd Decl., irreg.)

πηχυς, -εως and -εος, ο, gen. pl. πηχεων and πηχων
πηχ(υ)·ων
(mas) gen pl
cubits
distance from elbow to middle finger [a small amount]
cubits (gen)
μεγεθος [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl.)

μεγεθο·ς, -ους, το
μεγεθ(ο)·ς
(neu) nom|acc|voc sg
stature
height
stature (nom|acc|voc)
εσταθμωμενον
3Kgs 6:23And he made in the oracle two cherubs of ten cubits measured size.1Kgs 6:23
In the oracle he made two cherubim of olive wood, each ten cubits high.
2424και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
πεντε [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

πεντε
πεντε
indecl
five
five
πηχεων [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 3rd Decl., irreg.)

πηχυς, -εως and -εος, ο, gen. pl. πηχεων and πηχων
πηχ(υ)·ων
(mas) gen pl
cubits
distance from elbow to middle finger [a small amount]
cubits (gen)
πτερυγιον [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 2nd Decl.)

πτερυγιον, -ου, το
πτερυγι·ον
(neu) nom|acc|voc sg
wing-like protuberance
[anything like a wing; a fin, skirt of a robe, or cherub wing]
wing-like protuberance (nom|acc|voc)
του [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the
simple article
the (gen)
χερουβ [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. Indecl. and Mas. Indecl.)

Χερουβ, pl. Χερουβιν v.l. -βιμ, το and ο
χερουβ
(neu) indecl or (mas) indecl
cherubim
cherubim (indecl)
του [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the
simple article
the (gen)
ενος [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

εις[2] μια εν, gen. sg. ενος μιας ενος
ε[ι]ν·ος
neu gen sg or mas gen sg
one
one (gen)
και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
πεντε [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

πεντε
πεντε
indecl
five
five
πηχεων [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 3rd Decl., irreg.)

πηχυς, -εως and -εος, ο, gen. pl. πηχεων and πηχων
πηχ(υ)·ων
(mas) gen pl
cubits
distance from elbow to middle finger [a small amount]
cubits (gen)
πτερυγιον [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 2nd Decl.)

πτερυγιον, -ου, το
πτερυγι·ον
(neu) nom|acc|voc sg
wing-like protuberance
[anything like a wing; a fin, skirt of a robe, or cherub wing]
wing-like protuberance (nom|acc|voc)
αυτου [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αυτος αυτη αυτο
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
him/it/same
;
him/it/same (gen)
το [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ο
neu nom|acc sg
the
simple article
the (nom|acc)
δευτερον [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Ordinal Numeral)

δευτερος -α -ον
δευτερ·ον
neu nom|acc|voc sg or mas acc sg
second
second (acc, nom|acc|voc)
εν [lexicon][inflect][close]
Preposition

εν
εν
indecl
in/with/by
(+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
in/with/by
πηχει [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 3rd Decl., irreg.)

πηχυς, -εως and -εος, ο, gen. pl. πηχεων and πηχων
πηχ(υ)·ι
(mas) dat sg
cubit
distance from elbow to middle finger [a small amount]
cubit (dat)
δεκα [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

δεκα
δεκα
indecl
ten
αλισγεμα
ten
απο [lexicon][inflect][close]
Preposition

απο
απο
indecl
from
(G575) – starting from (coming from, since [the start of], in order from), away/out from (from among), sent by, removingly from, receptively from, resulting/produced from, or because of (due to). απ’ before smooth breathing, αφ’ before rough breathing
from
μερους [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl.)

μερο·ς, -ους, το
μερ(ε)·ος
(neu) gen sg
part/piece
regions
part/piece (gen)
πτερυγιου [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 2nd Decl.)

πτερυγιον, -ου, το
πτερυγι·ου
(neu) gen sg
wing-like protuberance
[anything like a wing; a fin, skirt of a robe, or cherub wing]
wing-like protuberance (gen)
αυτου [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αυτος αυτη αυτο
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
him/it/same
;
him/it/same (gen)
εις [lexicon][inflect][close]
Preposition

εις[1]
εις
indecl
into +acc
OF PLACE, the oldest and commonest usage into, with Verbs of saying or speaking relating to the person to whom or before whom one is speaking, Verbs expressing rest in a place, when a previous motion into or to it is implied; elliptical usage after Verbs
into +acc
μερος [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl.)

μερο·ς, -ους, το
μερ(ο)·ς
(neu) nom|acc|voc sg
part/piece
regions
part/piece (nom|acc|voc)
πτερυγιου [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 2nd Decl.)

πτερυγιον, -ου, το
πτερυγι·ου
(neu) gen sg
wing-like protuberance
[anything like a wing; a fin, skirt of a robe, or cherub wing]
wing-like protuberance (gen)
αυτου [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αυτος αυτη αυτο
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
him/it/same
;
him/it/same (gen)
3Kgs 6:24And the wing of one cherub was five cubits, and his other wing was five cubits; ten cubits from the tip of one wing to the tip of the other wing.1Kgs 6:24
Five cubits was the one wing of the cherub, and five cubits the other wing of the cherub: from the uttermost part of the one wing to the uttermost part of the other were ten cubits.
2525ουτως [lexicon][inflect][close]
Adverb

ουτως/ουτω
ουτως
indecl
so, thus
[Lit:"like-this": in-this-manner (ουτως before vowels and consonants; ουτω before consonants only]
so, thus
τω(ι) [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ω(ι)
neu dat sg or mas dat sg
the
simple article
the (dat)
χερουβ [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. Indecl. and Mas. Indecl.)

Χερουβ, pl. Χερουβιν v.l. -βιμ, το and ο
χερουβ
(neu) indecl or (mas) indecl
cherubim
cherubim (indecl)
τω(ι) [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ω(ι)
neu dat sg or mas dat sg
the
simple article
the (dat)
δευτερω(ι) [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Ordinal Numeral)

δευτερος -α -ον
δευτερ·ω(ι)
neu dat sg or mas dat sg
second
second (dat)
εν [lexicon][inflect][close]
Preposition

εν
εν
indecl
in/with/by
(+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
in/with/by
μετρω(ι) [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 2nd Decl.)

μετρον, -ου, το
μετρ·ω(ι)
(neu) dat sg
measure
measure (dat)
ενι [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

εις[2] μια εν, gen. sg. ενος μιας ενος
ε[ι]ν·ι
neu dat sg or mas dat sg
one
one (dat)
συντελεια [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

συν·τελεια, -ας, η
συντελει·α
(fem) nom|voc sg
completion, end
Lit:"together-with-end/completion", hence, consummation, harvest. collatio, a body of citizens who contributed jointly, Matt 13;39 the harvest is the [[end]] of the age
completion, end (nom|voc)
μια [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

εις[2] μια εν, gen. sg. ενος μιας ενος
μι·α
fem nom sg
one
one (nom)
αμφοτεροις [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Indefinite Numeral)

αμφοτεροι -αι -α
αμφοτερ·οις
neu dat pl or mas dat pl
both
both (dat)
3Kgs 6:25Thus it was with the other cherub, both were alike finished with one measure.1Kgs 6:25
The other cherub was ten cubits: both the cherubim were of one measure and one form.
2626και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
το [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ο
neu nom|acc sg
the
simple article
the (nom|acc)
υψος [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl.)

υψο·ς, -ους, το, gen. pl. υψων and υψεων
υψ(ο)·ς
(neu) nom|acc|voc sg
height
height, heaven; dignity, eminence, pride, arrogance
height (nom|acc|voc)
του [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the
simple article
the (gen)
χερουβ [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. Indecl. and Mas. Indecl.)

Χερουβ, pl. Χερουβιν v.l. -βιμ, το and ο
χερουβ
(neu) indecl or (mas) indecl
cherubim
cherubim (indecl)
του [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the
simple article
the (gen)
ενος [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

εις[2] μια εν, gen. sg. ενος μιας ενος
ε[ι]ν·ος
neu gen sg or mas gen sg
one
one (gen)
δεκα [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

δεκα
δεκα
indecl
ten
αλισγεμα
ten
εν [lexicon][inflect][close]
Preposition

εν
εν
indecl
in/with/by
(+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
in/with/by
πηχει [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 3rd Decl., irreg.)

πηχυς, -εως and -εος, ο, gen. pl. πηχεων and πηχων
πηχ(υ)·ι
(mas) dat sg
cubit
distance from elbow to middle finger [a small amount]
cubit (dat)
και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
ουτως [lexicon][inflect][close]
Adverb

ουτως/ουτω
ουτως
indecl
so, thus
[Lit:"like-this": in-this-manner (ουτως before vowels and consonants; ουτω before consonants only]
so, thus
το [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ο
neu nom|acc sg
the
simple article
the (nom|acc)
χερουβ [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. Indecl. and Mas. Indecl.)

Χερουβ, pl. Χερουβιν v.l. -βιμ, το and ο
χερουβ
(neu) indecl or (mas) indecl
cherubim
cherubim (indecl)
το [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ο
neu nom|acc sg
the
simple article
the (nom|acc)
δευτερον [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Ordinal Numeral)

δευτερος -α -ον
δευτερ·ον
neu nom|acc|voc sg or mas acc sg
second
second (acc, nom|acc|voc)
3Kgs 6:26And the height of the one cherub was ten cubits, and so was it with the second cherub.1Kgs 6:26
The height of the one cherub was ten cubits, and so was it of the other cherub.
2727και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
αμφοτερα [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Indefinite Numeral)

αμφοτεροι -αι -α
αμφοτερ·α
neu nom|acc|voc pl
both
both (nom|acc|voc)
τα [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·α
neu nom|acc pl
the
simple article
the (nom|acc)
χερουβιν [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. Indecl. and Mas. Indecl.)

Χερουβ, pl. Χερουβιν v.l. -βιμ, το and ο
χερουβιν
(mas) indecl or (neu) indecl
cherubim
cherubim (indecl)
εν [lexicon][inflect][close]
Preposition

εν
εν
indecl
in/with/by
(+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
in/with/by
μεσω(ι) [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

μεσος -η -ον
μεσ·ω(ι)
neu dat sg or mas dat sg
middle
middle (dat)
του [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the
simple article
the (gen)
οικου [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Verb

οικος, -ου, ο (cf. οικια); οικεω (οικ(ε)-, οικη·σ-, οικη·σ-, -, -, οικη·θ-)
οικ·ου; οικ(ε)·ου
(mas) gen sg; pres mp imp 2nd sg
house/home; be-you(sg)-being-DWELL-ed!
/dwelling-place, by extension, household.;
house/home (gen); be-you(sg)-being-DWELL-ed!
του [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the
simple article
the (gen)
εσωτατου [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

εσω·τατος -η -ον [LXX] (Superl. of εσω)
εσωτατ·ου
neu gen sg or mas gen sg
innermost
innermost (gen)
και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
διεπετασεν [lexicon][inflect][close]
Verb

δια·πεταννυμι [LXX] (-, δια+πετα·σ-, δια+πετα·σ-, δια+πεπετα·κ-, δια+πεπετασ-, -)
δια·ε·πετα·σε(ν)
1aor act ind 3rd sg
he/she/it-SPREAD OUT-ed
he/she/it-SPREAD OUT-ed
τας [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ας
fem acc pl
the
simple article
the (acc)
πτερυγας [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 3rd Decl.)

πτερυξ, -υγος, η
πτερυγ·ας
(fem) acc pl
wings
[see ptero-dactyl, winged finger, or ptero-saur, winged lizard]
wings (acc)
αυτων [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αυτος αυτη αυτο
αυτ·ων
fem gen pl or mas gen pl or neu gen pl
them/same
them/same (gen)
και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
ηπτετο [lexicon][inflect][close]
Verb

απτω (απτ-, αψ-, αψ-, -, ηπτ-, -)
ε·απτ·ετο
impf mp ind 3rd sg
he/she/it-was-being-TOUCH-ed
enjoin, kindle /set fire απτω in mp means to touch/lay hands on, in active means to kindle, set afire (Lk8:16, 11:33, 15:8, 22:55 Acts 28:2)
he/she/it-was-being-TOUCH-ed
πτερυξ [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 3rd Decl.)

πτερυξ, -υγος, η
πτερυγ·ς
(fem) nom|voc sg
wing
[see ptero-dactyl, winged finger, or ptero-saur, winged lizard]
wing (nom|voc)
μια [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

εις[2] μια εν, gen. sg. ενος μιας ενος
μι·α
fem nom sg
one
one (nom)
του [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the
simple article
the (gen)
τοιχου [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

τοιχος, -ου, ο
τοιχ·ου
(mas) gen sg
wall
wall (gen)
και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
πτερυξ [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 3rd Decl.)

πτερυξ, -υγος, η
πτερυγ·ς
(fem) nom|voc sg
wing
[see ptero-dactyl, winged finger, or ptero-saur, winged lizard]
wing (nom|voc)
ηπτετο [lexicon][inflect][close]
Verb

απτω (απτ-, αψ-, αψ-, -, ηπτ-, -)
ε·απτ·ετο
impf mp ind 3rd sg
he/she/it-was-being-TOUCH-ed
enjoin, kindle /set fire απτω in mp means to touch/lay hands on, in active means to kindle, set afire (Lk8:16, 11:33, 15:8, 22:55 Acts 28:2)
he/she/it-was-being-TOUCH-ed
του [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the
simple article
the (gen)
τοιχου [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

τοιχος, -ου, ο
τοιχ·ου
(mas) gen sg
wall
wall (gen)
του [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the
simple article
the (gen)
δευτερου [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Ordinal Numeral)

δευτερος -α -ον
δευτερ·ου
neu gen sg or mas gen sg
second
second (gen)
και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
αι [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
[τ]·αι
fem nom pl
the
simple article
the (nom)
πτερυγες [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 3rd Decl.)

πτερυξ, -υγος, η
πτερυγ·ες
(fem) nom|voc pl
wings
[see ptero-dactyl, winged finger, or ptero-saur, winged lizard]
wings (nom|voc)
αυτων [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αυτος αυτη αυτο
αυτ·ων
fem gen pl or mas gen pl or neu gen pl
them/same
them/same (gen)
αι [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
[τ]·αι
fem nom pl
the
simple article
the (nom)
εν [lexicon][inflect][close]
Preposition

εν
εν
indecl
in/with/by
(+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
in/with/by
μεσω(ι) [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

μεσος -η -ον
μεσ·ω(ι)
neu dat sg or mas dat sg
middle
middle (dat)
του [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the
simple article
the (gen)
οικου [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Verb

οικος, -ου, ο (cf. οικια); οικεω (οικ(ε)-, οικη·σ-, οικη·σ-, -, -, οικη·θ-)
οικ·ου; οικ(ε)·ου
(mas) gen sg; pres mp imp 2nd sg
house/home; be-you(sg)-being-DWELL-ed!
/dwelling-place, by extension, household.;
house/home (gen); be-you(sg)-being-DWELL-ed!
ηπτοντο [lexicon][inflect][close]
Verb

απτω (απτ-, αψ-, αψ-, -, ηπτ-, -)
ε·απτ·οντο
impf mp ind 3rd pl
they-were-being-TOUCH-ed
enjoin, kindle /set fire απτω in mp means to touch/lay hands on, in active means to kindle, set afire (Lk8:16, 11:33, 15:8, 22:55 Acts 28:2)
they-were-being-TOUCH-ed
πτερυξ [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 3rd Decl.)

πτερυξ, -υγος, η
πτερυγ·ς
(fem) nom|voc sg
wing
[see ptero-dactyl, winged finger, or ptero-saur, winged lizard]
wing (nom|voc)
πτερυγος [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 3rd Decl.)

πτερυξ, -υγος, η
πτερυγ·ος
(fem) gen sg
wing
[see ptero-dactyl, winged finger, or ptero-saur, winged lizard]
wing (gen)
3Kgs 6:27And both the cherubs were in the midst of the innermost part of the house; and they spread out their wings, and one wing touched the wall, and the wing of the other cherub touched the other wall; and their wings in the midst of the house touched each other.1Kgs 6:27
He set the cherubim within the inner house; and the wings of the cherubim were stretched forth, so that the wing of the one touched the one wall, and the wing of the other cherub touched the other wall; and their wings touched one another in the midst of the house.
2828και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
περιεσχεν [lexicon][inflect][close]
Verb

περι·εχω (περι+εχ-, -, 2nd περι+σχ-, -, -, -)
περι·ε·σχ·ε(ν)
2aor act ind 3rd sg
he/she/it-CONTAINED-ed
[metaph: to be hard pressed; encompass, embrace, surround]
he/she/it-CONTAINED-ed
τα [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·α
neu nom|acc pl
the
simple article
the (nom|acc)
χερουβιν [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. Indecl. and Mas. Indecl.)

Χερουβ, pl. Χερουβιν v.l. -βιμ, το and ο
χερουβιν
(mas) indecl or (neu) indecl
cherubim
cherubim (indecl)
χρυσιω(ι) [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 2nd Decl.)

χρυσιον, -ου, το (Dimin. of χρυσος)
χρυσι·ω(ι)
(neu) dat sg
piece of gold
piece of gold (dat)
3Kgs 6:28And he covered the cherubs with gold.1Kgs 6:28
He overlaid the cherubim with gold.
2929και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
παντας [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Indefinite Numeral)

πα[ντ]ς πασα παν[τ], gen. sg. παντος πασης παντος
παντ·ας
mas acc pl
all
properly, each within some set, the set, implicitly defined by the local (sometimes following) context. Frequently (misleadingly) rendered by inclusive pronouns like "everyone" or "everything".
all (acc)
τους [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ους
mas acc pl
the
simple article
the (acc)
τοιχους [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

τοιχος, -ου, ο
τοιχ·ους
(mas) acc pl
walls
walls (acc)
του [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the
simple article
the (gen)
οικου [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Verb

οικος, -ου, ο (cf. οικια); οικεω (οικ(ε)-, οικη·σ-, οικη·σ-, -, -, οικη·θ-)
οικ·ου; οικ(ε)·ου
(mas) gen sg; pres mp imp 2nd sg
house/home; be-you(sg)-being-DWELL-ed!
/dwelling-place, by extension, household.;
house/home (gen); be-you(sg)-being-DWELL-ed!
κυκλω(ι) [lexicon][inflect][close]
Adverb

κυκλω(ι)
κυκλω(ι)
indecl
in a circle
in a circle
εγκολαπτα εγραψεν [lexicon][inflect][close]
Verb

γραφω (γραφ-, γραψ-, γραψ-, γεγραφ·[κ]-, γεγραφ-, γραφ·[θ]-)
ε·γραφ·σε(ν)
1aor act ind 3rd sg
he/she/it-WRITE-ed
he/she/it-WRITE-ed
γραφιδι χερουβιν [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. Indecl. and Mas. Indecl.)

Χερουβ, pl. Χερουβιν v.l. -βιμ, το and ο
χερουβιν
(mas) indecl or (neu) indecl
cherubim
cherubim (indecl)
και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
φοινικες [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 3rd Decl.); Noun (Mas. 3rd Decl.)

φοινιξ[1]/φοινιξ[1], -ικος, ο; Φοινιξ[4], -ικος, ο [LXX]
φοινικ·ες; φοινικ·ες
(mas) nom|voc pl; (mas) nom|voc pl
date palms; Phoenicians
;
date palms (nom|voc); Phoenicians (nom|voc)
τω(ι) [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ω(ι)
neu dat sg or mas dat sg
the
simple article
the (dat)
εσωτερω(ι) [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

εσω·τερος -α -ον (Comp. of εσω)
εσωτερ·ω(ι)
neu dat sg or mas dat sg
inner
[esoteric]
inner (dat)
και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
τω(ι) [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ω(ι)
neu dat sg or mas dat sg
the
simple article
the (dat)
εξωτερω(ι) [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

εξω·τερος -α -ον (Comp. of εξω)
εξωτερ·ω(ι)
neu dat sg or mas dat sg
outermost
outermost (dat)
3Kgs 6:29He graved all the walls of the house round about with the graving of cherubs, and he sculptured palm trees within and without the house.1Kgs 6:29
He carved all the walls of the house around with carved figures of cherubim and palm trees and open flowers, inside and outside.
3030και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
το [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ο
neu nom|acc sg
the
simple article
the (nom|acc)
εδαφος [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl.)

εδαφο·ς, -ους, το
εδαφ(ο)·ς
(neu) nom|acc|voc sg
foundation
bottom, ground, foundation
foundation (nom|acc|voc)
του [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the
simple article
the (gen)
οικου [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Verb

οικος, -ου, ο (cf. οικια); οικεω (οικ(ε)-, οικη·σ-, οικη·σ-, -, -, οικη·θ-)
οικ·ου; οικ(ε)·ου
(mas) gen sg; pres mp imp 2nd sg
house/home; be-you(sg)-being-DWELL-ed!
/dwelling-place, by extension, household.;
house/home (gen); be-you(sg)-being-DWELL-ed!
περιεσχεν [lexicon][inflect][close]
Verb

περι·εχω (περι+εχ-, -, 2nd περι+σχ-, -, -, -)
περι·ε·σχ·ε(ν)
2aor act ind 3rd sg
he/she/it-CONTAINED-ed
[metaph: to be hard pressed; encompass, embrace, surround]
he/she/it-CONTAINED-ed
χρυσιω(ι) [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 2nd Decl.)

χρυσιον, -ου, το (Dimin. of χρυσος)
χρυσι·ω(ι)
(neu) dat sg
piece of gold
piece of gold (dat)
του [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the
simple article
the (gen)
εσωτατου [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

εσω·τατος -η -ον [LXX] (Superl. of εσω)
εσωτατ·ου
neu gen sg or mas gen sg
innermost
innermost (gen)
και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
του [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the
simple article
the (gen)
εξωτατου [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

εξω·τατος -η -ον [LXX] (Superl. of εξω)
εξωτατ·ου
neu gen sg or mas gen sg
outermost
outermost (gen)
3Kgs 6:30And he covered the floor of the house within and without with gold.1Kgs 6:30
The floor of the house he overlaid with gold, inside and outside.
3131και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
τω(ι) [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ω(ι)
neu dat sg or mas dat sg
the
simple article
the (dat)
θυρωματι του [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the
simple article
the (gen)
δαβιρ εποιησεν [lexicon][inflect][close]
Verb

ποιεω (ποι(ε)-, ποιη·σ-, ποιη·σ-, πεποιη·κ-, πεποιη-, ποιη·θ-)
ε·ποιη·σε(ν)
1aor act ind 3rd sg
he/she/it-DO/MAKE-ed
he/she/it-DO/MAKE-ed
θυρας [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

θυρα, -ας, η
θυρ·ας
(fem) gen sg or (fem) acc pl
door, doors
gate
door (gen), doors (acc)
ξυλων [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 2nd Decl.)

ξυλον, -ου, το
ξυλ·ων
(neu) gen pl
trees
, by extension, something wooden; piece of wood; wooden implement; club/gallows/stocks or, in NT, cross.
trees (gen)
αρκευθινων και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
φλιας πενταπλας [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Multiplicative Numeral)

πεντα·πλους -η -ουν a.k.a. πεντα·πλοος [LXX]
πενταπλ(ε)·ας
fem acc pl
fivefold
fivefold (acc)
3Kgs 6:31And for the door-way of the oracle he made doors of juniper wood, there were porches in a four-fold way.1Kgs 6:31
For the entrance of the oracle he made doors of olive wood: the lintel and door posts were a fifth part of the wall.
3232και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
δυο [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

δυο, gen. δυο, dat. δυσι(ν), acc. δυο
δυο
nom|acc|gen pl
two
two (nom, acc, gen)
θυρας [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

θυρα, -ας, η
θυρ·ας
(fem) gen sg or (fem) acc pl
door, doors
gate
door (gen), doors (acc)
ξυλων [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 2nd Decl.)

ξυλον, -ου, το
ξυλ·ων
(neu) gen pl
trees
, by extension, something wooden; piece of wood; wooden implement; club/gallows/stocks or, in NT, cross.
trees (gen)
πευκινων και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
εγκολαπτα επ’ [lexicon][inflect][close]
Preposition

επι
επ’
indecl
upon/over (+acc,+gen,+dat)
επ’ before smooth breathing, εφ’ before rough breathing
upon/over (+acc,+gen,+dat)
αυτων [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αυτος αυτη αυτο
αυτ·ων
fem gen pl or mas gen pl or neu gen pl
them/same
them/same (gen)
εγκεκολαμμενα χερουβιν [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. Indecl. and Mas. Indecl.)

Χερουβ, pl. Χερουβιν v.l. -βιμ, το and ο
χερουβιν
(mas) indecl or (neu) indecl
cherubim
cherubim (indecl)
και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
φοινικας [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 3rd Decl.); Noun (Mas. 3rd Decl.); Adjective (2-1-2)

φοινιξ[1]/φοινιξ[1], -ικος, ο; Φοινιξ[4], -ικος, ο [LXX]; φοινικους -η -ουν a.k.a. φοινικεος [LXX]
φοινικ·ας; φοινικ·ας; φοινικ(ε)·ας
(mas) acc pl; (mas) acc pl; fem acc pl
date palms; Phoenicians; purple-red
; ;
date palms (acc); Phoenicians (acc); purple-red (acc)
και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
πεταλα διαπεπετασμενα [lexicon][inflect][close]
Verb

δια·πεταννυμι [LXX] (-, δια+πετα·σ-, δια+πετα·σ-, δια+πεπετα·κ-, δια+πεπετασ-, -)
δια·πεπετασ·μεν·α
perf mp ptcp neu nom|acc|voc pl
having-been-SPREAD OUT-ed
having-been-SPREAD OUT-ed (nom|acc|voc)
και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
περιεσχεν [lexicon][inflect][close]
Verb

περι·εχω (περι+εχ-, -, 2nd περι+σχ-, -, -, -)
περι·ε·σχ·ε(ν)
2aor act ind 3rd sg
he/she/it-CONTAINED-ed
[metaph: to be hard pressed; encompass, embrace, surround]
he/she/it-CONTAINED-ed
χρυσιω(ι) [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 2nd Decl.)

χρυσιον, -ου, το (Dimin. of χρυσος)
χρυσι·ω(ι)
(neu) dat sg
piece of gold
piece of gold (dat)
και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
κατεβαινεν [lexicon][inflect][close]
Verb

κατα·βαινω (κατα+βαιν-, κατα+βη·σ-, 2nd ath. κατα+β(η)-/ath. κατα+β(α)-, κατα+βεβη·κ-, -, -)
κατα·ε·βαιν·ε(ν)
impf act ind 3rd sg
he/she/it-was-DESCEND-ing
descend, go down, dismount from, arrive at, attain one's end
he/she/it-was-DESCEND-ing
επι [lexicon][inflect][close]
Preposition

επι
επι
indecl
upon/over (+acc,+gen,+dat)
επ’ before smooth breathing, εφ’ before rough breathing
upon/over (+acc,+gen,+dat)
τα [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·α
neu nom|acc pl
the
simple article
the (nom|acc)
χερουβιν [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. Indecl. and Mas. Indecl.)

Χερουβ, pl. Χερουβιν v.l. -βιμ, το and ο
χερουβιν
(mas) indecl or (neu) indecl
cherubim
cherubim (indecl)
και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
επι [lexicon][inflect][close]
Preposition

επι
επι
indecl
upon/over (+acc,+gen,+dat)
επ’ before smooth breathing, εφ’ before rough breathing
upon/over (+acc,+gen,+dat)
τους [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ους
mas acc pl
the
simple article
the (acc)
φοινικας [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 3rd Decl.); Noun (Mas. 3rd Decl.); Adjective (2-1-2)

φοινιξ[1]/φοινιξ[1], -ικος, ο; Φοινιξ[4], -ικος, ο [LXX]; φοινικους -η -ουν a.k.a. φοινικεος [LXX]
φοινικ·ας; φοινικ·ας; φοινικ(ε)·ας
(mas) acc pl; (mas) acc pl; fem acc pl
date palms; Phoenicians; purple-red
; ;
date palms (acc); Phoenicians (acc); purple-red (acc)
το [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ο
neu nom|acc sg
the
simple article
the (nom|acc)
χρυσιον [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 2nd Decl.)

χρυσιον, -ου, το (Dimin. of χρυσος)
χρυσι·ον
(neu) nom|acc|voc sg
piece of gold
piece of gold (nom|acc|voc)
321Kgs 6:32
So he made two doors of olive wood; and he carved on them carvings of cherubim and palm trees and open flowers, and overlaid them with gold; and he spread the gold on the cherubim, and on the palm trees.
3333και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
ουτως [lexicon][inflect][close]
Adverb

ουτως/ουτω
ουτως
indecl
so, thus
[Lit:"like-this": in-this-manner (ουτως before vowels and consonants; ουτω before consonants only]
so, thus
εποιησεν [lexicon][inflect][close]
Verb

ποιεω (ποι(ε)-, ποιη·σ-, ποιη·σ-, πεποιη·κ-, πεποιη-, ποιη·θ-)
ε·ποιη·σε(ν)
1aor act ind 3rd sg
he/she/it-DO/MAKE-ed
he/she/it-DO/MAKE-ed
τω(ι) [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ω(ι)
neu dat sg or mas dat sg
the
simple article
the (dat)
πυλωνι [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 3rd Decl.)

πυλων, -ωνος, ο (cf. πυλη)
πυλων·ι
(mas) dat sg
gate
gate (dat)
του [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the
simple article
the (gen)
ναου [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

ναος, -ου, ο (cf. ιερον)
να·ου
(mas) gen sg
inner temple
inner temple (gen)
φλιαι ξυλων [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 2nd Decl.)

ξυλον, -ου, το
ξυλ·ων
(neu) gen pl
trees
, by extension, something wooden; piece of wood; wooden implement; club/gallows/stocks or, in NT, cross.
trees (gen)
αρκευθινων στοαι [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

στοα, -ας, η
στο·αι
(fem) nom|voc pl
colonnades
colonnades (nom|voc)
τετραπλως
331Kgs 6:33
So also made he for the entrance of the temple door posts of olive wood, out of a fourth part of the wall;
3434και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
εν [lexicon][inflect][close]
Preposition

εν
εν
indecl
in/with/by
(+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
in/with/by
αμφοτεραις [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Indefinite Numeral)

αμφοτεροι -αι -α
αμφοτερ·αις
fem dat pl
both
both (dat)
ταις [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·αις
fem dat pl
the
simple article
the (dat)
θυραις [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

θυρα, -ας, η
θυρ·αις
(fem) dat pl
doors
gate
doors (dat)
ξυλα [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 2nd Decl.)

ξυλον, -ου, το
ξυλ·α
(neu) nom|acc|voc pl
trees
, by extension, something wooden; piece of wood; wooden implement; club/gallows/stocks or, in NT, cross.
trees (nom|acc|voc)
πευκινα δυο [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

δυο, gen. δυο, dat. δυσι(ν), acc. δυο
δυο
nom|acc|gen pl
two
two (nom, acc, gen)
πτυχαι η [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
[τ]·η
fem nom sg
the
simple article
the (nom)
θυρα [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

θυρα, -ας, η
θυρ·α
(fem) nom|voc sg
door
gate
door (nom|voc)
η [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
[τ]·η
fem nom sg
the
simple article
the (nom)
μια [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

εις[2] μια εν, gen. sg. ενος μιας ενος
μι·α
fem nom sg
one
one (nom)
και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
στροφεις αυτων [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αυτος αυτη αυτο
αυτ·ων
fem gen pl or mas gen pl or neu gen pl
them/same
them/same (gen)
και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
δυο [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

δυο, gen. δυο, dat. δυσι(ν), acc. δυο
δυο
nom|acc|gen pl
two
two (nom, acc, gen)
πτυχαι η [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
[τ]·η
fem nom sg
the
simple article
the (nom)
θυρα [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

θυρα, -ας, η
θυρ·α
(fem) nom|voc sg
door
gate
door (nom|voc)
η [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
[τ]·η
fem nom sg
the
simple article
the (nom)
δευτερα [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Ordinal Numeral)

δευτερος -α -ον
δευτερ·α
neu nom|acc|voc pl or fem nom|voc sg
second, second
second (nom|acc|voc), second (nom|voc)
στρεφομενα [lexicon][inflect][close]
Verb

στρεφω (στρεφ-, στρεψ-, στρεψ-, -, -, στραφ·[θ]-)
στρεφ·ομεν·α
pres mp ptcp neu nom|acc|voc pl
while being-TURN-ed
while being-TURN-ed (nom|acc|voc)
3Kgs 6:34In both the doors were planks of fir; the one door had two leaves and their hinges, and the other door had two leaves and turned on hinges,1Kgs 6:34
and two doors of fir wood: the two leaves of the one door were folding, and the two leaves of the other door were folding.
3535εγκεκολαμμενα χερουβιν [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. Indecl. and Mas. Indecl.)

Χερουβ, pl. Χερουβιν v.l. -βιμ, το and ο
χερουβιν
(mas) indecl or (neu) indecl
cherubim
cherubim (indecl)
και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
φοινικες [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 3rd Decl.); Noun (Mas. 3rd Decl.)

φοινιξ[1]/φοινιξ[1], -ικος, ο; Φοινιξ[4], -ικος, ο [LXX]
φοινικ·ες; φοινικ·ες
(mas) nom|voc pl; (mas) nom|voc pl
date palms; Phoenicians
;
date palms (nom|voc); Phoenicians (nom|voc)
και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
διαπεπετασμενα [lexicon][inflect][close]
Verb

δια·πεταννυμι [LXX] (-, δια+πετα·σ-, δια+πετα·σ-, δια+πεπετα·κ-, δια+πεπετασ-, -)
δια·πεπετασ·μεν·α
perf mp ptcp neu nom|acc|voc pl
having-been-SPREAD OUT-ed
having-been-SPREAD OUT-ed (nom|acc|voc)
πεταλα και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
περιεχομενα [lexicon][inflect][close]
Verb

περι·εχω (περι+εχ-, -, 2nd περι+σχ-, -, -, -)
περι·εχ·ομεν·α
pres mp ptcp neu nom|acc|voc pl
while being-CONTAINED-ed
[metaph: to be hard pressed; encompass, embrace, surround]
while being-CONTAINED-ed (nom|acc|voc)
χρυσιω(ι) [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 2nd Decl.)

χρυσιον, -ου, το (Dimin. of χρυσος)
χρυσι·ω(ι)
(neu) dat sg
piece of gold
piece of gold (dat)
καταγομενω(ι) [lexicon][inflect][close]
Verb

κατ·αγω (κατ+αγ-, κατ+αξ-, κατ+αξ- or 2nd κατ+αγαγ-, -, -, κατ+αχ·θ-)
κατ·αγ·ομεν·ω(ι)
pres mp ptcp mas dat sg or pres mp ptcp neu dat sg
while being-BRING-DOWN-ed
Lit:"down-lead/bring/carry", hence bring-down.
while being-BRING-DOWN-ed (dat)
επι [lexicon][inflect][close]
Preposition

επι
επι
indecl
upon/over (+acc,+gen,+dat)
επ’ before smooth breathing, εφ’ before rough breathing
upon/over (+acc,+gen,+dat)
την [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ην
fem acc sg
the
simple article
the (acc)
εκτυπωσιν
3Kgs 6:35being carved with cherubs, and there were palm-trees and open flower-leaves, and it was overlaid with gold gilt upon the engraving.1Kgs 6:35
He carved thereon cherubim and palm trees and open flowers; and he overlaid them with gold fitted on the engraved work.
3636και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
ω(ι)κοδομησεν [lexicon][inflect][close]
Verb

οικο·δομεω (οικοδομ(ε)-, οικοδομη·σ-, οικοδομη·σ-, ω(ι)κοδομη·κ-, ω(ι)κοδομη-, οικοδομη·θ-)
ε·οικοδομη·σε(ν)
1aor act ind 3rd sg
he/she/it-BUILD-UP-ed
Lit:"dwelling-building", hence building-refuge, build-up,edify
he/she/it-BUILD-UP-ed
την [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ην
fem acc sg
the
simple article
the (acc)
αυλην [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

αυλη, -ης, η
αυλ·ην
(fem) acc sg
courtyard
[sheep-fold, palace, house]
courtyard (acc)
την [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ην
fem acc sg
the
simple article
the (acc)
εσωτατην [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

εσω·τατος -η -ον [LXX] (Superl. of εσω)
εσωτατ·ην
fem acc sg
innermost
innermost (acc)
τρεις [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral, irreg.)

τρεις τρια, gen. pl. τριων, dat. pl. τρισιν
τρ(ι)·ες, τρ(ι)·ας
mas nom pl or fem nom pl, mas acc pl or fem acc pl
three
three (acc, nom)
στιχους απελεκητων και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
στιχος κατειργασμενης [lexicon][inflect][close]
Verb

κατ·εργαζομαι (κατ+εργαζ-, κατ+εργ(α)·[σ]-, κατ+εργα·σ-, -, κατ+ειργασ-, κατ+εργασ·θ-)
κατ·ειργασ·μεν·ης
perf mp ptcp fem gen sg
having-been-ACCOMPLISH/ACHIEVE-ed
Lit:"down-work", hence fully-realize/accomplish/achieve/carry-out (to the last detail).
having-been-ACCOMPLISH/ACHIEVE-ed (gen)
κεδρου [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 2nd Decl.); Noun (Neu. 2nd Decl.)

κεδρος, -ου, η [LXX]; κεδρον, -ου, το [LXX]
κεδρ·ου; κεδρ·ου
(fem) gen sg; (neu) gen sg
cedar; juniper berry
;
cedar (gen); juniper berry (gen)
κυκλοθεν [lexicon][inflect][close]
Adverb

κυκλο·θεν
κυκλοθεν
indecl
in-a-circle-surrounding
/encircling. Similar to adverbial phrases introduced by "peri" (around/about), but more emphasis on shape and absolute position (rather than vague distribution or relative-position).
in-a-circle-surrounding
3Kgs 6:36And he built the inner court, three rows of hewn stones, and a row of wrought cedar round about, and he made the curtain of the court of the porch of the house that was in front of the temple.1Kgs 6:36
He built the inner court with three courses of cut stone, and a course of cedar beams.
36a36a LXX Adds 6:36a
και [lexicon][inflect][close]
Conjunction

και
και
indecl
and
also, even, namely
and
ω(ι)κοδομησε [lexicon][inflect][close]
Verb

οικο·δομεω (οικοδομ(ε)-, οικοδομη·σ-, οικοδομη·σ-, ω(ι)κοδομη·κ-, ω(ι)κοδομη-, οικοδομη·θ-)
ε·οικοδομη·σε(ν)
1aor act ind 3rd sg
he/she/it-BUILD-UP-ed
Lit:"dwelling-building", hence building-refuge, build-up,edify
he/she/it-BUILD-UP-ed
καταπετασμα [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl.)

κατα·πετασμα[τ], -ατος, το
καταπετασμα[τ]
(neu) nom|acc|voc sg
curtain
curtain (nom|acc|voc)
της [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ης
fem gen sg
the
simple article
the (gen)
αυλης [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

αυλη, -ης, η
αυλ·ης
(fem) gen sg
courtyard
[sheep-fold, palace, house]
courtyard (gen)
του [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the
simple article
the (gen)
αιλαμ του [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the
simple article
the (gen)
οικου [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Verb

οικος, -ου, ο (cf. οικια); οικεω (οικ(ε)-, οικη·σ-, οικη·σ-, -, -, οικη·θ-)
οικ·ου; οικ(ε)·ου
(mas) gen sg; pres mp imp 2nd sg
house/home; be-you(sg)-being-DWELL-ed!
/dwelling-place, by extension, household.;
house/home (gen); be-you(sg)-being-DWELL-ed!
του [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the
simple article
the (gen)
κατα [lexicon][inflect][close]
Preposition

κατα
κατα
indecl
down/according to/as per (+acc), against (+gen)
with downward motion κατ’ before smooth breathing, καθ’ before rough breathing w gen= down from w acc= over throughout opposite, over against, in the region of, beyond or past
down/according to/as per (+acc), against (+gen)
προσωπον [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 2nd Decl.)

προσ·ωπον, -ου, το
προσωπ·ον
(neu) nom|acc|voc sg
face
face/countenance; person; (external) appearance
face (nom|acc|voc)
του [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ο η το
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the
simple article
the (gen)
ναου [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

ναος, -ου, ο (cf. ιερον)
να·ου
(mas) gen sg
inner temple
inner temple (gen)
3Kgs 6:36(a) and he made the curtain of the court of the porch of the house that was in front of the temple.36a
3737 LXX Relocates Heb. 1 Kings 6:37–38 To LXX 6:1c–d
3737
38383838
« Ch 5» Ch 7

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Friday, 19-Apr-2024 13:25:26 EDT

OPTIONS

Chapter Vocabulary
or

CHAPTERS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

Latina

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

SEARCH OPTIONS

KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %

VERSES

Top