www.katabiblon.com

Παραλειπομένων Βʹ

2 Chronicles

  CATSS LXX Brenton (1851) Wiki English Translation‎ / World English Bible1111καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
and
ἤγαγεν [lexicon][inflect][close]
Verb

ἄγω (αγ-, αξ-, 2nd αγαγ-, αγειοχ·[κ]-, ηγ-, αχ·θ-)
ε·αγαγ·ε(ν)
2aor act ind 3rd sg
he/she/it-LEAD-ed
he/she/it-LEAD-ed
κύριος [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Adjective (2-1-2)

κύριος[2], -ου, ὁ, voc. pl. κύριοι; κύριος[1] -α -ον [LXX]
κυρι·ος; κυρι·ος
(mas) nom sg; mas nom sg
lord; authoritative
, "ὁ Κύριος" = Hebr. YHVH (Yahweh, Yehovah).;
lord (nom); authoritative (nom)
ἐπ’ [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐπί
επ’
indecl
upon/over (+acc,+gen,+dat)
ἐπ’ before smooth breathing, ἐφ’ before rough breathing
upon/over (+acc,+gen,+dat)
αὐτοὺς [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ους
mas acc pl
them/same
them/same (acc)
τοὺς [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ους
mas acc pl
the
simple article
the (acc)
ἄρχοντας [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 3rd Decl.); Verb

ἄρχων[τ], -ο[υ]ντος, ὁ, dat. pl. ἄρχουσιν, voc. pl. ἄρχοντες; ἄρχω (αρχ-, αρξ-, αρξ-, -, ηρχ-, -)
αρχο[υ]ντ·ας; αρχ·ο[υ]ντ·ας
(mas) acc pl; pres act ptcp mas acc pl
rulers; while BEGIN/RULE-ing
; Lit:"head/chief", hence rule or begin (depending upon context).
rulers (acc); while BEGIN/RULE-ing (acc)
τῆς [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ης
fem gen sg
the
simple article
the (gen)
δυνάμεως [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 3rd Decl.)

δύναμις, -εως, ἡ
δυναμ(ι)·ος
(fem) gen sg
ability
force /power
ability (gen)
βασιλέως [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 3rd Decl.)

βασιλεύς, -έως, ὁ
βασιλ(ευ)·ος
(mas) gen sg
king
king (gen)
Ασσουρ καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
and
κατέλαβον [lexicon][inflect][close]
Verb

κατα·λαμβάνω (κατα+λαμβαν-, κατα+λημψ-/κατα+ληψ-, 2nd κατα+λαβ-, κατ+ειληφ·[κ]-, κατ+ειληβ-, κατα+λημφ·θ-/κατα+ληφ·θ-)
κατα·ε·λαβ·ον
2aor act ind 1st sg or 2aor act ind 3rd pl
I-LAY-HOLD-OF-ed, they-LAY-HOLD-OF-ed
Lit:"take-down", hence grasp/clench/snag/catch/overtake/take-hold-of/take/capture. Fig:realize/understand/comprehend/seize with the mind
I-LAY-HOLD-OF-ed, they-LAY-HOLD-OF-ed
τὸν [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ον
mas acc sg
the
simple article
the (acc)
Μανασση [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 1st Decl., irreg.)

Μανασσῆς, -ῆ, ὁ, acc. sg. -ῆ
3rd decl. μανασσ(ε)·α (for μανασσ·ην), μανασσ·η
(mas) acc sg, (mas) voc sg or (mas) gen sg
Manasses
Manasses (acc, gen, voc)
ἐν [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐν
εν
indecl
in/with/by
(+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
in/with/by
δεσμοῖς [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl. and Neu. 2nd Decl.); Verb

δεσμός, -οῦ, ὁ and δεσμά, -ῶν, τά; δεσμεύω v.l. -μέω (δεσμευ-/δεσμ(ε)-, -, -, -, -, -)
δεσμ·οις; δεσμ(ε)·οις
(mas) dat pl or (neu) dat pl; pres act opt 2nd sg
restraints; you(sg)-happen-to-be-BIND-ing
restraint, handcuff;
restraints (dat); you(sg)-happen-to-be-BIND-ing (opt)
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
and
ἔδησαν [lexicon][inflect][close]
Verb

δέω (δε-/δ(ε)-, δη·σ-, δη·σ-, δεδε·κ-, δεδε-, δε·θ-)
ε·δη·σαν
1aor act ind 3rd pl
they-BIND-ed
bind, enchain, tie
they-BIND-ed
αὐτὸν [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ον
mas acc sg
him/it/same
him/it/same (acc)
ἐν [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐν
εν
indecl
in/with/by
(+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
in/with/by
πέδαις [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

πέδη, -ης, ἡ
πεδ·αις
(fem) dat pl
shackles
shackles (dat)
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
and
ἤγαγον [lexicon][inflect][close]
Verb

ἄγω (αγ-, αξ-, 2nd αγαγ-, αγειοχ·[κ]-, ηγ-, αχ·θ-)
ε·αγαγ·ον
2aor act ind 1st sg or 2aor act ind 3rd pl
I-LEAD-ed, they-LEAD-ed
I-LEAD-ed, they-LEAD-ed
εἰς [lexicon][inflect][close]
Preposition

εἰς[1]
εις
indecl
into +acc
OF PLACE, the oldest and commonest usage into, with Verbs of saying or speaking relating to the person to whom or before whom one is speaking, Verbs expressing rest in a place, when a previous motion into or to it is implied; elliptical usage after Verbs
into +acc
Βαβυλῶνα [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 3rd Decl.)

Βαβυλών, -ῶνος, ὁ
βαβυλων·α
(mas) acc sg
Babylon
Babylon (acc)
2Chr 33:11And the Lord brought upon them the captains of the host of the king of Assyria, and they took Manasses in bonds, and bound him in fetters, and brought him to Babylon.2Chr 33:11
Therefore Yahweh brought on them the captains of the army of the king of Assyria, who took Manasseh in chains, and bound him with fetters, and carried him to Babylon.
« Ch 32» Ch 34

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Wednesday, 24-Apr-2024 17:18:32 EDT

OPTIONS

Chapter Vocabulary
or

CHAPTERS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

Latina

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

SEARCH OPTIONS

KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %

VERSES

Top