www.katabiblon.com

Μακκαβαίων Αʹ

1 Maccabees

  CATSS LXX Brenton (1851) Wiki English Translation‎ / World English Bible1818καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
τοῦ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the
simple article
ἆραι [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.); Verb

ἀρά[1], -ᾶς, ἡ; αἴρω (αιρ-, αρ(ε)·[σ]-, αρ·[σ]-, ηρ·κ-, ηρ-, αρ·θ-)
αρ·αι; αρ·[σ]αι
(fem) nom|voc pl; 1aor act inf or 1aor mp imp 2nd sg or 1aor act opt 3rd sg
cursings; to-LIFT/PICK-UP, be-you(sg)-LIFT/PICK-UP-ed!, he/she/it-happens-to-LIFT/PICK-UP
; , take-up, tote, raise, bear, carry
τὸν [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ον
mas acc sg
the
simple article
ζυγὸν [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

ζυγός, -οῦ, ὁ
ζυγ·ον
(mas) acc sg
yoke/scale
, balance-yoke (merchant-scales)
ἀπ’ [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἀπό
απ’
indecl
from
(G575) – starting from (coming from, since [the start of], in order from), away/out from (from among), sent by, removingly from, receptively from, resulting/produced from, or because of (due to). ἀπ’ before smooth breathing, ἀφ’ before rough breathing
αὐτῶν [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ων
fem gen pl or mas gen pl or neu gen pl
them/same
ὅτι [lexicon][inflect][close]
Conjunction

ὅτι
οτι
indecl
because/that
εἶδον [lexicon][inflect][close]
Verb

ὁράω a.k.a. εἶδον (ορ(α)-, οψ-, οψ-/ιδ·[σ]- or 2nd ιδ-, εορα·κ-/εωρα·κ-, εορα-/εωρα-/ωφ-, ορα·θ-/οφ·θ-)
ε·ιδ·ον
2aor act ind 1st sg or 2aor act ind 3rd pl
I-SEE/BEHOLD-ed, they-SEE/BEHOLD-ed
Often fig: discern/perceive/experience/notice/attend-to and usually rendered "behold" when aorist-imperative. Distinct from "οἶδα" (G1492, know-by-seeing), "βλεπω" (see/look-at). Mt13:17 uses both.
τὴν [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ην
fem acc sg
the
simple article
βασιλείαν [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

βασιλεία, -ας, ἡ
βασιλει·αν
(fem) acc sg
kingdom
τῶν [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
the
simple article
Ἑλλήνων [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 3rd Decl.)

Ἕλλην, -ηνος, ὁ
ελλην·ων
(mas) gen pl
Greeks
καταδουλουμένους [lexicon][inflect][close]
Verb

κατα·δουλόω (κατα+δουλ(ο)-, κατα+δουλω·σ-, κατα+δουλω·σ-, -, -, -)
κατα·δουλ(ο)·ομεν·ους
pres mp ptcp mas acc pl
while being-ENSLAVE-ed
make a slave to one's self
τὸν [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ον
mas acc sg
the
simple article
Ισραηλ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. Indecl.)

Ἰσραήλ, ὁ
ισραηλ
(mas) indecl
Israel
δουλείᾳ [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

δουλεία, -ας, ἡ
δουλει·ᾳ
(fem) dat sg
slavery
1Mc 8:18And to intreat them that they would take the yoke from them; for they saw that the kingdom of the Grecians did oppress Israel with servitude.1Mc 8:18
and that they should free the yoke from themselves; for they saw that the kingdom of the Greeks kept Israel in bondage.
« Ch 7» Ch 9

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Wednesday, 24-Apr-2024 21:36:40 EDT

OPTIONS

Chapter Vocabulary
or

CHAPTERS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

Latina

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

SEARCH OPTIONS

KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %

VERSES

Top