www.katabiblon.com

Βασιλειῶν Αʹ (Σαμ. Αʹ)

1 Kings (1 Samuel)

  CATSS LXX Brenton (1851) Wiki English Translation‎ / World English Bible44καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
ἦλθεν [lexicon][inflect][close]
Verb

ἔρχομαι (ερχ-, ελευ·σ-, ελθ·[σ]- or 2nd ελθ-, εληλυθ·[κ]-, -, -)
ε·ελθ·[σ]ε(ν), ε·ελθ·ε(ν)
1aor act ind 3rd sg, 2aor act ind 3rd sg
he/she/it-COME-ed
"Come"; sometimes "go" or "appear". A general verb of motion, whether literal or figurative.
εἰς [lexicon][inflect][close]
Preposition

εἰς[1]
εις
indecl
into +acc
OF PLACE, the oldest and commonest usage into, with Verbs of saying or speaking relating to the person to whom or before whom one is speaking, Verbs expressing rest in a place, when a previous motion into or to it is implied; elliptical usage after Verbs
τὰς [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ας
fem acc pl
the
simple article
ἀγέλας [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

ἀγέλη, -ης, ἡ
αγελ·ας
(fem) acc pl
herds
τῶν [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
the
simple article
ποιμνίων [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 2nd Decl.)

ποίμνιον, -ου, τό
ποιμνι·ων
(neu) gen pl
flocks
τὰς [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ας
fem acc pl
the
simple article
ἐπὶ [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐπί
επι
indecl
upon/over (+acc,+gen,+dat)
ἐπ’ before smooth breathing, ἐφ’ before rough breathing
τῆς [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ης
fem gen sg
the
simple article
ὁδοῦ [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 2nd Decl.)

ὁδός, -οῦ, ἡ
οδ·ου
(fem) gen sg
way/road
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
ἦν [lexicon][inflect][close]
Verb

εἰμί[1] (ath. (εσ)-/(εσ)-, εσ·[σ]-, -, -, -, -)
ε·(ε[σ])·^
impf act ind 3rd sg
he/she/it-was
ἐκεῖ [lexicon][inflect][close]
Adverb

ἐκεῖ
εκει
indecl
there
σπήλαιον [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 2nd Decl.)

σπήλαιον, -ου, τό
σπηλαι·ον
(neu) nom|acc|voc sg
hideout
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
Σαουλ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. Indecl.)

Σαούλ, ὁ
σαουλ
(mas) indecl
Saul
εἰσῆλθεν [lexicon][inflect][close]
Verb

εἰσ·έρχομαι (εισ+ερχ-, εισ+ελευ·σ-, εισ+ελθ·[σ]- or 2nd εισ+ελθ-, εισ+εληλυθ·[κ]-, -, -)
εισ·ε·ελθ·[σ]ε(ν), εισ·ε·ελθ·ε(ν)
1aor act ind 3rd sg, 2aor act ind 3rd sg
he/she/it-ENTER-ed
παρασκευάσασθαι [lexicon][inflect][close]
Verb

παρα·σκευάζω (παρα+σκευαζ-, παρα+σκευα·σ-, παρα+σκευα·σ-, -, παρ+εσκευασ-, παρα+σκευασ·θ-)
παρα·σκευα·σασθαι
1aor mp inf
to-be-PREPARE-ed
[generaly: to get ready, prepare. also: produce, accustom, procure]
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
Δαυιδ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. Indecl.)

Δαυίδ v.l. Δαβίδ, ὁ
δαυιδ
(mas) indecl
David
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
οἱ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·οι
mas nom pl
the
simple article
ἄνδρες [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 3rd Decl.)

ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ, voc. sg. ἄνερ
ανδρ·ες
(mas) nom|voc pl
men
(as distinct from woman, beast, god, etc); sometimes "husband".
αὐτοῦ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
him/it/same
;
ἐσώτερον [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

ἐσώ·τερος -α -ον (Comp. of ἔσω)
εσωτερ·ον
neu nom|acc|voc sg or mas acc sg
inner
[esoteric]
τοῦ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the
simple article
σπηλαίου [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 2nd Decl.)

σπήλαιον, -ου, τό
σπηλαι·ου
(neu) gen sg
hideout
ἐκάθηντο [lexicon][inflect][close]
Verb

κάθ·η·μαι (ath. καθ(η)-, καθη·σ-, -, -, -, -)
ε·καθ(η)·ντο
impf mp ind 3rd pl
they-were-being-SIT-ed
Lit:"down-sit".
1Kgs 24:4And he came to the flocks of sheep that were by the way, and there was a cave there; and Saul went in to make preparation, and David and his men were sitting in the inner part of the cave.1Sm 24:3
He came to the sheep pens by the way, where there was a cave; and Saul went in to relieve himself. Now David and his men were abiding in the innermost parts of the cave.
« Ch 23» Ch 25

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Thursday, 25-Apr-2024 00:04:07 EDT

OPTIONS

Chapter Vocabulary
or

CHAPTERS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

Latina

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

SEARCH OPTIONS

KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %

VERSES

Top