www.katabiblon.com

Βασιλειῶν Αʹ (Σαμ. Αʹ)

1 Kings (1 Samuel)

  CATSS LXX Brenton (1851) Wiki English Translation‎ / World English Bible66κύριος [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Adjective (2-1-2)

κύριος[2], -ου, ὁ, voc. pl. κύριοι; κύριος[1] -α -ον [LXX]
κυρι·ος; κυρι·ος
(mas) nom sg; mas nom sg
lord; authoritative
, "ὁ Κύριος" = Hebr. YHVH (Yahweh, Yehovah).;
θανατοῖ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Verb

θάνατος, -ου, ὁ; θανατόω (θανατ(ο)-, θανατω·σ-, θανατω·σ-, -, τεθανατω-, θανατω·θ-)
θανατ·οι; θανατ(ο)·ει, θανατ(ο)·ῃ, θανατ(ο)·οι
(mas) nom|voc pl; pres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classical, pres mp ind 2nd sg or pres act sub 3rd sg or pres mp sub 2nd sg, pres act opt 3rd sg
deaths; he/she/it-is-PUT-TO-DEATH-ing, you(sg)-are-being-PUT-TO-DEATH-ed, you(sg)-are-being-PUT-TO-DEATH-ed, he/she/it-should-be-PUT-TO-DEATH-ing, you(sg)-should-be-being-PUT-TO-DEATH-ed, he/she/it-happens-to-be-PUT-TO-DEATH-ing
; from "θάνατος"(death) and "θνῄσκω"(I-am-dying).
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
ζωογονεῖ [lexicon][inflect][close]
Verb

ζωο·γονέω v.l. ζῳο- (cf. ζῳο·ποιέω) (ζῳογον(ε)-/ζωογον(ε)-, ζῳογονη·σ-/ζωογονη·σ-, ζωογονη·σ-, εζωογονη·κ-, -, -)
ζωογον(ε)·ει, ζωογον(ε)·ε
pres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classical, pres act imp 2nd sg
he/she/it-is-TO PRESERVE ALIVE-ing--GIVES-LIFE, you(sg)-are-being-TO PRESERVE ALIVE-ed--GIVES-LIFE, be-you(sg)-TO PRESERVE ALIVE-ing--GIVES-LIFE!
1. properly, to bring forth alive. 2. to give life. 3. in the Bible to preserve alive.
κατάγει [lexicon][inflect][close]
Verb

κατ·άγω (κατ+αγ-, κατ+αξ-, κατ+αξ- or 2nd κατ+αγαγ-, -, -, κατ+αχ·θ-)
κατ·αγ·ει
pres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classical
he/she/it-is-BRING-DOWN-ing, you(sg)-are-being-BRING-DOWN-ed
Lit:"down-lead/bring/carry", hence bring-down.
εἰς [lexicon][inflect][close]
Preposition

εἰς[1]
εις
indecl
into +acc
OF PLACE, the oldest and commonest usage into, with Verbs of saying or speaking relating to the person to whom or before whom one is speaking, Verbs expressing rest in a place, when a previous motion into or to it is implied; elliptical usage after Verbs
ᾅδου [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 1st Decl.); Verb

ᾅδης, -ου, ὁ; ᾄδω (ᾳδ-, ᾳ[δ]·σ-, ᾳ[δ]·σ-, -, -, -)
ᾳδ·ου; ᾳδ·ου
(mas) gen sg; pres mp imp 2nd sg
Hades; be-you(sg)-being-SING-ed!
;
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
ἀνάγει [lexicon][inflect][close]
Verb

ἀν·άγω (αν+αγ-, αν+αξ-, 2nd αν+αγαγ-, -, -, αν+αχ·θ-)
αν·αγ·ει
pres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classical
he/she/it-is-LEAD-ing-UP, you(sg)-are-being-LEAD-ed-UP
lead, bring or lift up; bring back; middle/passive "put out to sea" or "set sail"
1Kgs 2:6The Lord kills and makes alive; he brings down to the grave, and brings up.1Sm 2:6
“Yahweh kills, and makes alive.
He brings down to Sheol, and brings up.
[translations][edit][history]
Last Edited: 2019-01-05 Editors: 2
« Ch 1» Ch 3

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Tuesday, 16-Apr-2024 14:22:31 EDT

OPTIONS

Chapter Vocabulary
or

CHAPTERS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

Latina

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

SEARCH OPTIONS

KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %

VERSES

Top