Hide | |||
Ἔσδρας Αʹ (Δευτεροκανονικὸν)1 Esdras* | |||
CATSS LXX | Wiki English Translation / World English Bible | ||
---|---|---|---|
1 | καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely βασιλεὺς [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 3rd Decl.) βασιλεύς, -έως, ὁ βασιλ(ευ)·ς (mas) nom sg king Δαρεῖος ἐποίησεν [lexicon][inflect][close] Verb ποιέω (ποι(ε)-, ποιη·σ-, ποιη·σ-, πεποιη·κ-, πεποιη-, ποιη·θ-) ε·ποιη·σε(ν) 1aor act ind 3rd sg he/she/it-DO/MAKE-ed δοχὴν [lexicon][inflect][close] Noun (Fem. 1st Decl.) δοχή, -ῆς, ἡ δοχ·ην (fem) acc sg feast (reception) μεγάλην [lexicon][inflect][close] Adjective (2-1-2, irreg.) μέγ[αλ]ας μεγάλη μέγ[αλ]α μεγαλ·ην fem acc sg great πᾶσιν [lexicon][inflect][close] Quantifier (Indefinite Numeral) πᾶ[ντ]ς πᾶσα πᾶν[τ], gen. sg. παντός πάσης παντός πα[ντ]·σι(ν) neu dat pl or mas dat pl all properly, each within some set, the set, implicitly defined by the local (sometimes following) context. Frequently (misleadingly) rendered by inclusive pronouns like "everyone" or "everything". τοῖς [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·οις neu dat pl or mas dat pl the ὑπ’ [lexicon][inflect][close] Preposition ὑπό υπ’ indecl under (+acc), by (+gen) ὑπ’ before smooth breathing, ὑφ’ before rough breathing αὐτὸν [lexicon][inflect][close] Pronoun (3rd Person) αὐτός αὐτή αὐτό αυτ·ον mas acc sg him/it/same καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely πᾶσιν [lexicon][inflect][close] Quantifier (Indefinite Numeral) πᾶ[ντ]ς πᾶσα πᾶν[τ], gen. sg. παντός πάσης παντός πα[ντ]·σι(ν) neu dat pl or mas dat pl all properly, each within some set, the set, implicitly defined by the local (sometimes following) context. Frequently (misleadingly) rendered by inclusive pronouns like "everyone" or "everything". τοῖς [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·οις neu dat pl or mas dat pl the οἰκογενέσιν αὐτοῦ [lexicon][inflect][close] Pronoun (3rd Person) αὐτός αὐτή αὐτό αυτ·ου mas gen sg or neu gen sg him/it/same ; καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely πᾶσιν [lexicon][inflect][close] Quantifier (Indefinite Numeral) πᾶ[ντ]ς πᾶσα πᾶν[τ], gen. sg. παντός πάσης παντός πα[ντ]·σι(ν) neu dat pl or mas dat pl all properly, each within some set, the set, implicitly defined by the local (sometimes following) context. Frequently (misleadingly) rendered by inclusive pronouns like "everyone" or "everything". τοῖς [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·οις neu dat pl or mas dat pl the μεγιστᾶσιν [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 3rd Decl.) μεγιστάν, -ᾶνος, ὁ μεγιστα[ν]·σι(ν) (mas) dat pl magistrates τῆς [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·ης fem gen sg the Μηδίας καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely τῆς [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·ης fem gen sg the Περσίδος [lexicon][inflect][close] Noun (Fem. 3rd Decl.) Περσί[δ]ς, -ίδος, ἡ περσιδ·ος (fem) gen sg Persis | 1 | |
2 | καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely πᾶσιν [lexicon][inflect][close] Quantifier (Indefinite Numeral) πᾶ[ντ]ς πᾶσα πᾶν[τ], gen. sg. παντός πάσης παντός πα[ντ]·σι(ν) neu dat pl or mas dat pl all properly, each within some set, the set, implicitly defined by the local (sometimes following) context. Frequently (misleadingly) rendered by inclusive pronouns like "everyone" or "everything". τοῖς [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·οις neu dat pl or mas dat pl the σατράπαις καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely στρατηγοῖς [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 2nd Decl.) στρατ·ηγός, -οῦ, ὁ (cf. στρατιά) στρατηγ·οις (mas) dat pl commanders καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely τοπάρχαις τοῖς [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·οις neu dat pl or mas dat pl the ὑπ’ [lexicon][inflect][close] Preposition ὑπό υπ’ indecl under (+acc), by (+gen) ὑπ’ before smooth breathing, ὑφ’ before rough breathing αὐτὸν [lexicon][inflect][close] Pronoun (3rd Person) αὐτός αὐτή αὐτό αυτ·ον mas acc sg him/it/same ἀπὸ [lexicon][inflect][close] Preposition ἀπό απο indecl from (G575) – starting from (coming from, since [the start of], in order from), away/out from (from among), sent by, removingly from, receptively from, resulting/produced from, or because of (due to). ἀπ’ before smooth breathing, ἀφ’ before rough breathing τῆς [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·ης fem gen sg the Ἰνδικῆς μέχρι [lexicon][inflect][close] Particle μέχρι/μέχρις μεχρι indecl until [μέχρι before vowels and consonants; μέχρις before vowels only] τῆς [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·ης fem gen sg the Αἰθιοπίας [lexicon][inflect][close] Noun (Fem. 1st Decl.) Αἰθιοπία, -ας, ἡ [LXX] αιθιοπι·ας (fem) gen sg Ethiopia ἐν [lexicon][inflect][close] Preposition ἐν εν indecl in/with/by (+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among ταῖς [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·αις fem dat pl the ἑκατὸν [lexicon][inflect][close] Quantifier (Cardinal Numeral) ἑκατόν εκατον indecl hundred εἴκοσι [lexicon][inflect][close] Noun (Fem. 3rd Decl.); Quantifier (Cardinal Numeral) εἰκών, -όνος, ἡ; εἴκοσι εικο[ν]·σι(ν); εικοσι (fem) dat pl; indecl icons; twenty [image, likeness]; ἑπτὰ [lexicon][inflect][close] Quantifier (Cardinal Numeral) ἑπτά επτα indecl seven σατραπείαις | 2 | |
3 | καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely ἐφάγοσαν [lexicon][inflect][close] Verb ἐσθίω, ἔσθω (εσθι-/εσθ-, εδ·[σ]-/φαγ·[σ]-, φαγ·[σ]- or 2nd φαγ-, -, -, -) ε·φαγ·οσαν 2aor act ind 3rd pl alt they-EAT/DEVOUR-ed καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely ἐπίοσαν [lexicon][inflect][close] Verb πίνω (πιν-, πι·[σ]-, 2nd πι-, πεπω·κ-, -, πο·θ-) ε·πι·οσαν 2aor act ind 3rd pl alt they-DRINK-ed καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely ἐμπλησθέντες [lexicon][inflect][close] Verb ἐμ·πίμπλημι/-πίπ- (ath. εν+πιμπλ(α)-/ath. εν+πιπλ(α)-, εν+πλη·σ-, εν+πλη·σ-, -, εν+πεπλησ-, εν+πλησ·θ-) εν·πλησ·θε[ι]ντ·ες aor θη ptcp mas nom|voc pl upon being-SATISFY-ed fill up ἀνέλυσαν [lexicon][inflect][close] Verb ἀνα·λύω (ανα+λυ-, -, ανα+λυ·σ-, ανα+λελυ·κ-, -, ανα+λυ·θ-) ανα·ε·λυ·σαν 1aor act ind 3rd pl they-DETACH/BREAK-ed-FREE [see analyze: to deconstruct or decompose (in order to identify) the parts from a whole] ὁ [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό [τ]·ο[ς] mas nom sg the δὲ [lexicon][inflect][close] Particle δέ δε indecl but, yet [postpositive particle; adversative (but), continuitive (and, now, also), contrastive (yet); in constructions with μέν... δέ (on the one hand... but...)] Δαρεῖος ὁ [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό [τ]·ο[ς] mas nom sg the βασιλεὺς [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 3rd Decl.) βασιλεύς, -έως, ὁ βασιλ(ευ)·ς (mas) nom sg king ἀνέλυσεν [lexicon][inflect][close] Verb ἀνα·λύω (ανα+λυ-, -, ανα+λυ·σ-, ανα+λελυ·κ-, -, ανα+λυ·θ-) ανα·ε·λυ·σε(ν) 1aor act ind 3rd sg he/she/it-DETACH/BREAK-ed-FREE [see analyze: to deconstruct or decompose (in order to identify) the parts from a whole] εἰς [lexicon][inflect][close] Preposition εἰς[1] εις indecl into (+acc) τὸν [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·ον mas acc sg the κοιτῶνα [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 3rd Decl.) κοιτών, -ῶνος, ὁ κοιτων·α (mas) acc sg bedroom καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely ἐκοιμήθη [lexicon][inflect][close] Verb κοιμάω (κοιμ(α)-, -, -, -, κεκοιμη-, κοιμη·θ-) ε·κοιμη·θη aor θη ind 3rd sg he/she/it-was-LIE/REPOSE-ed [from "κεῖμαι" (to lie/be laid); hence lie/sleep; die] καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely ἔξυπνος [lexicon][inflect][close] Adjective (2-2-2) ἔξ·υπνος -ον εξυπν·ος mas nom sg or fem nom sg awake ἐγένετο [lexicon][inflect][close] Verb γίνομαι/γίγν- (γιν-/γιγν-, γενη·σ-, 2nd γεν-, γεγον·[κ]-, γεγενη-, γενη·θ-) ε·γεν·ετο 2aor mp ind 3rd sg he/she/it-was-BECOME-ed become; happen; sometimes left untranslated | 3 | |
4 | τότε [lexicon][inflect][close] Adverb τότε τοτε indecl then οἱ [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό [τ]·οι mas nom pl the τρεῖς [lexicon][inflect][close] Quantifier (Cardinal Numeral, irreg.) τρεῖς τρία, gen. pl. τριῶν, dat. pl. τρισίν τρ(ι)·ες, τρ(ι)·ας mas nom pl or fem nom pl, mas acc pl or fem acc pl three νεανίσκοι [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 2nd Decl.) νεανίσκος, -ου, ὁ, voc. pl. νεανίσκοι νεανισκ·οι (mas) nom|voc pl young-men οἱ [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό [τ]·οι mas nom pl the σωματοφύλακες [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 3rd Decl.) σωματο·φύλαξ, -ακος, ὁ [LXX] σωματοφυλακ·ες (mas) nom|voc pl body guards οἱ [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό [τ]·οι mas nom pl the φυλάσσοντες [lexicon][inflect][close] Verb φυλάσσω/φυλάττω (φυλασσ-/φυλαττ-, φυλαξ-, φυλαξ-, πεφυλα·κ-, πεφυλασσ-, φυλαχ·θ-) φυλασσ·ο[υ]ντ·ες pres act ptcp mas nom|voc pl while GUARD-ing From "φύλαξ" (military guard/keeper), hence keep-guard/watch-over, protect/preserve. τὸ [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·ο neu nom|acc sg the σῶμα [lexicon][inflect][close] Noun (Neu. 3rd Decl.) σῶμα[τ], -ατος, τό σωμα[τ] (neu) nom|acc|voc sg body τοῦ [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·ου neu gen sg or mas gen sg the βασιλέως [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 3rd Decl.) βασιλεύς, -έως, ὁ βασιλ(ευ)·ος (mas) gen sg king εἶπαν [lexicon][inflect][close] Verb λέγω (λεγ-, ερ(ε)·[σ]-, ειπ·[σ]-/λεξ- or 2nd ειπ-, ειρη·κ-, ειρη-, ρη·θ-/ρε·θ-/λεχ·θ-) ε·ειπ·[σ]αν, ειπ·[σ]αν[τ] 1aor act ind 3rd pl, 1aor act ptcp neu nom|acc|voc sg they-SAY/TELL-ed, upon SAY/TELL-ing speak, tell, recount ἕτερος [lexicon][inflect][close] Determiner (Indefinite) ἕτερος -α -ον (cf. ἄλλος) ετερ·ος mas nom sg other(different/distinct) , as distinguish from "ἄλλος" "other" (of a similar kind). πρὸς [lexicon][inflect][close] Preposition πρός προς indecl toward (+acc,+gen,+dat) Indicative of "nearness/motion/orientation-toward" in-order-to "interface/interact-with or address/respond-to". Hence, toward/at/to/with/nearby/beside, pertaining/according-to, in-comparison-with, against(when interaction involves oppo τὸν [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·ον mas acc sg the ἕτερον [lexicon][inflect][close] Determiner (Indefinite) ἕτερος -α -ον (cf. ἄλλος) ετερ·ον neu nom|acc sg or mas acc sg other(different/distinct) , as distinguish from "ἄλλος" "other" (of a similar kind). | 4 | |
5 | εἴπωμεν [lexicon][inflect][close] Verb λέγω (λεγ-, ερ(ε)·[σ]-, ειπ·[σ]-/λεξ- or 2nd ειπ-, ειρη·κ-, ειρη-, ρη·θ-/ρε·θ-/λεχ·θ-) ειπ·[σ]ωμεν, ειπ·ωμεν 1aor act sub 1st pl, 2aor act sub 1st pl we-should-SAY/TELL speak, tell, recount ἕκαστος [lexicon][inflect][close] Quantifier (Distributive Numeral) ἕκαστος -η -ον εκαστ·ος mas nom sg each-separately (from "ἕκας" "separate"), hence each-separately/distinctly (as opposed to "πᾶς" "each-of-a-relevant-set" ἡμῶν [lexicon][inflect][close] Pronoun (1st Person) ἐγώ, ἐμοῦ (μου), ἐμοί (μοι), ἐμέ (με), pl. ἡμεῖς, ἡμῶν, ἡμῖν, ἡμᾶς ημων gen pl us ἕνα [lexicon][inflect][close] Quantifier (Cardinal Numeral) εἷς[2] μία ἕν, gen. sg. ἑνός μιᾶς ἑνός ε[ι]ν·α mas acc sg one λόγον [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 2nd Decl.) λόγος, -ου, ὁ λογ·ον (mas) acc sg word account, measure, reckoning ὃς [lexicon][inflect][close] Pronoun (Relative) ὅς ἥ ὅ ος mas nom sg who/whom/which ὑπερισχύσει καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely οὗ [lexicon][inflect][close] Particle; Pronoun (Relative) οὗ[1]; ὅς ἥ ὅ ου; ου indecl; neu gen sg or mas gen sg where; who/whom/which ἕως οὗ means "until where (in time)", that is, "until when", "until such time as", or "until the point that"; ἂν [lexicon][inflect][close] Particle ἄν αν indecl ever (calls attention to optional actions) Precedes aorist and present-subjunctives; Follows future-indicatives. φανῇ [lexicon][inflect][close] Verb φαίνω (φαιν-, φαν(ε)·[σ]-, φαν·[σ]-, -, -, φαν·[θ]-) φαν(ε)·[σ]ῃ, φαν·[σ]ῃ, φαν·[θ]ῃ fut mp ind 2nd sg, 1aor act sub 3rd sg or 1aor mp sub 2nd sg, aor θη sub 3rd sg you(sg)-will-be-APPEAR-ed, he/she/it-should-APPEAR, you(sg)-should-be-APPEAR-ed, he/she/it-should-be-APPEAR-ed look, shew, peer, seem, show τὸ [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·ο neu nom|acc sg the ῥῆμα [lexicon][inflect][close] Noun (Neu. 3rd Decl.) ῥῆμα[τ], -ατος, τό ρημα[τ] (neu) nom|acc|voc sg declaration /saying/statement/utterance Often "word" but distinguished from "logos" (message) αὐτοῦ [lexicon][inflect][close] Pronoun (3rd Person) αὐτός αὐτή αὐτό αυτ·ου mas gen sg or neu gen sg him/it/same ; σοφώτερον [lexicon][inflect][close] Adjective (2-1-2) σοφώ·τερος -α -ον (Comp. of σοφός) σοφωτερ·ον neu nom|acc|voc sg or mas acc sg wiser τοῦ [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·ου neu gen sg or mas gen sg the ἑτέρου [lexicon][inflect][close] Determiner (Indefinite) ἕτερος -α -ον (cf. ἄλλος) ετερ·ου neu gen sg or mas gen sg other(different/distinct) , as distinguish from "ἄλλος" "other" (of a similar kind). δώσει [lexicon][inflect][close] Verb δίδωμι (ath. διδ(ο)-/ath. διδ(ω)-, δω·σ-, δω·κ- or 2nd ath. δ(ο)-/ath. δ(ω)-, δεδω·κ-, δεδο-, δο·θ-) δω·σει fut act ind 3rd sg or fut mp ind 2nd sg classical he/she/it-will-GIVE, you(sg)-will-be-GIVE-ed /offer, grant/bestow(to an inferior). αὐτῷ [lexicon][inflect][close] Pronoun (3rd Person) αὐτός αὐτή αὐτό αυτ·ῳ mas dat sg or neu dat sg him/it/same Δαρεῖος ὁ [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό [τ]·ο[ς] mas nom sg the βασιλεὺς [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 3rd Decl.) βασιλεύς, -έως, ὁ βασιλ(ευ)·ς (mas) nom sg king δωρεὰς [lexicon][inflect][close] Noun (Fem. 1st Decl.) δωρεά, -ᾶς, ἡ (cf. δόμα and δῶρον) δωρε·ας (fem) gen sg or (fem) acc pl gift, gifts μεγάλας [lexicon][inflect][close] Adjective (2-1-2, irreg.) μέγ[αλ]ας μεγάλη μέγ[αλ]α μεγαλ·ας fem acc pl great καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely ἐπινίκια μεγάλα [lexicon][inflect][close] Adjective (2-1-2, irreg.) μέγ[αλ]ας μεγάλη μέγ[αλ]α μεγαλ·α neu nom|acc|voc pl great | 5 | |
6 | καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely πορφύραν [lexicon][inflect][close] Noun (Fem. 1st Decl.); Adjective (2-1-2) πορφύρα, -ας, ἡ; πορφυροῦς -ᾶ -οῦν a.k.a. πορφύρεος πορφυρ·αν; πορφυρ(ε)·αν (fem) acc sg; fem acc sg purple; purple [cloth]; περιβαλέσθαι [lexicon][inflect][close] Verb περι·βάλλω (περι+βαλλ-, περι+βαλ(ε)·[σ]-, 2nd περι+βαλ-, -, περι+βεβλη-, περι+βλη·θ-) περι·βαλ·εσθαι 2aor mp inf to-be-ADORN-ed-WITH [throw around] καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely ἐν [lexicon][inflect][close] Preposition ἐν εν indecl in/with/by (+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among χρυσώμασιν πίνειν [lexicon][inflect][close] Verb πίνω (πιν-, πι·[σ]-, 2nd πι-, πεπω·κ-, -, πο·θ-) πιν·ειν pres act inf to-be-DRINK-ing καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely ἐπὶ [lexicon][inflect][close] Preposition ἐπί επι indecl upon/over (+acc,+gen,+dat) ἐπ’ before smooth breathing, ἐφ’ before rough breathing χρυσῷ [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 2nd Decl.); Adjective (2-1-2) χρυσός, -οῦ, ὁ; χρυσοῦς -ῆ -οῦν and χρύσεος -έα -ον, fem. acc. sg. -ῆν and -ᾶν χρυσ·ῳ; χρυσ(ε)·ῳ (mas) dat sg; neu dat sg or mas dat sg gold; gold/golden ; καθεύδειν [lexicon][inflect][close] Verb καθεύδω (καθευδ-, -, -, -, -, -) καθευδ·ειν pres act inf to-be-SLEEP-ing καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely ἅρμα [lexicon][inflect][close] Noun (Neu. 3rd Decl.) ἅρμα[τ], -ατος, τό αρμα[τ] (neu) nom|acc|voc sg chariot χρυσοχάλινον καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely κίδαριν βυσσίνην [lexicon][inflect][close] Adjective (2-1-2) βύσσινος -η -ον βυσσιν·ην fem acc sg made of fine linen καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely μανιάκην περὶ [lexicon][inflect][close] Preposition περί περι indecl about (+acc,+gen) Lit:"around" (as in perimeter "around-measure"). Fig:about/regarding/concerning τὸν [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·ον mas acc sg the τράχηλον [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 2nd Decl.) τράχηλος, -ου, ὁ τραχηλ·ον (mas) acc sg throat | 6 | |
7 | καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely δεύτερος [lexicon][inflect][close] Quantifier (Ordinal Numeral) δεύτερος -α -ον δευτερ·ος mas nom sg second καθιεῖται [lexicon][inflect][close] Verb; Verb καθ·ίημι (ath. καθ+ι(ε)-, καθ+η·σ-, καθ+η·κ- or 2nd ath. καθ+(ε)-, -, -, -); καθίζω (καθιζ-, καθι(ε)·[σ]-/καθι·[σ]-/καθι·σ-, καθι·σ-, κεκαθι·κ-, -, -) καθ·ι(ε)·εται; καθι(ε)·[σ]εται pres mp ind 3rd sg; fut mp ind 3rd sg he/she/it-is-being-SET-ed; he/she/it-will-be-SIT-DOWN-ed ; from "καθέδρα" (seat), hence take one's seat, sit as judge, Hdt.1.97, 5.25, Pl.Lg.659b, Ph.1.382 Δαρείου διὰ [lexicon][inflect][close] Preposition διά δια indecl because of (+acc), through (+gen) δι’ before vowels. "through/by-means-of" (+gen). The use of this "through" can carry a sense of "because of" (+acc) τὴν [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·ην fem acc sg the σοφίαν [lexicon][inflect][close] Noun (Fem. 1st Decl.) σοφία, -ας, ἡ σοφι·αν (fem) acc sg wisdom /sagacity/skill/learning/cleverness/sapience. Usually rendered "wisdom", but misses the aspect of learned-skill. αὐτοῦ [lexicon][inflect][close] Pronoun (3rd Person) αὐτός αὐτή αὐτό αυτ·ου mas gen sg or neu gen sg him/it/same ; καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely συγγενὴς [lexicon][inflect][close] Adjective (3-3-3) συγ·γενής -ές, dat. pl. συγγενεῦσιν v.l. συγγενέσιν συγγεν(ε)·^ς mas nom sg or fem nom sg relative of the same family or kind; a blood relative Δαρείου κληθήσεται [lexicon][inflect][close] Verb καλέω (καλ(ε)-, καλε·σ-, καλε·σ-, κεκλη·κ-, κεκλη-, κλη·θ-) κλη·θησεται fut θη ind 3rd sg he/she/it-will-be-CALL-ed summon/invite | 7 | |
8 | καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely τότε [lexicon][inflect][close] Adverb τότε τοτε indecl then γράψαντες [lexicon][inflect][close] Verb γράφω (γραφ-, γραψ-, γραψ-, γεγραφ·[κ]-, γεγραφ-, γραφ·[θ]-) γραφ·σαντ·ες 1aor act ptcp mas nom|voc pl upon WRITE-ing ἕκαστος [lexicon][inflect][close] Quantifier (Distributive Numeral) ἕκαστος -η -ον εκαστ·ος mas nom sg each-separately (from "ἕκας" "separate"), hence each-separately/distinctly (as opposed to "πᾶς" "each-of-a-relevant-set" τὸν [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·ον mas acc sg the ἑαυτοῦ [lexicon][inflect][close] Pronoun (Reflexive) ἑ·αυτοῦ/αὑτοῦ[2] -ῆς -οῦ εαυτ·ου neu gen sg or mas gen sg self him/her/it/our/your/them-selves λόγον [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 2nd Decl.) λόγος, -ου, ὁ λογ·ον (mas) acc sg word account, measure, reckoning ἐσφραγίσαντο [lexicon][inflect][close] Verb σφραγίζω (σφραγιζ-, σφραγι(ε)·[σ]-, σφραγι·σ-, -, εσφραγισ-, σφραγισ·θ-) ε·σφραγι·σαντο 1aor mp ind 3rd pl they-were-SEAL-ed καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely ἔθηκαν [lexicon][inflect][close] Verb τίθημι (ath. τιθ(ε)-, θη·σ-, θη·κ- or 2nd ath. θ(ε)-, τεθει·κ-, τεθει-, τε·θ-) ε·θη·καν 1aor act ind 3rd pl they-PLACE-ed /lay/put/set/situate/arrange/station ὑπὸ [lexicon][inflect][close] Preposition ὑπό υπο indecl under (+acc), by (+gen) ὑπ’ before smooth breathing, ὑφ’ before rough breathing τὸ [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·ο neu nom|acc sg the προσκεφάλαιον [lexicon][inflect][close] Noun (Neu. 2nd Decl.) προσ·κεφάλαιον, -ου, τό προσκεφαλαι·ον (neu) nom|acc|voc sg pillow Δαρείου τοῦ [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·ου neu gen sg or mas gen sg the βασιλέως [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 3rd Decl.) βασιλεύς, -έως, ὁ βασιλ(ευ)·ος (mas) gen sg king καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely εἶπαν [lexicon][inflect][close] Verb λέγω (λεγ-, ερ(ε)·[σ]-, ειπ·[σ]-/λεξ- or 2nd ειπ-, ειρη·κ-, ειρη-, ρη·θ-/ρε·θ-/λεχ·θ-) ε·ειπ·[σ]αν, ειπ·[σ]αν[τ] 1aor act ind 3rd pl, 1aor act ptcp neu nom|acc|voc sg they-SAY/TELL-ed, upon SAY/TELL-ing speak, tell, recount | 8 | |
9 | ὅταν [lexicon][inflect][close] Particle ὅταν (ὅτε ἄν) οταν indecl whenever ἐγερθῇ [lexicon][inflect][close] Verb ἐγείρω (εγειρ-, εγερ(ε)·[σ]-, εγειρ·[σ]-, εγρηγορ·[κ]-, εγηγερ-, εγερ·θ-) εγερ·θῃ aor θη sub 3rd sg he/she/it-should-be-RAISE-ed erect ὁ [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό [τ]·ο[ς] mas nom sg the βασιλεύς [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 3rd Decl.) βασιλεύς, -έως, ὁ βασιλ(ευ)·ς (mas) nom sg king δώσουσιν [lexicon][inflect][close] Verb δίδωμι (ath. διδ(ο)-/ath. διδ(ω)-, δω·σ-, δω·κ- or 2nd ath. δ(ο)-/ath. δ(ω)-, δεδω·κ-, δεδο-, δο·θ-) δω·σουσι(ν), δω·σου[ντ]·σι(ν) fut act ind 3rd pl, fut act ptcp mas dat pl or fut act ptcp neu dat pl they-will-GIVE, going-to-GIVE /offer, grant/bestow(to an inferior). αὐτῷ [lexicon][inflect][close] Pronoun (3rd Person) αὐτός αὐτή αὐτό αυτ·ῳ mas dat sg or neu dat sg him/it/same τὸ [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·ο neu nom|acc sg the γράμμα [lexicon][inflect][close] Noun (Neu. 3rd Decl.) γράμμα[τ], -ατος, τό γραμμα[τ] (neu) nom|acc|voc sg letter (characters that are written), hence document/letter/bill/record [distinct from γραφας scriptures as in 1 Cor 15:3] at this time the "Hebrew" texts consisted of consonantal characters not fully legible voweled words καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely ὃν [lexicon][inflect][close] Pronoun (Relative); Verb ὅς ἥ ὅ; εἰμί[1] (ath. (εσ)-/(εσ)-, εσ·[σ]-, -, -, -, -) ον; (εσ)·ο[υ]ν[τ] mas acc sg; pres act ptcp mas voc sg or pres act ptcp neu nom|acc|voc sg who/whom/which; while being ; ἂν [lexicon][inflect][close] Particle ἄν αν indecl ever (calls attention to optional actions) Precedes aorist and present-subjunctives; Follows future-indicatives. κρίνῃ [lexicon][inflect][close] Verb κρίνω (κριν-, κριν(ε)·[σ]-, κριν·[σ]-, κεκρι·κ-, κεκρι-, κρι·θ-) κριν·ῃ, κριν(ε)·[σ]ῃ, κριν·[σ]ῃ pres mp ind 2nd sg or pres act sub 3rd sg or pres mp sub 2nd sg, fut mp ind 2nd sg, 1aor act sub 3rd sg or 1aor mp sub 2nd sg you(sg)-are-being-JUDGE-ed, he/she/it-should-be-JUDGE-ing, you(sg)-should-be-being-JUDGE-ed, you(sg)-will-be-JUDGE-ed, he/she/it-should-JUDGE, you(sg)-should-be-JUDGE-ed /decide, assess/determine, discriminate/separate. Also LXX: contend, avenge/vindicate, decree. ὁ [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό [τ]·ο[ς] mas nom sg the βασιλεὺς [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 3rd Decl.) βασιλεύς, -έως, ὁ βασιλ(ευ)·ς (mas) nom sg king καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely οἱ [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό [τ]·οι mas nom pl the τρεῖς [lexicon][inflect][close] Quantifier (Cardinal Numeral, irreg.) τρεῖς τρία, gen. pl. τριῶν, dat. pl. τρισίν τρ(ι)·ες, τρ(ι)·ας mas nom pl or fem nom pl, mas acc pl or fem acc pl three μεγιστᾶνες [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 3rd Decl.) μεγιστάν, -ᾶνος, ὁ μεγισταν·ες (mas) nom|voc pl magistrates τῆς [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·ης fem gen sg the Περσίδος [lexicon][inflect][close] Noun (Fem. 3rd Decl.) Περσί[δ]ς, -ίδος, ἡ περσιδ·ος (fem) gen sg Persis ὅτι [lexicon][inflect][close] Conjunction ὅτι οτι indecl because/that ὁ [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό [τ]·ο[ς] mas nom sg the λόγος [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 2nd Decl.) λόγος, -ου, ὁ λογ·ος (mas) nom sg word account, measure, reckoning αὐτοῦ [lexicon][inflect][close] Pronoun (3rd Person) αὐτός αὐτή αὐτό αυτ·ου mas gen sg or neu gen sg him/it/same ; σοφώτερος [lexicon][inflect][close] Adjective (2-1-2) σοφώ·τερος -α -ον (Comp. of σοφός) σοφωτερ·ος mas nom sg wiser αὐτῷ [lexicon][inflect][close] Pronoun (3rd Person) αὐτός αὐτή αὐτό αυτ·ῳ mas dat sg or neu dat sg him/it/same δοθήσεται [lexicon][inflect][close] Verb δίδωμι (ath. διδ(ο)-/ath. διδ(ω)-, δω·σ-, δω·κ- or 2nd ath. δ(ο)-/ath. δ(ω)-, δεδω·κ-, δεδο-, δο·θ-) δο·θησεται fut θη ind 3rd sg he/she/it-will-be-GIVE-ed /offer, grant/bestow(to an inferior). τὸ [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·ο neu nom|acc sg the νῖκος [lexicon][inflect][close] Noun (Neu. 3rd Decl.) νῖκο·ς, -ους, τό νικ(ο)·ς (neu) nom|acc|voc sg victory καθὼς [lexicon][inflect][close] Adverb καθ·ώς καθως indecl as accordingly [according to how/in accordance with how] γέγραπται [lexicon][inflect][close] Verb γράφω (γραφ-, γραψ-, γραψ-, γεγραφ·[κ]-, γεγραφ-, γραφ·[θ]-) γεγραφ·ται perf mp ind 3rd sg he/she/it-has-been-WRITE-ed | 9 | |
10 | ὁ [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό [τ]·ο[ς] mas nom sg the εἷς [lexicon][inflect][close] Quantifier (Cardinal Numeral) εἷς[2] μία ἕν, gen. sg. ἑνός μιᾶς ἑνός ει[ν]·ς mas nom sg one ἔγραψεν [lexicon][inflect][close] Verb γράφω (γραφ-, γραψ-, γραψ-, γεγραφ·[κ]-, γεγραφ-, γραφ·[θ]-) ε·γραφ·σε(ν) 1aor act ind 3rd sg he/she/it-WRITE-ed ὑπερισχύει ὁ [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό [τ]·ο[ς] mas nom sg the οἶνος [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 2nd Decl.) οἶνος, -ου, ὁ οιν·ος (mas) nom sg wine | 10 | |
11 | ὁ [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό [τ]·ο[ς] mas nom sg the ἕτερος [lexicon][inflect][close] Determiner (Indefinite) ἕτερος -α -ον (cf. ἄλλος) ετερ·ος mas nom sg other(different/distinct) , as distinguish from "ἄλλος" "other" (of a similar kind). ἔγραψεν [lexicon][inflect][close] Verb γράφω (γραφ-, γραψ-, γραψ-, γεγραφ·[κ]-, γεγραφ-, γραφ·[θ]-) ε·γραφ·σε(ν) 1aor act ind 3rd sg he/she/it-WRITE-ed ὑπερισχύει ὁ [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό [τ]·ο[ς] mas nom sg the βασιλεύς [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 3rd Decl.) βασιλεύς, -έως, ὁ βασιλ(ευ)·ς (mas) nom sg king | 11 | |
12 | ὁ [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό [τ]·ο[ς] mas nom sg the τρίτος [lexicon][inflect][close] Quantifier (Ordinal Numeral) τρίτος -η -ον τριτ·ος mas nom sg third ἔγραψεν [lexicon][inflect][close] Verb γράφω (γραφ-, γραψ-, γραψ-, γεγραφ·[κ]-, γεγραφ-, γραφ·[θ]-) ε·γραφ·σε(ν) 1aor act ind 3rd sg he/she/it-WRITE-ed ὑπερισχύουσιν αἱ [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό [τ]·αι fem nom pl the γυναῖκες [lexicon][inflect][close] Noun (Fem. 3rd Decl., irreg.) γυνή, -αικος, ἡ, voc. sg. γύναι γυναικ·ες (fem) nom|voc pl women/wives ὑπὲρ [lexicon][inflect][close] Preposition ὑπέρ υπερ indecl above (+acc), on behalf of (+gen) δὲ [lexicon][inflect][close] Particle δέ δε indecl but, yet [postpositive particle; adversative (but), continuitive (and, now, also), contrastive (yet); in constructions with μέν... δέ (on the one hand... but...)] πάντα [lexicon][inflect][close] Quantifier (Indefinite Numeral) πᾶ[ντ]ς πᾶσα πᾶν[τ], gen. sg. παντός πάσης παντός παντ·α neu nom|acc|voc pl or mas acc sg all, each, every properly, each within some set, the set, implicitly defined by the local (sometimes following) context. Frequently (misleadingly) rendered by inclusive pronouns like "everyone" or "everything". νικᾷ [lexicon][inflect][close] Verb νικάω (νικ(α)-, νικη·σ-, νικη·σ-, νενικη·κ-, νενικη-, νικη·θ-) νικ(α)·ει, νικ(α)·ῃ pres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classical, pres mp ind 2nd sg or pres act sub 3rd sg or pres mp sub 2nd sg he/she/it-is-VICTOR-ing-OVER, you(sg)-are-being-VICTOR-ed-OVER, you(sg)-are-being-VICTOR-ed-OVER, he/she/it-should-be-VICTOR-ing-OVER, you(sg)-should-be-being-VICTOR-ed-OVER [to prevail; Rom 12:21: to not be defeated; Rv 5:5: to succeed] ἡ [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό [τ]·η fem nom sg the ἀλήθεια [lexicon][inflect][close] Noun (Fem. 1st Decl.) ἀ·λήθεια, -ας, ἡ αληθει·α (fem) nom|voc sg truth | 12 | |
13 | καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely ὅτε [lexicon][inflect][close] Particle ὅτε οτε indecl when ἐξηγέρθη [lexicon][inflect][close] Verb ἐξ·εγείρω (εξ+εγειρ-, εξ+εγερ(ε)·[σ]-, εξ+εγειρ·[σ]-, -, εξ+εγηγερ-, εξ+εγερ·θ-) εξ·ε·εγερ·θη aor θη ind 3rd sg he/she/it-was-RAISE/AROUSE-ed /wake/raise-up (from death/slumber). ὁ [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό [τ]·ο[ς] mas nom sg the βασιλεύς [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 3rd Decl.) βασιλεύς, -έως, ὁ βασιλ(ευ)·ς (mas) nom sg king λαβόντες [lexicon][inflect][close] Verb λαμβάνω (λαμβαν-, λημψ-/ληψ-, λαβ·[σ]- or 2nd λαβ-, ειληφ·[κ]-, ειληβ-, λημφ·θ-/ληφ·θ-) λαβ·ο[υ]ντ·ες 2aor act ptcp mas nom|voc pl upon TAKE/RECEIVE-ing grasp, clutch, cling-to, seize, lay-hands-upon, take by violence, carry off, of a deity, seize, possess, catch, find out, detect, overtake, understand τὸ [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·ο neu nom|acc sg the γράμμα [lexicon][inflect][close] Noun (Neu. 3rd Decl.) γράμμα[τ], -ατος, τό γραμμα[τ] (neu) nom|acc|voc sg letter (characters that are written), hence document/letter/bill/record [distinct from γραφας scriptures as in 1 Cor 15:3] at this time the "Hebrew" texts consisted of consonantal characters not fully legible voweled words ἔδωκαν [lexicon][inflect][close] Verb δίδωμι (ath. διδ(ο)-/ath. διδ(ω)-, δω·σ-, δω·κ- or 2nd ath. δ(ο)-/ath. δ(ω)-, δεδω·κ-, δεδο-, δο·θ-) ε·δω·καν 1aor act ind 3rd pl they-GIVE-ed /offer, grant/bestow(to an inferior). αὐτῷ [lexicon][inflect][close] Pronoun (3rd Person) αὐτός αὐτή αὐτό αυτ·ῳ mas dat sg or neu dat sg him/it/same καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely ἀνέγνω [lexicon][inflect][close] Verb ἀνα·γινώσκω/-γιγν- (ανα+γινωσκ-/ανα+γιγνωσκ-, ανα+γνω·σ-, 2nd ath. ανα+γν(ω)-/ath. ανα+γν(ο)-, -, ανα+εγνωσ-, ανα+γνωσ·θ-) ανα·ε·γν(ω)·^ 2aor act ind 3rd sg he/she/it-RE-READ-ed Lit:"know-again", hence acquaint/perceive/recognize-again | 13 | |
14 | καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely ἐξαποστείλας [lexicon][inflect][close] Verb ἐξ·απο·στέλλω (εξαπο+στελλ-, εξαπο+στελ(ε)·[σ]-, εξαπο+στειλ·[σ]-, εξαπ+εσταλ·κ-, εξαπ+εσταλ-, εξαπο+σταλ·[θ]-) εξαπο·στειλ·[σ]α[ντ]·ς 1aor act ptcp mas nom|voc sg upon SEND-FORTH-ing Lit:"send-from-out-of", hence send-forth. ἐκάλεσεν [lexicon][inflect][close] Verb καλέω (καλ(ε)-, καλε·σ-, καλε·σ-, κεκλη·κ-, κεκλη-, κλη·θ-) ε·καλε·σε(ν) 1aor act ind 3rd sg he/she/it-CALL-ed summon/invite πάντας [lexicon][inflect][close] Quantifier (Indefinite Numeral) πᾶ[ντ]ς πᾶσα πᾶν[τ], gen. sg. παντός πάσης παντός παντ·ας mas acc pl all properly, each within some set, the set, implicitly defined by the local (sometimes following) context. Frequently (misleadingly) rendered by inclusive pronouns like "everyone" or "everything". τοὺς [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·ους mas acc pl the μεγιστᾶνας [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 3rd Decl.) μεγιστάν, -ᾶνος, ὁ μεγισταν·ας (mas) acc pl magistrates τῆς [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·ης fem gen sg the Περσίδος [lexicon][inflect][close] Noun (Fem. 3rd Decl.) Περσί[δ]ς, -ίδος, ἡ περσιδ·ος (fem) gen sg Persis καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely τῆς [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·ης fem gen sg the Μηδίας καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely σατράπας καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely στρατηγοὺς [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 2nd Decl.) στρατ·ηγός, -οῦ, ὁ (cf. στρατιά) στρατηγ·ους (mas) acc pl commanders καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely τοπάρχας καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely ὑπάτους καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely ἐκάθισεν [lexicon][inflect][close] Verb καθίζω (καθιζ-, καθι(ε)·[σ]-/καθι·[σ]-/καθι·σ-, καθι·σ-, κεκαθι·κ-, -, -) ε·καθι·σε(ν) 1aor act ind 3rd sg he/she/it-SIT-DOWN-ed from "καθέδρα" (seat), hence take one's seat, sit as judge, Hdt.1.97, 5.25, Pl.Lg.659b, Ph.1.382 ἐν [lexicon][inflect][close] Preposition ἐν εν indecl in/with/by (+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among τῷ [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·ῳ neu dat sg or mas dat sg the χρηματιστηρίῳ καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely ἀνεγνώσθη [lexicon][inflect][close] Verb ἀνα·γινώσκω/-γιγν- (ανα+γινωσκ-/ανα+γιγνωσκ-, ανα+γνω·σ-, 2nd ath. ανα+γν(ω)-/ath. ανα+γν(ο)-, -, ανα+εγνωσ-, ανα+γνωσ·θ-) ανα·ε·γνωσ·θη aor θη ind 3rd sg he/she/it-was-RE-READ-ed Lit:"know-again", hence acquaint/perceive/recognize-again τὸ [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·ο neu nom|acc sg the γράμμα [lexicon][inflect][close] Noun (Neu. 3rd Decl.) γράμμα[τ], -ατος, τό γραμμα[τ] (neu) nom|acc|voc sg letter (characters that are written), hence document/letter/bill/record [distinct from γραφας scriptures as in 1 Cor 15:3] at this time the "Hebrew" texts consisted of consonantal characters not fully legible voweled words ἐνώπιον [lexicon][inflect][close] Preposition; Adjective (2-2-2) ἐν·ώπιον; ἐν·ώπιος -ον [LXX] ενωπιον; ενωπι·ον indecl; neu nom|acc|voc sg or mas acc sg or fem acc sg in-the-presence-of (+gen); in the sight of/ in front of Lit:"in-sight-of"; face to face αὐτῶν [lexicon][inflect][close] Pronoun (3rd Person) αὐτός αὐτή αὐτό αυτ·ων fem gen pl or mas gen pl or neu gen pl them/same | 14 | |
15 | καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely εἶπεν [lexicon][inflect][close] Verb λέγω (λεγ-, ερ(ε)·[σ]-, ειπ·[σ]-/λεξ- or 2nd ειπ-, ειρη·κ-, ειρη-, ρη·θ-/ρε·θ-/λεχ·θ-) ε·ειπ·[σ]ε(ν), ε·ειπ·ε(ν) 1aor act ind 3rd sg, 2aor act ind 3rd sg he/she/it-SAY/TELL-ed speak, tell, recount καλέσατε [lexicon][inflect][close] Verb καλέω (καλ(ε)-, καλε·σ-, καλε·σ-, κεκλη·κ-, κεκλη-, κλη·θ-) καλε·σατε 1aor act imp 2nd pl do-CALL-you(pl)! summon/invite τοὺς [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·ους mas acc pl the νεανίσκους [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 2nd Decl.) νεανίσκος, -ου, ὁ, voc. pl. νεανίσκοι νεανισκ·ους (mas) acc pl young-men καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely αὐτοὶ [lexicon][inflect][close] Pronoun (3rd Person) αὐτός αὐτή αὐτό αυτ·οι mas nom pl they/same δηλώσουσιν [lexicon][inflect][close] Verb δηλόω (δηλ(ο)-, δηλω·σ-, δηλω·σ-, -, δεδηλω-, δηλω·θ-) δηλω·σουσι(ν), δηλω·σου[ντ]·σι(ν) fut act ind 3rd pl, fut act ptcp mas dat pl or fut act ptcp neu dat pl they-will-DISCLOSE, going-to-DISCLOSE make plain or evident (from "dḗlos" 1212 "clear/evident", hence disclose/show/make-evident/clear, inform/make-known, indicate/declare/report. Distinct from "φανερόω" "make-manifest/visible" τοὺς [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·ους mas acc pl the λόγους [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 2nd Decl.) λόγος, -ου, ὁ λογ·ους (mas) acc pl words/messages account, measure, reckoning αὐτῶν [lexicon][inflect][close] Pronoun (3rd Person) αὐτός αὐτή αὐτό αυτ·ων fem gen pl or mas gen pl or neu gen pl them/same καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely ἐκλήθησαν [lexicon][inflect][close] Verb καλέω (καλ(ε)-, καλε·σ-, καλε·σ-, κεκλη·κ-, κεκλη-, κλη·θ-) ε·κλη·θησαν aor θη ind 3rd pl they-were-CALL-ed summon/invite καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely εἰσήλθοσαν [lexicon][inflect][close] Verb εἰσ·έρχομαι (εισ+ερχ-, εισ+ελευ·σ-, εισ+ελθ·[σ]- or 2nd εισ+ελθ-, εισ+εληλυθ·[κ]-, -, -) εισ·ε·ελθ·οσαν 2aor act ind 3rd pl alt they-COME IN/ ENTER-ed | 15 | |
16 | καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely εἶπαν [lexicon][inflect][close] Verb λέγω (λεγ-, ερ(ε)·[σ]-, ειπ·[σ]-/λεξ- or 2nd ειπ-, ειρη·κ-, ειρη-, ρη·θ-/ρε·θ-/λεχ·θ-) ε·ειπ·[σ]αν, ειπ·[σ]αν[τ] 1aor act ind 3rd pl, 1aor act ptcp neu nom|acc|voc sg they-SAY/TELL-ed, upon SAY/TELL-ing speak, tell, recount αὐτοῖς [lexicon][inflect][close] Pronoun (3rd Person) αὐτός αὐτή αὐτό αυτ·οις mas dat pl or neu dat pl them/same ἀπαγγείλατε [lexicon][inflect][close] Verb ἀπ·αγγέλλω (απ+αγγελλ-, απ+αγγελ(ε)·[σ]-, απ+αγγειλ·[σ]-, απ+ηγγελ·κ-, -, απ+αγγελ·[θ]-) απ·αγγειλ·[σ]ατε 1aor act imp 2nd pl do-REPORT-you(pl)! – to report or tell. ἡμῖν [lexicon][inflect][close] Pronoun (1st Person) ἐγώ, ἐμοῦ (μου), ἐμοί (μοι), ἐμέ (με), pl. ἡμεῖς, ἡμῶν, ἡμῖν, ἡμᾶς ημιν dat pl us περὶ [lexicon][inflect][close] Preposition περί περι indecl about (+acc,+gen) Lit:"around" (as in perimeter "around-measure"). Fig:about/regarding/concerning τῶν [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·ων neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl the γεγραμμένων [lexicon][inflect][close] Verb γράφω (γραφ-, γραψ-, γραψ-, γεγραφ·[κ]-, γεγραφ-, γραφ·[θ]-) γεγραφ·μεν·ων perf mp ptcp fem gen pl or perf mp ptcp mas gen pl or perf mp ptcp neu gen pl having-been-WRITE-ed | 16 | |
17 | καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely ἤρξατο [lexicon][inflect][close] Verb ἄρχω (αρχ-, αρξ-, αρξ-, -, ηρχ-, -) ε·αρχ·σατο 1aor mp ind 3rd sg he/she/it-was-BEGIN/RULE-ed Lit:"head/chief", hence rule or begin (depending upon context). ὁ [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό [τ]·ο[ς] mas nom sg the πρῶτος [lexicon][inflect][close] Quantifier (Ordinal Numeral) πρῶτος -η -ον πρωτ·ος mas nom sg first ὁ [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό [τ]·ο[ς] mas nom sg the εἴπας [lexicon][inflect][close] Verb λέγω (λεγ-, ερ(ε)·[σ]-, ειπ·[σ]-/λεξ- or 2nd ειπ-, ειρη·κ-, ειρη-, ρη·θ-/ρε·θ-/λεχ·θ-) ε·ειπ·[σ]ας, ειπ·[σ]α[ντ]·ς 1aor act ind 2nd sg, 1aor act ptcp mas nom|voc sg you(sg)-SAY/TELL-ed, upon SAY/TELL-ing speak, tell, recount περὶ [lexicon][inflect][close] Preposition περί περι indecl about (+acc,+gen) Lit:"around" (as in perimeter "around-measure"). Fig:about/regarding/concerning τῆς [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·ης fem gen sg the ἰσχύος [lexicon][inflect][close] Noun (Fem. 3rd Decl.) ἰσχύς, -ύος, ἡ ισχυ·ος (fem) gen sg strength τοῦ [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·ου neu gen sg or mas gen sg the οἴνου [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 2nd Decl.) οἶνος, -ου, ὁ οιν·ου (mas) gen sg wine καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely ἔφη [lexicon][inflect][close] Verb φημί (ath. φ(α)-/ath. φ(η)-, -, φη·σ-, -, -, -) ε·φ(α)·^ impf act ind 3rd sg he/she/it-was-SAY-ing οὕτως [lexicon][inflect][close] Adverb οὕτως/οὕτω ουτως indecl thusly/like-this [Lit:"like-this": in-this-manner (οὕτως before vowels and consonants; οὕτω before consonants only] | 17 | |
18 | ἄνδρες [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 3rd Decl.) ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ, voc. sg. ἄνερ ανδρ·ες (mas) nom|voc pl men (as distinct from woman, beast, god, etc); sometimes "husband". πῶς [lexicon][inflect][close] Particle πῶς[1] πως indecl how ὑπερισχύει ὁ [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό [τ]·ο[ς] mas nom sg the οἶνος [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 2nd Decl.) οἶνος, -ου, ὁ οιν·ος (mas) nom sg wine πάντας [lexicon][inflect][close] Quantifier (Indefinite Numeral) πᾶ[ντ]ς πᾶσα πᾶν[τ], gen. sg. παντός πάσης παντός παντ·ας mas acc pl all properly, each within some set, the set, implicitly defined by the local (sometimes following) context. Frequently (misleadingly) rendered by inclusive pronouns like "everyone" or "everything". τοὺς [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·ους mas acc pl the ἀνθρώπους [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 2nd Decl.) ἄνθρωπος, -ου, ὁ ανθρωπ·ους (mas) acc pl humans τοὺς [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·ους mas acc pl the πίνοντας [lexicon][inflect][close] Verb πίνω (πιν-, πι·[σ]-, 2nd πι-, πεπω·κ-, -, πο·θ-) πιν·ο[υ]ντ·ας pres act ptcp mas acc pl while DRINK-ing αὐτὸν [lexicon][inflect][close] Pronoun (3rd Person) αὐτός αὐτή αὐτό αυτ·ον mas acc sg him/it/same πλανᾷ [lexicon][inflect][close] Verb πλανάω (πλαν(α)-, πλανη·σ-, πλανη·σ-, πεπλανη·κ-, πεπλανη-, πλανη·θ-) πλαν(α)·ει, πλαν(α)·ῃ pres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classical, pres mp ind 2nd sg or pres act sub 3rd sg or pres mp sub 2nd sg he/she/it-is-WANDER/STRAY-ing, you(sg)-are-being-WANDER/STRAY-ed, you(sg)-are-being-WANDER/STRAY-ed, he/she/it-should-be-WANDER/STRAY-ing, you(sg)-should-be-being-WANDER/STRAY-ed deceive [root for "planet" wanderer] τὴν [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·ην fem acc sg the διάνοιαν [lexicon][inflect][close] Noun (Fem. 1st Decl.) διά·νοια, -ας, ἡ διανοι·αν (fem) acc sg cognition intellect, mentality, purpose, plan | 18 | |
19 | τοῦ [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·ου neu gen sg or mas gen sg the τε [lexicon][inflect][close] Particle τέ τε indecl and [postpositive coordinate] βασιλέως [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 3rd Decl.) βασιλεύς, -έως, ὁ βασιλ(ευ)·ος (mas) gen sg king καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely τοῦ [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·ου neu gen sg or mas gen sg the ὀρφανοῦ [lexicon][inflect][close] Adjective (2-1-2) ὀρφανός -ή -όν ορφαν·ου neu gen sg or mas gen sg orphaned ποιεῖ [lexicon][inflect][close] Verb ποιέω (ποι(ε)-, ποιη·σ-, ποιη·σ-, πεποιη·κ-, πεποιη-, ποιη·θ-) ποι(ε)·ει, ποι(ε)·ε pres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classical, pres act imp 2nd sg he/she/it-is-DO/MAKE-ing, you(sg)-are-being-DO/MAKE-ed, be-you(sg)-DO/MAKE-ing! τὴν [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·ην fem acc sg the διάνοιαν [lexicon][inflect][close] Noun (Fem. 1st Decl.) διά·νοια, -ας, ἡ διανοι·αν (fem) acc sg cognition intellect, mentality, purpose, plan μίαν [lexicon][inflect][close] Quantifier (Cardinal Numeral) εἷς[2] μία ἕν, gen. sg. ἑνός μιᾶς ἑνός μι·αν fem acc sg one τήν [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·ην fem acc sg the τε [lexicon][inflect][close] Particle τέ τε indecl and [postpositive coordinate] τοῦ [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·ου neu gen sg or mas gen sg the οἰκέτου [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 1st Decl.) οἰκέτης, -ου, ὁ οικετ·ου (mas) gen sg household slave καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely τὴν [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·ην fem acc sg the τοῦ [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·ου neu gen sg or mas gen sg the ἐλευθέρου [lexicon][inflect][close] Adjective (2-1-2); Verb ἐλεύθερος -έρα -ον; ἐλευθερόω (ελευθερ(ο)-, ελευθερω·σ-, ελευθερω·σ-, -, -, ελευθερω·θ-) ελευθερ·ου; ελευθερ(ο)·ε, ελευθερ(ο)·ου neu gen sg or mas gen sg; pres act imp 2nd sg, pres mp imp 2nd sg liberated; be-you(sg)-SET-FREE-ing!, be-you(sg)-being-SET-FREE-ed! ; From adj."ἐλεύθερος" (free), hence set/make-free, liberate/free. τήν [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·ην fem acc sg the τε [lexicon][inflect][close] Particle τέ τε indecl and [postpositive coordinate] τοῦ [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·ου neu gen sg or mas gen sg the πένητος [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 3rd Decl.) πένη[τ]ς, -ητος, ὁ πενητ·ος (mas) gen sg poor person καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely τὴν [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·ην fem acc sg the τοῦ [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·ου neu gen sg or mas gen sg the πλουσίου [lexicon][inflect][close] Adjective (2-1-2) πλούσιος -ία -ον πλουσι·ου neu gen sg or mas gen sg abundant | 19 | |
20 | καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely πᾶσαν [lexicon][inflect][close] Quantifier (Indefinite Numeral); Verb πᾶ[ντ]ς πᾶσα πᾶν[τ], gen. sg. παντός πάσης παντός; πάσσω [LXX] (πασσ-, -, πα·σ-, -, πεπασ-, -) πασ·αν; πα·σαν[τ] fem acc sg; 1aor act ptcp neu nom|acc|voc sg each, every; upon SPRINKLE-ing properly, each within some set, the set, implicitly defined by the local (sometimes following) context. Frequently (misleadingly) rendered by inclusive pronouns like "everyone" or "everything".; διάνοιαν [lexicon][inflect][close] Noun (Fem. 1st Decl.) διά·νοια, -ας, ἡ διανοι·αν (fem) acc sg cognition intellect, mentality, purpose, plan μεταστρέφει [lexicon][inflect][close] Verb μετα·στρέφω (μετα+στρεφ-, -, μετα+στρεψ-, -, -, μετα+στραφ·[θ]-) μετα·στρεφ·ει pres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classical he/she/it-is-CHANGE-ing, you(sg)-are-being-CHANGE-ed Literally turn about, perhaps to face the enemy; or, turn another way. Thus, figuratively, retort; alter/change/pervert. εἰς [lexicon][inflect][close] Preposition εἰς[1] εις indecl into (+acc) εὐωχίαν καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely εὐφροσύνην [lexicon][inflect][close] Noun (Fem. 1st Decl.) εὐ·φρο·σύνη, -ης, ἡ ευφροσυν·ην (fem) acc sg gladness Lit:"good-feeling/thinking/attitude", hence cheerfulness, optimism, gladness καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely οὐ [lexicon][inflect][close] Particle οὐ[2]/οὐκ/οὐχ ου indecl not Often written "οὐκ" before smooth breathing, "οὐχ" before rough breathing, "οὐ" before consonants. μέμνηται [lexicon][inflect][close] Verb μιμνῄσκομαι v.l. μιμνή- (μιμνησκ-/μιμνῃσκ-, -, -, -, μεμνη-, μνησ·θ-) μεμνη·ται perf mp ind 3rd sg he/she/it-has-been-REMEMBER-ed /remind/recollect, become-mindful-of(middle), reminded(person-passive) remembered (entity-passive). πᾶσαν [lexicon][inflect][close] Quantifier (Indefinite Numeral); Verb πᾶ[ντ]ς πᾶσα πᾶν[τ], gen. sg. παντός πάσης παντός; πάσσω [LXX] (πασσ-, -, πα·σ-, -, πεπασ-, -) πασ·αν; πα·σαν[τ] fem acc sg; 1aor act ptcp neu nom|acc|voc sg each, every; upon SPRINKLE-ing properly, each within some set, the set, implicitly defined by the local (sometimes following) context. Frequently (misleadingly) rendered by inclusive pronouns like "everyone" or "everything".; λύπην [lexicon][inflect][close] Noun (Fem. 1st Decl.) λύπη, -ῆς, ἡ λυπ·ην (fem) acc sg pain pain of body/mind, hence pain, sorrow, grief, distress καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely πᾶν [lexicon][inflect][close] Quantifier (Indefinite Numeral) πᾶ[ντ]ς πᾶσα πᾶν[τ], gen. sg. παντός πάσης παντός παν[τ] neu nom|acc|voc sg each, every properly, each within some set, the set, implicitly defined by the local (sometimes following) context. Frequently (misleadingly) rendered by inclusive pronouns like "everyone" or "everything". ὀφείλημα [lexicon][inflect][close] Noun (Neu. 3rd Decl.) ὀφείλημα[τ], -ατος, τό οφειλημα[τ] (neu) nom|acc|voc sg debt | 20 | |
21 | καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely πάσας [lexicon][inflect][close] Quantifier (Indefinite Numeral); Verb πᾶ[ντ]ς πᾶσα πᾶν[τ], gen. sg. παντός πάσης παντός; πάσσω [LXX] (πασσ-, -, πα·σ-, -, πεπασ-, -) πασ·ας; πα·σα[ντ]·ς fem acc pl; 1aor act ptcp mas nom|voc sg all; upon SPRINKLE-ing properly, each within some set, the set, implicitly defined by the local (sometimes following) context. Frequently (misleadingly) rendered by inclusive pronouns like "everyone" or "everything".; καρδίας [lexicon][inflect][close] Noun (Fem. 1st Decl.) καρδία, -ας, ἡ καρδι·ας (fem) gen sg or (fem) acc pl heart, hearts καρδιας With the eyes of the heart enlightened (Eph_1:18) ποιεῖ [lexicon][inflect][close] Verb ποιέω (ποι(ε)-, ποιη·σ-, ποιη·σ-, πεποιη·κ-, πεποιη-, ποιη·θ-) ποι(ε)·ει, ποι(ε)·ε pres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classical, pres act imp 2nd sg he/she/it-is-DO/MAKE-ing, you(sg)-are-being-DO/MAKE-ed, be-you(sg)-DO/MAKE-ing! πλουσίας [lexicon][inflect][close] Adjective (2-1-2) πλούσιος -ία -ον πλουσι·ας fem gen sg or fem acc pl abundant καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely οὐ [lexicon][inflect][close] Particle οὐ[2]/οὐκ/οὐχ ου indecl not Often written "οὐκ" before smooth breathing, "οὐχ" before rough breathing, "οὐ" before consonants. μέμνηται [lexicon][inflect][close] Verb μιμνῄσκομαι v.l. μιμνή- (μιμνησκ-/μιμνῃσκ-, -, -, -, μεμνη-, μνησ·θ-) μεμνη·ται perf mp ind 3rd sg he/she/it-has-been-REMEMBER-ed /remind/recollect, become-mindful-of(middle), reminded(person-passive) remembered (entity-passive). βασιλέα [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 3rd Decl.) βασιλεύς, -έως, ὁ βασιλ(ευ)·α (mas) acc sg king οὐδὲ [lexicon][inflect][close] Particle οὐδέ (οὐ δέ) ουδε indecl neither/nor Lit:"not-moreover" or "not-but", hence neither/nor. οὐδ’ sometimes before vowels. σατράπην καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely πάντα [lexicon][inflect][close] Quantifier (Indefinite Numeral) πᾶ[ντ]ς πᾶσα πᾶν[τ], gen. sg. παντός πάσης παντός παντ·α neu nom|acc|voc pl or mas acc sg all, each, every properly, each within some set, the set, implicitly defined by the local (sometimes following) context. Frequently (misleadingly) rendered by inclusive pronouns like "everyone" or "everything". διὰ [lexicon][inflect][close] Preposition διά δια indecl because of (+acc), through (+gen) δι’ before vowels. "through/by-means-of" (+gen). The use of this "through" can carry a sense of "because of" (+acc) ταλάντων [lexicon][inflect][close] Noun (Neu. 2nd Decl.) τάλαντον, -ου, τό ταλαντ·ων (neu) gen pl talents [Greek monetary unit of weight] ποιεῖ [lexicon][inflect][close] Verb ποιέω (ποι(ε)-, ποιη·σ-, ποιη·σ-, πεποιη·κ-, πεποιη-, ποιη·θ-) ποι(ε)·ει, ποι(ε)·ε pres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classical, pres act imp 2nd sg he/she/it-is-DO/MAKE-ing, you(sg)-are-being-DO/MAKE-ed, be-you(sg)-DO/MAKE-ing! λαλεῖν [lexicon][inflect][close] Verb λαλέω (λαλ(ε)-, λαλη·σ-, λαλη·σ-, λελαλη·κ-, λελαλη-, λαλη·θ-) λαλ(ε)·ειν pres act inf to-be-SPEAK-ing | 21 | |
22 | καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely οὐ [lexicon][inflect][close] Particle οὐ[2]/οὐκ/οὐχ ου indecl not Often written "οὐκ" before smooth breathing, "οὐχ" before rough breathing, "οὐ" before consonants. μέμνηται [lexicon][inflect][close] Verb μιμνῄσκομαι v.l. μιμνή- (μιμνησκ-/μιμνῃσκ-, -, -, -, μεμνη-, μνησ·θ-) μεμνη·ται perf mp ind 3rd sg he/she/it-has-been-REMEMBER-ed /remind/recollect, become-mindful-of(middle), reminded(person-passive) remembered (entity-passive). ὅταν [lexicon][inflect][close] Particle ὅταν (ὅτε ἄν) οταν indecl whenever πίνωσιν [lexicon][inflect][close] Verb πίνω (πιν-, πι·[σ]-, 2nd πι-, πεπω·κ-, -, πο·θ-) πιν·ωσι(ν) pres act sub 3rd pl they-should-be-DRINK-ing φιλιάζειν φίλοις [lexicon][inflect][close] Adjective (2-1-2); Verb φίλος -η -ον; φιλέω (φιλ(ε)-, φιλη·σ-, φιλη·σ-, πεφιλη·κ-, -, -) φιλ·οις; φιλ(ε)·οις neu dat pl or mas dat pl; pres act opt 2nd sg friend; you(sg)-happen-to-be-BE-ing-FOND-OF companion; [hold at high degree of association, have affection toward; raraly of kissing] καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely ἀδελφοῖς [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 2nd Decl.) ἀδελφός, -οῦ, ὁ, voc. pl. ἀδελφοί αδελφ·οις (mas) dat pl brothers How do we know these are accurate if anyone can edit them? καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely μετ’ [lexicon][inflect][close] Preposition μετά μετ’ indecl after/against(+acc), with(+gen) Truncated before vowels: μετ’ (smooth breathing), μεθ’ (rough breathing). οὐ [lexicon][inflect][close] Particle οὐ[2]/οὐκ/οὐχ ου indecl not Often written "οὐκ" before smooth breathing, "οὐχ" before rough breathing, "οὐ" before consonants. πολὺ [lexicon][inflect][close] Quantifier (Indefinite Numeral, irreg.) πολ[λ]ύς πολλή πολ[λ]ύ irreg. πολ(υ) ( instead of πολλ·ο) neu nom|acc sg much σπῶνται [lexicon][inflect][close] Verb σπάω (σπ(α)-, σπα·σ-, σπα·σ-, -, εσπασ-, -) σπ(α)·ονται, σπ(α)·ωνται pres mp ind 3rd pl, pres mp sub 3rd pl they-are-being-DRAW-ed, they-should-be-being-DRAW-ed [such as a sword] μαχαίρας [lexicon][inflect][close] Noun (Fem. 1st Decl.) μάχαιρα, -ας and -ης, ἡ (cf. ῥομφαία) μαχαιρ·ας (fem) gen sg or (fem) acc pl sword, swords carving-knife, large knife or dirk, a knife for cutting up meat, Hdt., attic; metaph., “διὰ μαχαιρῶν καὶ πυρός” | 22 | |
23 | καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely ὅταν [lexicon][inflect][close] Particle ὅταν (ὅτε ἄν) οταν indecl whenever ἀπὸ [lexicon][inflect][close] Preposition ἀπό απο indecl from (G575) – starting from (coming from, since [the start of], in order from), away/out from (from among), sent by, removingly from, receptively from, resulting/produced from, or because of (due to). ἀπ’ before smooth breathing, ἀφ’ before rough breathing τοῦ [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό τ·ου neu gen sg or mas gen sg the οἴνου [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 2nd Decl.) οἶνος, -ου, ὁ οιν·ου (mas) gen sg wine γενηθῶσιν [lexicon][inflect][close] Verb γίνομαι/γίγν- (γιν-/γιγν-, γενη·σ-, 2nd γεν-, γεγον·[κ]-, γεγενη-, γενη·θ-) γενη·θωσι(ν) aor θη sub 3rd pl they-should-be-BECOME-ed become; happen; sometimes left untranslated οὐ [lexicon][inflect][close] Particle οὐ[2]/οὐκ/οὐχ ου indecl not Often written "οὐκ" before smooth breathing, "οὐχ" before rough breathing, "οὐ" before consonants. μέμνηται [lexicon][inflect][close] Verb μιμνῄσκομαι v.l. μιμνή- (μιμνησκ-/μιμνῃσκ-, -, -, -, μεμνη-, μνησ·θ-) μεμνη·ται perf mp ind 3rd sg he/she/it-has-been-REMEMBER-ed /remind/recollect, become-mindful-of(middle), reminded(person-passive) remembered (entity-passive). ἃ [lexicon][inflect][close] Pronoun (Relative) ὅς ἥ ὅ α neu nom|acc pl who/whom/which ἔπραξαν [lexicon][inflect][close] Verb πράσσω/πράττω (πρασσ-/πραττ-, πραξ-, πραξ-, πεπραχ·[κ]-, πεπρασσ-, πραχ·θ-) ε·πρασσ·σαν 1aor act ind 3rd pl they-DO-ed [practice, perform, accomplish] | 23 | |
24 | ὦ [lexicon][inflect][close] Interjection; Letter; Verb ὦ[2]; ὦ[1], τό; εἰμί[1] (ath. (εσ)-/(εσ)-, εσ·[σ]-, -, -, -, -) ω; ω; (εσ)·ω indecl; (neu) indecl; pres act sub 1st sg O!; omega; I-should-be ; [last letter of Greek alphabet]; ἄνδρες [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 3rd Decl.) ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ, voc. sg. ἄνερ ανδρ·ες (mas) nom|voc pl men (as distinct from woman, beast, god, etc); sometimes "husband". οὐχ [lexicon][inflect][close] Particle οὐ[2]/οὐκ/οὐχ ουχ indecl not Often written "οὐκ" before smooth breathing, "οὐχ" before rough breathing, "οὐ" before consonants. ὑπερισχύει ὁ [lexicon][inflect][close] Article (Definite) ὁ ἡ τό [τ]·ο[ς] mas nom sg the οἶνος [lexicon][inflect][close] Noun (Mas. 2nd Decl.) οἶνος, -ου, ὁ οιν·ος (mas) nom sg wine ὅτι [lexicon][inflect][close] Conjunction ὅτι οτι indecl because/that οὕτως [lexicon][inflect][close] Adverb οὕτως/οὕτω ουτως indecl thusly/like-this [Lit:"like-this": in-this-manner (οὕτως before vowels and consonants; οὕτω before consonants only] ἀναγκάζει [lexicon][inflect][close] Verb ἀναγκάζω (αναγκαζ-, αναγκα·σ-, αναγκα·σ-, -, ηναγκασ-, αναγκασ·θ-) αναγκαζ·ει pres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classical he/she/it-is-COMPEL-ing, you(sg)-are-being-COMPEL-ed force, constrain (cf. ἀνάγκη) ποιεῖν [lexicon][inflect][close] Verb ποιέω (ποι(ε)-, ποιη·σ-, ποιη·σ-, πεποιη·κ-, πεποιη-, ποιη·θ-) ποι(ε)·ειν pres act inf to-be-DO/MAKE-ing καὶ [lexicon][inflect][close] Conjunction καί και indecl and also, even, namely ἐσίγησεν [lexicon][inflect][close] Verb σιγάω (σιγ(α)-, σιγη·σ-, σιγη·σ-, -, σεσιγη-, -) ε·σιγη·σε(ν) 1aor act ind 3rd sg he/she/it-TO HAVE NO SOUND-ed to be silent οὕτως [lexicon][inflect][close] Adverb οὕτως/οὕτω ουτως indecl thusly/like-this [Lit:"like-this": in-this-manner (οὕτως before vowels and consonants; οὕτω before consonants only] εἴπας [lexicon][inflect][close] Verb λέγω (λεγ-, ερ(ε)·[σ]-, ειπ·[σ]-/λεξ- or 2nd ειπ-, ειρη·κ-, ειρη-, ρη·θ-/ρε·θ-/λεχ·θ-) ε·ειπ·[σ]ας, ειπ·[σ]α[ντ]·ς 1aor act ind 2nd sg, 1aor act ptcp mas nom|voc sg you(sg)-SAY/TELL-ed, upon SAY/TELL-ing speak, tell, recount | 24 |
« Ch 2 | » Ch 4 |
OPTIONS
CHAPTERS
LEXICON
TEXTS
Greek New TestamentGreek SeptuagintHebrew BibleParallel Gospels
LANGUAGES
Latina
ABOUT
The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.
OPTIONS
a | b | g | d | e | z | h | q | i | k | l | m |
α | β | γ | δ | ε | ζ | η | θ | ι | κ | λ | μ |
n | x | o | p | r | s | t | u | f | c | y | w |
ν | ξ | ο | π | ρ | σ | τ | υ | φ | χ | ψ | ω |
) | ( | / | \ | = | | | + | ' | v | @ | # | * |
᾿ | ῾ | ´ | ` | ῀ | ͺ | ¨ | ’ | ϝ | ϛ | ʹ | % |