www.katabiblon.com

Παραλειπομένων Αʹ

1 Chronicles

  CATSS LXX Brenton (1851) Wiki English Translation‎ / World English Bible11ὁλοκαύτωσιν1Chr 22:1And David said, This is the house of the Lord God, and this is the altar for whole-burnt-offering for Israel.1Chr 22:1
¶Then David said, “This is the house of Yahweh God, and this is the altar of burnt offering for Israel.”and David said "This is the house of the Lord God and this is the altar of burnt offeringª for Israel
———
a ολοκαυτωσιω: transliterated holocaust, refers to burnt offerings beginning in Gen 8:20, 22:3,6,7,8,13
[translations][edit][history]
Last Edited: 2020-12-28 Editors: 1
22λατόμους ξυστοὺς1Chr 22:2And David gave orders to gather all the strangers that were in the land of Israel; and he appointed stone-hewers to hew polished stones to build the house to God.1Chr 22:2
David gave orders to gather together the foreigners who were in the land of Israel; and he set masons to cut worked stones to build the house of God.and David said to gather all the proselytes in the land of Israel and he appointed stone cutters to hew stones to build the colonnades of the House of God
———
a λατομους: noun 2 declension pl acc: stone cutters ξυστους: noun 2nd declension pl acc: a covered colonnade (per Morpheus & Liddell Scott)
[translations][edit][history]
Last Edited: 2020-12-28 Editors: 1
33θυρωμάτων στροφεῖς σταθμός1Chr 22:3And David prepared much iron for the nails of the doors and the gate; the hinges also and brass in abundance, there was no weighing of it.1Chr 22:3
David prepared iron in abundance for the nails for the doors of the gates, and for the couplings; and brass in abundance without weight;and David prepared a lot of iron for the nails of the doorways and of the gates and of the sockets and David prepared bronze in a multitude beyond measure
———
a θυρωματα: neuter noun 3rd declension, plural gen. a room with doors to it a chamber στροφεις noun 3rd declension plural nom sockets σταμθμος noun 2nd declension nom sing standing place for animals, stall, OR weight, excess resulting from the difference of standards (per Morpheus from the Perseus Digital Library at Tufts University. "An Intermediate Greek-English Lexicon" Henry George Liddell, Robert Scott)
[translations][edit][history]
Last Edited: 2020-12-28 Editors: 1
441Chr 22:4And cedar threes without number: for the Sidonians and the Tyrians brought cedar trees in abundance to David.1Chr 22:4
and cedar trees without number: for the Sidonians and they of Tyre brought cedar trees in abundance to David.
551Chr 22:5And David said, My son Solomon is a tender child, and the house for me to build to the Lord is for superior magnificence for a name and for a glory through all the earth: I will make preparation for it. And David prepared abundantly before his death.1Chr 22:5
David said, “Solomon my son is young and tender, and as of the house that is to be built for YahwehThe Lord, must be exceedingly magnificent, of fame and of glory throughout all countriesearth. I will therefore make preparation for it.” So David prepared abundantly before his death.
[translations][edit][history]
Last Edited: 2020-12-28 Editors: 1
661Chr 22:6And he called Solomon his son, and commanded him to build the house for the Lord God of Israel.1Chr 22:6
Then he called for Solomon his son, and commanded him to build a house for YahwehThe Lord, the God of Israel.
[translations][edit][history]
Last Edited: 2020-12-28 Editors: 1
771Chr 22:7And David said to Solomon, My child, it was in my heart to build a house to the name of the Lord God.1Chr 22:7
David said to Solomon his son, “As for me, it was in my heart to build a house to the name of Yahweh my"Child, I had it my soul to build a house to the name of God. the Lord God
[translations][edit][history]
Last Edited: 2020-12-28 Editors: 1
881Chr 22:8But the word of the Lord came to me, saying, Thou hast shed blood abundantly, and hast carried on great wars: thou shalt not build a house to my name, because thou hast shed much blood upon the earth before me.1Chr 22:8
But and athe word of Yahwehthe Lord came to upon me, saying, ‘You have shed blood abundantly, and have made great wars. You shall not build a house to my name, because you have shed much blood on the earth in my sight.front of me.
[translations][edit][history]
Last Edited: 2020-12-28 Editors: 1
991Chr 22:9Behold, a son shall be born to thee, he shall be a man of rest; and I will give him rest from all his enemies round about: for his name shall be Solomon, and I will give peace and quietness to Israel in his days.1Chr 22:9
Behold, a son shall be born to you, who shall be a man of rest. I will give him restª from all his enemies all around; for his name shall be Solomon, and I will give peace and quietness toover Israel in his days.
———
a αναπαυσω: literally "I shall rest" see Matt 11:28
[translations][edit][history]
Last Edited: 2020-12-28 Editors: 1
10101Chr 22:10He shall build a house to my name; and he shall be a son to me, and I will be a father to him; and I will establish the throne of his kingdom in Israel for ever.1Chr 22:10
He shall build a house for my name; and he shall be my son, and I will be his father; and I will establish the throne of his kingdom over Israel for ever.’
11111Chr 22:11And now, my son, the Lord shall be with thee, and prosper thee; and thou shalt build a house to the Lord thy God, as he spoke concerning thee.1Chr 22:11
Now, my son, may Yahwehthe Lord be with you and prosper you, and build the house of Yahweh your God, as he has spoken concerning you.
[translations][edit][history]
Last Edited: 2020-12-28 Editors: 1
12121Chr 22:12Only may the Lord give thee wisdom and prudence, and strengthen thee over Israel, both to keep and to do the law of the Lord thy God.1Chr 22:12
May YahwehThe Lord give you discretionwisdom and understandingdiscernment, and put you in charge ofstrengthen you over Israel to guard and do the law of the Lord your God; that so you may keep the law of Yahweh your God.
[translations][edit][history]
Last Edited: 2020-12-28 Editors: 1
1313προστάγματα1Chr 22:13Then will he prosper thee, if thou take heed to do the commandments and judgments which the Lord commanded Moses for Israel: be courageous and strong; fear not, nor be terrified.1Chr 22:13
Then you will prosper, if you observeguard to do the statutes and the ordinances which Yahwehjudgments the Lord gave Moses concerningover Israel. Man up and bBe strong, and courageous. Don’t be afraid, neither be dismayed. do not fear neither be terrified
[translations][edit][history]
Last Edited: 2020-12-28 Editors: 1
1414σταθμός1Chr 22:14And, behold, I according to my poverty have prepared for the house of the Lord a hundred thousand talents of gold, and a million talents of silver, and brass and iron without measure; for it is abundant; and I have prepared timber and stones; and do thou add to these.1Chr 22:14
Now, behold, in my afflictionpovertyª I have prepared for the house of Yahwehthe Lord one hundred thousand talents of gold, one million talents of silver, and brass and iron without weight; for it is in abundance. I have also prepared timber and stone; and you may add to them.
———
a πτωχειαω 1st declension fem acc singular mendicity beggary
[translations][edit][history]
Last Edited: 2020-12-28 Editors: 1
15151Chr 22:15And of them that are with thee do thou add to the multitude of workmen; let there be artificers and masons, and carpenters, and every skilful workman in every work;1Chr 22:15
There are also workmen with you in abundance, cutters and workers of stone and timber, and all kinds of men who are skillful in every kind of work:
16161Chr 22:16in gold and silver, brass and iron, of which there is no number. Arise and do, and the Lord be with thee.1Chr 22:16
of the gold, the silver, and the brass, and the iron, there is no number. Arise and be doing, and may Yahwehthe Lord be with you.”
[translations][edit][history]
Last Edited: 2020-12-28 Editors: 1
17171Chr 22:17And David charged all the chief men of Israel to help Solomon his son, saying,1Chr 22:17
¶David also commanded all the princes of Israel to help Solomon his son, saying,
18181Chr 22:18 Is not the Lord with you? and he has given you rest round about, for he has given into your hands the inhabitants of the land; and the land is subdued before the Lord, and before his people.1Chr 22:18
“Isn’t Yahweh your Godthe Lord with you? Hasn’t Hhe given you rest on every side? For Hhe has delivered the inhabitants of the land into my hand; and the land is subdued before Yahwehthe Lord, and before Hhis people?.
[translations][edit][history]
Last Edited: 2020-12-28 Editors: 1
1919ἁγίασμα1Chr 22:19Now set your hearts and souls to seek after the Lord your God: and rise, and build a sanctuary to your God to carry in the ark of the covenant of the Lord, and the holy vessels of God, into the house that is to be built to the name of the Lord.1Chr 22:19
Now set give your heart and your soul to seek after Yahwehto the Lord your God. Arise therefore, and build the sanctuary of Yahwehthe Lord your God, to bring the ark of the covenant of Yahwehthe Lord, and the holy vessels of God, into the house that is to be built to the name of Yahwehthe Lord.”
[translations][edit][history]
Last Edited: 2020-12-28 Editors: 1
« Ch 21» Ch 23

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Thursday, 25-Apr-2024 01:37:10 EDT

OPTIONS

Chapter Vocabulary
or

CHAPTERS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

Latina

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

SEARCH OPTIONS

KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %

VERSES

Top