www.katabiblon.com

תהילים - Ψαλμοὶ

Tehilim [Psalms] - Psalms

   Westminster Leningrad Codex Wiki English Translation HB‎ / World English Bible  CATSS LXX Brenton (1851) Wiki English Translation LXX‎ / World English Bible1Ps 80:01לַמְנַצֵּ֥חַ אֶל־שֹׁשַׁנִּ֑ים עֵד֖וּת לְאָסָ֣ף מִזְמֽוֹר׃Ps 80:0
¶For the Chief Musician. To the tune of “The Lilies of the Covenant.” A Psalm by Asaph.
Ps 79:1Ps 79:1Gr. Psalm 79 (Heb. 80)
εἰς τὸ τέλος ὑπὲρ τῶν ἀλλοιωθησομένων μαρτύριον τῷ Ασαφ ψαλμὸς ὑπὲρ τοῦ Ἀσσυρίου
Ps 80:1
For the end, for alternate strains, a testimony for Asaph, a Psalm concerning the Assyrian. Attend, O Shepherd of Israel, who guidest Joseph like a flock; thou who sittest upon the cherubs, manifest thyself;
Ps 80:0
¶For the Chief Musician. To the tune of “The Lilies of the Covenant.” A Psalm by Asaph.
2Ps 80:12רֹ֘עֵ֤ה יִשְׂרָאֵ֨ל ׀ הַאֲזִ֗ינָה נֹהֵ֣ג כַּצֹּ֣אן יוֹסֵ֑ף יֹשֵׁ֖ב הַכְּרוּבִ֣ים הוֹפִֽיעָה׃Ps 80:1
Hear us, Shepherd of Israel,
you who lead Joseph like a flock,
you who sit above the cherubim, shine forth.
Ps 79:2Ps 79:2ὁ ποιμαίνων τὸν Ισραηλ πρόσχες ὁ ὁδηγῶν ὡσεὶ πρόβατα τὸν Ιωσηφ ὁ καθήμενος ἐπὶ τῶν χερουβιν ἐμφάνηθι2
Ps 80:1
Hear us, Shepherd of Israel,
you who lead Joseph like a flock,
you who sit above the cherubim, shine forth.
3Ps 80:23לִפְנֵ֤י אֶפְרַ֨יִם ׀ וּבִנְיָ֘מִ֤ן וּמְנַשֶּׁ֗ה עוֹרְרָ֥ה אֶת־גְּבֽוּרָתֶ֑ךָ וּלְכָ֖ה לִישֻׁעָ֣תָה לָּֽנוּ׃Ps 80:2
Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up your might!
Come to save us!
Ps 79:3Ps 79:3ἐναντίον Εφραιμ καὶ Βενιαμιν καὶ Μανασση ἐξέγειρον τὴν δυναστείαν σου καὶ ἐλθὲ εἰς τὸ σῶσαι ἡμᾶςPs 80:2
before Ephraim and Benjamin and Manasse, stir up thy power, and come to deliver us.
Ps 80:2
Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up your might!
Come to save us!
4Ps 80:34אֱלֹהִ֥ים הֲשִׁיבֵ֑נוּ וְהָאֵ֥ר פָּ֝נֶ֗יךָ וְנִוָּשֵֽׁעָה׃Ps 80:3
Turn us again, God.
Cause your face to shine,
and we will be saved.
Ps 79:4Ps 79:4ὁ θεός ἐπίστρεψον ἡμᾶς καὶ ἐπίφανον τὸ πρόσωπόν σου καὶ σωθησόμεθαPs 80:3
Turn us, O God, and cause thy face to shine; and we shall be delivered.
Ps 80:3
Turn us again, God.
Cause your face to shine,
and we will be saved.
5Ps 80:45יְהוָ֣ה אֱלֹהִ֣ים צְבָא֑וֹת עַד־מָתַ֥י עָ֝שַׁ֗נְתָּ בִּתְפִלַּ֥ת עַמֶּֽךָ׃Ps 80:4
Yahweh God of Armies,
How long will you be angry against the prayer of your people?
Ps 79:5Ps 79:5κύριε ὁ θεὸς τῶν δυνάμεων ἕως πότε ὀργίζῃ ἐπὶ τὴν προσευχὴν τοῦ δούλου σουPs 80:4
O Lord God of hosts, how long art thou angry with the prayer of thy servant?
Ps 80:4
Yahweh God of Armies,
How long will you be angry against the prayer of your people?
6Ps 80:56הֶ֭אֱכַלְתָּם לֶ֣חֶם דִּמְעָ֑ה וַ֝תַּשְׁקֵ֗מוֹ בִּדְמָע֥וֹת שָׁלִֽישׁ׃Ps 80:5
You have fed them with the bread of tears,
and given them tears to drink in large measure.
Ps 79:6Ps 79:6ψωμιεῖς ἡμᾶς ἄρτον δακρύων καὶ ποτιεῖς ἡμᾶς ἐν δάκρυσιν ἐν μέτρῳPs 80:5
Thou wilt feed us with bread of tears; and wilt cause us to drink tears by measure.
Ps 80:5
You have fed them with the bread of tears,
and given them tears to drink in large measure.
7Ps 80:67תְּשִׂימֵ֣נוּ מָ֭דוֹן לִשְׁכֵנֵ֑ינוּ וְ֝אֹיְבֵ֗ינוּ יִלְעֲגוּ־לָֽמוֹ׃Ps 80:6
You make us a source of contention to our neighbors.
Our enemies laugh among themselves.
Ps 79:7Ps 79:7ἔθου ἡμᾶς εἰς ἀντιλογίαν τοῖς γείτοσιν ἡμῶν καὶ οἱ ἐχθροὶ ἡμῶν ἐμυκτήρισαν ἡμᾶςPs 80:6
Thou has made us a strife to our neighbours; and our enemies have mocked at us.
Ps 80:6
You make us a source of contention to our neighbors.
Our enemies laugh among themselves.
8Ps 80:78אֱלֹהִ֣ים צְבָא֣וֹת הֲשִׁיבֵ֑נוּ וְהָאֵ֥ר פָּ֝נֶ֗יךָ וְנִוָּשֵֽׁעָה׃Ps 80:7
Turn us again, God of Armies.
Cause your face to shine,
and we will be saved.
Ps 79:8Ps 79:8κύριε ὁ θεὸς τῶν δυνάμεων ἐπίστρεψον ἡμᾶς καὶ ἐπίφανον τὸ πρόσωπόν σου καὶ σωθησόμεθα διάψαλμαPs 80:7
Turn us, O Lord God of hosts, and cause thy face to shine; and we shall be saved. Pause.
Ps 80:7
Turn us again, God of Armies.
Cause your face to shine,
and we will be saved.
9Ps 80:89גֶּ֭פֶן מִמִּצְרַ֣יִם תַּסִּ֑יעַ תְּגָרֵ֥שׁ גּ֝וֹיִ֗ם וַתִּטָּעֶֽהָ׃Ps 80:8
You brought a vine out of Egypt.
You drove out the nations, and planted it.
Ps 79:9Ps 79:9ἄμπελον ἐξ Αἰγύπτου μετῆρας ἐξέβαλες ἔθνη καὶ κατεφύτευσας αὐτήνPs 80:8
Thou hast transplanted a vine out of Egypt: thou hast cast out the heathen, and planted it.
Ps 80:8
You brought a vine out of Egypt.
You drove out the nations, and planted it.
10Ps 80:910פִּנִּ֥יתָ לְפָנֶ֑יהָ וַתַּשְׁרֵ֥שׁ שָׁ֝רָשֶׁ֗יהָ וַתְּמַלֵּא־אָֽרֶץ׃Ps 80:9
You cleared the ground for it.
It took deep root, and filled the land.
Ps 79:10Ps 79:10ὡδοποίησας ἔμπροσθεν αὐτῆς καὶ κατεφύτευσας τὰς ῥίζας αὐτῆς καὶ ἐπλήσθη ἡ γῆPs 80:9
Thou madest a way before it, and didst cause its roots to strike, and the land was filled with it.
Ps 80:9
You cleared the ground for it.
It took deep root, and filled the land.
11Ps 80:1011כָּסּ֣וּ הָרִ֣ים צִלָּ֑הּ וַ֝עֲנָפֶ֗יהָ אַֽרְזֵי־אֵֽל׃Ps 80:10
The mountains were covered with its shadow.
Its boughs were like God’s cedars.
Ps 79:11Ps 79:11ἐκάλυψεν ὄρη ἡ σκιὰ αὐτῆς καὶ αἱ ἀναδενδράδες αὐτῆς τὰς κέδρους τοῦ θεοῦPs 80:10
Its shadow covered the mountains, and its shoots equalled the goodly cedars.
Ps 80:10
The mountains were covered with its shadow.
Its boughs were like God’s cedars.
12Ps 80:1112תְּשַׁלַּ֣ח קְצִירֶ֣הָ עַד־יָ֑ם וְאֶל־נָ֝הָ֗ר יֽוֹנְקוֹתֶֽיהָ׃Ps 80:11
It sent out its branches to the sea,
Its shoots to the River.
Ps 79:12Ps 79:12ἐξέτεινεν τὰ κλήματα αὐτῆς ἕως θαλάσσης καὶ ἕως ποταμοῦ τὰς παραφυάδας αὐτῆςPs 80:11
It sent forth its branches to the sea, and its shoots to the river.
Ps 80:11
It sent out its branches to the sea,
Its shoots to the River.
13Ps 80:1213לָ֭מָּה פָּרַ֣צְתָּ גְדֵרֶ֑יהָ וְ֝אָר֗וּהָ כָּל־עֹ֥בְרֵי דָֽרֶךְ׃Ps 80:12
Why have you broken down its walls,
so that all those who pass by the way pluck it?
Ps 79:13Ps 79:13ἵνα τί καθεῖλες τὸν φραγμὸν αὐτῆς καὶ τρυγῶσιν αὐτὴν πάντες οἱ παραπορευόμενοι τὴν ὁδόνPs 80:12
Wherefore hast thou broken down its hedge, while all that pass by the way pluck it?
Ps 80:12
Why have you broken down its walls,
so that all those who pass by the way pluck it?
14Ps 80:1314יְכַרְסְמֶ֣נָּֽה חֲזִ֣יר מִיָּ֑עַר וְזִ֖יז שָׂדַ֣י יִרְעֶֽנָּה׃Ps 80:13
The boar out of the wood ravages it.
The wild animals of the field feed on it.
Ps 79:14Ps 79:14ἐλυμήνατο αὐτὴν σῦς ἐκ δρυμοῦ καὶ μονιὸς ἄγριος κατενεμήσατο αὐτήνPs 80:13
The boar out of the wood has laid it waste, and the wild beast has devoured it.
Ps 80:13
The boar out of the wood ravages it.
The wild animals of the field feed on it.
15Ps 80:1415אֱלֹהִ֣ים צְבָאוֹת֮ שֽׁ֫וּב־נָ֥א הַבֵּ֣ט מִשָּׁמַ֣יִם וּרְאֵ֑ה וּ֝פְקֹ֗ד גֶּ֣פֶן זֹֽאת׃Ps 80:14
Turn again, we beg you, God of Armies.
Look down from heaven, and see, and visit this vine,
Ps 79:15Ps 79:15ὁ θεὸς τῶν δυνάμεων ἐπίστρεψον δή ἐπίβλεψον ἐξ οὐρανοῦ καὶ ἰδὲ καὶ ἐπίσκεψαι τὴν ἄμπελον ταύτηνPs 80:14
O God of hosts, turn, we pray thee: look on us from heaven, and behold and visit this vine;
Ps 80:14
Turn again, we beg you, God of Armies.
Look down from heaven, and see, and visit this vine,
16Ps 80:1516וְ֭כַנָּה אֲשֶׁר־נָטְעָ֣ה יְמִינֶ֑ךָ וְעַל־בֵּ֝֗ן אִמַּ֥צְתָּה לָּֽךְ׃Ps 80:15
the stock which your right hand planted,
the branch that you made strong for yourself.
Ps 79:16Ps 79:16καὶ κατάρτισαι αὐτήν ἣν ἐφύτευσεν ἡ δεξιά σου καὶ ἐπὶ υἱὸν ἀνθρώπου ὃν ἐκραταίωσας σεαυτῷPs 80:15
and restore that which thy right hand has planted: and look on the son of man whom thou didst strengthen for thyself.
Ps 80:15
the stock which your right hand planted,
the branch that you made strong for yourself.
17Ps 80:1617שְׂרֻפָ֣ה בָאֵ֣שׁ כְּסוּחָ֑ה מִגַּעֲרַ֖ת פָּנֶ֣יךָ יֹאבֵֽדוּ׃Ps 80:16
It’s burned with fire.
It’s cut down.
They perish at your rebuke.
Ps 79:17Ps 79:17ἐμπεπυρισμένη πυρὶ καὶ ἀνεσκαμμένη ἀπὸ ἐπιτιμήσεως τοῦ προσώπου σου ἀπολοῦνταιPs 80:16
It is burnt with fire and dug up: they shall perish at the rebuke of thy presence.
Ps 80:16
It’s burned with fire.
It’s cut down.
They perish at your rebuke.
18Ps 80:1718תְּֽהִי־יָ֭דְךָ עַל־אִ֣ישׁ יְמִינֶ֑ךָ עַל־בֶּן־אָ֝דָ֗ם אִמַּ֥צְתָּ לָּֽךְ׃Ps 80:17
Let your hand be on the man of your right hand,
on the son of man whom you made strong for yourself.
Ps 79:18Ps 79:18γενηθήτω ἡ χείρ σου ἐπ’ ἄνδρα δεξιᾶς σου καὶ ἐπὶ υἱὸν ἀνθρώπου ὃν ἐκραταίωσας σεαυτῷPs 80:17
Let thy hand be upon the man of thy right hand, and upon the son of man whom thou didst strengthen for thyself.
Ps 80:17
Let your hand be on the man of your right hand,
on the son of man whom you made strong for yourself.
19Ps 80:1819וְלֹא־נָס֥וֹג מִמֶּ֑ךָּ תְּ֝חַיֵּ֗נוּ וּבְשִׁמְךָ֥ נִקְרָֽא׃Ps 80:18
So we will not turn away from you.
Revive us, and we will call on your name.
Ps 79:19Ps 79:19καὶ οὐ μὴ ἀποστῶμεν ἀπὸ σοῦ ζωώσεις ἡμᾶς καὶ τὸ ὄνομά σου ἐπικαλεσόμεθαPs 80:18
So will we not depart from thee: thou shalt quicken us, and we will call upon thy name.
Ps 80:18
So we will not turn away from you.
Revive us, and we will call on your name.
20Ps 80:1920יְה֘וָ֤ה אֱלֹהִ֣ים צְבָא֣וֹת הֲשִׁיבֵ֑נוּ הָאֵ֥ר פָּ֝נֶ֗יךָ וְנִוָּשֵֽׁעָה׃Ps 80:19
Turn us again, Yahweh God of Armies.
Cause your face to shine, and we will be saved.
Ps 79:20Ps 79:20κύριε ὁ θεὸς τῶν δυνάμεων ἐπίστρεψον ἡμᾶς καὶ ἐπίφανον τὸ πρόσωπόν σου καὶ σωθησόμεθαPs 80:19
Turn us, O Lord God of hosts, and make thy face to shine; and we shall be saved.
Ps 80:19
Turn us again, Yahweh God of Armies.
Cause your face to shine, and we will be saved.
« Ch 79» Ch 81

Copyright 2007-2022 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Thursday, 26-May-2022 04:32:10 EDT

OPTIONS

CHAPTERS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

Latina

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

SEARCH OPTIONS

KEYMAP

Wildcard: %

VERSES

Top