www.katabiblon.com

תהילים - Ψαλμοὶ

Tehilim [Psalms] - Psalms

   Westminster Leningrad Codex Wiki English Translation HB‎ / World English Bible  CATSS LXX Brenton (1851) Wiki English Translation LXX‎ / World English Bible1Ps 69:01לַמְנַצֵּ֬חַ עַֽל־שׁוֹשַׁנִּ֬ים לְדָוִֽד׃Ps 69:0
¶For the Chief Musician. To the tune of “Lilies.” By David.
Ps 68:1Ps 68:1Gr. Psalm 68 (Heb. 69)
εἰς τὸ τέλος ὑπὲρ τῶν ἀλλοιωθησομένων τῷ Δαυιδ
Ps 69:1
For the end, a Psalm of David, for alternate strains. Save me, O God; for the waters have come in to my soul.
Ps 69:0
¶For the Chief Musician. To the tune of “Lilies.” By David.
2Ps 69:12הוֹשִׁיעֵ֥נִי אֱלֹהִ֑ים כִּ֤י בָ֖אוּ מַ֣יִם עַד־נָֽפֶשׁ׃Ps 69:1
Save me, God,
for the waters have come up to my neck!
Ps 68:2Ps 68:2σῶσόν με ὁ θεός ὅτι εἰσήλθοσαν ὕδατα ἕως ψυχῆς μου2
Ps 69:1
Save me, God,
for the waters have come up to my neck!
3Ps 69:23טָבַ֤עְתִּי ׀ בִּיוֵ֣ן מְ֭צוּלָה וְאֵ֣ין מָעֳמָ֑ד בָּ֥אתִי בְמַעֲמַקֵּי־מַ֝֗יִם וְשִׁבֹּ֥לֶת שְׁטָפָֽתְנִי׃Ps 69:2
I sink in deep mire, where there is no foothold.
I have come into deep waters, where the floods overflow me.
Ps 68:3Ps 68:3ἐνεπάγην εἰς ἰλὺν βυθοῦ καὶ οὐκ ἔστιν ὑπόστασις ἦλθον εἰς τὰ βάθη τῆς θαλάσσης καὶ καταιγὶς κατεπόντισέν μεPs 69:2
I am stuck fast in deep mire, and there is no standing: I am come in to the depths of the sea, and a storm has overwhelmed me.
Ps 69:2
I sink in deep mire, where there is no foothold.
I have come into deep waters, where the floods overflow me.
4Ps 69:34יָגַ֣עְתִּי בְקָרְאִי֮ נִחַ֪ר גְּר֫וֹנִ֥י כָּל֥וּ עֵינַ֑י מְ֝יַחֵ֗ל לֵאלֹהָֽי׃Ps 69:3
I am weary with my crying.
My throat is dry.
My eyes fail, looking for my God.
Ps 68:4Ps 68:4ἐκοπίασα κράζων ἐβραγχίασεν ὁ λάρυγξ μου ἐξέλιπον οἱ ὀφθαλμοί μου ἀπὸ τοῦ ἐλπίζειν ἐπὶ τὸν θεόν μουPs 69:3
I am weary of crying, my throat has become hoarse; mine eyes have failed by my waiting on my God.
Ps 69:3
I am weary with my crying.
My throat is dry.
My eyes fail, looking for my God.
5Ps 69:45רַבּ֤וּ ׀ מִשַּׂעֲר֣וֹת רֹאשִׁי֮ שֹׂנְאַ֪י חִ֫נָּ֥ם עָצְמ֣וּ מַ֭צְמִיתַי אֹיְבַ֣י שֶׁ֑קֶר אֲשֶׁ֥ר לֹא־גָ֝זַ֗לְתִּי אָ֣ז אָשִֽׁיב׃Ps 69:4
Those who hate me without a cause are more than the hairs of my head.
Those who want to cut me off, being my enemies wrongfully, are mighty.
I have to restore what I didn’t take away.
Ps 68:5Ps 68:5ἐπληθύνθησαν ὑπὲρ τὰς τρίχας τῆς κεφαλῆς μου οἱ μισοῦντές με δωρεάν ἐκραταιώθησαν οἱ ἐχθροί μου οἱ ἐκδιώκοντές με ἀδίκως ἃ οὐχ ἥρπασα τότε ἀπετίννυονPs 69:4
They that hate me without a cause are more than the hairs of my head: my enemies that persecute me unrighteously are strengthened: then I restored that which I took not away.
Ps 69:4
Those who hate me without a cause are more than the hairs of my head.
Those who want to cut me off, being my enemies wrongfully, are mighty.
I have to restore what I didn’t take away.
6Ps 69:56אֱ‍ֽלֹהִ֗ים אַתָּ֣ה יָ֭דַעְתָּ לְאִוַּלְתִּ֑י וְ֝אַשְׁמוֹתַ֗י מִמְּךָ֥ לֹא־נִכְחָֽדוּ׃Ps 69:5
God, you know my foolishness.
My sins aren’t hidden from you.
Ps 68:6Ps 68:6ὁ θεός σὺ ἔγνως τὴν ἀφροσύνην μου καὶ αἱ πλημμέλειαί μου ἀπὸ σοῦ οὐκ ἐκρύβησανPs 69:5
O God, thou knowest my foolishness; and my transgressions are not hidden from thee.
Ps 69:5
God, you know my foolishness.
My sins aren’t hidden from you.
7Ps 69:67אַל־יֵ֘בֹ֤שׁוּ בִ֨י ׀ קֹוֶיךָ֮ אֲדֹנָ֥י יְהוִ֗ה צְבָ֫א֥וֹת אַל־יִכָּ֣לְמוּ בִ֣י מְבַקְשֶׁ֑יךָ אֱ֝לֹהֵ֗י יִשְׂרָאֵֽל׃Ps 69:6
Don’t let those who wait for you be shamed through me, Lord Yahweh of Armies.
Don’t let those who seek you be brought to dishonor through me, God of Israel.
Ps 68:7Ps 68:7μὴ αἰσχυνθείησαν ἐπ’ ἐμοὶ οἱ ὑπομένοντές σε κύριε κύριε τῶν δυνάμεων μὴ ἐντραπείησαν ἐπ’ ἐμοὶ οἱ ζητοῦντές σε ὁ θεὸς τοῦ ΙσραηλPs 69:6
Let not them that wait on thee, O Lord of hosts, be ashamed on my account: let not them that seek thee, be ashamed on my account, O God of Israel.
Ps 69:6
Don’t let those who wait for you be shamed through me, Lord Yahweh of Armies.
Don’t let those who seek you be brought to dishonor through me, God of Israel.
8Ps 69:78כִּֽי־עָ֭לֶיךָ נָשָׂ֣אתִי חֶרְפָּ֑ה כִּסְּתָ֖ה כְלִמָּ֣ה פָנָֽי׃Ps 69:7
Because for your sake, I have borne reproach.
Shame has covered my face.
Ps 68:8Ps 68:8ὅτι ἕνεκα σοῦ ὑπήνεγκα ὀνειδισμόν ἐκάλυψεν ἐντροπὴ τὸ πρόσωπόν μουPs 69:7
For I have suffered reproach for thy sake; shame has covered my face.
Ps 69:7
Because for your sake, I have borne reproach.
Shame has covered my face.
9Ps 69:89מ֭וּזָר הָיִ֣יתִי לְאֶחָ֑י וְ֝נָכְרִ֗י לִבְנֵ֥י אִמִּֽי׃Ps 69:8
I have become a stranger to my brothers,
an alien to my mother’s children.
Ps 68:9Ps 68:9ἀπηλλοτριωμένος ἐγενήθην τοῖς ἀδελφοῖς μου καὶ ξένος τοῖς υἱοῖς τῆς μητρός μουPs 69:8
I became strange to my brethren, and a stranger to my mother's children.
Ps 69:8
I have become a stranger to my brothers,
an alien to my mother’s children.
10Ps 69:910כִּֽי־קִנְאַ֣ת בֵּיתְךָ֣ אֲכָלָ֑תְנִי וְחֶרְפּ֥וֹת ח֝וֹרְפֶ֗יךָ נָפְל֥וּ עָלָֽי׃Ps 69:9
For the zeal of your house consumes me.
The reproaches of those who reproach you have fallen on me.
Ps 68:10Ps 68:10ὅτι ὁ ζῆλος τοῦ οἴκου σου κατέφαγέν με καὶ οἱ ὀνειδισμοὶ τῶν ὀνειδιζόντων σε ἐπέπεσαν ἐπ’ ἐμέPs 69:9
For the zeal of thine house has eaten me up; and the reproaches of them that reproached thee are fallen upon me.
Ps 69:9
For the zeal of your house consumes me.
The reproaches of those who reproach you have fallen on me.
11Ps 69:1011וָאֶבְכֶּ֣ה בַצּ֣וֹם נַפְשִׁ֑י וַתְּהִ֖י לַחֲרָפ֣וֹת לִֽי׃Ps 69:10
When I wept and I fasted,
that was to my reproach.
Ps 68:11Ps 68:11καὶ συνέκαμψα ἐν νηστείᾳ τὴν ψυχήν μου καὶ ἐγενήθη εἰς ὀνειδισμὸν ἐμοίPs 69:10
And I bowed down my soul with fasting, and that was made my reproach.
Ps 69:10
When I wept and I fasted,
that was to my reproach.
12Ps 69:1112וָאֶתְּנָ֣ה לְבוּשִׁ֣י שָׂ֑ק וָאֱהִ֖י לָהֶ֣ם לְמָשָֽׁל׃Ps 69:11
When I made sackcloth my clothing,
I became a byword to them.
Ps 68:12Ps 68:12καὶ ἐθέμην τὸ ἔνδυμά μου σάκκον καὶ ἐγενόμην αὐτοῖς εἰς παραβολήνPs 69:11
And I put on sackcloth for my covering; and I became a proverb to them.
Ps 69:11
When I made sackcloth my clothing,
I became a byword to them.
13Ps 69:1213יָשִׂ֣יחוּ בִ֭י יֹ֣שְׁבֵי שָׁ֑עַר וּ֝נְגִינ֗וֹת שׁוֹתֵ֥י שֵׁכָֽר׃Ps 69:12
Those who sit in the gate talk about me.
I am the song of the drunkards.
Ps 68:13Ps 68:13κατ’ ἐμοῦ ἠδολέσχουν οἱ καθήμενοι ἐν πύλῃ καὶ εἰς ἐμὲ ἔψαλλον οἱ πίνοντες τὸν οἶνονPs 69:12
They that sit in the gate talked against me, and they that drank wine sang against me.
Ps 69:12
Those who sit in the gate talk about me.
I am the song of the drunkards.
14Ps 69:1314וַאֲנִ֤י תְפִלָּתִֽי־לְךָ֨ ׀ יְהוָ֡ה עֵ֤ת רָצ֗וֹן אֱלֹהִ֥ים בְּרָב־חַסְדֶּ֑ךָ עֲ֝נֵ֗נִי בֶּאֱמֶ֥ת יִשְׁעֶֽךָ׃Ps 69:13
But as for me, my prayer is to you, Yahweh, in an acceptable time.
God, in the abundance of your loving kindness, answer me in the truth of your salvation.
Ps 68:14Ps 68:14ἐγὼ δὲ τῇ προσευχῇ μου πρὸς σέ κύριε καιρὸς εὐδοκίας ὁ θεός ἐν τῷ πλήθει τοῦ ἐλέους σου ἐπάκουσόν μου ἐν ἀληθείᾳ τῆς σωτηρίας σουPs 69:13
But I will cry to thee, O Lord, in my prayer; O God, it is a propitious time: in the multitude of thy mercy hear me, in the truth of thy salvation.
Ps 69:13
But as for me, my prayer is to you, Yahweh, in an acceptable time.
God, in the abundance of your loving kindness, answer me in the truth of your salvation.
15Ps 69:1415הַצִּילֵ֣נִי מִ֭טִּיט וְאַל־אֶטְבָּ֑עָה אִנָּצְלָ֥ה מִ֝שֹּֽׂנְאַ֗י וּמִמַּֽעֲמַקֵּי־מָֽיִם׃Ps 69:14
Deliver me out of the mire, and don’t let me sink.
Let me be delivered from those who hate me, and out of the deep waters.
Ps 68:15Ps 68:15σῶσόν με ἀπὸ πηλοῦ ἵνα μὴ ἐμπαγῶ ῥυσθείην ἐκ τῶν μισούντων με καὶ ἐκ τοῦ βάθους τῶν ὑδάτωνPs 69:14
Save me from the mire, that I stick not in it: let me be delivered from them that hate me, and from the deep waters.
Ps 69:14
Deliver me out of the mire, and don’t let me sink.
Let me be delivered from those who hate me, and out of the deep waters.
16Ps 69:1516אַל־תִּשְׁטְפֵ֤נִי ׀ שִׁבֹּ֣לֶת מַ֭יִם וְאַל־תִּבְלָעֵ֣נִי מְצוּלָ֑ה וְאַל־תֶּאְטַר־עָלַ֖י בְּאֵ֣ר פִּֽיהָ׃Ps 69:15
Don’t let the flood waters overwhelm me,
neither let the deep swallow me up.
Don’t let the pit shut its mouth on me.
Ps 68:16Ps 68:16μή με καταποντισάτω καταιγὶς ὕδατος μηδὲ καταπιέτω με βυθός μηδὲ συσχέτω ἐπ’ ἐμὲ φρέαρ τὸ στόμα αὐτοῦPs 69:15
Let not the waterflood drown me, nor let the deep swallow me up; neither let the well shut its mouth upon me.
Ps 69:15
Don’t let the flood waters overwhelm me,
neither let the deep swallow me up.
Don’t let the pit shut its mouth on me.
17Ps 69:1617עֲנֵ֣נִי יְ֭הוָה כִּי־ט֣וֹב חַסְדֶּ֑ךָ כְּרֹ֥ב רַ֝חֲמֶ֗יךָ פְּנֵ֣ה אֵלָֽי׃Ps 69:16
Answer me, Yahweh, for your loving kindness is good.
According to the multitude of your tender mercies, turn to me.
Ps 68:17Ps 68:17εἰσάκουσόν μου κύριε ὅτι χρηστὸν τὸ ἔλεός σου κατὰ τὸ πλῆθος τῶν οἰκτιρμῶν σου ἐπίβλεψον ἐπ’ ἐμέPs 69:16
Hear me, O Lord; for thy mercy is good: according to the multitude of thy compassions look upon me.
Ps 69:16
Answer me, Yahweh, for your loving kindness is good.
According to the multitude of your tender mercies, turn to me.
18Ps 69:1718וְאַל־תַּסְתֵּ֣ר פָּ֭נֶיךָ מֵֽעַבְדֶּ֑ךָ כִּֽי־צַר־לִ֝֗י מַהֵ֥ר עֲנֵֽנִי׃Ps 69:17
Don’t hide your face from your servant,
for I am in distress.
Answer me speedily!
Ps 68:18Ps 68:18μὴ ἀποστρέψῃς τὸ πρόσωπόν σου ἀπὸ τοῦ παιδός σου ὅτι θλίβομαι ταχὺ ἐπάκουσόν μουPs 69:17
And turn not away thy face from thy servant; for I am afflicted: hear me speedily.
Ps 69:17
Don’t hide your face from your servant,
for I am in distress.
Answer me speedily!
19Ps 69:1819קָרְבָ֣ה אֶל־נַפְשִׁ֣י גְאָלָ֑הּ לְמַ֖עַן אֹיְבַ֣י פְּדֵֽנִי׃Ps 69:18
Draw near to my soul, and redeem it.
Ransom me because of my enemies.
Ps 68:19Ps 68:19πρόσχες τῇ ψυχῇ μου καὶ λύτρωσαι αὐτήν ἕνεκα τῶν ἐχθρῶν μου ῥῦσαί μεPs 69:18
Draw nigh to my soul and redeem it: deliver me because of mine enemies.
Ps 69:18
Draw near to my soul, and redeem it.
Ransom me because of my enemies.
20Ps 69:1920אַתָּ֤ה יָדַ֗עְתָּ חֶרְפָּתִ֣י וּ֭בָשְׁתִּי וּכְלִמָּתִ֑י נֶ֝גְדְּךָ֗ כָּל־צוֹרְרָֽי׃Ps 69:19
You know my reproach, my shame, and my dishonor.
My adversaries are all before you.
Ps 68:20Ps 68:20σὺ γὰρ γινώσκεις τὸν ὀνειδισμόν μου καὶ τὴν αἰσχύνην μου καὶ τὴν ἐντροπήν μου ἐναντίον σου πάντες οἱ θλίβοντές μεPs 69:19
For thou knowest my reproach, and my shame, and my confusion; all that afflict me are before thee.
Ps 69:19
You know my reproach, my shame, and my dishonor.
My adversaries are all before you.
21Ps 69:2021חֶרְפָּ֤ה ׀ שָֽׁבְרָ֥ה לִבִּ֗י וָֽאָ֫נ֥וּשָׁה וָאֲקַוֶּ֣ה לָנ֣וּד וָאַ֑יִן וְ֝לַמְנַחֲמִ֗ים וְלֹ֣א מָצָֽאתִי׃Ps 69:20
Reproach has broken my heart, and I am full of heaviness.
I looked for some to take pity, but there was none;
for comforters, but I found none.
Ps 68:21Ps 68:21ὀνειδισμὸν προσεδόκησεν ἡ ψυχή μου καὶ ταλαιπωρίαν καὶ ὑπέμεινα συλλυπούμενον καὶ οὐχ ὑπῆρξεν καὶ παρακαλοῦντας καὶ οὐχ εὗρονPs 69:20
My soul has waited for reproach and misery; and I waited for one to grieve with me, but there was none; and for one to comfort me, but I found none.
Ps 69:20
Reproach has broken my heart, and I am full of heaviness.
I looked for some to take pity, but there was none;
for comforters, but I found none.
22Ps 69:2122וַיִּתְּנ֣וּ בְּבָרוּתִ֣י רֹ֑אשׁ וְ֝לִצְמָאִ֗י יַשְׁק֥וּנִי חֹֽמֶץ׃Ps 69:21
They also gave me gall for my food.
In my thirst, they gave me vinegar to drink.
Ps 68:22Ps 68:22καὶ ἔδωκαν εἰς τὸ βρῶμά μου χολὴν καὶ εἰς τὴν δίψαν μου ἐπότισάν με ὄξοςPs 69:21
They gave me also gall for my food, and made me drink vinegar for my thirst.
Ps 69:21
They also gave me gall for my food.
In my thirst, they gave me vinegar to drink.
23Ps 69:2223יְהִֽי־שֻׁלְחָנָ֣ם לִפְנֵיהֶ֣ם לְפָ֑ח וְלִשְׁלוֹמִ֥ים לְמוֹקֵֽשׁ׃Ps 69:22
Let their table before them become a snare.
May it become a retribution and a trap.
Ps 68:23Ps 68:23γενηθήτω ἡ τράπεζα αὐτῶν ἐνώπιον αὐτῶν εἰς παγίδα καὶ εἰς ἀνταπόδοσιν καὶ εἰς σκάνδαλονPs 69:22
Let their table before them be for a snare, and for a recompense, and for a stumbling-block.
Ps 69:22
Let their table before them become a snare.
May it become a retribution and a trap.
24Ps 69:2324תֶּחְשַׁ֣כְנָה עֵ֭ינֵיהֶם מֵרְא֑וֹת וּ֝מָתְנֵ֗יהֶם תָּמִ֥יד הַמְעַֽד׃Ps 69:23
Let their eyes be darkened, so that they can’t see.
Let their backs be continually bent.
Ps 68:24Ps 68:24σκοτισθήτωσαν οἱ ὀφθαλμοὶ αὐτῶν τοῦ μὴ βλέπειν καὶ τὸν νῶτον αὐτῶν διὰ παντὸς σύγκαμψονPs 69:23
Let their eyes be darkened that they should not see; and bow down their back continually.
Ps 69:23
Let their eyes be darkened, so that they can’t see.
Let their backs be continually bent.
25Ps 69:2425שְׁפָךְ־עֲלֵיהֶ֥ם זַעְמֶ֑ךָ וַחֲר֥וֹן אַ֝פְּךָ֗ יַשִּׂיגֵֽם׃Ps 69:24
Pour out your indignation on them.
Let the fierceness of your anger overtake them.
Ps 68:25Ps 68:25ἔκχεον ἐπ’ αὐτοὺς τὴν ὀργήν σου καὶ ὁ θυμὸς τῆς ὀργῆς σου καταλάβοι αὐτούςPs 69:24
Pour out thy wrath upon them, and let the fury of thine anger take hold on them.
Ps 69:24
Pour out your indignation on them.
Let the fierceness of your anger overtake them.
26Ps 69:2526תְּהִי־טִֽירָתָ֥ם נְשַׁמָּ֑ה בְּ֝אָהֳלֵיהֶ֗ם אַל־יְהִ֥י יֹשֵֽׁב׃Ps 69:25
Let their habitation be desolate.
Let no one dwell in their tents.
Ps 68:26Ps 68:26γενηθήτω ἡ ἔπαυλις αὐτῶν ἠρημωμένη καὶ ἐν τοῖς σκηνώμασιν αὐτῶν μὴ ἔστω ὁ κατοικῶνPs 69:25
Let their habitation be made desolate; and let there be no inhabitant in their tents:
Ps 69:25
Let their habitation be desolate.
Let no one dwell in their tents.
27Ps 69:2627כִּֽי־אַתָּ֣ה אֲשֶׁר־הִכִּ֣יתָ רָדָ֑פוּ וְאֶל־מַכְא֖וֹב חֲלָלֶ֣יךָ יְסַפֵּֽרוּ׃Ps 69:26
For they persecute him whom you have wounded.
They tell of the sorrow of those whom you have hurt.
Ps 68:27Ps 68:27ὅτι ὃν σὺ ἐπάταξας αὐτοὶ κατεδίωξαν καὶ ἐπὶ τὸ ἄλγος τῶν τραυματιῶν σου προσέθηκανPs 69:26
Because they persecuted him whom thou hast smitten; and they have added to the grief of my wounds.
Ps 69:26
For they persecute him whom you have wounded.
They tell of the sorrow of those whom you have hurt.
28Ps 69:2728תְּֽנָה־עָ֭וֹן עַל־עֲוֹנָ֑ם וְאַל־יָ֝בֹ֗אוּ בְּצִדְקָתֶֽךָ׃Ps 69:27
Charge them with crime upon crime.
Don’t let them come into your righteousness.
Ps 68:28Ps 68:28πρόσθες ἀνομίαν ἐπὶ τὴν ἀνομίαν αὐτῶν καὶ μὴ εἰσελθέτωσαν ἐν δικαιοσύνῃ σουPs 69:27
Add iniquity to their iniquity; and let them not come into thy righteousness.
Ps 69:27
Charge them with crime upon crime.
Don’t let them come into your righteousness.
29Ps 69:2829יִ֭מָּחֽוּ מִסֵּ֣פֶר חַיִּ֑ים וְעִ֥ם צַ֝דִּיקִ֗ים אַל־יִכָּתֵֽבוּ׃Ps 69:28
Let them be blotted out of the book of life,
and not be written with the righteous.
Ps 68:29Ps 68:29ἐξαλειφθήτωσαν ἐκ βίβλου ζώντων καὶ μετὰ δικαίων μὴ γραφήτωσανPs 69:28
Let them be blotted out of the book of the living, and let them not be written with the righteous.
Ps 69:28
Let them be blotted out of the book of life,
and not be written with the righteous.
30Ps 69:2930וַ֭אֲנִי עָנִ֣י וְכוֹאֵ֑ב יְשׁוּעָתְךָ֖ אֱלֹהִ֣ים תְּשַׂגְּבֵֽנִי׃Ps 69:29
But I am in pain and distress.
Let your salvation, God, protect me.
Ps 68:30Ps 68:30πτωχὸς καὶ ἀλγῶν εἰμι ἐγώ καὶ ἡ σωτηρία τοῦ προσώπου σου ὁ θεός ἀντελάβετό μουPs 69:29
I am poor and sorrowful; but the salvation of thy countenance has helped me.
Ps 69:29
But I am in pain and distress.
Let your salvation, God, protect me.
31Ps 69:3031אֲהַֽלְלָ֣ה שֵׁם־אֱלֹהִ֣ים בְּשִׁ֑יר וַאֲגַדְּלֶ֥נּוּ בְתוֹדָֽה׃Ps 69:30
I will praise the name of God with a song,
and will magnify him with thanksgiving.
Ps 68:31Ps 68:31αἰνέσω τὸ ὄνομα τοῦ θεοῦ μετ’ ᾠδῆς μεγαλυνῶ αὐτὸν ἐν αἰνέσειPs 69:30
I will praise the name of my God with a song, I will magnify him with praise;
Ps 69:30
I will praise the name of God with a song,
and will magnify him with thanksgiving.
32Ps 69:3132וְתִיטַ֣ב לַֽ֭יהוָה מִשּׁ֥וֹר פָּ֗ר מַקְרִ֥ן מַפְרִֽיס׃Ps 69:31
It will please Yahweh better than an ox,
or a bull that has horns and hoofs.
Ps 68:32Ps 68:32καὶ ἀρέσει τῷ θεῷ ὑπὲρ μόσχον νέον κέρατα ἐκφέροντα καὶ ὁπλάςPs 69:31
and this shall please God more than a young calf having horns and hoofs.
Ps 69:31
It will please Yahweh better than an ox,
or a bull that has horns and hoofs.
33Ps 69:3233רָא֣וּ עֲנָוִ֣ים יִשְׂמָ֑חוּ דֹּרְשֵׁ֥י אֱ֝לֹהִ֗ים וִיחִ֥י לְבַבְכֶֽם׃Ps 69:32
The humble have seen it, and are glad.
You who seek after God, let your heart live.
Ps 68:33Ps 68:33ἰδέτωσαν πτωχοὶ καὶ εὐφρανθήτωσαν ἐκζητήσατε τὸν θεόν καὶ ζήσεται ἡ ψυχὴ ὑμῶνPs 69:32
Let the poor see and rejoice; seek the Lord diligently, and ye shall live.
Ps 69:32
The humble have seen it, and are glad.
You who seek after God, let your heart live.
34Ps 69:3334כִּֽי־שֹׁמֵ֣עַ אֶל־אֶבְיוֹנִ֣ים יְהוָ֑ה וְאֶת־אֲ֝סִירָ֗יו לֹ֣א בָזָֽה׃Ps 69:33
For Yahweh hears the needy,
and doesn’t despise his captive people.
Ps 68:34Ps 68:34ὅτι εἰσήκουσεν τῶν πενήτων ὁ κύριος καὶ τοὺς πεπεδημένους αὐτοῦ οὐκ ἐξουδένωσενPs 69:33
For the Lord hears the poor, and does not set at nought his fettered ones.
Ps 69:33
For Yahweh hears the needy,
and doesn’t despise his captive people.
35Ps 69:3435יְֽ֭הַלְלוּהוּ שָׁמַ֣יִם וָאָ֑רֶץ יַ֝מִּ֗ים וְֽכָל־רֹמֵ֥שׂ בָּֽם׃Ps 69:34
Let heaven and earth praise him;
the seas, and everything that moves therein!
Ps 68:35Ps 68:35αἰνεσάτωσαν αὐτὸν οἱ οὐρανοὶ καὶ ἡ γῆ θάλασσα καὶ πάντα τὰ ἕρποντα ἐν αὐτοῖςPs 69:34
Let the heavens and the earth raise him, the sea, and all things moving in them.
Ps 69:34
Let heaven and earth praise him;
the seas, and everything that moves therein!
36Ps 69:3536כִּ֤י אֱלֹהִ֨ים ׀ י֘וֹשִׁ֤יעַ צִיּ֗וֹן וְ֭יִבְנֶה עָרֵ֣י יְהוּדָ֑ה וְיָ֥שְׁבוּ שָׁ֝֗ם וִירֵשֽׁוּהָ׃Ps 69:35
For God will save Zion, and build the cities of Judah.
They shall settle there, and own it.
Ps 68:36Ps 68:36ὅτι ὁ θεὸς σώσει τὴν Σιων καὶ οἰκοδομηθήσονται αἱ πόλεις τῆς Ιουδαίας καὶ κατοικήσουσιν ἐκεῖ καὶ κληρονομήσουσιν αὐτήνPs 69:35
For God will save Sion, and the cities of Judea shall be built; and men shall dwell there, and inherit it.
Ps 69:35
For God will save Zion, and build the cities of Judah.
They shall settle there, and own it.
37Ps 69:3637וְזֶ֣רַע עֲ֭בָדָיו יִנְחָל֑וּהָ וְאֹהֲבֵ֥י שְׁ֝מ֗וֹ יִשְׁכְּנוּ־בָֽהּ׃Ps 69:36
The children also of his servants shall inherit it.
Those who love his name shall dwell therein.
Ps 68:37Ps 68:37καὶ τὸ σπέρμα τῶν δούλων αὐτοῦ καθέξουσιν αὐτήν καὶ οἱ ἀγαπῶντες τὸ ὄνομα αὐτοῦ κατασκηνώσουσιν ἐν αὐτῇPs 69:36
And the seed of his servants shall possess it, and they that love his name shall dwell therein.
Ps 69:36
The children also of his servants shall inherit it.
Those who love his name shall dwell therein.
« Ch 68» Ch 70

Copyright 2007-2022 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Thursday, 26-May-2022 03:35:09 EDT

OPTIONS

CHAPTERS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

Latina

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

SEARCH OPTIONS

KEYMAP

Wildcard: %

VERSES

Top