www.katabiblon.com

תהילים - Ψαλμοὶ

Tehilim [Psalms] - Psalms

   Westminster Leningrad Codex Wiki English Translation HB‎ / World English Bible  CATSS LXX Brenton (1851) Wiki English Translation LXX‎ / World English Bible1Ps 119:11אַשְׁרֵ֥י תְמִֽימֵי־דָ֑רֶךְ הַֽ֝הֹלְכִ֗ים בְּתוֹרַ֥ת יְהוָֽה׃Ps 119:1
ALEPH
Blessed are those whose ways are blameless,
who walk according to Yahweh’s law.
Ps 118:1Ps 118:1Gr. Psalm 118 (Heb. 119)
αλληλουια αʹ αλφ μακάριοι οἱ ἄμωμοι ἐν ὁδῷ οἱ πορευόμενοι ἐν νόμῳ κυρίου
Ps 119:1
Alleluia. Blessed are the blameless in the way, who walk in the law of the Lord.
Ps 119:1
ALEPH
Blessed are those whose ways are blameless,
who walk according to Yahweh’s law.
2Ps 119:22אַ֭שְׁרֵי נֹצְרֵ֥י עֵדֹתָ֗יו בְּכָל־לֵ֥ב יִדְרְשֽׁוּהוּ׃Ps 119:2
Blessed are those who keep his statutes,
who seek him with their whole heart.
Ps 118:2Ps 118:2μακάριοι οἱ ἐξερευνῶντες τὰ μαρτύρια αὐτοῦ ἐν ὅλῃ καρδίᾳ ἐκζητήσουσιν αὐτόνPs 119:2
Blessed are they that search out his testimonies: they will diligently seek him with the whole heart.
Ps 119:2
Blessed are those who keep his statutes,
who seek him with their whole heart.
3Ps 119:33אַ֭ף לֹֽא־פָעֲל֣וּ עַוְלָ֑ה בִּדְרָכָ֥יו הָלָֽכוּ׃Ps 119:3
Yes, they do nothing wrong.
They walk in his ways.
Ps 118:3Ps 118:3οὐ γὰρ οἱ ἐργαζόμενοι τὴν ἀνομίαν ἐν ταῖς ὁδοῖς αὐτοῦ ἐπορεύθησανPs 119:3
For they that work iniquity have not walked in his ways.
Ps 119:3
Yes, they do nothing wrong.
They walk in his ways.
4Ps 119:44אַ֭תָּה צִוִּ֥יתָה פִקֻּדֶ֗יךָ לִשְׁמֹ֥ר מְאֹֽד׃Ps 119:4
You have commanded your precepts,
that we should fully obey them.
Ps 118:4Ps 118:4σὺ ἐνετείλω τὰς ἐντολάς σου φυλάξασθαι σφόδραPs 119:4
Thou hast commanded us diligently to keep thy precepts.
Ps 119:4
You have commanded your precepts,
that we should fully obey them.
5Ps 119:55אַ֭חֲלַי יִכֹּ֥נוּ דְרָכָ֗י לִשְׁמֹ֥ר חֻקֶּֽיךָ׃Ps 119:5
Oh that my ways were steadfast
to obey your statutes!
Ps 118:5Ps 118:5ὄφελον κατευθυνθείησαν αἱ ὁδοί μου τοῦ φυλάξασθαι τὰ δικαιώματά σουPs 119:5
O that my ways were directed to keep thine ordinances.
Ps 119:5
Oh that my ways were steadfast
to obey your statutes!
6Ps 119:66אָ֥ז לֹא־אֵב֑וֹשׁ בְּ֝הַבִּיטִ֗י אֶל־כָּל־מִצְוֹתֶֽיךָ׃Ps 119:6
Then I wouldn’t be disappointed,
when I consider all of your commandments.
Ps 118:6Ps 118:6τότε οὐ μὴ ἐπαισχυνθῶ ἐν τῷ με ἐπιβλέπειν ἐπὶ πάσας τὰς ἐντολάς σουPs 119:6
Then shall I not be ashamed, when I have respect to all thy commandments.
Ps 119:6
Then I wouldn’t be disappointed,
when I consider all of your commandments.
7Ps 119:77א֭וֹדְךָ בְּיֹ֣שֶׁר לֵבָ֑ב בְּ֝לָמְדִ֗י מִשְׁפְּטֵ֥י צִדְקֶֽךָ׃Ps 119:7
I will give thanks to you with uprightness of heart,
when I learn your righteous judgments.
Ps 118:7Ps 118:7ἐξομολογήσομαί σοι κύριε ἐν εὐθύτητι καρδίας ἐν τῷ μεμαθηκέναι με τὰ κρίματα τῆς δικαιοσύνης σουPs 119:7
I will give thee thanks with uprightness of heart, when I have learnt the judgments of thy righteousness.
Ps 119:7
I will give thanks to you with uprightness of heart,
when I learn your righteous judgments.
8Ps 119:88אֶת־חֻקֶּ֥יךָ אֶשְׁמֹ֑ר אַֽל־תַּעַזְבֵ֥נִי עַד־מְאֹֽד׃Ps 119:8
I will observe your statutes.
Don’t utterly forsake me.
Ps 118:8Ps 118:8τὰ δικαιώματά σου φυλάξω μή με ἐγκαταλίπῃς ἕως σφόδραPs 119:8
I will keep thine ordinances: O forsake me not greatly.
Ps 119:8
I will observe your statutes.
Don’t utterly forsake me.
9Ps 119:99בַּמֶּ֣ה יְזַכֶּה־נַּ֭עַר אֶת־אָרְח֑וֹ לִ֝שְׁמֹ֗ר כִּדְבָרֶֽךָ׃Ps 119:9
BET
How can a young man keep his way pure?
By living according to your word.
Ps 118:9Ps 118:9βʹ βηθ ἐν τίνι κατορθώσει ὁ νεώτερος τὴν ὁδὸν αὐτοῦ ἐν τῷ φυλάσσεσθαι τοὺς λόγους σουPs 119:9
Wherewith shall a young man direct his way? by keeping thy words.
Ps 119:9
BET
How can a young man keep his way pure?
By living according to your word.
10Ps 119:1010בְּכָל־לִבִּ֥י דְרַשְׁתִּ֑יךָ אַל־תַּ֝שְׁגֵּ֗נִי מִמִּצְוֹתֶֽיךָ׃Ps 119:10
With my whole heart, I have sought you.
Don’t let me wander from your commandments.
Ps 118:10Ps 118:10ἐν ὅλῃ καρδίᾳ μου ἐξεζήτησά σε μὴ ἀπώσῃ με ἀπὸ τῶν ἐντολῶν σουPs 119:10
With my whole heart have I diligently sought thee: cast me not away from thy commandments.
Ps 119:10
With my whole heart, I have sought you.
Don’t let me wander from your commandments.
11Ps 119:1111בְּ֭לִבִּי צָפַ֣נְתִּי אִמְרָתֶ֑ךָ לְ֝מַ֗עַן לֹ֣א אֶֽחֱטָא־לָֽךְ׃Ps 119:11
I have hidden your word in my heart,
that I might not sin against you.
Ps 118:11Ps 118:11ἐν τῇ καρδίᾳ μου ἔκρυψα τὰ λόγιά σου ὅπως ἂν μὴ ἁμάρτω σοιPs 119:11
I have hidden thine oracles in my heart, that I might not sin against thee.
Ps 119:11
I have hidden your word in my heart,
that I might not sin against you.
12Ps 119:1212בָּר֖וּךְ אַתָּ֥ה יְהוָ֗ה לַמְּדֵ֥נִי חֻקֶּֽיךָ׃Ps 119:12
Blessed are you, Yahweh.
Teach me your statutes.
Ps 118:12Ps 118:12εὐλογητὸς εἶ κύριε δίδαξόν με τὰ δικαιώματά σουPs 119:12
Blessed art thou, O Lord: teach me thine ordinances.
Ps 119:12
Blessed are you, Yahweh.
Teach me your statutes.
13Ps 119:1313בִּשְׂפָתַ֥י סִפַּ֑רְתִּי כֹּ֝֗ל מִשְׁפְּטֵי־פִֽיךָ׃Ps 119:13
With my lips,
I have declared all the ordinances of your mouth.
Ps 118:13Ps 118:13ἐν τοῖς χείλεσίν μου ἐξήγγειλα πάντα τὰ κρίματα τοῦ στόματός σουPs 119:13
With my lips have I declared all the judgments of thy mouth.
Ps 119:13
With my lips,
I have declared all the ordinances of your mouth.
14Ps 119:1414בְּדֶ֖רֶךְ עֵדְוֹתֶ֥יךָ שַׂ֗שְׂתִּי כְּעַ֣ל כָּל־הֽוֹן׃Ps 119:14
I have rejoiced in the way of your testimonies,
as much as in all riches.
Ps 118:14Ps 118:14ἐν τῇ ὁδῷ τῶν μαρτυρίων σου ἐτέρφθην ὡς ἐπὶ παντὶ πλούτῳPs 119:14
I have delighted in the way of thy testimonies, as much as in all riches.
Ps 119:14
I have rejoiced in the way of your testimonies,
as much as in all riches.
15Ps 119:1515בְּפִקֻּדֶ֥יךָ אָשִׂ֑יחָה וְ֝אַבִּ֗יטָה אֹרְחֹתֶֽיךָ׃Ps 119:15
I will meditate on your precepts,
and consider your ways.
Ps 118:15Ps 118:15ἐν ταῖς ἐντολαῖς σου ἀδολεσχήσω καὶ κατανοήσω τὰς ὁδούς σουPs 119:15
I will meditate on thy commandments, and consider thy ways.
Ps 119:15
I will meditate on your precepts,
and consider your ways.
16Ps 119:1616בְּחֻקֹּתֶ֥יךָ אֶֽשְׁתַּעֲשָׁ֑ע לֹ֭א אֶשְׁכַּ֣ח דְּבָרֶֽךָ׃Ps 119:16
I will delight myself in your statutes.
I will not forget your word.
Ps 118:16Ps 118:16ἐν τοῖς δικαιώμασίν σου μελετήσω οὐκ ἐπιλήσομαι τῶν λόγων σουPs 119:16
I will meditate on thine ordinances: I will not forget thy words.
Ps 119:16
I will delight myself in your statutes.
I will not forget your word.
17Ps 119:1717גְּמֹ֖ל עַֽל־עַבְדְּךָ֥ אֶֽחְיֶ֗ה וְאֶשְׁמְרָ֥ה דְבָרֶֽךָ׃Ps 119:17
GIMEL
Do good to your servant.
I will live and I will obey your word.
Ps 118:17Ps 118:17γʹ γιμαλ ἀνταπόδος τῷ δούλῳ σου ζήσομαι καὶ φυλάξω τοὺς λόγους σουPs 119:17
Render a recompense to thy servant: so shall I live, and keep thy words.
Ps 119:17
GIMEL
Do good to your servant.
I will live and I will obey your word.
18Ps 119:1818גַּל־עֵינַ֥י וְאַבִּ֑יטָה נִ֝פְלָא֗וֹת מִתּוֹרָתֶֽךָ׃Ps 119:18
Open my eyes,
that I may see wondrous things out of your law.
Ps 118:18Ps 118:18ἀποκάλυψον τοὺς ὀφθαλμούς μου καὶ κατανοήσω τὰ θαυμάσιά σου ἐκ τοῦ νόμου σουPs 119:18
Unveil thou mine eyes, and I shall perceive wondrous things of thy law.
Ps 119:18
Open my eyes,
that I may see wondrous things out of your law.
19Ps 119:1919גֵּ֣ר אָנֹכִ֣י בָאָ֑רֶץ אַל־תַּסְתֵּ֥ר מִ֝מֶּ֗נִּי מִצְוֹתֶֽיךָ׃Ps 119:19
I am a stranger on the earth.
Don’t hide your commandments from me.
Ps 118:19Ps 118:19πάροικος ἐγώ εἰμι ἐν τῇ γῇ μὴ ἀποκρύψῃς ἀπ’ ἐμοῦ τὰς ἐντολάς σουPs 119:19
I am a stranger in the earth: hide not thy commandments from me.
Ps 119:19
I am a stranger on the earth.
Don’t hide your commandments from me.
20Ps 119:2020גָּרְסָ֣ה נַפְשִׁ֣י לְתַאֲבָ֑ה אֶֽל־מִשְׁפָּטֶ֥יךָ בְכָל־עֵֽת׃Ps 119:20
My soul is consumed with longing for your ordinances at all times.
Ps 118:20Ps 118:20ἐπεπόθησεν ἡ ψυχή μου τοῦ ἐπιθυμῆσαι τὰ κρίματά σου ἐν παντὶ καιρῷPs 119:20
My soul has longed exceedingly for thy judgments at all times.
Ps 119:20
My soul is consumed with longing for your ordinances at all times.
21Ps 119:2121גָּ֭עַרְתָּ זֵדִ֣ים אֲרוּרִ֑ים הַ֝שֹּׁגִים מִמִּצְוֹתֶֽיךָ׃Ps 119:21
You have rebuked the proud who are cursed,
who wander from your commandments.
Ps 118:21Ps 118:21ἐπετίμησας ὑπερηφάνοις ἐπικατάρατοι οἱ ἐκκλίνοντες ἀπὸ τῶν ἐντολῶν σουPs 119:21
Thou has rebuked the proud: cursed are they that turn aside from thy commandments.
Ps 119:21
You have rebuked the proud who are cursed,
who wander from your commandments.
22Ps 119:2222גַּ֣ל מֵֽ֭עָלַי חֶרְפָּ֣ה וָב֑וּז כִּ֖י עֵדֹתֶ֣יךָ נָצָֽרְתִּי׃Ps 119:22
Take reproach and contempt away from me,
for I have kept your statutes.
Ps 118:22Ps 118:22περίελε ἀπ’ ἐμοῦ ὄνειδος καὶ ἐξουδένωσιν ὅτι τὰ μαρτύριά σου ἐξεζήτησαPs 119:22
Remove from me reproach and contempt; for I have sought out thy testimonies.
Ps 119:22
Take reproach and contempt away from me,
for I have kept your statutes.
23Ps 119:2323גַּ֤ם יָֽשְׁב֣וּ שָׂ֭רִים בִּ֣י נִדְבָּ֑רוּ עַ֝בְדְּךָ֗ יָשִׂ֥יחַ בְּחֻקֶּֽיךָ׃Ps 119:23
Though princes sit and slander me,
your servant will meditate on your statutes.
Ps 118:23Ps 118:23καὶ γὰρ ἐκάθισαν ἄρχοντες καὶ κατ’ ἐμοῦ κατελάλουν ὁ δὲ δοῦλός σου ἠδολέσχει ἐν τοῖς δικαιώμασίν σουPs 119:23
For princes sat and spoke against me: but thy servant was meditating on thine ordinances.
Ps 119:23
Though princes sit and slander me,
your servant will meditate on your statutes.
24Ps 119:2424גַּֽם־עֵ֭דֹתֶיךָ שַׁעֲשֻׁעָ֗י אַנְשֵׁ֥י עֲצָתִֽי׃Ps 119:24
Indeed your statutes are my delight,
and my counselors.
Ps 118:24Ps 118:24καὶ γὰρ τὰ μαρτύριά σου μελέτη μού ἐστιν καὶ αἱ συμβουλίαι μου τὰ δικαιώματά σουPs 119:24
For thy testimonies are my meditation, and thine ordinances are my counsellors.
Ps 119:24
Indeed your statutes are my delight,
and my counselors.
25Ps 119:2525דָּֽבְקָ֣ה לֶעָפָ֣ר נַפְשִׁ֑י חַ֝יֵּ֗נִי כִּדְבָרֶֽךָ׃Ps 119:25
DALED
My soul is laid low in the dust.
Revive me according to your word!
Ps 118:25Ps 118:25δʹ δελθ ἐκολλήθη τῷ ἐδάφει ἡ ψυχή μου ζῆσόν με κατὰ τὸν λόγον σουPs 119:25
My soul has cleaved to the ground; quicken thou me according to thy word.
Ps 119:25
DALED
My soul is laid low in the dust.
Revive me according to your word!
26Ps 119:2626דְּרָכַ֣י סִ֭פַּרְתִּי וַֽתַּעֲנֵ֗נִי לַמְּדֵ֥נִי חֻקֶּֽיךָ׃Ps 119:26
I declared my ways, and you answered me.
Teach me your statutes.
Ps 118:26Ps 118:26τὰς ὁδούς μου ἐξήγγειλα καὶ ἐπήκουσάς μου δίδαξόν με τὰ δικαιώματά σουPs 119:26
I declared my ways, and thou didst hear me: teach me thine ordinances.
Ps 119:26
I declared my ways, and you answered me.
Teach me your statutes.
27Ps 119:2727דֶּֽרֶךְ־פִּקּוּדֶ֥יךָ הֲבִינֵ֑נִי וְ֝אָשִׂ֗יחָה בְּנִפְלְאוֹתֶֽיךָ׃Ps 119:27
Let me understand the teaching of your precepts!
Then I will meditate on your wondrous works.
Ps 118:27Ps 118:27ὁδὸν δικαιωμάτων σου συνέτισόν με καὶ ἀδολεσχήσω ἐν τοῖς θαυμασίοις σουPs 119:27
Instruct me in the way of thine ordinances; and I will meditate on thy wondrous works.
Ps 119:27
Let me understand the teaching of your precepts!
Then I will meditate on your wondrous works.
28Ps 119:2828דָּלְפָ֣ה נַ֭פְשִׁי מִתּוּגָ֑ה קַ֝יְּמֵ֗נִי כִּדְבָרֶֽךָ׃Ps 119:28
My soul is weary with sorrow:
strengthen me according to your word.
Ps 118:28Ps 118:28ἔσταξεν ἡ ψυχή μου ἀπὸ ἀκηδίας βεβαίωσόν με ἐν τοῖς λόγοις σουPs 119:28
My soul has slumbered for sorrow; strengthen thou me with thy words.
Ps 119:28
My soul is weary with sorrow:
strengthen me according to your word.
29Ps 119:2929דֶּֽרֶךְ־שֶׁ֭קֶר הָסֵ֣ר מִמֶּ֑נִּי וְֽתוֹרָתְךָ֥ חָנֵּֽנִי׃Ps 119:29
Keep me from the way of deceit.
Grant me your law graciously!
Ps 118:29Ps 118:29ὁδὸν ἀδικίας ἀπόστησον ἀπ’ ἐμοῦ καὶ τῷ νόμῳ σου ἐλέησόν μεPs 119:29
Remove from me the way of iniquity; and be merciful to me by thy law.
Ps 119:29
Keep me from the way of deceit.
Grant me your law graciously!
30Ps 119:3030דֶּֽרֶךְ־אֱמוּנָ֥ה בָחָ֑רְתִּי מִשְׁפָּטֶ֥יךָ שִׁוִּֽיתִי׃Ps 119:30
I have chosen the way of truth.
I have set your ordinances before me.
Ps 118:30Ps 118:30ὁδὸν ἀληθείας ᾑρετισάμην τὰ κρίματά σου οὐκ ἐπελαθόμηνPs 119:30
I have chosen the way of truth; and have not forgotten thy judgments.
Ps 119:30
I have chosen the way of truth.
I have set your ordinances before me.
31Ps 119:3131דָּבַ֥קְתִּי בְעֵֽדְוֹתֶ֑יךָ יְ֝הוָ֗ה אַל־תְּבִישֵֽׁנִי׃Ps 119:31
I cling to your statutes, Yahweh.
Don’t let me be disappointed.
Ps 118:31Ps 118:31ἐκολλήθην τοῖς μαρτυρίοις σου κύριε μή με καταισχύνῃςPs 119:31
I have cleaved to thy testimonies, O Lord; put me not to shame.
Ps 119:31
I cling to your statutes, Yahweh.
Don’t let me be disappointed.
32Ps 119:3232דֶּֽרֶךְ־מִצְוֹתֶ֥יךָ אָר֑וּץ כִּ֖י תַרְחִ֣יב לִבִּֽי׃Ps 119:32
I run in the path of your commandments,
for you have set my heart free.
Ps 118:32Ps 118:32ὁδὸν ἐντολῶν σου ἔδραμον ὅταν ἐπλάτυνας τὴν καρδίαν μουPs 119:32
I ran the way of thy commandments, when thou didst enlarge my heart.
Ps 119:32
I run in the path of your commandments,
for you have set my heart free.
33Ps 119:3333הוֹרֵ֣נִי יְ֭הוָה דֶּ֥רֶךְ חֻקֶּ֗יךָ וְאֶצְּרֶ֥נָּה עֵֽקֶב׃Ps 119:33
HEY
Teach me, Yahweh, the way of your statutes.
I will keep them to the end.
Ps 118:33Ps 118:33εʹ η νομοθέτησόν με κύριε τὴν ὁδὸν τῶν δικαιωμάτων σου καὶ ἐκζητήσω αὐτὴν διὰ παντόςPs 119:33
Teach me, O Lord, the way of thine ordinances, and I will seek it out continually.
Ps 119:33
HEY
Teach me, Yahweh, the way of your statutes.
I will keep them to the end.
34Ps 119:3434הֲ֭בִינֵנִי וְאֶצְּרָ֥ה תֽוֹרָתֶ֗ךָ וְאֶשְׁמְרֶ֥נָּה בְכָל־לֵֽב׃Ps 119:34
Give me understanding, and I will keep your law.
Yes, I will obey it with my whole heart.
Ps 118:34Ps 118:34συνέτισόν με καὶ ἐξερευνήσω τὸν νόμον σου καὶ φυλάξω αὐτὸν ἐν ὅλῃ καρδίᾳ μουPs 119:34
Instruct me, and I will search out thy law, and will keep it with my whole heart.
Ps 119:34
Give me understanding, and I will keep your law.
Yes, I will obey it with my whole heart.
35Ps 119:3535הַ֭דְרִיכֵנִי בִּנְתִ֣יב מִצְוֹתֶ֑יךָ כִּי־ב֥וֹ חָפָֽצְתִּי׃Ps 119:35
Direct me in the path of your commandments,
for I delight in them.
Ps 118:35Ps 118:35ὁδήγησόν με ἐν τρίβῳ τῶν ἐντολῶν σου ὅτι αὐτὴν ἠθέλησαPs 119:35
Guide me in the path of thy commandments; for I have delighted in it.
Ps 119:35
Direct me in the path of your commandments,
for I delight in them.
36Ps 119:3636הַט־לִ֭בִּי אֶל־עֵדְוֹתֶ֗יךָ וְאַ֣ל אֶל־בָּֽצַע׃Ps 119:36
Turn my heart toward your statutes,
not toward selfish gain.
Ps 118:36Ps 118:36κλῖνον τὴν καρδίαν μου εἰς τὰ μαρτύριά σου καὶ μὴ εἰς πλεονεξίανPs 119:36
Incline mine heart to thy testimonies, and not to covetousness.
Ps 119:36
Turn my heart toward your statutes,
not toward selfish gain.
37Ps 119:3737הַעֲבֵ֣ר עֵ֭ינַי מֵרְא֣וֹת שָׁ֑וְא בִּדְרָכֶ֥ךָ חַיֵּֽנִי׃Ps 119:37
Turn my eyes away from looking at worthless things.
Revive me in your ways.
Ps 118:37Ps 118:37ἀπόστρεψον τοὺς ὀφθαλμούς μου τοῦ μὴ ἰδεῖν ματαιότητα ἐν τῇ ὁδῷ σου ζῆσόν μεPs 119:37
Turn away mine eyes that I may not behold vanity: quicken thou me in thy way.
Ps 119:37
Turn my eyes away from looking at worthless things.
Revive me in your ways.
38Ps 119:3838הָקֵ֣ם לְ֭עַבְדְּךָ אִמְרָתֶ֑ךָ אֲ֝שֶׁ֗ר לְיִרְאָתֶֽךָ׃Ps 119:38
Fulfill your promise to your servant,
that you may be feared.
Ps 118:38Ps 118:38στῆσον τῷ δούλῳ σου τὸ λόγιόν σου εἰς τὸν φόβον σουPs 119:38
Confirm thine oracle to thy servant, that he may fear thee.
Ps 119:38
Fulfill your promise to your servant,
that you may be feared.
39Ps 119:3939הַעֲבֵ֣ר חֶ֭רְפָּתִי אֲשֶׁ֣ר יָגֹ֑רְתִּי כִּ֖י מִשְׁפָּטֶ֣יךָ טוֹבִֽים׃Ps 119:39
Take away my disgrace that I dread,
for your ordinances are good.
Ps 118:39Ps 118:39περίελε τὸν ὀνειδισμόν μου ὃν ὑπώπτευσα τὰ γὰρ κρίματά σου χρηστάPs 119:39
Take away my reproach which I have feared: for thy judgments are good.
Ps 119:39
Take away my disgrace that I dread,
for your ordinances are good.
40Ps 119:4040הִ֭נֵּה תָּאַ֣בְתִּי לְפִקֻּדֶ֑יךָ בְּצִדְקָתְךָ֥ חַיֵּֽנִי׃Ps 119:40
Behold, I long for your precepts!
Revive me in your righteousness.
Ps 118:40Ps 118:40ἰδοὺ ἐπεθύμησα τὰς ἐντολάς σου ἐν τῇ δικαιοσύνῃ σου ζῆσόν μεPs 119:40
Behold, I have desired thy commandments: quicken me in thy righteousness.
Ps 119:40
Behold, I long for your precepts!
Revive me in your righteousness.
41Ps 119:4141וִֽיבֹאֻ֣נִי חֲסָדֶ֣ךָ יְהוָ֑ה תְּ֝שֽׁוּעָתְךָ֗ כְּאִמְרָתֶֽךָ׃Ps 119:41
WAW
Let your loving kindness also come to me, Yahweh,
your salvation, according to your word.
Ps 118:41Ps 118:41ϝʹ ουαυ καὶ ἔλθοι ἐπ’ ἐμὲ τὸ ἔλεός σου κύριε τὸ σωτήριόν σου κατὰ τὸ λόγιόν σουPs 119:41
And let thy mercy come upon me, O Lord; even thy salvation, according to thy word.
Ps 119:41
WAW
Let your loving kindness also come to me, Yahweh,
your salvation, according to your word.
42Ps 119:4242וְאֶֽעֱנֶ֣ה חֹרְפִ֣י דָבָ֑ר כִּֽי־בָ֝טַחְתִּי בִּדְבָרֶֽךָ׃Ps 119:42
So I will have an answer for him who reproaches me,
for I trust in your word.
Ps 118:42Ps 118:42καὶ ἀποκριθήσομαι τοῖς ὀνειδίζουσί με λόγον ὅτι ἤλπισα ἐπὶ τοὺς λόγους σουPs 119:42
And so I shall render an answer to them that reproach me: for I have trusted in thy words.
Ps 119:42
So I will have an answer for him who reproaches me,
for I trust in your word.
43Ps 119:4343וְֽאַל־תַּצֵּ֬ל מִפִּ֣י דְבַר־אֱמֶ֣ת עַד־מְאֹ֑ד כִּ֖י לְמִשְׁפָּטֶ֣ךָ יִחָֽלְתִּי׃Ps 119:43
Don’t snatch the word of truth out of my mouth,
for I put my hope in your ordinances.
Ps 118:43Ps 118:43καὶ μὴ περιέλῃς ἐκ τοῦ στόματός μου λόγον ἀληθείας ἕως σφόδρα ὅτι ἐπὶ τὰ κρίματά σου ἐπήλπισαPs 119:43
And take not the word of truth utterly out of my mouth; for I have hoped in thy judgments. So shall I keep thy law continually, for ever and ever.
Ps 119:43
Don’t snatch the word of truth out of my mouth,
for I put my hope in your ordinances.
44Ps 119:4444וְאֶשְׁמְרָ֖ה תוֹרָתְךָ֥ תָמִ֗יד לְעוֹלָ֥ם וָעֶֽד׃Ps 119:44
So I will obey your law continually,
forever and ever.
Ps 118:44Ps 118:44καὶ φυλάξω τὸν νόμον σου διὰ παντός εἰς τὸν αἰῶνα καὶ εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος44
Ps 119:44
So I will obey your law continually,
forever and ever.
45Ps 119:4545וְאֶתְהַלְּכָ֥ה בָרְחָבָ֑ה כִּ֖י פִקֻּדֶ֣יךָ דָרָֽשְׁתִּי׃Ps 119:45
I will walk in liberty,
for I have sought your precepts.
Ps 118:45Ps 118:45καὶ ἐπορευόμην ἐν πλατυσμῷ ὅτι τὰς ἐντολάς σου ἐξεζήτησαPs 119:45
I walked also at large: for I sought out thy commandments.
Ps 119:45
I will walk in liberty,
for I have sought your precepts.
46Ps 119:4646וַאֲדַבְּרָ֣ה בְ֭עֵדֹתֶיךָ נֶ֥גֶד מְלָכִ֗ים וְלֹ֣א אֵבֽוֹשׁ׃Ps 119:46
I will also speak of your statutes before kings,
and will not be disappointed.
Ps 118:46Ps 118:46καὶ ἐλάλουν ἐν τοῖς μαρτυρίοις σου ἐναντίον βασιλέων καὶ οὐκ ᾐσχυνόμηνPs 119:46
And I spoke of thy testimonies before kings, and was not ashamed.
Ps 119:46
I will also speak of your statutes before kings,
and will not be disappointed.
47Ps 119:4747וְאֶשְׁתַּֽעֲשַׁ֥ע בְּמִצְוֹתֶ֗יךָ אֲשֶׁ֣ר אָהָֽבְתִּי׃Ps 119:47
I will delight myself in your commandments,
because I love them.
Ps 118:47Ps 118:47καὶ ἐμελέτων ἐν ταῖς ἐντολαῖς σου αἷς ἠγάπησα σφόδραPs 119:47
And I meditated on thy commandments, which I loved exceedingly.
Ps 119:47
I will delight myself in your commandments,
because I love them.
48Ps 119:4848וְאֶשָּֽׂא־כַפַּ֗י אֶֽל־מִ֭צְוֹתֶיךָ אֲשֶׁ֥ר אָהָ֗בְתִּי וְאָשִׂ֥יחָה בְחֻקֶּֽיךָ׃Ps 119:48
I reach out my hands for your commandments, which I love.
I will meditate on your statutes.
Ps 118:48Ps 118:48καὶ ἦρα τὰς χεῖράς μου πρὸς τὰς ἐντολάς σου ἃς ἠγάπησα καὶ ἠδολέσχουν ἐν τοῖς δικαιώμασίν σουPs 119:48
And I lifted up my hands to thy commandments which I loved; and I meditated in thine ordinances.
Ps 119:48
I reach out my hands for your commandments, which I love.
I will meditate on your statutes.
49Ps 119:4949זְכֹר־דָּבָ֥ר לְעַבְדֶּ֑ךָ עַ֝֗ל אֲשֶׁ֣ר יִֽחַלְתָּֽנִי׃Ps 119:49
ZAYIN
Remember your word to your servant,
because you gave me hope.
Ps 118:49Ps 118:49ζʹ ζαι μνήσθητι τὸν λόγον σου τῷ δούλῳ σου ᾧ ἐπήλπισάς μεPs 119:49
Remember thy words to thy servant, wherein thou hast made me hope.
Ps 119:49
ZAYIN
Remember your word to your servant,
because you gave me hope.
50Ps 119:5050זֹ֣את נֶחָמָתִ֣י בְעָנְיִ֑י כִּ֖י אִמְרָתְךָ֣ חִיָּֽתְנִי׃Ps 119:50
This is my comfort in my affliction,
for your word has revived me.
Ps 118:50Ps 118:50αὕτη με παρεκάλεσεν ἐν τῇ ταπεινώσει μου ὅτι τὸ λόγιόν σου ἔζησέν μεPs 119:50
This has comforted me in mine affliction: for thine oracle has quickened me.
Ps 119:50
This is my comfort in my affliction,
for your word has revived me.
51Ps 119:5151זֵ֭דִים הֱלִיצֻ֣נִי עַד־מְאֹ֑ד מִ֝תּֽוֹרָתְךָ֗ לֹ֣א נָטִֽיתִי׃Ps 119:51
The arrogant mock me excessively,
but I don’t swerve from your law.
Ps 118:51Ps 118:51ὑπερήφανοι παρηνόμουν ἕως σφόδρα ἀπὸ δὲ τοῦ νόμου σου οὐκ ἐξέκλιναPs 119:51
The proud have transgressed exceedingly; but I swerved not from thy law.
Ps 119:51
The arrogant mock me excessively,
but I don’t swerve from your law.
52Ps 119:5252זָ֘כַ֤רְתִּי מִשְׁפָּטֶ֖יךָ מֵעוֹלָ֥ם ׀ יְהוָ֗ה וָֽאֶתְנֶחָֽם׃Ps 119:52
I remember your ordinances of old, Yahweh,
and have comforted myself.
Ps 118:52Ps 118:52ἐμνήσθην τῶν κριμάτων σου ἀπ’ αἰῶνος κύριε καὶ παρεκλήθηνPs 119:52
I remembered thy judgments of old, O Lord; and was comforted.
Ps 119:52
I remember your ordinances of old, Yahweh,
and have comforted myself.
53Ps 119:5353זַלְעָפָ֣ה אֲ֭חָזַתְנִי מֵרְשָׁעִ֑ים עֹ֝זְבֵ֗י תּוֹרָתֶֽךָ׃Ps 119:53
Indignation has taken hold on me,
because of the wicked who forsake your law.
Ps 118:53Ps 118:53ἀθυμία κατέσχεν με ἀπὸ ἁμαρτωλῶν τῶν ἐγκαταλιμπανόντων τὸν νόμον σουPs 119:53
Despair took hold upon me, because of the sinners who forsake thy law.
Ps 119:53
Indignation has taken hold on me,
because of the wicked who forsake your law.
54Ps 119:5454זְ֭מִרוֹת הָֽיוּ־לִ֥י חֻקֶּ֗יךָ בְּבֵ֣ית מְגוּרָֽי׃Ps 119:54
Your statutes have been my songs,
in the house where I live.
Ps 118:54Ps 118:54ψαλτὰ ἦσάν μοι τὰ δικαιώματά σου ἐν τόπῳ παροικίας μουPs 119:54
Thine ordinances were my songs in the place of my sojourning.
Ps 119:54
Your statutes have been my songs,
in the house where I live.
55Ps 119:5555זָ֘כַ֤רְתִּי בַלַּ֣יְלָה שִׁמְךָ֣ יְהוָ֑ה וָֽ֝אֶשְׁמְרָ֗ה תּוֹרָתֶֽךָ׃Ps 119:55
I have remembered your name, Yahweh, in the night,
and I obey your law.
Ps 118:55Ps 118:55ἐμνήσθην ἐν νυκτὶ τοῦ ὀνόματός σου κύριε καὶ ἐφύλαξα τὸν νόμον σουPs 119:55
I remembered thy name, O Lord, in the night, and kept thy law.
Ps 119:55
I have remembered your name, Yahweh, in the night,
and I obey your law.
56Ps 119:5656זֹ֥את הָֽיְתָה־לִּ֑י כִּ֖י פִקֻּדֶ֣יךָ נָצָֽרְתִּי׃Ps 119:56
This is my way,
that I keep your precepts.
Ps 118:56Ps 118:56αὕτη ἐγενήθη μοι ὅτι τὰ δικαιώματά σου ἐξεζήτησαPs 119:56
This I had, because I diligently sought thine ordinances.
Ps 119:56
This is my way,
that I keep your precepts.
57Ps 119:5757חֶלְקִ֖י יְהוָ֥ה אָמַ֗רְתִּי לִשְׁמֹ֥ר דְּבָרֶֽיךָ׃Ps 119:57
CHET
Yahweh is my portion.
I promised to obey your words.
Ps 118:57Ps 118:57ηʹ ηθ μερίς μου κύριε εἶπα φυλάξασθαι τὸν νόμον σουPs 119:57
Thou art my portion, O Lord: I said that I would keep thy law.
Ps 119:57
CHET
Yahweh is my portion.
I promised to obey your words.
58Ps 119:5858חִלִּ֣יתִי פָנֶ֣יךָ בְכָל־לֵ֑ב חָ֝נֵּ֗נִי כְּאִמְרָתֶֽךָ׃Ps 119:58
I sought your favor with my whole heart.
Be merciful to me according to your word.
Ps 118:58Ps 118:58ἐδεήθην τοῦ προσώπου σου ἐν ὅλῃ καρδίᾳ μου ἐλέησόν με κατὰ τὸ λόγιόν σουPs 119:58
I besought thy favour with my whole heart: have mercy upon me according to thy word.
Ps 119:58
I sought your favor with my whole heart.
Be merciful to me according to your word.
59Ps 119:5959חִשַּׁ֥בְתִּי דְרָכָ֑י וָאָשִׁ֥יבָה רַ֝גְלַ֗י אֶל־עֵדֹתֶֽיךָ׃Ps 119:59
I considered my ways,
and turned my steps to your statutes.
Ps 118:59Ps 118:59διελογισάμην τὰς ὁδούς σου καὶ ἐπέστρεψα τοὺς πόδας μου εἰς τὰ μαρτύριά σουPs 119:59
I thought on thy ways, and turned my feet to thy testimonies.
Ps 119:59
I considered my ways,
and turned my steps to your statutes.
60Ps 119:6060חַ֭שְׁתִּי וְלֹ֣א הִתְמַהְמָ֑הְתִּי לִ֝שְׁמֹ֗ר מִצְוֹתֶֽיךָ׃Ps 119:60
I will hurry, and not delay,
to obey your commandments.
Ps 118:60Ps 118:60ἡτοιμάσθην καὶ οὐκ ἐταράχθην τοῦ φυλάξασθαι τὰς ἐντολάς σουPs 119:60
I prepared myself, (and was not terrified,) to keep thy commandments.
Ps 119:60
I will hurry, and not delay,
to obey your commandments.
61Ps 119:6161חֶבְלֵ֣י רְשָׁעִ֣ים עִוְּדֻ֑נִי תּֽ֝וֹרָתְךָ֗ לֹ֣א שָׁכָֽחְתִּי׃Ps 119:61
The ropes of the wicked bind me,
but I won’t forget your law.
Ps 118:61Ps 118:61σχοινία ἁμαρτωλῶν περιεπλάκησάν μοι καὶ τοῦ νόμου σου οὐκ ἐπελαθόμηνPs 119:61
The snares of sinners entangled me: but I forgot not thy law.
Ps 119:61
The ropes of the wicked bind me,
but I won’t forget your law.
62Ps 119:6262חֲצֽוֹת־לַ֗יְלָה אָ֭קוּם לְהוֹד֣וֹת לָ֑ךְ עַ֝֗ל מִשְׁפְּטֵ֥י צִדְקֶֽךָ׃Ps 119:62
At midnight I will rise to give thanks to you,
because of your righteous ordinances.
Ps 118:62Ps 118:62μεσονύκτιον ἐξηγειρόμην τοῦ ἐξομολογεῖσθαί σοι ἐπὶ τὰ κρίματα τῆς δικαιοσύνης σουPs 119:62
At midnight I arose, to give thanks to thee for the judgments of thy righteousness.
Ps 119:62
At midnight I will rise to give thanks to you,
because of your righteous ordinances.
63Ps 119:6363חָבֵ֣ר אָ֭נִי לְכָל־אֲשֶׁ֣ר יְרֵא֑וּךָ וּ֝לְשֹׁמְרֵ֗י פִּקּוּדֶֽיךָ׃Ps 119:63
I am a friend of all those who fear you,
of those who observe your precepts.
Ps 118:63Ps 118:63μέτοχος ἐγώ εἰμι πάντων τῶν φοβουμένων σε καὶ τῶν φυλασσόντων τὰς ἐντολάς σουPs 119:63
I am a companion of all them that fear thee, and of them that keep thy commandments.
Ps 119:63
I am a friend of all those who fear you,
of those who observe your precepts.
64Ps 119:6464חַסְדְּךָ֣ יְ֭הוָה מָלְאָ֥ה הָאָ֗רֶץ חֻקֶּ֥יךָ לַמְּדֵֽנִי׃Ps 119:64
The earth is full of your loving kindness, Yahweh.
Teach me your statutes.
Ps 118:64Ps 118:64τοῦ ἐλέους σου κύριε πλήρης ἡ γῆ τὰ δικαιώματά σου δίδαξόν μεPs 119:64
O Lord, the earth is full of thy mercy: teach me thine ordinances.
Ps 119:64
The earth is full of your loving kindness, Yahweh.
Teach me your statutes.
65Ps 119:6565ט֭וֹב עָשִׂ֣יתָ עִֽם־עַבְדְּךָ֑ יְ֝הוָ֗ה כִּדְבָרֶֽךָ׃Ps 119:65
TET
Do good to your servant,
according to your word, Yahweh.
Ps 118:65Ps 118:65θʹ τηθ χρηστότητα ἐποίησας μετὰ τοῦ δούλου σου κύριε κατὰ τὸν λόγον σουPs 119:65
Thou hast wrought kindly with thy servant, o Lord, according to thy word.
Ps 119:65
TET
Do good to your servant,
according to your word, Yahweh.
66Ps 119:6666ט֤וּב טַ֣עַם וָדַ֣עַת לַמְּדֵ֑נִי כִּ֖י בְמִצְוֹתֶ֣יךָ הֶאֱמָֽנְתִּי׃Ps 119:66
Teach me good judgment and knowledge,
for I believe in your commandments.
Ps 118:66Ps 118:66χρηστότητα καὶ παιδείαν καὶ γνῶσιν δίδαξόν με ὅτι ταῖς ἐντολαῖς σου ἐπίστευσαPs 119:66
Teach me kindness, and instruction, and knowledge: for I have believed thy commandments.
Ps 119:66
Teach me good judgment and knowledge,
for I believe in your commandments.
67Ps 119:6767טֶ֣רֶם אֶ֭עֱנֶה אֲנִ֣י שֹׁגֵ֑ג וְ֝עַתָּ֗ה אִמְרָתְךָ֥ שָׁמָֽרְתִּי׃Ps 119:67
Before I was afflicted, I went astray;
but now I observe your word.
Ps 118:67Ps 118:67πρὸ τοῦ με ταπεινωθῆναι ἐγὼ ἐπλημμέλησα διὰ τοῦτο τὸ λόγιόν σου ἐφύλαξαPs 119:67
Before I was afflicted, I transgressed; therefore have I kept thy word.
Ps 119:67
Before I was afflicted, I went astray;
but now I observe your word.
68Ps 119:6868טוֹב־אַתָּ֥ה וּמֵטִ֗יב לַמְּדֵ֥נִי חֻקֶּֽיךָ׃Ps 119:68
You are good, and do good.
Teach me your statutes.
Ps 118:68Ps 118:68χρηστὸς εἶ σύ κύριε καὶ ἐν τῇ χρηστότητί σου δίδαξόν με τὰ δικαιώματά σουPs 119:68
Good art thou, O Lord; therefore in thy goodness teach me thine ordinances.
Ps 119:68
You are good, and do good.
Teach me your statutes.
69Ps 119:6969טָפְל֬וּ עָלַ֣י שֶׁ֣קֶר זֵדִ֑ים אֲ֝נִ֗י בְּכָל־לֵ֤ב ׀ אֱצֹּ֬ר פִּקּוּדֶֽיךָ׃Ps 119:69
The proud have smeared a lie upon me.
With my whole heart, I will keep your precepts.
Ps 118:69Ps 118:69ἐπληθύνθη ἐπ’ ἐμὲ ἀδικία ὑπερηφάνων ἐγὼ δὲ ἐν ὅλῃ καρδίᾳ μου ἐξερευνήσω τὰς ἐντολάς σουPs 119:69
The injustice of the proud has been multiplied against me: but I will search out thy commandments with all my heart.
Ps 119:69
The proud have smeared a lie upon me.
With my whole heart, I will keep your precepts.
70Ps 119:7070טָפַ֣שׁ כַּחֵ֣לֶב לִבָּ֑ם אֲ֝נִ֗י תּוֹרָתְךָ֥ שִֽׁעֲשָֽׁעְתִּי׃Ps 119:70
Their heart is as callous as the fat,
but I delight in your law.
Ps 118:70Ps 118:70ἐτυρώθη ὡς γάλα ἡ καρδία αὐτῶν ἐγὼ δὲ τὸν νόμον σου ἐμελέτησαPs 119:70
Their heart has been curdled like milk; but I have meditated on thy law.
Ps 119:70
Their heart is as callous as the fat,
but I delight in your law.
71Ps 119:7171טֽוֹב־לִ֥י כִֽי־עֻנֵּ֑יתִי לְ֝מַ֗עַן אֶלְמַ֥ד חֻקֶּֽיךָ׃Ps 119:71
It is good for me that I have been afflicted,
that I may learn your statutes.
Ps 118:71Ps 118:71ἀγαθόν μοι ὅτι ἐταπείνωσάς με ὅπως ἂν μάθω τὰ δικαιώματά σουPs 119:71
It is good for me that thou hast afflicted me; that I might learn thine ordinances.
Ps 119:71
It is good for me that I have been afflicted,
that I may learn your statutes.
72Ps 119:7272טֽוֹב־לִ֥י תֽוֹרַת־פִּ֑יךָ מֵ֝אַלְפֵ֗י זָהָ֥ב וָכָֽסֶף׃Ps 119:72
The law of your mouth is better to me than thousands of pieces of gold and silver.
Ps 118:72Ps 118:72ἀγαθόν μοι ὁ νόμος τοῦ στόματός σου ὑπὲρ χιλιάδας χρυσίου καὶ ἀργυρίουPs 119:72
The law of thy mouth is better to me than thousands of gold and silver.
Ps 119:72
The law of your mouth is better to me than thousands of pieces of gold and silver.
73Ps 119:7373יָדֶ֣יךָ עָ֭שׂוּנִי וַֽיְכוֹנְנ֑וּנִי הֲ֝בִינֵ֗נִי וְאֶלְמְדָ֥ה מִצְוֹתֶֽיךָ׃Ps 119:73
YUD
Your hands have made me and formed me.
Give me understanding, that I may learn your commandments.
Ps 118:73Ps 118:73ιʹ ιωθ αἱ χεῖρές σου ἐποίησάν με καὶ ἔπλασάν με συνέτισόν με καὶ μαθήσομαι τὰς ἐντολάς σουPs 119:73
Thy hands have made me, and fashioned me: instruct me, that I may learn thy commandments.
Ps 119:73
YUD
Your hands have made me and formed me.
Give me understanding, that I may learn your commandments.
74Ps 119:7474יְ֭רֵאֶיךָ יִרְא֣וּנִי וְיִשְׂמָ֑חוּ כִּ֖י לִדְבָרְךָ֣ יִחָֽלְתִּי׃Ps 119:74
Those who fear you will see me and be glad,
because I have put my hope in your word.
Ps 118:74Ps 118:74οἱ φοβούμενοί σε ὄψονταί με καὶ εὐφρανθήσονται ὅτι εἰς τοὺς λόγους σου ἐπήλπισαPs 119:74
They that fear thee will see me and rejoice: for I have hoped in thy words.
Ps 119:74
Those who fear you will see me and be glad,
because I have put my hope in your word.
75Ps 119:7575יָדַ֣עְתִּי יְ֭הוָה כִּי־צֶ֣דֶק מִשְׁפָּטֶ֑יךָ וֶ֝אֱמוּנָ֗ה עִנִּיתָֽנִי׃Ps 119:75
Yahweh, I know that your judgments are righteous,
that in faithfulness you have afflicted me.
Ps 118:75Ps 118:75ἔγνων κύριε ὅτι δικαιοσύνη τὰ κρίματά σου καὶ ἀληθείᾳ ἐταπείνωσάς μεPs 119:75
I know, O Lord, that thy judgments are righteousness, and that thou in truthfulness hast afflicted me.
Ps 119:75
Yahweh, I know that your judgments are righteous,
that in faithfulness you have afflicted me.
76Ps 119:7676יְהִי־נָ֣א חַסְדְּךָ֣ לְנַחֲמֵ֑נִי כְּאִמְרָתְךָ֥ לְעַבְדֶּֽךָ׃Ps 119:76
Please let your loving kindness be for my comfort,
according to your word to your servant.
Ps 118:76Ps 118:76γενηθήτω δὴ τὸ ἔλεός σου τοῦ παρακαλέσαι με κατὰ τὸ λόγιόν σου τῷ δούλῳ σουPs 119:76
Let, I pray thee, thy mercy be to comfort me, according to thy word to thy servant.
Ps 119:76
Please let your loving kindness be for my comfort,
according to your word to your servant.
77Ps 119:7777יְבֹא֣וּנִי רַחֲמֶ֣יךָ וְאֶֽחְיֶ֑ה כִּי־תֽ֝וֹרָתְךָ֗ שַֽׁעֲשֻׁעָֽי׃Ps 119:77
Let your tender mercies come to me, that I may live;
for your law is my delight.
Ps 118:77Ps 118:77ἐλθέτωσάν μοι οἱ οἰκτιρμοί σου καὶ ζήσομαι ὅτι ὁ νόμος σου μελέτη μού ἐστινPs 119:77
Let thy compassions come to me, that I may live: for thy law is my meditation.
Ps 119:77
Let your tender mercies come to me, that I may live;
for your law is my delight.
78Ps 119:7878יֵבֹ֣שׁוּ זֵ֭דִים כִּי־שֶׁ֣קֶר עִוְּת֑וּנִי אֲ֝נִ֗י אָשִׂ֥יחַ בְּפִקּוּדֶֽיךָ׃Ps 119:78
Let the proud be disappointed, for they have overthrown me wrongfully.
I will meditate on your precepts.
Ps 118:78Ps 118:78αἰσχυνθήτωσαν ὑπερήφανοι ὅτι ἀδίκως ἠνόμησαν εἰς ἐμέ ἐγὼ δὲ ἀδολεσχήσω ἐν ταῖς ἐντολαῖς σουPs 119:78
Let the proud be ashamed; for they transgressed against me unjustly: but I will meditate in thy commandments.
Ps 119:78
Let the proud be disappointed, for they have overthrown me wrongfully.
I will meditate on your precepts.
79Ps 119:7979יָשׁ֣וּבוּ לִ֣י יְרֵאֶ֑יךָ ‏{ וידעו וְ֝יֹדְעֵ֗י }‏ עֵדֹתֶֽיךָ׃
———
Ketib: וידעו ⬪ Qere: וְ֝יֹדְעֵ֗י
Ps 119:79
Let those who fear you turn to me.
They will know your statutes.
Ps 118:79Ps 118:79ἐπιστρεψάτωσάν μοι οἱ φοβούμενοί σε καὶ οἱ γινώσκοντες τὰ μαρτύριά σουPs 119:79
Let those that fear thee, and those that know thy testimonies, turn to me.
Ps 119:79
Let those who fear you turn to me.
They will know your statutes.
80Ps 119:8080יְהִֽי־לִבִּ֣י תָמִ֣ים בְּחֻקֶּ֑יךָ לְ֝מַ֗עַן לֹ֣א אֵבֽוֹשׁ׃Ps 119:80
Let my heart be blameless toward your decrees,
that I may not be disappointed.
Ps 118:80Ps 118:80γενηθήτω ἡ καρδία μου ἄμωμος ἐν τοῖς δικαιώμασίν σου ὅπως ἂν μὴ αἰσχυνθῶPs 119:80
Let mine heart be blameless in thine ordinances, that I may not be ashamed.
Ps 119:80
Let my heart be blameless toward your decrees,
that I may not be disappointed.
81Ps 119:8181כָּלְתָ֣ה לִתְשׁוּעָתְךָ֣ נַפְשִׁ֑י לִדְבָרְךָ֥ יִחָֽלְתִּי׃Ps 119:81
KAF
My soul faints for your salvation.
I hope in your word.
Ps 118:81Ps 118:81ιαʹ χαφ ἐκλείπει εἰς τὸ σωτήριόν σου ἡ ψυχή μου καὶ εἰς τὸν λόγον σου ἐπήλπισαPs 119:81
My soul faints for thy salvation: I have hoped in thy words.
Ps 119:81
KAF
My soul faints for your salvation.
I hope in your word.
82Ps 119:8282כָּל֣וּ עֵ֭ינַי לְאִמְרָתֶ֑ךָ לֵ֝אמֹ֗ר מָתַ֥י תְּֽנַחֲמֵֽנִי׃Ps 119:82
My eyes fail for your word.
I say, “When will you comfort me?”
Ps 118:82Ps 118:82ἐξέλιπον οἱ ὀφθαλμοί μου εἰς τὸ λόγιόν σου λέγοντες πότε παρακαλέσεις μεPs 119:82
Mine eyes failed in waiting for thy word, saying, When wilt thou comfort me?
Ps 119:82
My eyes fail for your word.
I say, “When will you comfort me?”
83Ps 119:8383כִּֽי־הָ֭יִיתִי כְּנֹ֣אד בְּקִיט֑וֹר חֻ֝קֶּ֗יךָ לֹ֣א שָׁכָֽחְתִּי׃Ps 119:83
For I have become like a wineskin in the smoke.
I don’t forget your statutes.
Ps 118:83Ps 118:83ὅτι ἐγενήθην ὡς ἀσκὸς ἐν πάχνῃ τὰ δικαιώματά σου οὐκ ἐπελαθόμηνPs 119:83
For I am become as a bottle in the frost: yet I have not forgotten thine ordinances.
Ps 119:83
For I have become like a wineskin in the smoke.
I don’t forget your statutes.
84Ps 119:8484כַּמָּ֥ה יְמֵֽי־עַבְדֶּ֑ךָ מָתַ֬י תַּעֲשֶׂ֖ה בְרֹדְפַ֣י מִשְׁפָּֽט׃Ps 119:84
How many are the days of your servant?
When will you execute judgment on those who persecute me?
Ps 118:84Ps 118:84πόσαι εἰσὶν αἱ ἡμέραι τοῦ δούλου σου πότε ποιήσεις μοι ἐκ τῶν καταδιωκόντων με κρίσινPs 119:84
How many are the days of thy servant? when wilt thou execute judgment for me on them that persecute me?
Ps 119:84
How many are the days of your servant?
When will you execute judgment on those who persecute me?
85Ps 119:8585כָּֽרוּ־לִ֣י זֵדִ֣ים שִׁיח֑וֹת אֲ֝שֶׁ֗ר לֹ֣א כְתוֹרָתֶֽךָ׃Ps 119:85
The proud have dug pits for me,
contrary to your law.
Ps 118:85Ps 118:85διηγήσαντό μοι παράνομοι ἀδολεσχίας ἀλλ’ οὐχ ὡς ὁ νόμος σου κύριεPs 119:85
Transgressors told me idle tales; but not according to thy law, O Lord.
Ps 119:85
The proud have dug pits for me,
contrary to your law.
86Ps 119:8686כָּל־מִצְוֹתֶ֥יךָ אֱמוּנָ֑ה שֶׁ֖קֶר רְדָפ֣וּנִי עָזְרֵֽנִי׃Ps 119:86
All of your commandments are faithful.
They persecute me wrongfully.
Help me!
Ps 118:86Ps 118:86πᾶσαι αἱ ἐντολαί σου ἀλήθεια ἀδίκως κατεδίωξάν με βοήθησόν μοιPs 119:86
All thy commandments are truth; they persecuted me unjustly; help thou me.
Ps 119:86
All of your commandments are faithful.
They persecute me wrongfully.
Help me!
87Ps 119:8787כִּ֭מְעַט כִּלּ֣וּנִי בָאָ֑רֶץ וַ֝אֲנִ֗י לֹא־עָזַ֥בְתִּי פִקֻּודֶֽיךָ׃Ps 119:87
They had almost wiped me from the earth,
but I didn’t forsake your precepts.
Ps 118:87Ps 118:87παρὰ βραχὺ συνετέλεσάν με ἐν τῇ γῇ ἐγὼ δὲ οὐκ ἐγκατέλιπον τὰς ἐντολάς σουPs 119:87
They nearly made an end of me in the earth; but I forsook not thy commandments.
Ps 119:87
They had almost wiped me from the earth,
but I didn’t forsake your precepts.
88Ps 119:8888כְּחַסְדְּךָ֥ חַיֵּ֑נִי וְ֝אֶשְׁמְרָ֗ה עֵד֥וּת פִּֽיךָ׃Ps 119:88
Preserve my life according to your loving kindness,
so I will obey the statutes of your mouth.
Ps 118:88Ps 118:88κατὰ τὸ ἔλεός σου ζῆσόν με καὶ φυλάξω τὰ μαρτύρια τοῦ στόματός σουPs 119:88
Quicken me according to thy mercy; so shall I keep the testimonies of thy mouth.
Ps 119:88
Preserve my life according to your loving kindness,
so I will obey the statutes of your mouth.
89Ps 119:8989לְעוֹלָ֥ם יְהוָ֑ה דְּ֝בָרְךָ֗ נִצָּ֥ב בַּשָּׁמָֽיִם׃Ps 119:89
LAMED
Yahweh, your word is settled in heaven forever.
Ps 118:89Ps 118:89ιβʹ λαβδ εἰς τὸν αἰῶνα κύριε ὁ λόγος σου διαμένει ἐν τῷ οὐρανῷPs 119:89
Thy word, O Lord, abides in heaven for ever.
Ps 119:89
LAMED
Yahweh, your word is settled in heaven forever.
90Ps 119:9090לְדֹ֣ר וָ֭דֹר אֱמֽוּנָתֶ֑ךָ כּוֹנַ֥נְתָּ אֶ֝֗רֶץ וַֽתַּעֲמֹֽד׃Ps 119:90
Your faithfulness is to all generations.
You have established the earth, and it remains.
Ps 118:90Ps 118:90εἰς γενεὰν καὶ γενεὰν ἡ ἀλήθειά σου ἐθεμελίωσας τὴν γῆν καὶ διαμένειPs 119:90
Thy truth endures to all generations; thou hast founded the earth, and it abides.
Ps 119:90
Your faithfulness is to all generations.
You have established the earth, and it remains.
91Ps 119:9191לְֽ֭מִשְׁפָּטֶיךָ עָמְד֣וּ הַיּ֑וֹם כִּ֖י הַכֹּ֣ל עֲבָדֶֽיךָ׃Ps 119:91
Your laws remain to this day,
for all things serve you.
Ps 118:91Ps 118:91τῇ διατάξει σου διαμένει ἡ ἡμέρα ὅτι τὰ σύμπαντα δοῦλα σάPs 119:91
The day continues by thy arrangement; for all things are thy servants.
Ps 119:91
Your laws remain to this day,
for all things serve you.
92Ps 119:9292לוּלֵ֣י ת֭וֹרָתְךָ שַׁעֲשֻׁעָ֑י אָ֝֗ז אָבַ֥דְתִּי בְעָנְיִֽי׃Ps 119:92
Unless your law had been my delight,
I would have perished in my affliction.
Ps 118:92Ps 118:92εἰ μὴ ὅτι ὁ νόμος σου μελέτη μού ἐστιν τότε ἂν ἀπωλόμην ἐν τῇ ταπεινώσει μουPs 119:92
Were it not that thy law is my meditation, then I should have perished in mine affliction.
Ps 119:92
Unless your law had been my delightfocusª,
I would have perished in my affliction.
———
a μελετη: focus see verse 148
[translations][edit][history]
Last Edited: 2020-01-09 Editors: 1
93Ps 119:9393לְ֭עוֹלָם לֹא־אֶשְׁכַּ֣ח פִּקּוּדֶ֑יךָ כִּ֥י בָ֝֗ם חִיִּיתָֽנִי׃Ps 119:93
I will never forget your precepts,
for with them, you have revived me.
Ps 118:93Ps 118:93εἰς τὸν αἰῶνα οὐ μὴ ἐπιλάθωμαι τῶν δικαιωμάτων σου ὅτι ἐν αὐτοῖς ἔζησάς με κύριεPs 119:93
I will never forget thine ordinances; for with them thou hast quickened me.
Ps 119:93
I will never forget your precepts,
for with them, you have revived me.
94Ps 119:9494לְֽךָ־אֲ֭נִי הוֹשִׁיעֵ֑נִי כִּ֖י פִקּוּדֶ֣יךָ דָרָֽשְׁתִּי׃Ps 119:94
I am yours.
Save me, for I have sought your precepts.
Ps 118:94Ps 118:94σός εἰμι ἐγώ σῶσόν με ὅτι τὰ δικαιώματά σου ἐξεζήτησαPs 119:94
I am thine, save me; for I have sought out thine ordinances.
Ps 119:94
I am yours.
Save me, for I have sought your precepts.
95Ps 119:9595לִ֤י קִוּ֣וּ רְשָׁעִ֣ים לְאַבְּדֵ֑נִי עֵ֝דֹתֶ֗יךָ אֶתְבּוֹנָֽן׃Ps 119:95
The wicked have waited for me, to destroy me.
I will consider your statutes.
Ps 118:95Ps 118:95ἐμὲ ὑπέμειναν ἁμαρτωλοὶ τοῦ ἀπολέσαι με τὰ μαρτύριά σου συνῆκαPs 119:95
Sinners laid wait for me to destroy me; but I understood thy testimonies.
Ps 119:95
The wicked have waited for me, to destroy me.
I will consider your statutes.
96Ps 119:9696לְֽכָל תִּ֭כְלָה רָאִ֣יתִי קֵ֑ץ רְחָבָ֖ה מִצְוָתְךָ֣ מְאֹֽד׃Ps 119:96
I have seen a limit to all perfection,
but your commands are boundless.
Ps 118:96Ps 118:96πάσης συντελείας εἶδον πέρας πλατεῖα ἡ ἐντολή σου σφόδραPs 119:96
have seen an end of all perfection; but thy commandment is very broad.
Ps 119:96
I have seen a limit to all perfection,
but your commands are boundless.
97Ps 119:9797מָֽה־אָהַ֥בְתִּי תוֹרָתֶ֑ךָ כָּל־הַ֝יּ֗וֹם הִ֣יא שִׂיחָתִֽי׃Ps 119:97
MEM
How I love your law!
It is my meditation all day.
Ps 118:97Ps 118:97ιγʹ μημ ὡς ἠγάπησα τὸν νόμον σου κύριε ὅλην τὴν ἡμέραν μελέτη μού ἐστινPs 119:97
How I have loved thy law, O Lord! it is my meditation all the day.
Ps 119:97
MEM
How I love your law!
It is my meditation all day.
98Ps 119:9898מֵ֭אֹ֣יְבַי תְּחַכְּמֵ֣נִי מִצְוֹתֶ֑ךָ כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם הִיא־לִֽי׃Ps 119:98
Your commandments make me wiser than my enemies,
for your commandments are always with me.
Ps 118:98Ps 118:98ὑπὲρ τοὺς ἐχθρούς μου ἐσόφισάς με τὴν ἐντολήν σου ὅτι εἰς τὸν αἰῶνά μοί ἐστινPs 119:98
Thou hast made me wiser than mine enemies in thy commandment; for it is mine for ever.
Ps 119:98
Your commandments make me wiser than my enemies,
for your commandments are always with me.
99Ps 119:9999מִכָּל־מְלַמְּדַ֥י הִשְׂכַּ֑לְתִּי כִּ֥י עֵ֝דְוֹתֶ֗יךָ שִׂ֣יחָה לִֽֿי׃Ps 119:99
I have more understanding than all my teachers,
for your testimonies are my meditation.
Ps 118:99Ps 118:99ὑπὲρ πάντας τοὺς διδάσκοντάς με συνῆκα ὅτι τὰ μαρτύριά σου μελέτη μού ἐστινPs 119:99
I have more understanding than all my teachers; for thy testimonies are my medication.
Ps 119:99
I have more understanding than all my teachers,
for your testimonies are my meditation.
100Ps 119:100100מִזְּקֵנִ֥ים אֶתְבּוֹנָ֑ן כִּ֖י פִקּוּדֶ֣יךָ נָצָֽרְתִּי׃Ps 119:100
I understand more than the aged,
because I have kept your precepts.
Ps 118:100Ps 118:100ὑπὲρ πρεσβυτέρους συνῆκα ὅτι τὰς ἐντολάς σου ἐξεζήτησαPs 119:100
I understand more that the aged; because I have sought out thy commandments.
Ps 119:100
I understand more than the aged,
because I have kept your precepts.
101Ps 119:101101מִכָּל־אֹ֣רַח רָ֭ע כָּלִ֣אתִי רַגְלָ֑י לְ֝מַ֗עַן אֶשְׁמֹ֥ר דְּבָרֶֽךָ׃Ps 119:101
I have kept my feet from every evil way,
that I might observe your word.
Ps 118:101Ps 118:101ἐκ πάσης ὁδοῦ πονηρᾶς ἐκώλυσα τοὺς πόδας μου ὅπως ἂν φυλάξω τοὺς λόγους σουPs 119:101
I have kept back my feet from every evil way, that I might keep thy words.
Ps 119:101
I have kept my feet from every evil way,
that I might observe your word.
102Ps 119:102102מִמִּשְׁפָּטֶ֥יךָ לֹא־סָ֑רְתִּי כִּֽי־אַ֝תָּ֗ה הוֹרֵתָֽנִי׃Ps 119:102
I have not turned aside from your ordinances,
for you have taught me.
Ps 118:102Ps 118:102ἀπὸ τῶν κριμάτων σου οὐκ ἐξέκλινα ὅτι σὺ ἐνομοθέτησάς μοιPs 119:102
I have not declined from thy judgments; for thou hast instructed me.
Ps 119:102
I have not turned aside from your ordinances,
for you have taught me.
103Ps 119:103103מַה־נִּמְלְצ֣וּ לְ֭חִכִּי אִמְרָתֶ֗ךָ מִדְּבַ֥שׁ לְפִֽי׃Ps 119:103
How sweet are your promises to my taste,
more than honey to my mouth!
Ps 118:103Ps 118:103ὡς γλυκέα τῷ λάρυγγί μου τὰ λόγιά σου ὑπὲρ μέλι καὶ κηρίον τῷ στόματί μουPs 119:103
How sweet are thine oracles to my throat! more so than honey to my mouth!
Ps 119:103
How sweet are your promises to my taste,
more than honey to my mouth!
104Ps 119:104104מִפִּקּוּדֶ֥יךָ אֶתְבּוֹנָ֑ן עַל־כֵּ֝֗ן שָׂנֵ֤אתִי ׀ כָּל־אֹ֬רַח שָֽׁקֶר׃Ps 119:104
Through your precepts, I get understanding;
therefore I hate every false way.
Ps 118:104Ps 118:104ἀπὸ τῶν ἐντολῶν σου συνῆκα διὰ τοῦτο ἐμίσησα πᾶσαν ὁδὸν ἀδικίας ὅτι σὺ ἐνομοθέτησάς μοιPs 119:104
I gain understanding by thy commandments: therefore I have hated every way of unrighteousness.
Ps 119:104
Through your precepts, I get understanding;
therefore I hate every false way.
105Ps 119:105105נֵר־לְרַגְלִ֥י דְבָרֶ֑ךָ וְ֝א֗וֹר לִנְתִיבָתִֽי׃Ps 119:105
NUN
Your word is a lamp to my feet,
and a light for my path.
Ps 118:105Ps 118:105ιδʹ νουν λύχνος τοῖς ποσίν μου ὁ λόγος σου καὶ φῶς ταῖς τρίβοις μουPs 119:105
Thy law is a lamp to my feet, and a light to my paths.
Ps 119:105
NUN
Your word is a lamp to my feet,
and a light for my path.
106Ps 119:106106נִשְׁבַּ֥עְתִּי וָאֲקַיֵּ֑מָה לִ֝שְׁמֹ֗ר מִשְׁפְּטֵ֥י צִדְקֶֽךָ׃Ps 119:106
I have sworn, and have confirmed it,
that I will obey your righteous ordinances.
Ps 118:106Ps 118:106ὀμώμοκα καὶ ἔστησα τοῦ φυλάξασθαι τὰ κρίματα τῆς δικαιοσύνης σουPs 119:106
I have sworn and determined to keep the judgments of thy righteousness.
Ps 119:106
I have sworn, and have confirmed it,
that I will obey your righteous ordinances.
107Ps 119:107107נַעֲנֵ֥יתִי עַד־מְאֹ֑ד יְ֝הוָ֗ה חַיֵּ֥נִי כִדְבָרֶֽךָ׃Ps 119:107
I am afflicted very much.
Revive me, Yahweh, according to your word.
Ps 118:107Ps 118:107ἐταπεινώθην ἕως σφόδρα κύριε ζῆσόν με κατὰ τὸν λόγον σουPs 119:107
I have been very greatly afflicted, O Lord: quicken me, according to thy word.
Ps 119:107
I am afflicted very much.
Revive me, Yahweh, according to your word.I was deeply humbled, Oh Lord, quicken me according to your word.
[translations][edit][history]
Last Edited: 2020-02-22 Editors: 1
108Ps 119:108108נִדְב֣וֹת פִּ֭י רְצֵה־נָ֣א יְהוָ֑ה וּֽמִשְׁפָּטֶ֥יךָ לַמְּדֵֽנִי׃Ps 119:108
Accept, I beg you, the willing offerings of my mouth.
Yahweh, teach me your ordinances.
Ps 118:108Ps 118:108τὰ ἑκούσια τοῦ στόματός μου εὐδόκησον δή κύριε καὶ τὰ κρίματά σου δίδαξόν μεPs 119:108
Accept, I pray thee, O Lord, the freewill-offerings of my mouth, and teach me thy judgments.
Ps 119:108
Accept, I beg you, the willing offerings of my mouth.
Yahweh, teach me your ordinances.Be pleased with the voluntary offerings of my mouth Oh Lord, teach me your judgments.
[translations][edit][history]
Last Edited: 2020-02-22 Editors: 1
109Ps 119:109109נַפְשִׁ֣י בְכַפִּ֣י תָמִ֑יד וְ֝תֽוֹרָתְךָ֗ לֹ֣א שָׁכָֽחְתִּי׃Ps 119:109
My soul is continually in my hand,
yet I won’t forget your law.
Ps 118:109Ps 118:109ἡ ψυχή μου ἐν ταῖς χερσίν μου διὰ παντός καὶ τοῦ νόμου σου οὐκ ἐπελαθόμηνPs 119:109
My soul is continually in thine hands; and I have not forgotten thy law.
Ps 119:109
My soul is continually in my hand,
yet I won’t forget your law.
110Ps 119:110110נָתְנ֬וּ רְשָׁעִ֣ים פַּ֣ח לִ֑י וּ֝מִפִּקּוּדֶ֗יךָ לֹ֣א תָעִֽיתִי׃Ps 119:110
The wicked have laid a snare for me,
yet I haven’t gone astray from your precepts.
Ps 118:110Ps 118:110ἔθεντο ἁμαρτωλοὶ παγίδα μοι καὶ ἐκ τῶν ἐντολῶν σου οὐκ ἐπλανήθηνPs 119:110
Sinners spread a snare for me; but I erred not from thy commandments.
Ps 119:110
The wicked have laid a snare for me,
yet I haven’t gone astray from your precepts.
111Ps 119:111111נָחַ֣לְתִּי עֵדְוֹתֶ֣יךָ לְעוֹלָ֑ם כִּֽי־שְׂשׂ֖וֹן לִבִּ֣י הֵֽמָּה׃Ps 119:111
I have taken your testimonies as a heritage forever,
for they are the joy of my heart.
Ps 118:111Ps 118:111ἐκληρονόμησα τὰ μαρτύριά σου εἰς τὸν αἰῶνα ὅτι ἀγαλλίαμα τῆς καρδίας μού εἰσινPs 119:111
I have inherited thy testimonies for ever; for they are the joy of my heart.
Ps 119:111
I have taken your testimonies as a heritage forever,
for they are the joy of my heart.
112Ps 119:112112נָטִ֣יתִי לִ֭בִּי לַעֲשׂ֥וֹת חֻקֶּ֗יךָ לְעוֹלָ֥ם עֵֽקֶב׃Ps 119:112
I have set my heart to perform your statutes forever,
even to the end.
Ps 118:112Ps 118:112ἔκλινα τὴν καρδίαν μου τοῦ ποιῆσαι τὰ δικαιώματά σου εἰς τὸν αἰῶνα δι’ ἀντάμειψινPs 119:112
I have inclined my heart to perform thine ordinances for ever, in return for thy mercies.
Ps 119:112
I have set my heart to perform your statutes forever,
even to the end.
113Ps 119:113113סֵעֲפִ֥ים שָׂנֵ֑אתִי וְֽתוֹרָתְךָ֥ אָהָֽבְתִּי׃Ps 119:113
SAMEKH
I hate double-minded men,
but I love your law.
Ps 118:113Ps 118:113ιεʹ σαμχ παρανόμους ἐμίσησα καὶ τὸν νόμον σου ἠγάπησαPs 119:113
I have hated transgressors; but I have loved thy law.
Ps 119:113
SAMEKH
I hate double-minded men,
but I love your law.
114Ps 119:114114סִתְרִ֣י וּמָגִנִּ֣י אָ֑תָּה לִדְבָרְךָ֥ יִחָֽלְתִּי׃Ps 119:114
You are my hiding place and my shield.
I hope in your word.
Ps 118:114Ps 118:114βοηθός μου καὶ ἀντιλήμπτωρ μου εἶ σύ εἰς τὸν λόγον σου ἐπήλπισαPs 119:114
Thou art my helper and my supporter; I have hoped in thy words.
Ps 119:114
You are my hiding place and my shield.
I hope in your word.
115Ps 119:115115סֽוּרוּ־מִמֶּ֥נִּי מְרֵעִ֑ים וְ֝אֶצְּרָ֗ה מִצְוֹ֥ת אֱלֹהָֽי׃Ps 119:115
Depart from me, you evildoers,
that I may keep the commandments of my God.
Ps 118:115Ps 118:115ἐκκλίνατε ἀπ’ ἐμοῦ πονηρευόμενοι καὶ ἐξερευνήσω τὰς ἐντολὰς τοῦ θεοῦ μουPs 119:115
Depart from me, ye evil-doers; for I will search out the commandments of my God.
Ps 119:115
Depart from me, you evildoers,
that I may keep the commandments of my God.
116Ps 119:116116סָמְכֵ֣נִי כְאִמְרָתְךָ֣ וְאֶֽחְיֶ֑ה וְאַל־תְּ֝בִישֵׁ֗נִי מִשִּׂבְרִֽי׃Ps 119:116
Uphold me according to your word, that I may live.
Let me not be ashamed of my hope.
Ps 118:116Ps 118:116ἀντιλαβοῦ μου κατὰ τὸ λόγιόν σου καὶ ζήσομαι καὶ μὴ καταισχύνῃς με ἀπὸ τῆς προσδοκίας μουPs 119:116
Uphold me according to thy word, and quicken me; and make me not ashamed of my expectation.
Ps 119:116
Uphold me according to your word, that I may live.
Let me not be ashamed of my hope.
117Ps 119:117117סְעָדֵ֥נִי וְאִוָּשֵׁ֑עָה וְאֶשְׁעָ֖ה בְחֻקֶּ֣יךָ תָמִֽיד׃Ps 119:117
Hold me up, and I will be safe,
and will have respect for your statutes continually.
Ps 118:117Ps 118:117βοήθησόν μοι καὶ σωθήσομαι καὶ μελετήσω ἐν τοῖς δικαιώμασίν σου διὰ παντόςPs 119:117
Help me, and I shall be saved; and I will meditate in thine ordinances continually.
Ps 119:117
Hold me up, and I will be safe,
and will have respect for your statutes continually.
118Ps 119:118118סָ֭לִיתָ כָּל־שׁוֹגִ֣ים מֵחֻקֶּ֑יךָ כִּי־שֶׁ֝֗קֶר תַּרְמִיתָֽם׃Ps 119:118
You reject all those who stray from your statutes,
for their deceit is in vain.
Ps 118:118Ps 118:118ἐξουδένωσας πάντας τοὺς ἀποστατοῦντας ἀπὸ τῶν δικαιωμάτων σου ὅτι ἄδικον τὸ ἐνθύμημα αὐτῶνPs 119:118
Thou hast brought to nought all that depart from thine ordinances; for their inward thought is unrighteous.
Ps 119:118
You reject all those who stray from your statutes,
for their deceit is in vain.
119Ps 119:119119סִגִ֗ים הִשְׁבַּ֥תָּ כָל־רִשְׁעֵי־אָ֑רֶץ לָ֝כֵ֗ן אָהַ֥בְתִּי עֵדֹתֶֽיךָ׃Ps 119:119
You put away all the wicked of the earth like dross.
Therefore I love your testimonies.
Ps 118:119Ps 118:119παραβαίνοντας ἐλογισάμην πάντας τοὺς ἁμαρτωλοὺς τῆς γῆς διὰ τοῦτο ἠγάπησα τὰ μαρτύριά σου διὰ παντόςPs 119:119
I have reckoned all the sinners of the earth as transgressors; therefore have I loved thy testimonies.
Ps 119:119
You put away all the wicked of the earth like dross.
Therefore I love your testimonies.
120Ps 119:120120סָמַ֣ר מִפַּחְדְּךָ֣ בְשָׂרִ֑י וּֽמִמִּשְׁפָּטֶ֥יךָ יָרֵֽאתִי׃Ps 119:120
My flesh trembles for fear of you.
I am afraid of your judgments.
Ps 118:120Ps 118:120καθήλωσον ἐκ τοῦ φόβου σου τὰς σάρκας μου ἀπὸ γὰρ τῶν κριμάτων σου ἐφοβήθηνPs 119:120
Penetrate my flesh with thy fear; for I am afraid of thy judgments.
Ps 119:120
My flesh trembles for fear of you.
I am afraid of your judgments.
121Ps 119:121121עָ֭שִׂיתִי מִשְׁפָּ֣ט וָצֶ֑דֶק בַּל־תַּ֝נִּיחֵ֗נִי לְעֹֽשְׁקָֽי׃Ps 119:121
AYIN
I have done what is just and righteous.
Don’t leave me to my oppressors.
Ps 118:121Ps 118:121ιϝʹ αιν ἐποίησα κρίμα καὶ δικαιοσύνην μὴ παραδῷς με τοῖς ἀδικοῦσίν μεPs 119:121
I have done judgment and justice; deliver me not up to them that injure me.
Ps 119:121
AYIN
I have done what is just and righteous.
Don’t leave me to my oppressors.
122Ps 119:122122עֲרֹ֣ב עַבְדְּךָ֣ לְט֑וֹב אַֽל־יַעַשְׁקֻ֥נִי זֵדִֽים׃Ps 119:122
Ensure your servant’s well-being.
Don’t let the proud oppress me.
Ps 118:122Ps 118:122ἔκδεξαι τὸν δοῦλόν σου εἰς ἀγαθόν μὴ συκοφαντησάτωσάν με ὑπερήφανοιPs 119:122
Receive thy servant for good: let not the proud accuse me falsely.
Ps 119:122
Ensure your servant’s well-being.
Don’t let the proud oppress me.
123Ps 119:123123עֵ֭ינַי כָּל֣וּ לִֽישׁוּעָתֶ֑ךָ וּלְאִמְרַ֥ת צִדְקֶֽךָ׃Ps 119:123
My eyes fail looking for your salvation,
for your righteous word.
Ps 118:123Ps 118:123οἱ ὀφθαλμοί μου ἐξέλιπον εἰς τὸ σωτήριόν σου καὶ εἰς τὸ λόγιον τῆς δικαιοσύνης σουPs 119:123
Mine eyes have failed for thy salvation, and for the word of thy righteousness.
Ps 119:123
My eyes fail looking for your salvation,
for your righteous word.
124Ps 119:124124עֲשֵׂ֖ה עִם־עַבְדְּךָ֥ כְחַסְדֶּ֗ךָ וְחֻקֶּ֥יךָ לַמְּדֵֽנִי׃Ps 119:124
Deal with your servant according to your loving kindness.
Teach me your statutes.
Ps 118:124Ps 118:124ποίησον μετὰ τοῦ δούλου σου κατὰ τὸ ἔλεός σου καὶ τὰ δικαιώματά σου δίδαξόν μεPs 119:124
Deal with thy servant according to thy mercy, and teach me thine ordinances.
Ps 119:124
Deal with your servant according to your loving kindness.
Teach me your statutes.
125Ps 119:125125עַבְדְּךָ־אָ֥נִי הֲבִינֵ֑נִי וְ֝אֵדְעָ֗ה עֵדֹתֶֽיךָ׃Ps 119:125
I am your servant. Give me understanding,
that I may know your testimonies.
Ps 118:125Ps 118:125δοῦλός σού εἰμι ἐγώ συνέτισόν με καὶ γνώσομαι τὰ μαρτύριά σουPs 119:125
I am thy servant; instruct me, and I shall know thy testimonies.
Ps 119:125
I am your servant. Give me understanding,
that I may know your testimonies.
126Ps 119:126126עֵ֭ת לַעֲשׂ֣וֹת לַיהוָ֑ה הֵ֝פֵ֗רוּ תּוֹרָתֶֽךָ׃Ps 119:126
It is time to act, Yahweh,
for they break your law.
Ps 118:126Ps 118:126καιρὸς τοῦ ποιῆσαι τῷ κυρίῳ διεσκέδασαν τὸν νόμον σουPs 119:126
It is time for the Lord to work: they have utterly broken thy law.
Ps 119:126
It is time to act, Yahweh,
for they break your law.
127Ps 119:127127עַל־כֵּ֭ן אָהַ֣בְתִּי מִצְוֹתֶ֑יךָ מִזָּהָ֥ב וּמִפָּֽז׃Ps 119:127
Therefore I love your commandments more than gold,
yes, more than pure gold.
Ps 118:127Ps 118:127διὰ τοῦτο ἠγάπησα τὰς ἐντολάς σου ὑπὲρ χρυσίον καὶ τοπάζιονPs 119:127
Therefore have I loved thy commandments more than gold, or the topaz.
Ps 119:127
Therefore I love your commandments more than gold,
yes, more than pure gold.
128Ps 119:128128עַל־כֵּ֤ן ׀ כָּל־פִּקּ֣וּדֵי כֹ֣ל יִשָּׁ֑רְתִּי כָּל־אֹ֖רַח שֶׁ֣קֶר שָׂנֵֽאתִי׃Ps 119:128
Therefore I consider all of your precepts to be right.
I hate every false way.
Ps 118:128Ps 118:128διὰ τοῦτο πρὸς πάσας τὰς ἐντολάς σου κατωρθούμην πᾶσαν ὁδὸν ἄδικον ἐμίσησαPs 119:128
Therefore I directed myself according to all thy commandments: I have hated every unjust way.
Ps 119:128
Therefore I consider all of your precepts to be right.
I hate every false way.
129Ps 119:129129פְּלָא֥וֹת עֵדְוֹתֶ֑יךָ עַל־כֵּ֝֗ן נְצָרָ֥תַם נַפְשִֽׁי׃Ps 119:129
PEY
Your testimonies are wonderful,
therefore my soul keeps them.
Ps 118:129Ps 118:129ιζʹ φη θαυμαστὰ τὰ μαρτύριά σου διὰ τοῦτο ἐξηρεύνησεν αὐτὰ ἡ ψυχή μουPs 119:129
Thy testimonies are wonderful: therefore my soul has sought them out.
Ps 119:129
PEY
Your testimonies are wonderful,
therefore my soul keeps them.
130Ps 119:130130פֵּ֖תַח דְּבָרֶ֥יךָ יָאִ֗יר מֵבִ֥ין פְּתָיִֽים׃Ps 119:130
The entrance of your words gives light.
It gives understanding to the simple.
Ps 118:130Ps 118:130ἡ δήλωσις τῶν λόγων σου φωτιεῖ καὶ συνετιεῖ νηπίουςPs 119:130
The manifestation of thy words will enlighten, and instruct the simple.
Ps 119:130
The entrance of your words gives light.
It gives understanding to the simple.
131Ps 119:131131פִּֽי־פָ֭עַרְתִּי וָאֶשְׁאָ֑פָה כִּ֖י לְמִצְוֹתֶ֣יךָ יָאָֽבְתִּי׃Ps 119:131
I opened my mouth wide and panted,
for I longed for your commandments.
Ps 118:131Ps 118:131τὸ στόμα μου ἤνοιξα καὶ εἵλκυσα πνεῦμα ὅτι τὰς ἐντολάς σου ἐπεπόθουνPs 119:131
I opened my mouth, and drew breath: for I earnestly longed after thy commandments.
Ps 119:131
I opened my mouth wide and panted,
for I longed for your commandments.
132Ps 119:132132פְּנֵה־אֵלַ֥י וְחָנֵּ֑נִי כְּ֝מִשְׁפָּ֗ט לְאֹהֲבֵ֥י שְׁמֶֽךָ׃Ps 119:132
Turn to me, and have mercy on me,
as you always do to those who love your name.
Ps 118:132Ps 118:132ἐπίβλεψον ἐπ’ ἐμὲ καὶ ἐλέησόν με κατὰ τὸ κρίμα τῶν ἀγαπώντων τὸ ὄνομά σουPs 119:132
Look upon me and have mercy upon me, after the manner of them that love thy name.
Ps 119:132
Turn to me, and have mercy on me,
as you always do to those who love your name.
133Ps 119:133133פְּ֭עָמַי הָכֵ֣ן בְּאִמְרָתֶ֑ךָ וְֽאַל־תַּשְׁלֶט־בִּ֥י כָל־אָֽוֶן׃Ps 119:133
Establish my footsteps in your word.
Don’t let any iniquity have dominion over me.
Ps 118:133Ps 118:133τὰ διαβήματά μου κατεύθυνον κατὰ τὸ λόγιόν σου καὶ μὴ κατακυριευσάτω μου πᾶσα ἀνομίαPs 119:133
Order my steps according to thy word: and let not any iniquity have dominion over me.
Ps 119:133
Establish my footsteps in your word.
Don’t let any iniquity have dominion over me.
134Ps 119:134134פְּ֭דֵנִי מֵעֹ֣שֶׁק אָדָ֑ם וְ֝אֶשְׁמְרָ֗ה פִּקּוּדֶֽיךָ׃Ps 119:134
Redeem me from the oppression of man,
so I will observe your precepts.
Ps 118:134Ps 118:134λύτρωσαί με ἀπὸ συκοφαντίας ἀνθρώπων καὶ φυλάξω τὰς ἐντολάς σουPs 119:134
Deliver me from the false accusation of men: so will I keep thy commandments.
Ps 119:134
Redeem me from the oppression of man,
so I will observe your precepts.
135Ps 119:135135פָּ֭נֶיךָ הָאֵ֣ר בְּעַבְדֶּ֑ךָ וְ֝לַמְּדֵ֗נִי אֶת־חֻקֶּֽיךָ׃Ps 119:135
Make your face shine on your servant.
Teach me your statutes.
Ps 118:135Ps 118:135τὸ πρόσωπόν σου ἐπίφανον ἐπὶ τὸν δοῦλόν σου καὶ δίδαξόν με τὰ δικαιώματά σουPs 119:135
Cause thy face to shine upon thy servant: and teach me thine ordinances.
Ps 119:135
Make your face shine on your servant.
Teach me your statutes.
136Ps 119:136136פַּלְגֵי־מַ֭יִם יָרְד֣וּ עֵינָ֑י עַ֝֗ל לֹא־שָׁמְר֥וּ תוֹרָתֶֽךָ׃Ps 119:136
Streams of tears run down my eyes,
because they don’t observe your law.
Ps 118:136Ps 118:136διεξόδους ὑδάτων κατέβησαν οἱ ὀφθαλμοί μου ἐπεὶ οὐκ ἐφύλαξαν τὸν νόμον σουPs 119:136
Mine eyes have been bathed in streams of water, because I kept not thy law.
Ps 119:136
Streams of tears run down my eyes,
because they don’t observe your law.
137Ps 119:137137צַדִּ֣יק אַתָּ֣ה יְהוָ֑ה וְ֝יָשָׁ֗ר מִשְׁפָּטֶֽיךָ׃Ps 119:137
TZADI
You are righteous, Yahweh.
Your judgments are upright.
Ps 118:137Ps 118:137ιηʹ σαδη δίκαιος εἶ κύριε καὶ εὐθὴς ἡ κρίσις σουPs 119:137
Righteous art thou, O Lord, and upright are thy judgments.
Ps 119:137
TZADI
You are righteous, Yahweh.
Your judgments are upright.
138Ps 119:138138צִ֭וִּיתָ צֶ֣דֶק עֵדֹתֶ֑יךָ וֶֽאֱמוּנָ֥ה מְאֹֽד׃Ps 119:138
You have commanded your statutes in righteousness.
They are fully trustworthy.
Ps 118:138Ps 118:138ἐνετείλω δικαιοσύνην τὰ μαρτύριά σου καὶ ἀλήθειαν σφόδραPs 119:138
Thou has commanded righteousness and perfect truth, as thy testimonies.
Ps 119:138
You have commanded your statutes in righteousness.
They are fully trustworthy.
139Ps 119:139139צִמְּתַ֥תְנִי קִנְאָתִ֑י כִּֽי־שָׁכְח֖וּ דְבָרֶ֣יךָ צָרָֽי׃Ps 119:139
My zeal wears me out,
because my enemies ignore your words.
Ps 118:139Ps 118:139ἐξέτηξέν με ὁ ζῆλος τοῦ οἴκου σου ὅτι ἐπελάθοντο τῶν λόγων σου οἱ ἐχθροί μουPs 119:139
Thy zeal has quite wasted me: because mine enemies have forgotten thy words.
Ps 119:139
My zeal wears me out,
because my enemies ignore your words.
140Ps 119:140140צְרוּפָ֖ה אִמְרָתְךָ֥ מְאֹ֗ד וְֽעַבְדְּךָ֥ אֲהֵבָֽהּ׃Ps 119:140
Your promises have been thoroughly tested,
and your servant loves them.
Ps 118:140Ps 118:140πεπυρωμένον τὸ λόγιόν σου σφόδρα καὶ ὁ δοῦλός σου ἠγάπησεν αὐτόPs 119:140
Thy word has been very fully tried; and thy servant loves it.
Ps 119:140
Your promises have been thoroughly tested,
and your servant loves them.
141Ps 119:141141צָעִ֣יר אָנֹכִ֣י וְנִבְזֶ֑ה פִּ֝קֻּדֶ֗יךָ לֹ֣א שָׁכָֽחְתִּי׃Ps 119:141
I am small and despised.
I don’t forget your precepts.
Ps 118:141Ps 118:141νεώτερός εἰμι ἐγὼ καὶ ἐξουδενωμένος τὰ δικαιώματά σου οὐκ ἐπελαθόμηνPs 119:141
I am young and despised: yet I have not forgotten thine ordinances.
Ps 119:141
I am small and despised.
I don’t forget your precepts.
142Ps 119:142142צִדְקָתְךָ֣ צֶ֣דֶק לְעוֹלָ֑ם וְֽתוֹרָתְךָ֥ אֱמֶֽת׃Ps 119:142
Your righteousness is an everlasting righteousness.
Your law is truth.
Ps 118:142Ps 118:142ἡ δικαιοσύνη σου δικαιοσύνη εἰς τὸν αἰῶνα καὶ ὁ νόμος σου ἀλήθειαPs 119:142
Thy righteousness is an everlasting righteousness, and thy law is truth.
Ps 119:142
Your righteousness is an everlasting righteousness.
Your law is truth.
143Ps 119:143143צַר־וּמָצ֥וֹק מְצָא֑וּנִי מִ֝צְוֹתֶ֗יךָ שַׁעֲשֻׁעָֽי׃Ps 119:143
Trouble and anguish have taken hold of me.
Your commandments are my delight.
Ps 118:143Ps 118:143θλῖψις καὶ ἀνάγκη εὕροσάν με αἱ ἐντολαί σου μελέτη μουPs 119:143
Afflictions and distresses found me: but thy commandments were my meditation.
Ps 119:143
Trouble and anguish have taken hold of me.
Your commandments are my delight.
144Ps 119:144144צֶ֖דֶק עֵדְוֹתֶ֥יךָ לְעוֹלָ֗ם הֲבִינֵ֥נִי וְאֶחְיֶֽה׃Ps 119:144
Your testimonies are righteous forever.
Give me understanding, that I may live.
Ps 118:144Ps 118:144δικαιοσύνη τὰ μαρτύριά σου εἰς τὸν αἰῶνα συνέτισόν με καὶ ζήσομαιPs 119:144
Thy testimonies are an everlasting righteousness: instruct me, and I shall live.
Ps 119:144
Your testimonies are righteous forever.
Give me understanding, that I may live.
145Ps 119:145145קָרָ֣אתִי בְכָל־לֵ֭ב עֲנֵ֥נִי יְהוָ֗ה חֻקֶּ֥יךָ אֶצֹּֽרָה׃Ps 119:145
KUF
I have called with my whole heart.
Answer me, Yahweh!
I will keep your statutes.
Ps 118:145Ps 118:145ιθʹ κωφ ἐκέκραξα ἐν ὅλῃ καρδίᾳ μου ἐπάκουσόν μου κύριε τὰ δικαιώματά σου ἐκζητήσωPs 119:145
I cried with my whole heart; hear me, O Lord: I will search out thine ordinances.
Ps 119:145
KUF
I have called with my whole heart.
Answer me, Yahweh!
I will keep your statutes.
146Ps 119:146146קְרָאתִ֥יךָ הוֹשִׁיעֵ֑נִי וְ֝אֶשְׁמְרָ֗ה עֵדֹתֶֽיךָ׃Ps 119:146
I have called to you. Save me!
I will obey your statutes.
Ps 118:146Ps 118:146ἐκέκραξά σε σῶσόν με καὶ φυλάξω τὰ μαρτύριά σουPs 119:146
I cried to thee; save me, and I will keep thy testimonies.
Ps 119:146
I have called to you. Save me!
I will obey your statutes.
147Ps 119:147147קִדַּ֣מְתִּי בַ֭נֶּשֶׁף וָאֲשַׁוֵּ֑עָה ‏{ לדבריך לִדְבָרְךָ֥ }‏ יִחָֽלְתִּי׃
———
Ketib: לדבריך ⬪ Qere: לִדְבָרְךָ֥
Ps 119:147
I rise before dawn and cry for help.
I put my hope in your words.
Ps 118:147Ps 118:147προέφθασα ἐν ἀωρίᾳ καὶ ἐκέκραξα εἰς τοὺς λόγους σου ἐπήλπισαPs 119:147
I arose before the dawn, and cried: I hoped in thy words.
Ps 119:147
I rise before dawn and cry for help.
I put my hope in your words.
148Ps 119:148148קִדְּמ֣וּ עֵ֭ינַי אַשְׁמֻר֑וֹת לָ֝שִׂ֗יחַ בְּאִמְרָתֶֽךָ׃Ps 119:148
My eyes stay open through the night watches,
that I might meditate on your word.
Ps 118:148Ps 118:148προέφθασαν οἱ ὀφθαλμοί μου πρὸς ὄρθρον τοῦ μελετᾶν τὰ λόγιά σουPs 119:148
Mine eyes prevented the dawn, that I might meditate on thine oracles.
Ps 119:148
My eyes stay open through the night watches,
that I might meditate on your word.
149Ps 119:149149ק֭וֹלִי שִׁמְעָ֣ה כְחַסְדֶּ֑ךָ יְ֝הוָ֗ה כְּֽמִשְׁפָּטֶ֥ךָ חַיֵּֽנִי׃Ps 119:149
Hear my voice according to your loving kindness.
Revive me, Yahweh, according to your ordinances.
Ps 118:149Ps 118:149τῆς φωνῆς μου ἄκουσον κύριε κατὰ τὸ ἔλεός σου κατὰ τὸ κρίμα σου ζῆσόν μεPs 119:149
Hear my voice, O Lord, according to thy mercy; quicken me according to thy judgment.
Ps 119:149
Hear my voice according to your loving kindness.
Revive me, Yahweh, according to your ordinances.Lord, according to your mercy, according to your judgment quicken meª
———
a ζησον to make alive, dwell in. see John 14:23
[translations][edit][history]
Last Edited: 2020-01-09 Editors: 1
150Ps 119:150150קָ֭רְבוּ רֹדְפֵ֣י זִמָּ֑ה מִתּוֹרָתְךָ֥ רָחָֽקוּ׃Ps 119:150
They draw near who follow after wickedness.
They are far from your law.
Ps 118:150Ps 118:150προσήγγισαν οἱ καταδιώκοντές με ἀνομίᾳ ἀπὸ δὲ τοῦ νόμου σου ἐμακρύνθησανPs 119:150
They have drawn nigh who persecuted me unlawfully; and they are far removed from thy law.
Ps 119:150
They draw near who follow after wickedness.
They are far from your law.
151Ps 119:151151קָר֣וֹב אַתָּ֣ה יְהוָ֑ה וְֽכָל־מִצְוֹתֶ֥יךָ אֱמֶֽת׃Ps 119:151
You are near, Yahweh.
All your commandments are truth.
Ps 118:151Ps 118:151ἐγγὺς εἶ σύ κύριε καὶ πᾶσαι αἱ ἐντολαί σου ἀλήθειαPs 119:151
Thou art near, O Lord; and all thy ways are truth.
Ps 119:151
You are near, Yahweh.
All your commandments are truth.
152Ps 119:152152קֶ֣דֶם יָ֭דַעְתִּי מֵעֵדֹתֶ֑יךָ כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם יְסַדְתָּֽם׃Ps 119:152
Of old I have known from your testimonies,
that you have founded them forever.
Ps 118:152Ps 118:152κατ’ ἀρχὰς ἔγνων ἐκ τῶν μαρτυρίων σου ὅτι εἰς τὸν αἰῶνα ἐθεμελίωσας αὐτάPs 119:152
I have known of old concerning thy testimonies, that thou hast founded them for ever.
Ps 119:152
Of old I have known from your testimonies,
that you have founded them forever.
153Ps 119:153153רְאֵֽה־עָנְיִ֥י וְחַלְּצֵ֑נִי כִּי־תֽ֝וֹרָתְךָ֗ לֹ֣א שָׁכָֽחְתִּי׃Ps 119:153
RESH
Consider my affliction, and deliver me,
for I don’t forget your law.
Ps 118:153Ps 118:153κʹ ρης ἰδὲ τὴν ταπείνωσίν μου καὶ ἐξελοῦ με ὅτι τὸν νόμον σου οὐκ ἐπελαθόμηνPs 119:153
Look upon mine affliction, and rescue me; for I have not forgotten thy law.
Ps 119:153
RESH
Consider my affliction, and deliver me,
for I don’t forget your law.
154Ps 119:154154רִיבָ֣ה רִ֭יבִי וּגְאָלֵ֑נִי לְאִמְרָתְךָ֥ חַיֵּֽנִי׃Ps 119:154
Plead my cause, and redeem me!
Revive me according to your promise.
Ps 118:154Ps 118:154κρῖνον τὴν κρίσιν μου καὶ λύτρωσαί με διὰ τὸν λόγον σου ζῆσόν μεPs 119:154
Plead my cause, and ransom me: quicken me because of thy word.
Ps 119:154
Plead my cause, and redeem me!
Revive me according to your promise.
155Ps 119:155155רָח֣וֹק מֵרְשָׁעִ֣ים יְשׁוּעָ֑ה כִּֽי־חֻ֝קֶּיךָ לֹ֣א דָרָֽשׁוּ׃Ps 119:155
Salvation is far from the wicked,
for they don’t seek your statutes.
Ps 118:155Ps 118:155μακρὰν ἀπὸ ἁμαρτωλῶν σωτηρία ὅτι τὰ δικαιώματά σου οὐκ ἐξεζήτησανPs 119:155
Salvation is far from sinners: for they have not searched out thine ordinances.
Ps 119:155
Salvation is far from the wicked,
for they don’t seek your statutes.
156Ps 119:156156רַחֲמֶ֖יךָ רַבִּ֥ים ׀ יְהוָ֑ה כְּֽמִשְׁפָּטֶ֥יךָ חַיֵּֽנִי׃Ps 119:156
Great are your tender mercies, Yahweh.
Revive me according to your ordinances.
Ps 118:156Ps 118:156οἱ οἰκτιρμοί σου πολλοί κύριε κατὰ τὸ κρίμα σου ζῆσόν μεPs 119:156
Thy mercies, O Lord, are many: quicken me according to thy judgment.
Ps 119:156
Great are your tender mercies, Yahweh.
Revive me according to your ordinances.
157Ps 119:157157רַ֭בִּים רֹדְפַ֣י וְצָרָ֑י מֵ֝עֵדְוֹתֶ֗יךָ לֹ֣א נָטִֽיתִי׃Ps 119:157
Many are my persecutors and my adversaries.
I haven’t swerved from your testimonies.
Ps 118:157Ps 118:157πολλοὶ οἱ ἐκδιώκοντές με καὶ ἐκθλίβοντές με ἐκ τῶν μαρτυρίων σου οὐκ ἐξέκλιναPs 119:157
Many are they that persecute me and oppress me: but I have not declined from thy testimonies.
Ps 119:157
Many are my persecutors and my adversaries.
I haven’t swerved from your testimonies.
158Ps 119:158158רָאִ֣יתִי בֹ֭גְדִים וָֽאֶתְקוֹטָ֑טָה אֲשֶׁ֥ר אִ֝מְרָתְךָ֗ לֹ֣א שָׁמָֽרוּ׃Ps 119:158
I look at the faithless with loathing,
because they don’t observe your word.
Ps 118:158Ps 118:158εἶδον ἀσυνθετοῦντας καὶ ἐξετηκόμην ὅτι τὰ λόγιά σου οὐκ ἐφυλάξαντοPs 119:158
I beheld men acting foolishly, and I pined away; for they kept not thine oracles.
Ps 119:158
I look at the faithless with loathing,
because they don’t observe your word.
159Ps 119:159159רְ֭אֵה כִּי־פִקּוּדֶ֣יךָ אָהָ֑בְתִּי יְ֝הוָ֗ה כְּֽחַסְדְּךָ֥ חַיֵּֽנִי׃Ps 119:159
Consider how I love your precepts.
Revive me, Yahweh, according to your loving kindness.
Ps 118:159Ps 118:159ἰδὲ ὅτι τὰς ἐντολάς σου ἠγάπησα κύριε ἐν τῷ ἐλέει σου ζῆσόν μεPs 119:159
Behold, I have loved thy commandments, O Lord: quicken me in thy mercy.
Ps 119:159
Consider how I love your precepts.
Revive me, Yahweh, according to your loving kindness.
160Ps 119:160160רֹאשׁ־דְּבָרְךָ֥ אֱמֶ֑ת וּ֝לְעוֹלָ֗ם כָּל־מִשְׁפַּ֥ט צִדְקֶֽךָ׃Ps 119:160
All of your words are truth.
Every one of your righteous ordinances endures forever.
Ps 118:160Ps 118:160ἀρχὴ τῶν λόγων σου ἀλήθεια καὶ εἰς τὸν αἰῶνα πάντα τὰ κρίματα τῆς δικαιοσύνης σουPs 119:160
The beginning of thy words is truth; and all the judgments of thy righteousness endure for ever.
Ps 119:160
All of your words are truth.
Every one of your righteous ordinances endures forever.
161Ps 119:161161שָׂ֭רִים רְדָפ֣וּנִי חִנָּ֑ם ‏{ ומדבריך וּ֝מִדְּבָרְךָ֗ }‏ פָּחַ֥ד לִבִּֽי׃
———
Ketib: ומדבריך ⬪ Qere: וּ֝מִדְּבָרְךָ֗
Ps 119:161
SIN AND SHIN
Princes have persecuted me without a cause,
but my heart stands in awe of your words.
Ps 118:161Ps 118:161καʹ σεν ἄρχοντες κατεδίωξάν με δωρεάν καὶ ἀπὸ τῶν λόγων σου ἐδειλίασεν ἡ καρδία μουPs 119:161
Princes persecuted me without a cause, but my heart feared because of thy words.
Ps 119:161
SIN AND SHIN
Princes have persecuted me without a cause,
but my heart stands in awe of your words.
162Ps 119:162162שָׂ֣שׂ אָ֭נֹכִֽי עַל־אִמְרָתֶ֑ךָ כְּ֝מוֹצֵ֗א שָׁלָ֥ל רָֽב׃Ps 119:162
I rejoice at your word,
as one who finds great spoil.
Ps 118:162Ps 118:162ἀγαλλιάσομαι ἐγὼ ἐπὶ τὰ λόγιά σου ὡς ὁ εὑρίσκων σκῦλα πολλάPs 119:162
I will exult because of thine oracles, as one that finds much spoil.
Ps 119:162
I rejoice at your word,
as one who finds great spoil.
163Ps 119:163163שֶׁ֣קֶר שָׂ֭נֵאתִי וַאֲתַעֵ֑בָה תּוֹרָתְךָ֥ אָהָֽבְתִּי׃Ps 119:163
I hate and abhor falsehood.
I love your law.
Ps 118:163Ps 118:163ἀδικίαν ἐμίσησα καὶ ἐβδελυξάμην τὸν δὲ νόμον σου ἠγάπησαPs 119:163
I hate and abhor unrighteousness; but I love thy law.
Ps 119:163
I hate and abhor falsehood.
I love your law.
164Ps 119:164164שֶׁ֣בַע בַּ֭יּוֹם הִלַּלְתִּ֑יךָ עַ֝֗ל מִשְׁפְּטֵ֥י צִדְקֶֽךָ׃Ps 119:164
Seven times a day, I praise you,
because of your righteous ordinances.
Ps 118:164Ps 118:164ἑπτάκις τῆς ἡμέρας ᾔνεσά σοι ἐπὶ τὰ κρίματα τῆς δικαιοσύνης σουPs 119:164
Seven times in a day have I praised thee because of the judgments of thy righteousness.
Ps 119:164
Seven times a day, I praise you,
because of your righteous ordinances.
165Ps 119:165165שָׁל֣וֹם רָ֭ב לְאֹהֲבֵ֣י תוֹרָתֶ֑ךָ וְאֵֽין־לָ֥מוֹ מִכְשֽׁוֹל׃Ps 119:165
Those who love your law have great peace.
Nothing causes them to stumble.
Ps 118:165Ps 118:165εἰρήνη πολλὴ τοῖς ἀγαπῶσιν τὸν νόμον σου καὶ οὐκ ἔστιν αὐτοῖς σκάνδαλονPs 119:165
Great peace have they that love thy law: and there is no stumbling-block to them.
Ps 119:165
Those who love your law have great peace.
Nothing causes them to stumble.
166Ps 119:166166שִׂבַּ֣רְתִּי לִֽישׁוּעָתְךָ֣ יְהוָ֑ה וּֽמִצְוֹתֶ֥יךָ עָשִֽׂיתִי׃Ps 119:166
I have hoped for your salvation, Yahweh.
I have done your commandments.
Ps 118:166Ps 118:166προσεδόκων τὸ σωτήριόν σου κύριε καὶ τὰς ἐντολάς σου ἠγάπησαPs 119:166
I waited for thy salvation, O Lord, and have loved thy commandments.
Ps 119:166
I have hoped for your salvation, Yahweh.
I have done your commandments.
167Ps 119:167167שָֽׁמְרָ֣ה נַ֭פְשִׁי עֵדֹתֶ֑יךָ וָאֹהֲבֵ֥ם מְאֹֽד׃Ps 119:167
My soul has observed your testimonies.
I love them exceedingly.
Ps 118:167Ps 118:167ἐφύλαξεν ἡ ψυχή μου τὰ μαρτύριά σου καὶ ἠγάπησεν αὐτὰ σφόδραPs 119:167
My soul has kept thy testimonies, and loved them exceedingly.
Ps 119:167
My soul has observed your testimonies.
I love them exceedingly.
168Ps 119:168168שָׁמַ֣רְתִּי פִ֭קּוּדֶיךָ וְעֵדֹתֶ֑יךָ כִּ֖י כָל־דְּרָכַ֣י נֶגְדֶּֽךָ׃Ps 119:168
I have obeyed your precepts and your testimonies,
for all my ways are before you.
Ps 118:168Ps 118:168ἐφύλαξα τὰς ἐντολάς σου καὶ τὰ μαρτύριά σου ὅτι πᾶσαι αἱ ὁδοί μου ἐναντίον σου κύριεPs 119:168
I have kept thy commandments and thy testimonies; for all my ways are before thee, O Lord.
Ps 119:168
I have obeyed your precepts and your testimonies,
for all my ways are before you.
169Ps 119:169169תִּקְרַ֤ב רִנָּתִ֣י לְפָנֶ֣יךָ יְהוָ֑ה כִּדְבָרְךָ֥ הֲבִינֵֽנִי׃Ps 119:169
TAV
Let my cry come before you, Yahweh.
Give me understanding according to your word.
Ps 118:169Ps 118:169κβʹ θαυ ἐγγισάτω ἡ δέησίς μου ἐνώπιόν σου κύριε κατὰ τὸ λόγιόν σου συνέτισόν μεPs 119:169
Let my supplication come near before thee, o Lord; instruct me according to thine oracle.
Ps 119:169
TAV
Let my cry come before you, Yahweh.
Give me understanding according to your word.
170Ps 119:170170תָּב֣וֹא תְּחִנָּתִ֣י לְפָנֶ֑יךָ כְּ֝אִמְרָתְךָ֗ הַצִּילֵֽנִי׃Ps 119:170
Let my supplication come before you.
Deliver me according to your word.
Ps 118:170Ps 118:170εἰσέλθοι τὸ ἀξίωμά μου ἐνώπιόν σου κατὰ τὸ λόγιόν σου ῥῦσαί μεPs 119:170
Let my petition come in before thee, O Lord; deliver me according to thine oracle.
Ps 119:170
Let my supplication come before you.
Deliver me according to your word.
171Ps 119:171171תַּבַּ֣עְנָה שְׂפָתַ֣י תְּהִלָּ֑ה כִּ֖י תְלַמְּדֵ֣נִי חֻקֶּֽיךָ׃Ps 119:171
Let my lips utter praise,
for you teach me your statutes.
Ps 118:171Ps 118:171ἐξερεύξαιντο τὰ χείλη μου ὕμνον ὅταν διδάξῃς με τὰ δικαιώματά σουPs 119:171
Let my lips utter a hymn, when thou shalt have taught me thine ordinances.
Ps 119:171
Let my lips utter praise,
for you teach me your statutes.
172Ps 119:172172תַּ֣עַן לְ֭שׁוֹנִי אִמְרָתֶ֑ךָ כִּ֖י כָל־מִצְוֹתֶ֣יךָ צֶּֽדֶק׃Ps 119:172
Let my tongue sing of your word,
for all your commandments are righteousness.
Ps 118:172Ps 118:172φθέγξαιτο ἡ γλῶσσά μου τὸ λόγιόν σου ὅτι πᾶσαι αἱ ἐντολαί σου δικαιοσύνηPs 119:172
Let my tongue utter thine oracles; for all thy commandments are righteous.
Ps 119:172
Let my tongue sing of your word,
for all your commandments are righteousness.
173Ps 119:173173תְּהִֽי־יָדְךָ֥ לְעָזְרֵ֑נִי כִּ֖י פִקּוּדֶ֣יךָ בָחָֽרְתִּי׃Ps 119:173
Let your hand be ready to help me,
for I have chosen your precepts.
Ps 118:173Ps 118:173γενέσθω ἡ χείρ σου τοῦ σῶσαί με ὅτι τὰς ἐντολάς σου ᾑρετισάμηνPs 119:173
Let thine hand be prompt to save me; for I have chosen thy commandments.
Ps 119:173
Let your hand be ready to help me,
for I have chosen your precepts.
174Ps 119:174174תָּאַ֣בְתִּי לִֽישׁוּעָתְךָ֣ יְהוָ֑ה וְ֝תֽוֹרָתְךָ֗ שַׁעֲשֻׁעָֽי׃Ps 119:174
I have longed for your salvation, Yahweh.
Your law is my delight.
Ps 118:174Ps 118:174ἐπεπόθησα τὸ σωτήριόν σου κύριε καὶ ὁ νόμος σου μελέτη μού ἐστινPs 119:174
I have longed after thy salvation, O Lord; and thy law is my meditation.
Ps 119:174
I have longed for your salvation, Yahweh.
Your law is my delight.
175Ps 119:175175תְּֽחִי־נַ֭פְשִׁי וּֽתְהַֽלְלֶ֑ךָּ וּֽמִשְׁפָּטֶ֥ךָ יַעֲזְרֻֽנִי׃Ps 119:175
Let my soul live, that I may praise you.
Let your ordinances help me.
Ps 118:175Ps 118:175ζήσεται ἡ ψυχή μου καὶ αἰνέσει σε καὶ τὰ κρίματά σου βοηθήσει μοιPs 119:175
My soul shall live, and shall praise thee; and thy judgments shall help me.
Ps 119:175
Let my soul live, that I may praise you.
Let your ordinances help me.
176Ps 119:176176תָּעִ֗יתִי כְּשֶׂ֣ה אֹ֭בֵד בַּקֵּ֣שׁ עַבְדֶּ֑ךָ כִּ֥י מִ֝צְוֹתֶ֗יךָ לֹ֣א שָׁכָֽחְתִּי׃Ps 119:176
I have gone astray like a lost sheep.
Seek your servant, for I don’t forget your commandments.
Ps 118:176Ps 118:176ἐπλανήθην ὡς πρόβατον ἀπολωλός ζήτησον τὸν δοῦλόν σου ὅτι τὰς ἐντολάς σου οὐκ ἐπελαθόμηνPs 119:176
I have gone astray like a lost sheep; seek thy servant; for I have not forgotten thy commandments.
Ps 119:176
I have gone astray like a lost sheep.
Seek your servant, for I don’t forget your commandments.
« Ch 118» Ch 120

Copyright 2007-2022 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Wednesday, 25-May-2022 03:58:46 EDT

OPTIONS

CHAPTERS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

Latina

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

SEARCH OPTIONS

KEYMAP

Wildcard: %

VERSES

Top