www.katabiblon.com

משלי - Παροιμίαι

Mishlei [Proverbs] - Proverbs

   Westminster Leningrad Codex Wiki English Translation HB‎ / World English Bible  CATSS LXX Brenton (1851) Wiki English Translation LXX‎ / World English Bible1Prv 10:11מִשְׁלֵ֗י שְׁלֹ֫מֹ֥ה פ בֵּ֣ן חָ֭כָם יְשַׂמַּח־אָ֑ב וּבֵ֥ן כְּ֝סִ֗יל תּוּגַ֥ת אִמּֽוֹ׃Prv 10:1
¶The proverbs of Solomon.
A wise son makes a glad father;
but a foolish son brings grief to his mother.
Prv 10:1Prv 10:1υἱὸς σοφὸς εὐφραίνει πατέρα υἱὸς δὲ ἄφρων λύπη τῇ μητρίPrv 10:1
A wise son makes his father glad: but a foolish son is a grief to his mother.
Prv 10:1
¶The proverbs of Solomon.
A wise son makes a glad father;
but a foolish son brings grief to his mother.
2Prv 10:22לֹא־י֭וֹעִילוּ אוֹצְר֣וֹת רֶ֑שַׁע וּ֝צְדָקָ֗ה תַּצִּ֥יל מִמָּֽוֶת׃Prv 10:2
Treasures of wickedness profit nothing,
but righteousness delivers from death.
Prv 10:2Prv 10:2οὐκ ὠφελήσουσιν θησαυροὶ ἀνόμους δικαιοσύνη δὲ ῥύσεται ἐκ θανάτουPrv 10:2
Treasures shall not profit the lawless: but righteousness shall deliver from death.
Prv 10:2
Treasures of wickedness profit nothing,
but righteousness delivers from death.
3Prv 10:33לֹֽא־יַרְעִ֣יב יְ֭הוָה נֶ֣פֶשׁ צַדִּ֑יק וְהַוַּ֖ת רְשָׁעִ֣ים יֶהְדֹּֽף׃Prv 10:3
Yahweh will not allow the soul of the righteous to go hungry,
but he thrusts away the desire of the wicked.
Prv 10:3Prv 10:3οὐ λιμοκτονήσει κύριος ψυχὴν δικαίαν ζωὴν δὲ ἀσεβῶν ἀνατρέψειPrv 10:3
The Lord will not famish a righteous soul: but he will overthrow the life of the ungodly.
Prv 10:3
Yahweh will not allow the soul of the righteous to go hungry,
but he thrusts away the desire of the wicked.
4Prv 10:44רָ֗אשׁ עֹשֶׂ֥ה כַף־רְמִיָּ֑ה וְיַ֖ד חָרוּצִ֣ים תַּעֲשִֽׁיר׃Prv 10:4
He becomes poor who works with a lazy hand,
but the hand of the diligent brings wealth.
Prv 10:4Prv 10:4πενία ἄνδρα ταπεινοῖ χεῖρες δὲ ἀνδρείων πλουτίζουσινPrv 10:4
Poverty brings a man low: but the hands of the vigorous make rich. A son who is instructed shall be wise, and shall use the fool for a servant.
Prv 10:4
He becomes poor who works with a lazy hand,
but the hand of the diligent brings wealth.
5Prv 10:55אֹגֵ֣ר בַּ֭קַּיִץ בֵּ֣ן מַשְׂכִּ֑יל נִרְדָּ֥ם בַּ֝קָּצִ֗יר בֵּ֣ן מֵבִֽישׁ׃Prv 10:5
He who gathers in summer is a wise son,
but he who sleeps during the harvest is a son who causes shame.
Prv 10:5Prv 10:5διεσώθη ἀπὸ καύματος υἱὸς νοήμων ἀνεμόφθορος δὲ γίνεται ἐν ἀμήτῳ υἱὸς παράνομοςPrv 10:5
A wise son is saved from heat: but a lawless son is blighted of the winds in harvest.
Prv 10:5
He who gathers in summer is a wise son,
but he who sleeps during the harvest is a son who causes shame. The intelligent son is preserved from the heat but the blast of wind comes at the harvest of the lawless son.
———
a νοημον: wise intelligent ανεμοψθορος: blasted by the wind αμητ: harvest παρανομος: lawless, violent
[translations][edit][history]
Last Edited: 2015-12-20 Editors: 1
6Prv 10:66בְּ֭רָכוֹת לְרֹ֣אשׁ צַדִּ֑יק וּפִ֥י רְ֝שָׁעִ֗ים יְכַסֶּ֥ה חָמָֽס׃Prv 10:6
Blessings are on the head of the righteous,
but violence covers the mouth of the wicked.
Prv 10:6Prv 10:6εὐλογία κυρίου ἐπὶ κεφαλὴν δικαίου στόμα δὲ ἀσεβῶν καλύψει πένθος ἄωρονPrv 10:6
The blessing of the Lord is upon the head of the just: but untimely grief shall cover the mouth of the ungodly.
Prv 10:6
Blessings are on the head of the righteous,
but violence covers the mouth of the wicked.
7Prv 10:77זֵ֣כֶר צַ֭דִּיק לִבְרָכָ֑ה וְשֵׁ֖ם רְשָׁעִ֣ים יִרְקָֽב׃Prv 10:7
The memory of the righteous is blessed,
but the name of the wicked will rot.
Prv 10:7Prv 10:7μνήμη δικαίων μετ’ ἐγκωμίων ὄνομα δὲ ἀσεβοῦς σβέννυταιPrv 10:7
The memory of the just is praised; but the name of the ungodly man is extinguished.
Prv 10:7
The memory of the righteous is blessed,
but the name of the wicked will rot.
8Prv 10:88חֲכַם־לֵ֭ב יִקַּ֣ח מִצְוֹ֑ת וֶאֱוִ֥יל שְׂ֝פָתַ֗יִם יִלָּבֵֽט׃Prv 10:8
The wise in heart accept commandments,
but a chattering fool will fall.
Prv 10:8Prv 10:8σοφὸς καρδίᾳ δέξεται ἐντολάς ὁ δὲ ἄστεγος χείλεσιν σκολιάζων ὑποσκελισθήσεταιPrv 10:8
A wise man in heart will receive commandments; but he that is unguarded in his lips shall be overthrown in his perverseness.
Prv 10:8
The wise in heart accept commandments,
but a chattering fool will fall.
9Prv 10:99הוֹלֵ֣ךְ בַּ֭תֹּם יֵ֣לֶךְ בֶּ֑טַח וּמְעַקֵּ֥שׁ דְּ֝רָכָ֗יו יִוָּדֵֽעַ׃Prv 10:9
He who walks blamelessly walks surely,
but he who perverts his ways will be found out.
Prv 10:9Prv 10:9ὃς πορεύεται ἁπλῶς πορεύεται πεποιθώς ὁ δὲ διαστρέφων τὰς ὁδοὺς αὐτοῦ γνωσθήσεταιPrv 10:9
He that walks simply, walks confidently; but he that perverts his ways shall be known.
Prv 10:9
He who walks blamelessly walks surely,
but he who perverts his ways will be found out.
10Prv 10:1010קֹ֣רֵֽץ עַ֭יִן יִתֵּ֣ן עַצָּ֑בֶת וֶאֱוִ֥יל שְׂ֝פָתַ֗יִם יִלָּבֵֽט׃Prv 10:10
One winking with the eye causes sorrow,
but a chattering fool will fall.
Prv 10:10Prv 10:10ὁ ἐννεύων ὀφθαλμοῖς μετὰ δόλου συνάγει ἀνδράσι λύπας ὁ δὲ ἐλέγχων μετὰ παρρησίας εἰρηνοποιεῖPrv 10:10
He that winks with his eyes deceitfully, procures griefs for men; but he that reproves boldly is a peacemaker.
Prv 10:10
One winking with the eye causes sorrow,
but a chattering fool will fall.
11Prv 10:1111מְק֣וֹר חַ֭יִּים פִּ֣י צַדִּ֑יק וּפִ֥י רְ֝שָׁעִ֗ים יְכַסֶּ֥ה חָמָֽס׃Prv 10:11
The mouth of the righteous is a spring of life,
but violence covers the mouth of the wicked.
Prv 10:11Prv 10:11πηγὴ ζωῆς ἐν χειρὶ δικαίου στόμα δὲ ἀσεβοῦς καλύψει ἀπώλειαPrv 10:11
There is a fountain of life in the hand of a righteous man; but destruction shall cover the mouth of the ungodly.
Prv 10:11
The mouth of the righteous is a spring of life,
but violence covers the mouth of the wicked.
12Prv 10:1212שִׂ֭נְאָה תְּעוֹרֵ֣ר מְדָנִ֑ים וְעַ֥ל כָּל־פְּ֝שָׁעִ֗ים תְּכַסֶּ֥ה אַהֲבָֽה׃Prv 10:12
Hatred stirs up strife,
but love covers all wrongs.
Prv 10:12Prv 10:12μῖσος ἐγείρει νεῖκος πάντας δὲ τοὺς μὴ φιλονεικοῦντας καλύπτει φιλίαPrv 10:12
Hatred stirs up strife; but affection covers all that do not love strife.
Prv 10:12
Hatred stirs up strife,
but love covers all wrongs.
13Prv 10:1313בְּשִׂפְתֵ֣י נָ֭בוֹן תִּמָּצֵ֣א חָכְמָ֑ה וְ֝שֵׁ֗בֶט לְגֵ֣ו חֲסַר־לֵֽב׃Prv 10:13
Wisdom is found on the lips of him who has discernment,
but a rod is for the back of him who is void of understanding.
Prv 10:13Prv 10:13ὃς ἐκ χειλέων προφέρει σοφίαν ῥάβδῳ τύπτει ἄνδρα ἀκάρδιονPrv 10:13
He that brings forth wisdom from his lips smites the fool with a rod.
Prv 10:13
Wisdom is found on the lips of him who has discernment,
but a rod is for the back of him who is void of understanding.
14Prv 10:1414חֲכָמִ֥ים יִצְפְּנוּ־דָ֑עַת וּפִֽי־אֱ֝וִיל מְחִתָּ֥ה קְרֹבָֽה׃Prv 10:14
Wise men lay up knowledge,
but the mouth of the foolish is near ruin.
Prv 10:14Prv 10:14σοφοὶ κρύψουσιν αἴσθησιν στόμα δὲ προπετοῦς ἐγγίζει συντριβῇPrv 10:14
The wise will hide discretion; but the mouth of the hasty draws near to ruin.
Prv 10:14
Wise men lay up knowledge,
but the mouth of the foolish is near ruin.
15Prv 10:1515ה֣וֹן עָ֭שִׁיר קִרְיַ֣ת עֻזּ֑וֹ מְחִתַּ֖ת דַּלִּ֣ים רֵישָֽׁם׃Prv 10:15
The rich man’s wealth is his strong city.
The destruction of the poor is their poverty.
Prv 10:15Prv 10:15κτῆσις πλουσίων πόλις ὀχυρά συντριβὴ δὲ ἀσεβῶν πενίαPrv 10:15
The wealth of rich men is a strong city; but poverty is the ruin of the ungodly.
Prv 10:15
The rich man’s wealth is his strong city.
The destruction of the poor is their poverty.
16Prv 10:1616פְּעֻלַּ֣ת צַדִּ֣יק לְחַיִּ֑ים תְּבוּאַ֖ת רָשָׁ֣ע לְחַטָּֽאת׃Prv 10:16
The labor of the righteous leads to life.
The increase of the wicked leads to sin.
Prv 10:16Prv 10:16ἔργα δικαίων ζωὴν ποιεῖ καρποὶ δὲ ἀσεβῶν ἁμαρτίαςPrv 10:16
The works of the righteous produce life; but the fruits of the ungodly produce sins.
Prv 10:16
The labor of the righteous leads to life.
The increase of the wicked leads to sin.
17Prv 10:1717אֹ֣רַח לְ֭חַיִּים שׁוֹמֵ֣ר מוּסָ֑ר וְעוֹזֵ֖ב תּוֹכַ֣חַת מַתְעֶֽה׃Prv 10:17
He is in the way of life who heeds correction,
but he who forsakes reproof leads others astray.
Prv 10:17Prv 10:17ὁδοὺς δικαίας ζωῆς φυλάσσει παιδεία παιδεία δὲ ἀνεξέλεγκτος πλανᾶταιPrv 10:17
Instruction keeps the right ways of life; but instruction unchastened goes astray.
Prv 10:17
He is in the way of life who heeds correction,
but he who forsakes reproof leads others astray.
18Prv 10:1818מְכַסֶּ֣ה שִׂ֭נְאָה שִׂפְתֵי־שָׁ֑קֶר וּמוֹצִ֥א דִ֝בָּ֗ה ה֣וּא כְסִֽיל׃Prv 10:18
He who hides hatred has lying lips.
He who utters a slander is a fool.
Prv 10:18Prv 10:18καλύπτουσιν ἔχθραν χείλη δίκαια οἱ δὲ ἐκφέροντες λοιδορίας ἀφρονέστατοί εἰσινPrv 10:18
Righteous lips cover enmity; but they that utter railings are most foolish.
Prv 10:18
He who hides hatred has lying lips.
He who utters a slander is a fool.
19Prv 10:1919בְּרֹ֣ב דְּ֭בָרִים לֹ֣א יֶחְדַּל־פָּ֑שַׁע וְחֹשֵׂ֖ךְ שְׂפָתָ֣יו מַשְׂכִּֽיל׃Prv 10:19
In the multitude of words there is no lack of disobedience,
but he who restrains his lips does wisely.
Prv 10:19Prv 10:19ἐκ πολυλογίας οὐκ ἐκφεύξῃ ἁμαρτίαν φειδόμενος δὲ χειλέων νοήμων ἔσῃPrv 10:19
By a multitude of words thou shalt not escape sin; but if thou refrain thy lips thou wilt be prudent.
Prv 10:19
In the multitude of words there is no lack of disobedience,
but he who restrains his lips does wisely.
20Prv 10:2020כֶּ֣סֶף נִ֭בְחָר לְשׁ֣וֹן צַדִּ֑יק לֵ֖ב רְשָׁעִ֣ים כִּמְעָֽט׃Prv 10:20
The tongue of the righteous is like choice silver.
The heart of the wicked is of little worth.
Prv 10:20Prv 10:20ἄργυρος πεπυρωμένος γλῶσσα δικαίου καρδία δὲ ἀσεβοῦς ἐκλείψειPrv 10:20
The tongue of the just is tried silver; but the heart of the ungodly shall fail.
Prv 10:20
The tongue of the righteous is like choice silver.
The heart of the wicked is of little worth.
21Prv 10:2121שִׂפְתֵ֣י צַ֭דִּיק יִרְע֣וּ רַבִּ֑ים וֶֽ֝אֱוִילִ֗ים בַּחֲסַר־לֵ֥ב יָמֽוּתוּ׃Prv 10:21
The lips of the righteous feed many,
but the foolish die for lack of understanding.
Prv 10:21Prv 10:21χείλη δικαίων ἐπίσταται ὑψηλά οἱ δὲ ἄφρονες ἐν ἐνδείᾳ τελευτῶσινPrv 10:21
The lips of the righteous know sublime truths: but the foolish die in want.
Prv 10:21
The lips of the righteous feed many,
but the foolish die for lack of understanding.
22Prv 10:2222בִּרְכַּ֣ת יְ֭הוָה הִ֣יא תַעֲשִׁ֑יר וְלֹֽא־יוֹסִ֖ף עֶ֣צֶב עִמָּֽהּ׃Prv 10:22
Yahweh’s blessing brings wealth,
and he adds no trouble to it.
Prv 10:22Prv 10:22εὐλογία κυρίου ἐπὶ κεφαλὴν δικαίου αὕτη πλουτίζει καὶ οὐ μὴ προστεθῇ αὐτῇ λύπη ἐν καρδίᾳPrv 10:22
The blessing of the Lord is upon the head of the righteous; it enriches him, and grief of heart shall not be added to it.
Prv 10:22
Yahweh’s blessing brings wealth,
and he adds no trouble to it.
23Prv 10:2323כִּשְׂח֣וֹק לִ֭כְסִיל עֲשׂ֣וֹת זִמָּ֑ה וְ֝חָכְמָ֗ה לְאִ֣ישׁ תְּבוּנָֽה׃Prv 10:23
It is a fool’s pleasure to do wickedness,
but wisdom is a man of understanding’s pleasure.
Prv 10:23Prv 10:23ἐν γέλωτι ἄφρων πράσσει κακά ἡ δὲ σοφία ἀνδρὶ τίκτει φρόνησινPrv 10:23
A fool does mischief in sport; but wisdom brings forth prudence for a man.
Prv 10:23
It is a fool’s pleasure to do wickedness,
but wisdom is a man of understanding’s pleasure.
24Prv 10:2424מְגוֹרַ֣ת רָ֭שָׁע הִ֣יא תְבוֹאֶ֑נּוּ וְתַאֲוַ֖ת צַדִּיקִ֣ים יִתֵּֽן׃Prv 10:24
What the wicked fear, will overtake them,
but the desire of the righteous will be granted.
Prv 10:24Prv 10:24ἐν ἀπωλείᾳ ἀσεβὴς περιφέρεται ἐπιθυμία δὲ δικαίου δεκτήPrv 10:24
The ungodly is engulphed in destruction; but the desire of the righteous is acceptable.
Prv 10:24
What the wicked fear, will overtake them,
but the desire of the righteous will be granted.
25Prv 10:2525כַּעֲב֣וֹר ס֭וּפָה וְאֵ֣ין רָשָׁ֑ע וְ֝צַדִּ֗יק יְס֣וֹד עוֹלָֽם׃Prv 10:25
When the whirlwind passes, the wicked is no more;
but the righteous stand firm forever.
Prv 10:25Prv 10:25παραπορευομένης καταιγίδος ἀφανίζεται ἀσεβής δίκαιος δὲ ἐκκλίνας σῴζεται εἰς τὸν αἰῶναPrv 10:25
When the storm passes by, the ungodly vanishes away; but the righteous turns aside and escapes for ever.
Prv 10:25
When the whirlwind passes, the wicked is no more;
but the righteous stand firm forever.
26Prv 10:2626כַּחֹ֤מֶץ ׀ לַשִּׁנַּ֗יִם וְכֶעָשָׁ֥ן לָעֵינָ֑יִם כֵּ֥ן הֶ֝עָצֵ֗ל לְשֹׁלְחָֽיו׃Prv 10:26
As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes,
so is the sluggard to those who send him.
Prv 10:26Prv 10:26ὥσπερ ὄμφαξ ὀδοῦσι βλαβερὸν καὶ καπνὸς ὄμμασιν οὕτως παρανομία τοῖς χρωμένοις αὐτήνPrv 10:26
As a sour grape is hurtful to the teeth, and smoke to the eyes, so iniquity hurts those that practise it.
Prv 10:26
As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes,
so is the sluggard to those who send him.
27Prv 10:2727יִרְאַ֣ת יְ֭הוָה תּוֹסִ֣יף יָמִ֑ים וּשְׁנ֖וֹת רְשָׁעִ֣ים תִּקְצֹֽרְנָה׃Prv 10:27
The fear of Yahweh prolongs days,
but the years of the wicked shall be shortened.
Prv 10:27Prv 10:27φόβος κυρίου προστίθησιν ἡμέρας ἔτη δὲ ἀσεβῶν ὀλιγωθήσεταιPrv 10:27
The fear of the Lord adds length of days: but the years of the ungodly shall be shortened.
Prv 10:27
The fear of Yahweh prolongs days,
but the years of the wicked shall be shortened.
28Prv 10:2828תּוֹחֶ֣לֶת צַדִּיקִ֣ים שִׂמְחָ֑ה וְתִקְוַ֖ת רְשָׁעִ֣ים תֹּאבֵֽד׃Prv 10:28
The prospect of the righteous is joy,
but the hope of the wicked will perish.
Prv 10:28Prv 10:28ἐγχρονίζει δικαίοις εὐφροσύνη ἐλπὶς δὲ ἀσεβῶν ὄλλυταιPrv 10:28
Joy rests long with the righteous: but the hope of the ungodly shall perish.
Prv 10:28
The prospect of the righteous is joy,
but the hope of the wicked will perish.
29Prv 10:2929מָע֣וֹז לַ֭תֹּם דֶּ֣רֶךְ יְהוָ֑ה וּ֝מְחִתָּ֗ה לְפֹ֣עֲלֵי אָֽוֶן׃Prv 10:29
The way of Yahweh is a stronghold to the upright,
but it is a destruction to the workers of iniquity.
Prv 10:29Prv 10:29ὀχύρωμα ὁσίου φόβος κυρίου συντριβὴ δὲ τοῖς ἐργαζομένοις κακάPrv 10:29
The fear of the Lord is a strong hold of the saints: but ruin comes to them that work wickedness.
Prv 10:29
The way of Yahweh is a stronghold to the upright,
but it is a destruction to the workers of iniquity.
30Prv 10:3030צַדִּ֣יק לְעוֹלָ֣ם בַּל־יִמּ֑וֹט וּ֝רְשָׁעִ֗ים לֹ֣א יִשְׁכְּנוּ־אָֽרֶץ׃Prv 10:30
The righteous will never be removed,
but the wicked will not dwell in the land.
Prv 10:30Prv 10:30δίκαιος τὸν αἰῶνα οὐκ ἐνδώσει ἀσεβεῖς δὲ οὐκ οἰκήσουσιν γῆνPrv 10:30
The righteous shall never fail: but the ungodly shall not dwell in the earth.
Prv 10:30
The righteous will never be removed,
but the wicked will not dwell in the land.
31Prv 10:3131פִּֽי־צַ֭דִּיק יָנ֣וּב חָכְמָ֑ה וּלְשׁ֥וֹן תַּ֝הְפֻּכ֗וֹת תִּכָּרֵֽת׃Prv 10:31
The mouth of the righteous brings forth wisdom,
but the perverse tongue will be cut off.
Prv 10:31Prv 10:31στόμα δικαίου ἀποστάζει σοφίαν γλῶσσα δὲ ἀδίκου ἐξολεῖταιPrv 10:31
The mouth of the righteous drops wisdom: but the tongue of the unjust shall perish.
Prv 10:31
The mouth of the righteous brings forth wisdom,
but the perverse tongue will be cut off.
32Prv 10:3232שִׂפְתֵ֣י צַ֭דִּיק יֵדְע֣וּן רָצ֑וֹן וּפִ֥י רְ֝שָׁעִ֗ים תַּהְפֻּכֽוֹת׃Prv 10:32
The lips of the righteous know what is acceptable,
but the mouth of the wicked is perverse.
Prv 10:32Prv 10:32χείλη ἀνδρῶν δικαίων ἀποστάζει χάριτας στόμα δὲ ἀσεβῶν ἀποστρέφεταιPrv 10:32
The lips of just men drop grace: but the mouth of the ungodly is perverse.
Prv 10:32
The lips of the righteous know what is acceptable,
but the mouth of the wicked is perverse.
« Ch 9» Ch 11

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Monday, 18-Mar-2024 23:50:43 EDT

OPTIONS

CHAPTERS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

Latina

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

SEARCH OPTIONS

KEYMAP

Wildcard: %

VERSES

Top