www.katabiblon.com

איוב - Ἰὼβ

Eyov [Job] - Job

   Westminster Leningrad Codex Wiki English Translation HB‎ / World English Bible  CATSS LXX Brenton (1851) Wiki English Translation LXX‎ / World English Bible1Jb 28:11כִּ֤י יֵ֣שׁ לַכֶּ֣סֶף מוֹצָ֑א וּ֝מָק֗וֹם לַזָּהָ֥ב יָזֹֽקּוּ׃Jb 28:1
“Surely there is a mine for silver,
and a place for gold which they refine.
Jb 28:1Jb 28:1ἔστιν γὰρ ἀργυρίῳ τόπος ὅθεν γίνεται τόπος δὲ χρυσίῳ ὅθεν διηθεῖταιJb 28:1
For there is a place for the silver, whence it comes, and a place for the gold, whence it is refined.
Jb 28:1
“Surely there is a mine for silver,
and a place for gold which they refine.
2Jb 28:22בַּ֭רְזֶל מֵעָפָ֣ר יֻקָּ֑ח וְ֝אֶ֗בֶן יָצ֥וּק נְחוּשָֽׁה׃Jb 28:2
Iron is taken out of the earth,
and copper is smelted out of the ore.
Jb 28:2Jb 28:2σίδηρος μὲν γὰρ ἐκ γῆς γίνεται χαλκὸς δὲ ἴσα λίθῳ λατομεῖταιJb 28:2
For iron comes out of the earth, and brass is hewn out like stone.
Jb 28:2
Iron is taken out of the earth,
and copper is smelted out of the ore.
3Jb 28:33קֵ֤ץ ׀ שָׂ֤ם לַחֹ֗שֶׁךְ וּֽלְכָל־תַּ֭כְלִית ה֣וּא חוֹקֵ֑ר אֶ֖בֶן אֹ֣פֶל וְצַלְמָֽוֶת׃Jb 28:3
Man sets an end to darkness,
and searches out, to the furthest bound,
the stones of obscurity and of thick darkness.
Jb 28:3Jb 28:3τάξιν ἔθετο σκότει καὶ πᾶν πέρας αὐτὸς ἐξακριβάζεται λίθος σκοτία καὶ σκιὰ θανάτουJb 28:3
He has set a bound to darkness, and he searches out every limit: a stone is darkness, and the shadow of death.
Jb 28:3
Man sets an end to darkness,
and searches out, to the furthest bound,
the stones of obscurity and of thick darkness.
4Jb 28:44פָּ֤רַץ נַ֨חַל ׀ מֵֽעִם־גָּ֗ר הַֽנִּשְׁכָּחִ֥ים מִנִּי־רָ֑גֶל דַּ֖לּוּ מֵאֱנ֣וֹשׁ נָֽעוּ׃Jb 28:4
He breaks open a shaft away from where people live.
They are forgotten by the foot.
They hang far from men, they swing back and forth.
Jb 28:4Jb 28:4διακοπὴ χειμάρρου ἀπὸ κονίας οἱ δὲ ἐπιλανθανόμενοι ὁδὸν δικαίαν ἠσθένησαν ἐκ βροτῶνJb 28:4
There is a cutting off the torrent by reason of dust: so they that forget the right way are weakened; they are removed from among men.
Jb 28:4
He breaks open a shaft away from where people live.
They are forgotten by the foot.
They hang far from men, they swing back and forth.
5Jb 28:55אֶ֗רֶץ מִמֶּ֥נָּה יֵֽצֵא־לָ֑חֶם וְ֝תַחְתֶּ֗יהָ נֶהְפַּ֥ךְ כְּמוֹ־אֵֽשׁ׃Jb 28:5
As for the earth, out of it comes bread;
Underneath it is turned up as it were by fire.
Jb 28:5Jb 28:5γῆ ἐξ αὐτῆς ἐξελεύσεται ἄρτος ὑποκάτω αὐτῆς ἐστράφη ὡσεὶ πῦρJb 28:5
As for the earth, out of it shall come bread: under it has been turned up as it were fire.
Jb 28:5
As for the earth, out of it comes bread;
Underneath it is turned up as it were by fire.
6Jb 28:66מְקוֹם־סַפִּ֥יר אֲבָנֶ֑יהָ וְעַפְרֹ֖ת זָהָ֣ב לֽוֹ׃Jb 28:6
Sapphires come from its rocks.
It has dust of gold.
Jb 28:6Jb 28:6τόπος σαπφείρου οἱ λίθοι αὐτῆς καὶ χῶμα χρυσίον αὐτῷJb 28:6
Her stones are the place of the sapphire: and her dust supplies man with gold.
Jb 28:6
Sapphires come from its rocks.
It has dust of gold.
7Jb 28:77נָ֭תִיב לֹֽא־יְדָ֣עוֹ עָ֑יִט וְלֹ֥א שְׁ֝זָפַ֗תּוּ עֵ֣ין אַיָּֽה׃Jb 28:7
That path no bird of prey knows,
neither has the falcon’s eye seen it.
Jb 28:7Jb 28:7τρίβος οὐκ ἔγνω αὐτὴν πετεινόν καὶ οὐ παρέβλεψεν αὐτὴν ὀφθαλμὸς γυπόςJb 28:7
There is a path, the fowl has not known it, neither has the eye of the vulture seen it:
Jb 28:7
That path no bird of prey knows,
neither has the falcon’s eye seen it.
8Jb 28:88לֹֽא־הִדְרִיכֻ֥הוּ בְנֵי־שָׁ֑חַץ לֹֽא־עָדָ֖ה עָלָ֣יו שָֽׁחַל׃Jb 28:8
The proud animals have not trodden it,
nor has the fierce lion passed by there.
Jb 28:8Jb 28:8οὐκ ἐπάτησαν αὐτὴν υἱοὶ ἀλαζόνων οὐ παρῆλθεν ἐπ’ αὐτῆς λέωνJb 28:8
neither have the sons of the proud trodden it, a lion has not passed upon it.
Jb 28:8
The proud animals have not trodden it,
nor has the fierce lion passed by there.
9Jb 28:99בַּֽ֭חַלָּמִישׁ שָׁלַ֣ח יָד֑וֹ הָפַ֖ךְ מִשֹּׁ֣רֶשׁ הָרִֽים׃Jb 28:9
He puts forth his hand on the flinty rock,
and he overturns the mountains by the roots.
Jb 28:9Jb 28:9ἐν ἀκροτόμῳ ἐξέτεινεν χεῖρα αὐτοῦ κατέστρεψεν δὲ ἐκ ῥιζῶν ὄρηJb 28:9
He has stretched forth his hand on the sharp rock, and turned up mountains by the roots:
Jb 28:9
He puts forth his hand on the flinty rock,
and he overturns the mountains by the roots.
10Jb 28:1010בַּ֭צּוּרוֹת יְאֹרִ֣ים בִּקֵּ֑עַ וְכָל־יְ֝קָ֗ר רָאֲתָ֥ה עֵינֽוֹ׃Jb 28:10
He cuts out channels among the rocks.
His eye sees every precious thing.
Jb 28:10Jb 28:10δίνας δὲ ποταμῶν ἔρρηξεν πᾶν δὲ ἔντιμον εἶδέν μου ὁ ὀφθαλμόςJb 28:10
and he has interrupted the whirlpools of rivers, and mine eye has seen every precious thing.
Jb 28:10
He cuts out channels among the rocks.
His eye sees every precious thing.
11Jb 28:1111מִ֭בְּכִי נְהָר֣וֹת חִבֵּ֑שׁ וְ֝תַעֲלֻמָ֗הּ יֹ֣צִא אֽוֹר׃ פ Jb 28:11
He binds the streams that they don’t trickle.
The thing that is hidden he brings forth to light.
Jb 28:11Jb 28:11βάθη δὲ ποταμῶν ἀνεκάλυψεν ἔδειξεν δὲ ἑαυτοῦ δύναμιν εἰς φῶςJb 28:11
And he has laid bare the depths of rivers, and has brought his power to light.
Jb 28:11
He binds the streams that they don’t trickle.
The thing that is hidden he brings forth to light.
12Jb 28:1212וְֽ֭הַחָכְמָה מֵאַ֣יִן תִּמָּצֵ֑א וְאֵ֥י זֶ֝ה מְק֣וֹם בִּינָֽה׃Jb 28:12
“But where shall wisdom be found?
Where is the place of understanding?
Jb 28:12Jb 28:12ἡ δὲ σοφία πόθεν εὑρέθη ποῖος δὲ τόπος ἐστὶν τῆς ἐπιστήμηςJb 28:12
But whence has wisdom been discovered? and what is the place of knowledge?
Jb 28:12
“But where shall wisdom be found?
Where is the place of understanding?
13Jb 28:1313לֹא־יָדַ֣ע אֱנ֣וֹשׁ עֶרְכָּ֑הּ וְלֹ֥א תִ֝מָּצֵ֗א בְּאֶ֣רֶץ הַֽחַיִּֽים׃Jb 28:13
Man doesn’t know its price;
Neither is it found in the land of the living.
Jb 28:13Jb 28:13οὐκ οἶδεν βροτὸς ὁδὸν αὐτῆς οὐδὲ μὴ εὑρεθῇ ἐν ἀνθρώποιςJb 28:13
A mortal has not known its way, neither indeed has it been discovered among men.
Jb 28:13
Man doesn’t know its price;
Neither is it found in the land of the living.
14Jb 28:1414תְּה֣וֹם אָ֭מַר לֹ֣א בִי־הִ֑יא וְיָ֥ם אָ֝מַ֗ר אֵ֣ין עִמָּדִֽי׃Jb 28:14
The deep says, ‘It isn’t in me.’
The sea says, ‘It isn’t with me.’
Jb 28:14Jb 28:14ἄβυσσος εἶπεν οὐκ ἔστιν ἐν ἐμοί καὶ θάλασσα εἶπεν οὐκ ἔστιν μετ’ ἐμοῦJb 28:14
The depth said, It is not in me: and the sea said, It is not with me.
Jb 28:14
The deep says, ‘It isn’t in me.’
The sea says, ‘It isn’t with me.’
15Jb 28:1515לֹא־יֻתַּ֣ן סְג֣וֹר תַּחְתֶּ֑יהָ וְלֹ֥א יִ֝שָּׁקֵ֗ל כֶּ֣סֶף מְחִירָֽהּ׃Jb 28:15
It can’t be gotten for gold,
neither shall silver be weighed for its price.
Jb 28:15Jb 28:15οὐ δώσει συγκλεισμὸν ἀντ’ αὐτῆς καὶ οὐ σταθήσεται ἀργύριον ἀντάλλαγμα αὐτῆςJb 28:15
One shall not give fine gold instead of it, neither shall silver be weighed in exchange for it.
Jb 28:15
It can’t be gotten for gold,
neither shall silver be weighed for its price.
16Jb 28:1616לֹֽא־תְ֭סֻלֶּה בְּכֶ֣תֶם אוֹפִ֑יר בְּשֹׁ֖הַם יָקָ֣ר וְסַפִּֽיר׃Jb 28:16
It can’t be valued with the gold of Ophir,
with the precious onyx, or the sapphire.
Jb 28:16Jb 28:16καὶ οὐ συμβασταχθήσεται χρυσίῳ Ωφιρ ἐν ὄνυχι τιμίῳ καὶ σαπφείρῳJb 28:16
Neither shall it be compared with gold of Sophir, with the precious onyx and sapphire.
Jb 28:16
It can’t be valued with the gold of Ophir,
with the precious onyx, or the sapphire.
17Jb 28:1717לֹא־יַעַרְכֶ֣נָּה זָ֭הָב וּזְכוֹכִ֑ית וּתְמ֖וּרָתָ֣הּ כְּלִי־פָֽז׃Jb 28:17
Gold and glass can’t equal it,
neither shall it be exchanged for jewels of fine gold.
Jb 28:17Jb 28:17οὐκ ἰσωθήσεται αὐτῇ χρυσίον καὶ ὕαλος καὶ τὸ ἄλλαγμα αὐτῆς σκεύη χρυσᾶJb 28:17
Gold and crystal shall not be equalled to it, neither shall vessels of gold be its exchange.
Jb 28:17
Gold and glass can’t equal it,
neither shall it be exchanged for jewels of fine gold.
18Jb 28:1818רָאמ֣וֹת וְ֭גָבִישׁ לֹ֣א יִזָּכֵ֑ר וּמֶ֥שֶׁךְ חָ֝כְמָ֗ה מִפְּנִינִֽים׃Jb 28:18
No mention shall be made of coral or of crystal.
Yes, the price of wisdom is above rubies.
Jb 28:18Jb 28:18μετέωρα καὶ γαβις οὐ μνησθήσεται καὶ ἕλκυσον σοφίαν ὑπὲρ τὰ ἐσώταταJb 28:18
Coral and fine pearl shall not be mentioned: but do thou esteem wisdom above the most precious things.
Jb 28:18
No mention shall be made of coral or of crystal.
Yes, the price of wisdom is above rubies.
19Jb 28:1919לֹֽא־יַ֭עַרְכֶנָּה פִּטְדַת־כּ֑וּשׁ בְּכֶ֥תֶם טָ֝ה֗וֹר לֹ֣א תְסֻלֶּֽה׃ פ Jb 28:19
The topaz of Ethiopia shall not equal it,
Neither shall it be valued with pure gold.
Jb 28:19Jb 28:19οὐκ ἰσωθήσεται αὐτῇ τοπάζιον Αἰθιοπίας χρυσίῳ καθαρῷ οὐ συμβασταχθήσεταιJb 28:19
The topaz of Ethiopia shall not be equalled to it; it shall not be compared with pure gold.
Jb 28:19
The topaz of Ethiopia shall not equal it,
Neither shall it be valued with pure gold.
20Jb 28:2020וְֽ֭הַחָכְמָה מֵאַ֣יִן תָּב֑וֹא וְאֵ֥י זֶ֝֗ה מְק֣וֹם בִּינָֽה׃Jb 28:20
Where then does wisdom come from?
Where is the place of understanding?
Jb 28:20Jb 28:20ἡ δὲ σοφία πόθεν εὑρέθη ποῖος δὲ τόπος ἐστὶν τῆς συνέσεωςJb 28:20
Whence then is wisdom found? and of what kind is the place of understanding?
Jb 28:20
Where then does wisdom come from?
Where is the place of understanding?
21Jb 28:2121וְֽ֭נֶעֶלְמָה מֵעֵינֵ֣י כָל־חָ֑י וּמֵע֖וֹף הַשָּׁמַ֣יִם נִסְתָּֽרָה׃Jb 28:21
Seeing it is hidden from the eyes of all living,
and kept close from the birds of the sky.
Jb 28:21Jb 28:21λέληθεν πάντα ἄνθρωπον καὶ ἀπὸ πετεινῶν τοῦ οὐρανοῦ ἐκρύβηJb 28:21
It has escaped the notice of every man, and has been hidden from the birds of the sky.
Jb 28:21
Seeing it is hidden from the eyes of all living,
and kept close from the birds of the sky.
22Jb 28:2222אֲבַדּ֣וֹן וָ֭מָוֶת אָ֣מְר֑וּ בְּ֝אָזְנֵ֗ינוּ שָׁמַ֥עְנוּ שִׁמְעָֽהּ׃Jb 28:22
Destruction and Death say,
‘We have heard a rumor of it with our ears.’
Jb 28:22Jb 28:22ἡ ἀπώλεια καὶ ὁ θάνατος εἶπαν ἀκηκόαμεν δὲ αὐτῆς τὸ κλέοςJb 28:22
Destruction and Death said, We have heard the report of it.
Jb 28:22
Destruction and Death say,
‘We have heard a rumor of it with our ears.’
23Jb 28:2323אֱ֭לֹהִים הֵבִ֣ין דַּרְכָּ֑הּ וְ֝ה֗וּא יָדַ֥ע אֶת־מְקוֹמָֽהּ׃Jb 28:23
“God understands its way,
and he knows its place.
Jb 28:23Jb 28:23ὁ θεὸς εὖ συνέστησεν αὐτῆς τὴν ὁδόν αὐτὸς δὲ οἶδεν τὸν τόπον αὐτῆςJb 28:23
God has well ordered the way of it, and he knows the place of it.
Jb 28:23
“God understands its way,
and he knows its place.
24Jb 28:2424כִּי־ה֭וּא לִקְצוֹת־הָאָ֣רֶץ יַבִּ֑יט תַּ֖חַת כָּל־הַשָּׁמַ֣יִם יִרְאֶֽה׃Jb 28:24
For he looks to the ends of the earth,
and sees under the whole sky.
Jb 28:24Jb 28:24αὐτὸς γὰρ τὴν ὑπ’ οὐρανὸν πᾶσαν ἐφορᾷ εἰδὼς τὰ ἐν τῇ γῇ πάντα ἃ ἐποίησενJb 28:24
For he surveys the whole earth under heaven, knowing the things in the earth:
Jb 28:24
For he looks to the ends of the earth,
and sees under the whole sky.
25Jb 28:2525לַעֲשׂ֣וֹת לָר֣וּחַ מִשְׁקָ֑ל וּ֝מַ֗יִם תִּכֵּ֥ן בְּמִדָּֽה׃Jb 28:25
He establishes the force of the wind.
Yes, he measures out the waters by measure.
Jb 28:25Jb 28:25ἀνέμων σταθμὸν ὕδατός τε μέτραJb 28:25
all that he has made; the weight of the winds, the measures of the water.
Jb 28:25
He establishes the force of the wind.
Yes, he measures out the waters by measure.
26Jb 28:2626בַּעֲשֹׂת֣וֹ לַמָּטָ֣ר חֹ֑ק וְ֝דֶ֗רֶךְ לַחֲזִ֥יז קֹלֽוֹת׃Jb 28:26
When he made a decree for the rain,
and a way for the lightning of the thunder;
Jb 28:26Jb 28:26ὅτε ἐποίησεν οὕτως ὑετὸν ἠρίθμησεν καὶ ὁδὸν ἐν τινάγματι φωνάςJb 28:26
When he made them, thus he saw and numbered them, and made a way for the pealing of the thunder.
Jb 28:26
When he made a decree for the rain,
and a way for the lightning of the thunder;
27Jb 28:2727אָ֣ז רָ֭אָהּ וַֽיְסַפְּרָ֑הּ הֱ֝כִינָ֗הּ וְגַם־חֲקָרָֽהּ׃Jb 28:27
then he saw it, and declared it.
He established it, yes, and searched it out.
Jb 28:27Jb 28:27τότε εἶδεν αὐτὴν καὶ ἐξηγήσατο αὐτήν ἑτοιμάσας ἐξιχνίασενJb 28:27
Then he saw it, and declared it: he prepared it and traced it out.
Jb 28:27
then he saw it, and declared it.
He established it, yes, and searched it out.
28Jb 28:2828וַיֹּ֤אמֶר ׀ לָֽאָדָ֗ם הֵ֤ן יִרְאַ֣ת אֲ֭דֹנָי הִ֣יא חָכְמָ֑ה וְס֖וּר מֵרָ֣ע בִּינָֽה׃ ס Jb 28:28
To man he said,
‘Behold, the fear of the Lord, that is wisdom.
To depart from evil is understanding.’”
Jb 28:28Jb 28:28εἶπεν δὲ ἀνθρώπῳ ἰδοὺ ἡ θεοσέβειά ἐστιν σοφία τὸ δὲ ἀπέχεσθαι ἀπὸ κακῶν ἐστιν ἐπιστήμηJb 28:28
And he said to man, Behold, godliness is wisdom: and to abstain from evil is understanding.
Jb 28:28
To man he said,
‘Behold, the fear of the Lord, that is wisdom.
To depart from evil is understanding.’”
« Ch 27» Ch 29

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Monday, 18-Mar-2024 22:50:07 EDT

OPTIONS

CHAPTERS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

Latina

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

SEARCH OPTIONS

KEYMAP

Wildcard: %

VERSES

Top