www.katabiblon.com

תהילים‏

Tehilim [Psalms]

  Westminster Leningrad Codex Wiki English Translation‎ / World English Bible11שִׁ֣ירוּ לַ֭יהוָה שִׁ֣יר חָדָ֑שׁ שִׁ֥ירוּ לַ֝יהוָ֗ה כָּל ־ הָאָֽרֶץ ׃Ps 96:1
Sing to Yahweh a new song!
Sing to Yahweh, all the earth.
22שִׁ֣ירוּ לַ֭יהוָה בָּרֲכ֣וּ שְׁמ֑וֹ בַּשְּׂר֥וּ מִיּֽוֹם ־ לְ֝י֗וֹם יְשׁוּעָתֽוֹ ׃Ps 96:2
Sing to Yahweh!
Bless his name!
Proclaim his salvation from day to day!
33סַפְּר֣וּ בַגּוֹיִ֣ם כְּבוֹד֑וֹ בְּכָל ־ הָֽ֝עַמִּ֗ים נִפְלְאוֹתָֽיו ׃Ps 96:3
Declare his glory among the nations,
his marvelous works among all the peoples.
44כִּ֥י גָ֘ד֤וֹל יְהוָ֣ה וּמְהֻלָּ֣ל מְאֹ֑ד נוֹרָ֥א ה֝֗וּא עַל ־ כָּל ־ אֱלֹהִֽים ׃Ps 96:4
For great is Yahweh, and greatly to be praised!
He is to be feared above all gods.
55כִּ֤י ׀ כָּל ־ אֱלֹהֵ֣י הָעַמִּ֣ים אֱלִילִ֑ים וַֽ֝יהוָ֗ה שָׁמַ֥יִם עָשָֽׂה ׃Ps 96:5
For all the gods of the peoples are idols,
but Yahweh made the heavens.
66הוֹד ־ וְהָדָ֥ר לְפָנָ֑יו עֹ֥ז וְ֝תִפְאֶ֗רֶת בְּמִקְדָּשֽׁוֹ ׃Ps 96:6
Honor and majesty are before him.
Strength and beauty are in his sanctuary.
77הָב֣וּ לַ֭יהוָה מִשְׁפְּח֣וֹת עַמִּ֑ים הָב֥וּ לַ֝יהוָ֗ה כָּב֥וֹד וָעֹֽז ׃Ps 96:7
Ascribe to Yahweh, you families of nations,
ascribe to Yahweh glory and strength.
88הָב֣וּ לַ֭יהוָה כְּב֣וֹד שְׁמ֑וֹ שְׂאֽוּ ־ מִ֝נְחָ֗ה וּבֹ֥אוּ לְחַצְרוֹתָֽיו ׃Ps 96:8
Ascribe to Yahweh the glory due to his name.
Bring an offering, and come into his courts.
99הִשְׁתַּחֲו֣וּ לַ֭יהוָה בְּהַדְרַת ־ קֹ֑דֶשׁ חִ֥ילוּ מִ֝פָּנָ֗יו כָּל ־ הָאָֽרֶץ ׃Ps 96:9
Worship Yahweh in holy array.
Tremble before him, all the earth.
1010אִמְר֤וּ בַגּוֹיִ֨ם ׀ יְה֘וָ֤ה מָלָ֗ךְ אַף ־ תִּכּ֣וֹן תֵּ֭בֵל בַּל ־ תִּמּ֑וֹט יָדִ֥ין עַ֝מִּ֗ים בְּמֵישָׁרִֽים ׃Ps 96:10
Say among the nations, “Yahweh reigns.”
The world is also established.
It can’t be moved.
He will judge the peoples with equity.
1111יִשְׂמְח֣וּ הַ֭שָּׁמַיִם וְתָגֵ֣ל הָאָ֑רֶץ יִֽרְעַ֥ם הַ֝יָּ֗ם וּמְלֹאֽוֹ ׃Ps 96:11
Let the heavens be glad, and let the earth rejoice.
Let the sea roar, and its fullness!
1212יַעֲלֹ֣ז שָׂ֭דַי וְכָל ־ אֲשֶׁר ־ בּ֑וֹ אָ֥ז יְ֝רַנְּנ֗וּ כָּל ־ עֲצֵי ־ יָֽעַר ׃Ps 96:12
Let the field and all that is in it exult!
Then all the trees of the woods shall sing for joy
1313לִפְנֵ֤י יְהוָ֨ה ׀ כִּ֬י בָ֗א כִּ֥י בָא֮ לִשְׁפֹּ֪ט הָ֫אָ֥רֶץ יִשְׁפֹּֽט ־ תֵּבֵ֥ל בְּצֶ֑דֶק וְ֝עַמִּ֗ים בֶּאֱמוּנָתֽוֹ ׃Ps 96:13
before Yahweh; for he comes,
for he comes to judge the earth.
He will judge the world with righteousness,
the peoples with his truth.
« Ch 95» Ch 97

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Tuesday, 19-Mar-2024 07:42:46 EDT

OPTIONS

CHAPTERS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

Latina

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

SEARCH OPTIONS

KEYMAP

אבגדהוזחטיכ
(bgdhwzx+yk
למנסעפצקרשת
lmns)pcqr#t
 ּ ֿוֹוֺ ִ ֵ ֶ ַ ָ ֻ ְ
.,oOi"eafu:
 ֱ ֲ ֳ ֽשׁשׂ%
EAF|$&*
Wildcard: %

VERSES

Top