www.katabiblon.com

תהילים‏

Tehilim [Psalms]

  Westminster Leningrad Codex Wiki English Translation‎ / World English Bible11הוֹד֣וּ לַיהוָ֣ה כִּי ־ ט֑וֹב כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ ׃Ps 118:1
Give thanks to Yahweh, for he is good,
for his loving kindness endures forever.
22יֹֽאמַר ־ נָ֥א יִשְׂרָאֵ֑ל כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ ׃Ps 118:2
Let Israel now say
that his loving kindness endures forever.
33יֹֽאמְרוּ ־ נָ֥א בֵֽית ־ אַהֲרֹ֑ן כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ ׃Ps 118:3
Let the house of Aaron now say
that his loving kindness endures forever.
44יֹֽאמְרוּ ־ נָ֭א יִרְאֵ֣י יְהוָ֑ה כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ ׃Ps 118:4
Now let those who fear Yahweh say
that his loving kindness endures forever.
55מִֽן ־ הַ֭מֵּצַ֥ר קָרָ֣אתִי יָּ֑הּ עָנָ֖נִי בַמֶּרְחָ֣ב יָֽהּ ׃Ps 118:5
Out of my distress, I called on Yah.
Yah answered me with freedom.
66יְהוָ֣ה לִ֭י לֹ֣א אִירָ֑א מַה ־ יַּעֲשֶׂ֖ה לִ֣י אָדָֽם ׃Ps 118:6
Yahweh is on my side. I will not be afraid.
What can man do to me?
77יְהוָ֣ה לִ֭י בְּעֹזְרָ֑י וַ֝אֲנִ֗י אֶרְאֶ֥ה בְשֹׂנְאָֽי ׃Ps 118:7
Yahweh is on my side among those who help me.
Therefore I will look in triumph at those who hate me.
88ט֗וֹב לַחֲס֥וֹת בַּיהוָ֑ה מִ֝בְּטֹ֗חַ בָּאָדָֽם ׃Ps 118:8
It is better to take refuge in Yahweh,
than to put confidence in man.
99ט֗וֹב לַחֲס֥וֹת בַּיהוָ֑ה מִ֝בְּטֹ֗חַ בִּנְדִיבִֽים ׃Ps 118:9
It is better to take refuge in Yahweh,
than to put confidence in princes.
1010כָּל ־ גּוֹיִ֥ם סְבָב֑וּנִי בְּשֵׁ֥ם יְ֝הוָ֗ה כִּ֣י אֲמִילַֽם ׃Ps 118:10
All the nations surrounded me,
but in the name of Yahweh, I cut them off.
1111סַבּ֥וּנִי גַם ־ סְבָב֑וּנִי בְּשֵׁ֥ם יְ֝הוָ֗ה כִּ֣י אֲמִילַֽם ׃Ps 118:11
They surrounded me, yes, they surrounded me.
In the name of Yahweh I indeed cut them off.
1212סַבּ֤וּנִי כִדְבוֹרִ֗ים דֹּ֭עֲכוּ כְּאֵ֣שׁ קוֹצִ֑ים בְּשֵׁ֥ם יְ֝הוָ֗ה כִּ֣י אֲמִילַֽם ׃Ps 118:12
They surrounded me like bees.
They are quenched like the burning thorns.
In the name of Yahweh I cut them off.
1313דַּחֹ֣ה דְחִיתַ֣נִי לִנְפֹּ֑ל וַ֖יהוָ֣ה עֲזָרָֽנִי ׃Ps 118:13
You pushed me back hard, to make me fall,
but Yahweh helped me.
1414עָזִּ֣י וְזִמְרָ֣ת יָ֑הּ וַֽיְהִי ־ לִ֝֗י לִֽישׁוּעָֽה ׃Ps 118:14
Yah is my strength and song.
He has become my salvation.
1515ק֤וֹל ׀ רִנָּ֬ה וִֽישׁוּעָ֗ה בְּאָהֳלֵ֥י צַדִּיקִ֑ים יְמִ֥ין יְ֝הוָה עֹ֣שָׂה חָֽיִל ׃Ps 118:15
The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous.
“The right hand of Yahweh does valiantly.
1616יְמִ֣ין יְ֭הוָה רוֹמֵמָ֑ה יְמִ֥ין יְ֝הוָה עֹ֣שָׂה חָֽיִל ׃Ps 118:16
The right hand of Yahweh is exalted!
The right hand of Yahweh does valiantly!”
1717לֹֽא אָמ֥וּת כִּי ־ אֶֽחְיֶ֑ה וַ֝אֲסַפֵּ֗ר מַֽעֲשֵׂ֥י יָֽהּ ׃Ps 118:17
I will not die, but live,
and declare Yah’s works.
1818יַסֹּ֣ר יִסְּרַ֣נִּי יָּ֑הּ וְ֝לַמָּ֗וֶת לֹ֣א נְתָנָֽנִי ׃Ps 118:18
Yah has punished me severely,
but he has not given me over to death.
1919פִּתְחוּ ־ לִ֥י שַׁעֲרֵי ־ צֶ֑דֶק אָֽבֹא ־ בָ֝ם אוֹדֶ֥ה יָֽהּ ׃Ps 118:19
Open to me the gates of righteousness.
I will enter into them.
I will give thanks to Yah.
2020זֶֽה ־ הַשַּׁ֥עַר לַיהוָ֑ה צַ֝דִּיקִ֗ים יָבֹ֥אוּ בֽוֹ ׃Ps 118:20
This is the gate of Yahweh;
the righteous will enter into it.
2121א֭וֹדְךָ כִּ֣י עֲנִיתָ֑נִי וַתְּהִי ־ לִ֝֗י לִֽישׁוּעָֽה ׃Ps 118:21
I will give thanks to you, for you have answered me,
and have become my salvation.
2222אֶ֭בֶן מָאֲס֣וּ הַבּוֹנִ֑ים הָ֝יְתָ֗ה לְרֹ֣אשׁ פִּנָּֽה ׃Ps 118:22
The stone which the builders rejected has become the head of the corner.
2323מֵאֵ֣ת יְ֭הוָה הָ֣יְתָה זֹּ֑את הִ֖יא נִפְלָ֣את בְּעֵינֵֽינוּ ׃Ps 118:23
This is Yahweh’s doing.
It is marvelous in our eyes.
2424זֶה ־ הַ֭יּוֹם עָשָׂ֣ה יְהוָ֑ה נָגִ֖ילָה וְנִשְׂמְחָ֣ה בֽוֹ ׃Ps 118:24
This is the day that Yahweh has made.
We will rejoice and be glad in it!
2525אָנָּ֣א יְ֭הוָה הוֹשִׁ֘יעָ֥ה נָּ֑א אָֽנָּ֥א יְ֝הוָ֗ה הַצְלִ֘יחָ֥ה נָּֽא ׃Ps 118:25
Save us now, we beg you, Yahweh!
Yahweh, we beg you, send prosperity now.
2626בָּר֣וּךְ הַ֭בָּא בְּשֵׁ֣ם יְהוָ֑ה בֵּ֝רַֽכְנוּכֶ֗ם מִבֵּ֥ית יְהוָֽה ׃Ps 118:26
Blessed is he who comes in the name of Yahweh!
We have blessed you out of the house of Yahweh.
2727אֵ֤ל ׀ יְהוָה֮ וַיָּ֪אֶר לָ֥נוּ אִסְרוּ ־ חַ֥ג בַּעֲבֹתִ֑ים עַד ־ קַ֝רְנ֗וֹת הַמִּזְבֵּֽחַ ׃Ps 118:27
Yahweh is God, and he has given us light.
Bind the sacrifice with cords, even to the horns of the altar.
2828אֵלִ֣י אַתָּ֣ה וְאוֹדֶ֑ךָּ אֱ֝לֹהַ֗י אֲרוֹמְמֶֽךָּ ׃Ps 118:28
You are my God, and I will give thanks to you.
You are my God, I will exalt you.
2929הוֹד֣וּ לַיהוָ֣ה כִּי ־ ט֑וֹב כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ ׃Ps 118:29
Oh give thanks to Yahweh, for he is good,
for his loving kindness endures forever.
« Ch 117» Ch 119

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Tuesday, 19-Mar-2024 05:25:22 EDT

OPTIONS

CHAPTERS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

Latina

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

SEARCH OPTIONS

KEYMAP

אבגדהוזחטיכ
(bgdhwzx+yk
למנסעפצקרשת
lmns)pcqr#t
 ּ ֿוֹוֺ ִ ֵ ֶ ַ ָ ֻ ְ
.,oOi"eafu:
 ֱ ֲ ֳ ֽשׁשׂ%
EAF|$&*
Wildcard: %

VERSES

Top