www.katabiblon.com

במדבר‏

BaMidbar [Numbers]

  Westminster Leningrad Codex Wiki English Translation‎ / World English Bible11וַיְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל ־ מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר ׃Nm 13:1
¶Yahweh spoke to Moses, saying,
22שְׁלַח ־ לְךָ֣ אֲנָשִׁ֗ים וְיָתֻ֙רוּ֙ אֶת ־ אֶ֣רֶץ כְּנַ֔עַן אֲשֶׁר ־ אֲנִ֥י נֹתֵ֖ן לִבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל אִ֣ישׁ אֶחָד֩ אִ֨ישׁ אֶחָ֜ד לְמַטֵּ֤ה אֲבֹתָיו֙ תִּשְׁלָ֔חוּ כֹּ֖ל נָשִׂ֥יא בָהֶֽם ׃Nm 13:2
“Send men, that they may spy out the land of Canaan, which I give to the children of Israel. Of every tribe of their fathers, you shall send a man, every one a prince among them.”
33וַיִּשְׁלַ֨ח אֹתָ֥ם מֹשֶׁ֛ה מִמִּדְבַּ֥ר פָּארָ֖ן עַל ־ פִּ֣י יְהוָ֑ה כֻּלָּ֣ם אֲנָשִׁ֔ים רָאשֵׁ֥י בְנֵֽי ־ יִשְׂרָאֵ֖ל הֵֽמָּה ׃Nm 13:3
¶Moses sent them from the wilderness of Paran according to the commandment of Yahweh: all of them men who were heads of the children of Israel.
44וְאֵ֖לֶּה שְׁמוֹתָ֑ם לְמַטֵּ֣ה רְאוּבֵ֔ן שַׁמּ֖וּעַ בֶּן ־ זַכּֽוּר ׃Nm 13:4
These were their names: Of the tribe of Reuben, Shammua the son of Zaccur.
55לְמַטֵּ֣ה שִׁמְע֔וֹן שָׁפָ֖ט בֶּן ־ חוֹרִֽי ׃Nm 13:5
Of the tribe of Simeon, Shaphat the son of Hori.
66לְמַטֵּ֣ה יְהוּדָ֔ה כָּלֵ֖ב בֶּן ־ יְפֻנֶּֽה ׃Nm 13:6
Of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh.
77לְמַטֵּ֣ה יִשָּׂשכָ֔ר יִגְאָ֖ל בֶּן ־ יוֹסֵֽף ׃Nm 13:7
Of the tribe of Issachar, Igal the son of Joseph.
88לְמַטֵּ֥ה אֶפְרָ֖יִם הוֹשֵׁ֥עַ בִּן ־ נֽוּן ׃Nm 13:8
Of the tribe of Ephraim, Hoshea the son of Nun.
99לְמַטֵּ֣ה בִנְיָמִ֔ן פַּלְטִ֖י בֶּן ־ רָפֽוּא ׃Nm 13:9
Of the tribe of Benjamin, Palti the son of Raphu.
1010לְמַטֵּ֣ה זְבוּלֻ֔ן גַּדִּיאֵ֖ל בֶּן ־ סוֹדִֽי ׃Nm 13:10
Of the tribe of Zebulun, Gaddiel the son of Sodi.
1111לְמַטֵּ֥ה יוֹסֵ֖ף לְמַטֵּ֣ה מְנַשֶּׁ֑ה גַּדִּ֖י בֶּן ־ סוּסִֽי ׃Nm 13:11
Of the tribe of Joseph, namely, of the tribe of Manasseh, Gaddi the son of Susi.
1212לְמַטֵּ֣ה דָ֔ן עַמִּיאֵ֖ל בֶּן ־ גְּמַלִּֽי ׃Nm 13:12
Of the tribe of Dan, Ammiel the son of Gemalli.
1313לְמַטֵּ֣ה אָשֵׁ֔ר סְת֖וּר בֶּן ־ מִיכָאֵֽל ׃Nm 13:13
Of the tribe of Asher, Sethur the son of Michael.
1414לְמַטֵּ֣ה נַפְתָּלִ֔י נַחְבִּ֖י בֶּן ־ וָפְסִֽי ׃Nm 13:14
Of the tribe of Naphtali, Nahbi the son of Vophsi.
1515לְמַטֵּ֣ה גָ֔ד גְּאוּאֵ֖ל בֶּן ־ מָכִֽי ׃Nm 13:15
Of the tribe of Gad, Geuel the son of Machi.
1616אֵ֚לֶּה שְׁמ֣וֹת הָֽאֲנָשִׁ֔ים אֲשֶׁר ־ שָׁלַ֥ח מֹשֶׁ֖ה לָת֣וּר אֶת ־ הָאָ֑רֶץ וַיִּקְרָ֥א מֹשֶׁ֛ה לְהוֹשֵׁ֥עַ בִּן ־ נ֖וּן יְהוֹשֻֽׁעַ ׃Nm 13:16
These are the names of the men who Moses sent to spy out the land. Moses called Hoshea the son of Nun Joshua.
1717וַיִּשְׁלַ֤ח אֹתָם֙ מֹשֶׁ֔ה לָת֖וּר אֶת ־ אֶ֣רֶץ כְּנָ֑עַן וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵהֶ֗ם עֲל֥וּ זֶה֙ בַּנֶּ֔גֶב וַעֲלִיתֶ֖ם אֶת ־ הָהָֽר ׃Nm 13:17
Moses sent them to spy out the land of Canaan, and said to them, “Go up this way by the South, and go up into the hill country:
1818וּרְאִיתֶ֥ם אֶת ־ הָאָ֖רֶץ מַה ־ הִ֑וא וְאֶת ־ הָעָם֙ הַיֹּשֵׁ֣ב עָלֶ֔יהָ הֶחָזָ֥ק הוּא֙ הֲרָפֶ֔ה הַמְעַ֥ט ה֖וּא אִם ־ רָֽב ׃Nm 13:18
and see the land, what it is; and the people who dwell therein, whether they are strong or weak, whether they are few or many;
1919וּמָ֣ה הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁר ־ הוּא֙ יֹשֵׁ֣ב בָּ֔הּ הֲטוֹבָ֥ה הִ֖וא אִם ־ רָעָ֑ה וּמָ֣ה הֶֽעָרִ֗ים אֲשֶׁר ־ הוּא֙ יוֹשֵׁ֣ב בָּהֵ֔נָּה הַבְּמַֽחֲנִ֖ים אִ֥ם בְּמִבְצָרִֽים ׃Nm 13:19
and what the land is that they dwell in, whether it is good or bad; and what cities they are that they dwell in, whether in camps, or in strongholds;
2020וּמָ֣ה הָ֠אָרֶץ הַשְּׁמֵנָ֨ה הִ֜וא אִם ־ רָזָ֗ה הֲיֵֽשׁ ־ בָּ֥הּ עֵץ֙ אִם ־ אַ֔יִן וְהִ֨תְחַזַּקְתֶּ֔ם וּלְקַחְתֶּ֖ם מִפְּרִ֣י הָאָ֑רֶץ וְהַ֨יָּמִ֔ים יְמֵ֖י בִּכּוּרֵ֥י עֲנָבִֽים ׃Nm 13:20
and what the land is, whether it is fat or lean, whether there is wood therein, or not. Be courageous, and bring of the fruit of the land. Now the time was the time of the first-ripe grapes.”
2121וַֽיַּעֲל֖וּ וַיָּתֻ֣רוּ אֶת ־ הָאָ֑רֶץ מִמִּדְבַּר ־ צִ֥ן עַד ־ רְחֹ֖ב לְבֹ֥א חֲמָֽת ׃Nm 13:21
So they went up, and spied out the land from the wilderness of Zin to Rehob, to the entrance of Hamath.
2222וַיַּעֲל֣וּ בַנֶּגֶב֮ וַיָּבֹ֣א עַד ־ חֶבְרוֹן֒ וְשָׁ֤ם אֲחִימַן֙ שֵׁשַׁ֣י וְתַלְמַ֔י יְלִידֵ֖י הָעֲנָ֑ק וְחֶבְר֗וֹן שֶׁ֤בַע שָׁנִים֙ נִבְנְתָ֔ה לִפְנֵ֖י צֹ֥עַן מִצְרָֽיִם ׃Nm 13:22
They went up by the South, and came to Hebron; and Ahiman, Sheshai, and Talmai, the children of Anak, were there. (Now Hebron was built seven years before Zoan in Egypt.)
2323וַיָּבֹ֜אוּ עַד ־ נַ֣חַל אֶשְׁכֹּ֗ל וַיִּכְרְת֨וּ מִשָּׁ֤ם זְמוֹרָה֙ וְאֶשְׁכּ֤וֹל עֲנָבִים֙ אֶחָ֔ד וַיִּשָּׂאֻ֥הוּ בַמּ֖וֹט בִּשְׁנָ֑יִם וּמִן ־ הָרִמֹּנִ֖ים וּמִן ־ הַתְּאֵנִֽים ׃Nm 13:23
They came to the valley of Eshcol, and cut down from there a branch with one cluster of grapes, and they bore it on a staff between two; they brought also of the pomegranates, and of the figs.
2424לַמָּק֣וֹם הַה֔וּא קָרָ֖א נַ֣חַל אֶשְׁכּ֑וֹל עַ֚ל אֹד֣וֹת הָֽאֶשְׁכּ֔וֹל אֲשֶׁר ־ כָּרְת֥וּ מִשָּׁ֖ם בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל ׃Nm 13:24
That place was called the valley of Eshcol, because of the cluster which the children of Israel cut down from there.
2525וַיָּשֻׁ֖בוּ מִתּ֣וּר הָאָ֑רֶץ מִקֵּ֖ץ אַרְבָּעִ֥ים יֽוֹם ׃Nm 13:25
They returned from spying out the land at the end of forty days.
2626וַיֵּלְכ֡וּ וַיָּבֹאוּ֩ אֶל ־ מֹשֶׁ֨ה וְאֶֽל ־ אַהֲרֹ֜ן וְאֶל ־ כָּל ־ עֲדַ֧ת בְּנֵֽי ־ יִשְׂרָאֵ֛ל אֶל ־ מִדְבַּ֥ר פָּארָ֖ן קָדֵ֑שָׁה וַיָּשִׁ֨יבוּ אוֹתָ֤ם דָּבָר֙ וְאֶת ־ כָּל ־ הָ֣עֵדָ֔ה וַיַּרְא֖וּם אֶת ־ פְּרִ֥י הָאָֽרֶץ ׃Nm 13:26
They went and came to Moses, and to Aaron, and to all the congregation of the children of Israel, to the wilderness of Paran, to Kadesh; and brought back word to them, and to all the congregation, and showed them the fruit of the land.
2727וַיְסַפְּרוּ ־ לוֹ֙ וַיֹּ֣אמְר֔וּ בָּ֕אנוּ אֶל ־ הָאָ֖רֶץ אֲשֶׁ֣ר שְׁלַחְתָּ֑נוּ וְ֠גַם זָבַ֨ת חָלָ֥ב וּדְבַ֛שׁ הִ֖וא וְזֶה ־ פִּרְיָֽהּ ׃Nm 13:27
They told him, and said, “We came to the land where you sent us; and surely it flows with milk and honey; and this is its fruit.
2828אֶ֚פֶס כִּֽי ־ עַ֣ז הָעָ֔ם הַיֹּשֵׁ֖ב בָּאָ֑רֶץ וְהֶֽעָרִ֗ים בְּצֻר֤וֹת גְּדֹלֹת֙ מְאֹ֔ד וְגַם ־ יְלִדֵ֥י הָֽעֲנָ֖ק רָאִ֥ינוּ שָֽׁם ׃Nm 13:28
However the people who dwell in the land are strong, and the cities are fortified, and very great: and moreover we saw the children of Anak there.
2929עֲמָלֵ֥ק יוֹשֵׁ֖ב בְּאֶ֣רֶץ הַנֶּ֑גֶב וְ֠הַֽחִתִּי וְהַיְבוּסִ֤י וְהָֽאֱמֹרִי֙ יוֹשֵׁ֣ב בָּהָ֔ר וְהַֽכְּנַעֲנִי֙ יֹשֵׁ֣ב עַל ־ הַיָּ֔ם וְעַ֖ל יַ֥ד הַיַּרְדֵּֽן ׃Nm 13:29
Amalek dwells in the land of the South: and the Hittite, and the Jebusite, and the Amorite, dwell in the hill country; and the Canaanite dwells by the sea, and along by the side of the Jordan.”
3030וַיַּ֧הַס כָּלֵ֛ב אֶת ־ הָעָ֖ם אֶל ־ מֹשֶׁ֑ה וַיֹּ֗אמֶר עָלֹ֤ה נַעֲלֶה֙ וְיָרַ֣שְׁנוּ אֹתָ֔הּ כִּֽי ־ יָכ֥וֹל נוּכַ֖ל לָֽהּ ׃Nm 13:30
Caleb stilled the people before Moses, and said, “Let us go up at once, and possess it; for we are well able to overcome it.”
3131וְהָ֨אֲנָשִׁ֜ים אֲשֶׁר ־ עָל֤וּ עִמּוֹ֙ אָֽמְר֔וּ לֹ֥א נוּכַ֖ל לַעֲל֣וֹת אֶל ־ הָעָ֑ם כִּֽי ־ חָזָ֥ק ה֖וּא מִמֶּֽנּוּ ׃Nm 13:31
But the men who went up with him said, “We aren’t able to go up against the people; for they are stronger than we.”
3232וַיּוֹצִ֜יאוּ דִּבַּ֤ת הָאָ֙רֶץ֙ אֲשֶׁ֣ר תָּר֣וּ אֹתָ֔הּ אֶל ־ בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לֵאמֹ֑ר הָאָ֡רֶץ אֲשֶׁר֩ עָבַ֨רְנוּ בָ֜הּ לָת֣וּר אֹתָ֗הּ אֶ֣רֶץ אֹכֶ֤לֶת יוֹשְׁבֶ֙יהָ֙ הִ֔וא וְכָל ־ הָעָ֛ם אֲשֶׁר ־ רָאִ֥ינוּ בְתוֹכָ֖הּ אַנְשֵׁ֥י מִדּֽוֹת ׃Nm 13:32
They brought up an evil report of the land which they had spied out to the children of Israel, saying, “The land, through which we have gone to spy it out, is a land that eats up its inhabitants; and all the people who we saw in it are men of great stature.
3333וְשָׁ֣ם רָאִ֗ינוּ אֶת ־ הַנְּפִילִ֛ים בְּנֵ֥י עֲנָ֖ק מִן ־ הַנְּפִלִ֑ים וַנְּהִ֤י בְעֵינֵ֙ינוּ֙ כַּֽחֲגָבִ֔ים וְכֵ֥ן הָיִ֖ינוּ בְּעֵינֵיהֶֽם ׃Nm 13:33
There we saw the Nephilim, the sons of Anak, who come of the Nephilim: and we were in our own sight as grasshoppers, and so we were in their sight.”
« Ch 12» Ch 14

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Tuesday, 19-Mar-2024 03:15:30 EDT

OPTIONS

CHAPTERS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

Latina

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

SEARCH OPTIONS

KEYMAP

אבגדהוזחטיכ
(bgdhwzx+yk
למנסעפצקרשת
lmns)pcqr#t
 ּ ֿוֹוֺ ִ ֵ ֶ ַ ָ ֻ ְ
.,oOi"eafu:
 ֱ ֲ ֳ ֽשׁשׂ%
EAF|$&*
Wildcard: %

VERSES

Top