www.katabiblon.com

ויקרא‏

VaYikra [Leviticus]

  Westminster Leningrad Codex Wiki English Translation‎ / World English Bible11וַיְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל ־ מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר ׃Lv 18:1
¶Yahweh said to Moses,
22דַּבֵּר֙ אֶל ־ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וְאָמַרְתָּ֖ אֲלֵהֶ֑ם אֲנִ֖י יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶֽם ׃Lv 18:2
“Speak to the children of Israel, and say to them, ‘I am Yahweh your God.
33כְּמַעֲשֵׂ֧ה אֶֽרֶץ ־ מִצְרַ֛יִם אֲשֶׁ֥ר יְשַׁבְתֶּם ־ בָּ֖הּ לֹ֣א תַעֲשׂ֑וּ וּכְמַעֲשֵׂ֣ה אֶֽרֶץ ־ כְּנַ֡עַן אֲשֶׁ֣ר אֲנִי֩ מֵבִ֨יא אֶתְכֶ֥ם שָׁ֙מָּה֙ לֹ֣א תַעֲשׂ֔וּ וּבְחֻקֹּתֵיהֶ֖ם לֹ֥א תֵלֵֽכוּ ׃Lv 18:3
You shall not do as they do in the land of Egypt, where you lived: and you shall not do as they do in the land of Canaan, where I am bringing you; neither shall you walk in their statutes.
44אֶת ־ מִשְׁפָּטַ֧י תַּעֲשׂ֛וּ וְאֶת ־ חֻקֹּתַ֥י תִּשְׁמְר֖וּ לָלֶ֣כֶת בָּהֶ֑ם אֲנִ֖י יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶֽם ׃Lv 18:4
You shall do my ordinances, and you shall keep my statutes, and walk in them: I am Yahweh your God.
55וּשְׁמַרְתֶּ֤ם אֶת ־ חֻקֹּתַי֙ וְאֶת ־ מִשְׁפָּטַ֔י אֲשֶׁ֨ר יַעֲשֶׂ֥ה אֹתָ֛ם הָאָדָ֖ם וָחַ֣י בָּהֶ֑ם אֲנִ֖י יְהוָֽה ׃ ס Lv 18:5
You shall therefore keep my statutes and my ordinances; which if a man does, he shall live in them: I am Yahweh.
66אִ֥ישׁ אִישׁ֙ אֶל ־ כָּל ־ שְׁאֵ֣ר בְּשָׂר֔וֹ לֹ֥א תִקְרְב֖וּ לְגַלּ֣וֹת עֶרְוָ֑ה אֲנִ֖י יְהוָֽה ׃ ס Lv 18:6
¶“‘None of you shall approach anyone who are his close relatives, to uncover their nakedness: I am Yahweh.
77עֶרְוַ֥ת אָבִ֛יךָ וְעֶרְוַ֥ת אִמְּךָ֖ לֹ֣א תְגַלֵּ֑ה אִמְּךָ֣ הִ֔וא לֹ֥א תְגַלֶּ֖ה עֶרְוָתָֽהּ ׃ ס Lv 18:7
¶“‘You shall not uncover the nakedness of your father, nor the nakedness of your mother: she is your mother. You shall not uncover her nakedness.
88עֶרְוַ֥ת אֵֽשֶׁת ־ אָבִ֖יךָ לֹ֣א תְגַלֵּ֑ה עֶרְוַ֥ת אָבִ֖יךָ הִֽוא ׃ ס Lv 18:8
¶“‘You shall not uncover the nakedness of your father’s wife: it is your father’s nakedness.
99עֶרְוַ֨ת אֲחֽוֹתְךָ֤ בַת ־ אָבִ֙יךָ֙ א֣וֹ בַת ־ אִמֶּ֔ךָ מוֹלֶ֣דֶת בַּ֔יִת א֖וֹ מוֹלֶ֣דֶת ח֑וּץ לֹ֥א תְגַלֶּ֖ה עֶרְוָתָֽן ׃ ס Lv 18:9
¶“‘You shall not uncover the nakedness of your sister, the daughter of your father, or the daughter of your mother, whether born at home, or born abroad.
1010עֶרְוַ֤ת בַּת ־ בִּנְךָ֙ א֣וֹ בַֽת ־ בִּתְּךָ֔ לֹ֥א תְגַלֶּ֖ה עֶרְוָתָ֑ן כִּ֥י עֶרְוָתְךָ֖ הֵֽנָּה ׃ ס Lv 18:10
¶“‘You shall not uncover the nakedness of your son’s daughter, or of your daughter’s daughter, even their nakedness: for theirs is your own nakedness.
1111עֶרְוַ֨ת בַּת ־ אֵ֤שֶׁת אָבִ֙יךָ֙ מוֹלֶ֣דֶת אָבִ֔יךָ אֲחוֹתְךָ֖ הִ֑וא לֹ֥א תְגַלֶּ֖ה עֶרְוָתָֽהּ ׃ ס Lv 18:11
¶“‘You shall not uncover the nakedness of your father’s wife’s daughter, conceived by your father, since she is your sister.
1212עֶרְוַ֥ת אֲחוֹת ־ אָבִ֖יךָ לֹ֣א תְגַלֵּ֑ה שְׁאֵ֥ר אָבִ֖יךָ הִֽוא ׃ ס Lv 18:12
¶“‘You shall not uncover the nakedness of your father’s sister: she is your father’s near kinswoman.
1313עֶרְוַ֥ת אֲחֽוֹת ־ אִמְּךָ֖ לֹ֣א תְגַלֵּ֑ה כִּֽי ־ שְׁאֵ֥ר אִמְּךָ֖ הִֽוא ׃ ס Lv 18:13
¶“‘You shall not uncover the nakedness of your mother’s sister: for she is your mother’s near kinswoman.
1414עֶרְוַ֥ת אֲחִֽי ־ אָבִ֖יךָ לֹ֣א תְגַלֵּ֑ה אֶל ־ אִשְׁתּוֹ֙ לֹ֣א תִקְרָ֔ב דֹּדָֽתְךָ֖ הִֽוא ׃ ס Lv 18:14
¶“‘You shall not uncover the nakedness of your father’s brother, you shall not approach his wife: she is your aunt.
1515עֶרְוַ֥ת כַּלָּֽתְךָ֖ לֹ֣א תְגַלֵּ֑ה אֵ֤שֶׁת בִּנְךָ֙ הִ֔וא לֹ֥א תְגַלֶּ֖ה עֶרְוָתָֽהּ ׃ ס Lv 18:15
¶“‘You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law: she is your son’s wife. You shall not uncover her nakedness.
1616עֶרְוַ֥ת אֵֽשֶׁת ־ אָחִ֖יךָ לֹ֣א תְגַלֵּ֑ה עֶרְוַ֥ת אָחִ֖יךָ הִֽוא ׃ ס Lv 18:16
¶“‘You shall not uncover the nakedness of your brother’s wife: it is your brother’s nakedness.
1717עֶרְוַ֥ת אִשָּׁ֛ה וּבִתָּ֖הּ לֹ֣א תְגַלֵּ֑ה אֶֽת ־ בַּת ־ בְּנָ֞הּ וְאֶת ־ בַּת ־ בִּתָּ֗הּ לֹ֤א תִקַּח֙ לְגַלּ֣וֹת עֶרְוָתָ֔הּ שַׁאֲרָ֥ה הֵ֖נָּה זִמָּ֥ה הִֽואLv 18:17
¶“‘You shall not uncover the nakedness of a woman and her daughter. You shall not take her son’s daughter, or her daughter’s daughter, to uncover her nakedness; they are near kinswomen: it is wickedness.
1818וְאִשָּׁ֥ה אֶל ־ אֲחֹתָ֖הּ לֹ֣א תִקָּ֑ח לִצְרֹ֗ר לְגַלּ֧וֹת עֶרְוָתָ֛הּ עָלֶ֖יהָ בְּחַיֶּֽיהָ ׃Lv 18:18
¶“‘You shall not take a wife to her sister, to be a rival, to uncover her nakedness, while her sister is yet alive.
1919וְאֶל ־ אִשָּׁ֖ה בְּנִדַּ֣ת טֻמְאָתָ֑הּ לֹ֣א תִקְרַ֔ב לְגַלּ֖וֹת עֶרְוָתָֽהּ ׃Lv 18:19
¶“‘You shall not approach a woman to uncover her nakedness, as long as she is impure by her uncleanness.
2020וְאֶל ־ אֵ֙שֶׁת֙ עֲמִֽיתְךָ֔ לֹא ־ תִתֵּ֥ן שְׁכָבְתְּךָ֖ לְזָ֑רַע לְטָמְאָה ־ בָֽהּ ׃Lv 18:20
¶“‘You shall not lie carnally with your neighbor’s wife, and defile yourself with her.
2121וּמִֽזַּרְעֲךָ֥ לֹא ־ תִתֵּ֖ן לְהַעֲבִ֣יר לַמֹּ֑לֶךְ וְלֹ֧א תְחַלֵּ֛ל אֶת ־ שֵׁ֥ם אֱלֹהֶ֖יךָ אֲנִ֥י יְהוָֽה ׃Lv 18:21
¶“‘You shall not give any of your children to sacrifice to Molech; neither shall you profane the name of your God: I am Yahweh.
2222וְאֶ֨ת ־ זָכָ֔ר לֹ֥א תִשְׁכַּ֖ב מִשְׁכְּבֵ֣י אִשָּׁ֑ה תּוֹעֵבָ֖ה הִֽוא ׃Lv 18:22
¶“‘You shall not lie with a man, as with a woman. That is detestable.
2323וּבְכָל ־ בְּהֵמָ֛ה לֹא ־ תִתֵּ֥ן שְׁכָבְתְּךָ֖ לְטָמְאָה ־ בָ֑הּ וְאִשָּׁ֗ה לֹֽא ־ תַעֲמֹ֞ד לִפְנֵ֧י בְהֵמָ֛ה לְרִבְעָ֖הּ תֶּ֥בֶל הֽוּא ׃Lv 18:23
¶“‘You shall not lie with any animal to defile yourself with it; neither shall any woman give herself to an animal, to lie down with it: it is a perversion.
2424אַל ־ תִּֽטַּמְּא֖וּ בְּכָל ־ אֵ֑לֶּה כִּ֤י בְכָל ־ אֵ֙לֶּה֙ נִטְמְא֣וּ הַגּוֹיִ֔ם אֲשֶׁר ־ אֲנִ֥י מְשַׁלֵּ֖חַ מִפְּנֵיכֶֽם ׃Lv 18:24
¶“‘Don’t defile yourselves in any of these things: for in all these the nations which I am casting out before you were defiled.
2525וַתִּטְמָ֣א הָאָ֔רֶץ וָאֶפְקֹ֥ד עֲוֹנָ֖הּ עָלֶ֑יהָ וַתָּקִ֥א הָאָ֖רֶץ אֶת ־ יֹשְׁבֶֽיהָ ׃Lv 18:25
The land was defiled: therefore I punished its iniquity, and the land vomited out her inhabitants.
2626וּשְׁמַרְתֶּ֣ם אַתֶּ֗ם אֶת ־ חֻקֹּתַי֙ וְאֶת ־ מִשְׁפָּטַ֔י וְלֹ֣א תַעֲשׂ֔וּ מִכֹּ֥ל הַתּוֹעֵבֹ֖ת הָאֵ֑לֶּה הָֽאֶזְרָ֔ח וְהַגֵּ֖ר הַגָּ֥ר בְּתוֹכְכֶֽם ׃Lv 18:26
You therefore shall keep my statutes and my ordinances, and shall not do any of these abominations; neither the native-born, nor the stranger who lives as a foreigner among you;
2727כִּ֚י אֶת ־ כָּל ־ הַתּוֹעֵבֹ֣ת הָאֵ֔ל עָשׂ֥וּ אַנְשֵֽׁי ־ הָאָ֖רֶץ אֲשֶׁ֣ר לִפְנֵיכֶ֑ם וַתִּטְמָ֖א הָאָֽרֶץ ׃Lv 18:27
(for all these abominations have the men of the land done, that were before you, and the land became defiled);
2828וְלֹֽא ־ תָקִ֤יא הָאָ֙רֶץ֙ אֶתְכֶ֔ם בְּטַֽמַּאֲכֶ֖ם אֹתָ֑הּ כַּאֲשֶׁ֥ר קָאָ֛ה אֶת ־ הַגּ֖וֹי אֲשֶׁ֥ר לִפְנֵיכֶֽם ׃Lv 18:28
that the land not vomit you out also, when you defile it, as it vomited out the nation that was before you.
2929כִּ֚י כָּל ־ אֲשֶׁ֣ר יַעֲשֶׂ֔ה מִכֹּ֥ל הַתּוֹעֵב֖וֹת הָאֵ֑לֶּה וְנִכְרְת֛וּ הַנְּפָשׁ֥וֹת הָעֹשֹׂ֖ת מִקֶּ֥רֶב עַמָּֽם ׃Lv 18:29
¶“‘For whoever shall do any of these abominations, even the souls that do them shall be cut off from among their people.
3030וּשְׁמַרְתֶּ֣ם אֶת ־ מִשְׁמַרְתִּ֗י לְבִלְתִּ֨י עֲשׂ֜וֹת מֵחֻקּ֤וֹת הַתּֽוֹעֵבֹת֙ אֲשֶׁ֣ר נַעֲשׂ֣וּ לִפְנֵיכֶ֔ם וְלֹ֥א תִֽטַּמְּא֖וּ בָּהֶ֑ם אֲנִ֖י יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶֽם ׃ פ Lv 18:30
Therefore you shall keep my requirements, that you do not practice any of these abominable customs, which were practiced before you, and that you do not defile yourselves with them: I am Yahweh your God.’”
« Ch 17» Ch 19

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Tuesday, 19-Mar-2024 01:15:03 EDT

OPTIONS

CHAPTERS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

Latina

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

SEARCH OPTIONS

KEYMAP

אבגדהוזחטיכ
(bgdhwzx+yk
למנסעפצקרשת
lmns)pcqr#t
 ּ ֿוֹוֺ ִ ֵ ֶ ַ ָ ֻ ְ
.,oOi"eafu:
 ֱ ֲ ֳ ֽשׁשׂ%
EAF|$&*
Wildcard: %

VERSES

Top