www.katabiblon.com

ירמיה‏

Yermiyah [Jeremiah]

  Westminster Leningrad Codex Wiki English Translation‎ / World English Bible11הַדָּבָ֛ר אֲשֶׁר ־ הָיָ֥ה אֶֽל ־ יִרְמְיָ֖הוּ מֵאֵ֣ת יְהוָ֑ה וּנְבוּכַדְרֶאצַּ֣ר מֶֽלֶךְ ־ בָּבֶ֣ל ׀ וְכָל ־ חֵיל֡וֹ וְכָל ־ מַמְלְכ֣וֹת אֶרֶץ֩ מֶמְשֶׁ֨לֶת יָד֜וֹ וְכָל ־ הָעַמִּ֗ים נִלְחָמִ֧ים עַל ־ יְרוּשָׁלִַ֛ם וְעַל ־ כָּל ־ עָרֶ֖יהָ לֵאמֹֽר ׃Jer 34:1
¶The word which came to Jeremiah from Yahweh, when Nebuchadnezzar king of Babylon, and all his army, and all the kingdoms of the earth that were under his dominion, and all the peoples, were fighting against Jerusalem, and against all the cities of it, saying:
22כֹּֽה ־ אָמַ֤ר יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל הָלֹךְ֙ וְאָ֣מַרְתָּ֔ אֶל ־ צִדְקִיָּ֖הוּ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה וְאָמַרְתָּ֣ אֵלָ֗יו כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה הִנְנִ֨י נֹתֵ֜ן אֶת ־ הָעִ֤יר הַזֹּאת֙ בְּיַ֣ד מֶֽלֶךְ ־ בָּבֶ֔ל וּשְׂרָפָ֖הּ בָּאֵֽשׁ ׃Jer 34:2
Thus says Yahweh, the God of Israel, Go, and speak to Zedekiah king of Judah, and tell him, Thus says Yahweh, Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire:
33וְאַתָּ֗ה לֹ֚א תִמָּלֵט֙ מִיָּד֔וֹ כִּ֚י תָּפֹ֣שׂ תִּתָּפֵ֔שׂ וּבְיָד֖וֹ תִּנָּתֵ֑ן וְֽ֠עֵינֶיךָ אֶת ־ עֵינֵ֨י מֶֽלֶךְ ־ בָּבֶ֜ל תִּרְאֶ֗ינָה וּפִ֛יהוּ אֶת ־ פִּ֥יךָ יְדַבֵּ֖ר וּבָבֶ֥ל תָּבֽוֹא ׃Jer 34:3
and you shall not escape out of his hand, but shall surely be taken, and delivered into his hand; and your eyes shall see the eyes of the king of Babylon, and he shall speak with you mouth to mouth, and you shall go to Babylon.
44אַ֚ךְ שְׁמַ֣ע דְּבַר ־ יְהוָ֔ה צִדְקִיָּ֖הוּ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה כֹּֽה ־ אָמַ֤ר יְהוָה֙ עָלֶ֔יךָ לֹ֥א תָמ֖וּת בֶּחָֽרֶב ׃Jer 34:4
Yet hear the word of Yahweh, O Zedekiah king of Judah: thus says Yahweh concerning you, You shall not die by the sword;
55בְּשָׁל֣וֹם תָּמ֗וּת וּֽכְמִשְׂרְפ֣וֹת אֲ֠בוֹתֶיךָ הַמְּלָכִ֨ים הָרִֽאשֹׁנִ֜ים אֲשֶׁר ־ הָי֣וּ לְפָנֶ֗יךָ כֵּ֚ן יִשְׂרְפוּ ־ לָ֔ךְ וְה֥וֹי אָד֖וֹן יִסְפְּדוּ ־ לָ֑ךְ כִּֽי ־ דָבָ֥ר אֲנִֽי ־ דִבַּ֖רְתִּי נְאֻם ־ יְהוָֽה ׃ ס Jer 34:5
you shall die in peace; and with the burnings of your fathers, the former kings who were before you, so shall they make a burning for you; and they shall lament you, saying, Ah Lord! for I have spoken the word, says Yahweh.
66וַיְדַבֵּר֙ יִרְמְיָ֣הוּ הַנָּבִ֔יא אֶל ־ צִדְקִיָּ֖הוּ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה אֵ֛ת כָּל ־ הַדְּבָרִ֥ים הָאֵ֖לֶּה בִּירוּשָׁלִָֽם ׃Jer 34:6
Then Jeremiah the prophet spoke all these words to Zedekiah king of Judah in Jerusalem,
77וְחֵ֣יל מֶֽלֶךְ ־ בָּבֶ֗ל נִלְחָמִים֙ עַל ־ יְר֣וּשָׁלִַ֔ם וְעַ֛ל כָּל ־ עָרֵ֥י יְהוּדָ֖ה הַנּֽוֹתָר֑וֹת אֶל ־ לָכִישׁ֙ וְאֶל ־ עֲזֵקָ֔ה כִּ֣י הֵ֗נָּה נִשְׁאֲר֛וּ בְּעָרֵ֥י יְהוּדָ֖ה עָרֵ֥י מִבְצָֽר ׃ פ Jer 34:7
when the king of Babylon’s army was fighting against Jerusalem, and against all the cities of Judah that were left, against Lachish and against Azekah; for these alone remained of the cities of Judah as fortified cities.
88הַדָּבָ֛ר אֲשֶׁר ־ הָיָ֥ה אֶֽל ־ יִרְמְיָ֖הוּ מֵאֵ֣ת יְהוָ֑ה אַחֲרֵ֡י כְּרֹת֩ הַמֶּ֨לֶךְ צִדְקִיָּ֜הוּ בְּרִ֗ית אֶת ־ כָּל ־ הָעָם֙ אֲשֶׁ֣ר בִּירֽוּשָׁלִַ֔ם לִקְרֹ֥א לָהֶ֖ם דְּרֽוֹר ׃Jer 34:8
The word that came to Jeremiah from Yahweh, after that the king Zedekiah had made a covenant with all the people who were at Jerusalem, to proclaim liberty to them;
99לְ֠שַׁלַּח אִ֣ישׁ אֶת ־ עַבְדּ֞וֹ וְאִ֧ישׁ אֶת ־ שִׁפְחָת֛וֹ הָעִבְרִ֥י וְהָעִבְרִיָּ֖ה חָפְשִׁ֑ים לְבִלְתִּ֧י עֲבָד ־ בָּ֛ם בִּיהוּדִ֥י אָחִ֖יהוּ אִֽישׁ ׃Jer 34:9
that every man should let his male servant, and every man his female servant, who is a Hebrew or a Hebrewess, go free; that none should make bondservants of them, to wit, of a Jew his brother.
1010וַיִּשְׁמְעוּ֩ כָל ־ הַשָּׂרִ֨ים וְכָל ־ הָעָ֜ם אֲשֶׁר ־ בָּ֣אוּ בַבְּרִ֗ית לְ֠שַׁלַּח אִ֣ישׁ אֶת ־ עַבְדּ֞וֹ וְאִ֤ישׁ אֶת ־ שִׁפְחָתוֹ֙ חָפְשִׁ֔ים לְבִלְתִּ֥י עֲבָד ־ בָּ֖ם ע֑וֹד וַֽיִּשְׁמְע֖וּ וַיְשַׁלֵּֽחוּ ׃Jer 34:10
All the princes and all the people obeyed, who had entered into the covenant, that everyone should let his male servant, and everyone his female servant, go free, that none should make bondservants of them any more; they obeyed, and let them go:
1111וַיָּשׁ֙וּבוּ֙ אַחֲרֵי ־ כֵ֔ן וַיָּשִׁ֗בוּ אֶת ־ הָֽעֲבָדִים֙ וְאֶת ־ הַשְּׁפָח֔וֹת אֲשֶׁ֥ר שִׁלְּח֖וּ חָפְשִׁ֑ים ‏{ ויכבישום וַֽיִּכְבְּשׁ֔וּם }‏ לַעֲבָדִ֖ים וְלִשְׁפָחֽוֹת ׃ ס
———
Ketib: ויכבישום ⬪ Qere: וַֽיִּכְבְּשׁ֔וּם
Jer 34:11
but afterwards they turned, and caused the servants and the handmaids, whom they had let go free, to return, and brought them into subjection for servants and for handmaids.
1212וַיְהִ֤י דְבַר ־ יְהוָה֙ אֶֽל ־ יִרְמְיָ֔הוּ מֵאֵ֥ת יְהוָ֖ה לֵאמֹֽר ׃Jer 34:12
Therefore the word of Yahweh came to Jeremiah from Yahweh, saying,
1313כֹּֽה ־ אָמַ֥ר יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל אָנֹכִ֗י כָּרַ֤תִּֽי בְרִית֙ אֶת ־ אֲב֣וֹתֵיכֶ֔ם בְּי֨וֹם הוֹצִאִ֤י אוֹתָם֙ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם מִבֵּ֥ית עֲבָדִ֖ים לֵאמֹֽר ׃Jer 34:13
Thus says Yahweh, the God of Israel: I made a covenant with your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage, saying,
1414מִקֵּ֣ץ שֶׁ֣בַע שָׁנִ֡ים תְּֽשַׁלְּח֡וּ אִישׁ֩ אֶת ־ אָחִ֨יו הָעִבְרִ֜י אֲשֶֽׁר ־ יִמָּכֵ֣ר לְךָ֗ וַעֲבָֽדְךָ֙ שֵׁ֣שׁ שָׁנִ֔ים וְשִׁלַּחְתּ֥וֹ חָפְשִׁ֖י מֵֽעִמָּ֑ךְ וְלֹֽא ־ שָׁמְע֤וּ אֲבֽוֹתֵיכֶם֙ אֵלַ֔י וְלֹ֥א הִטּ֖וּ אֶת ־ אָזְנָֽם ׃Jer 34:14
At the end of seven years you shall let go every man his brother who is a Hebrew, who has been sold to you, and has served you six years, you shall let him go free from you: but your fathers didn’t listen to me, neither inclined their ear.
1515וַתָּשֻׁ֨בוּ אַתֶּ֜ם הַיּ֗וֹם וַתַּעֲשׂ֤וּ אֶת ־ הַיָּשָׁר֙ בְּעֵינַ֔י לִקְרֹ֥א דְר֖וֹר אִ֣ישׁ לְרֵעֵ֑הוּ וַתִּכְרְת֤וּ בְרִית֙ לְפָנַ֔י בַּבַּ֕יִת אֲשֶׁר ־ נִקְרָ֥א שְׁמִ֖י עָלָֽיו ׃Jer 34:15
You had now turned, and had done that which is right in my eyes, in proclaiming liberty every man to his neighbor; and you had made a covenant before me in the house which is called by my name:
1616וַתָּשֻׁ֙בוּ֙ וַתְּחַלְּל֣וּ אֶת ־ שְׁמִ֔י וַתָּשִׁ֗בוּ אִ֤ישׁ אֶת ־ עַבְדּוֹ֙ וְאִ֣ישׁ אֶת ־ שִׁפְחָת֔וֹ אֲשֶׁר ־ שִׁלַּחְתֶּ֥ם חָפְשִׁ֖ים לְנַפְשָׁ֑ם וַתִּכְבְּשׁ֣וּ אֹתָ֔ם לִֽהְי֣וֹת לָכֶ֔ם לַעֲבָדִ֖ים וְלִשְׁפָחֽוֹת ׃ ס Jer 34:16
but you turned and profaned my name, and caused every man his servant, and every man his handmaid, whom you had let go free at their pleasure, to return; and you brought them into subjection, to be to you for servants and for handmaids.
1717לָכֵן֮ כֹּה ־ אָמַ֣ר יְהוָה֒ אַתֶּם֙ לֹֽא ־ שְׁמַעְתֶּ֣ם אֵלַ֔י לִקְרֹ֣א דְר֔וֹר אִ֥ישׁ לְאָחִ֖יו וְאִ֣ישׁ לְרֵעֵ֑הוּ הִנְנִ֣י קֹרֵא֩ לָכֶ֨ם דְּר֜וֹר נְאֻם ־ יְהוָ֗ה אֶל ־ הַחֶ֙רֶב֙ אֶל ־ הַדֶּ֣בֶר וְאֶל ־ הָרָעָ֔ב וְנָתַתִּ֤י אֶתְכֶם֙ ‏{ לזועה לְזַעֲוָ֔ה }‏ לְכֹ֖ל מַמְלְכ֥וֹת הָאָֽרֶץ ׃
———
Ketib: לזועה ⬪ Qere: לְזַעֲוָ֔ה
Jer 34:17
Therefore thus says Yahweh: you have not listened to me, to proclaim liberty, every man to his brother, and every man to his neighbor: behold, I proclaim to you a liberty, says Yahweh, to the sword, to the pestilence, and to the famine; and I will make you to be tossed back and forth among all the kingdoms of the earth.
1818וְנָתַתִּ֣י אֶת ־ הָאֲנָשִׁ֗ים הָעֹֽבְרִים֙ אֶת ־ בְּרִתִ֔י אֲשֶׁ֤ר לֹֽא ־ הֵקִ֙ימוּ֙ אֶת ־ דִּבְרֵ֣י הַבְּרִ֔ית אֲשֶׁ֥ר כָּרְת֖וּ לְפָנָ֑י הָעֵ֙גֶל֙ אֲשֶׁ֣ר כָּרְת֣וּ לִשְׁנַ֔יִם וַיַּעַבְר֖וּ בֵּ֥ין בְּתָרָֽיו ׃Jer 34:18
I will give the men who have transgressed my covenant, who have not performed the words of the covenant which they made before me, when they cut the calf in two and passed between its parts;
1919שָׂרֵ֨י יְהוּדָ֜ה וְשָׂרֵ֣י יְרוּשָׁלִַ֗ם הַסָּֽרִסִים֙ וְהַכֹּ֣הֲנִ֔ים וְכֹ֖ל עַ֣ם הָאָ֑רֶץ הָעֹ֣בְרִ֔ים בֵּ֖ין בִּתְרֵ֥י הָעֵֽגֶל ׃Jer 34:19
the princes of Judah, and the princes of Jerusalem, the eunuchs, and the priests, and all the people of the land, who passed between the parts of the calf;
2020וְנָתַתִּ֤י אוֹתָם֙ בְּיַ֣ד אֹֽיְבֵיהֶ֔ם וּבְיַ֖ד מְבַקְשֵׁ֣י נַפְשָׁ֑ם וְהָיְתָ֤ה נִבְלָתָם֙ לְמַֽאֲכָ֔ל לְע֥וֹף הַשָּׁמַ֖יִם וּלְבֶהֱמַ֥ת הָאָֽרֶץ ׃Jer 34:20
I will even give them into the hand of their enemies, and into the hand of those who seek their life; and their dead bodies shall be for food to the birds of the sky, and to the animals of the earth.
2121וְאֶת ־ צִדְקִיָּ֨הוּ מֶֽלֶךְ ־ יְהוּדָ֜ה וְאֶת ־ שָׂרָ֗יו אֶתֵּן֙ בְּיַ֣ד אֹֽיְבֵיהֶ֔ם וּבְיַ֖ד מְבַקְשֵׁ֣י נַפְשָׁ֑ם וּבְיַד חֵ֚יל מֶ֣לֶךְ בָּבֶ֔ל הָעֹלִ֖ים מֵעֲלֵיכֶֽם ׃Jer 34:21
Zedekiah king of Judah and his princes will I give into the hand of their enemies, and into the hand of those who seek their life, and into the hand of the king of Babylon’s army, who have gone away from you.
2222הִנְנִ֨י מְצַוֶּ֜ה נְאֻם ־ יְהוָ֗ה וַהֲשִׁ֨בֹתִ֜ים אֶל ־ הָעִ֤יר הַזֹּאת֙ וְנִלְחֲמ֣וּ עָלֶ֔יהָ וּלְכָד֖וּהָ וּשְׂרָפֻ֣הָ בָאֵ֑שׁ וְאֶת ־ עָרֵ֧י יְהוּדָ֛ה אֶתֵּ֥ן שְׁמָמָ֖ה מֵאֵ֥ין יֹשֵֽׁב ׃ פ Jer 34:22
Behold, I will command, says Yahweh, and cause them to return to this city; and they shall fight against it, and take it, and burn it with fire: and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.
« Ch 33» Ch 35

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Monday, 18-Mar-2024 23:35:54 EDT

OPTIONS

CHAPTERS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

Latina

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

SEARCH OPTIONS

KEYMAP

אבגדהוזחטיכ
(bgdhwzx+yk
למנסעפצקרשת
lmns)pcqr#t
 ּ ֿוֹוֺ ִ ֵ ֶ ַ ָ ֻ ְ
.,oOi"eafu:
 ֱ ֲ ֳ ֽשׁשׂ%
EAF|$&*
Wildcard: %

VERSES

Top