www.katabiblon.com

ירמיה‏

Yermiyah [Jeremiah]

  Westminster Leningrad Codex Wiki English Translation‎ / World English Bible11כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה רֵ֖ד בֵּֽית ־ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה וְדִבַּרְתָּ֣ שָׁ֔ם אֶת ־ הַדָּבָ֖ר הַזֶּֽה ׃Jer 22:1
¶Thus said Yahweh: Go down to the house of the king of Judah, and speak there this word,
22וְאָֽמַרְתָּ֙ שְׁמַ֣ע דְּבַר ־ יְהוָ֔ה מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֔ה הַיֹּשֵׁ֖ב עַל ־ כִּסֵּ֣א דָוִ֑ד אַתָּ֤ה וַעֲבָדֶ֙יךָ֙ וְעַמְּךָ֔ הַבָּאִ֖ים בַּשְּׁעָרִ֥ים הָאֵֽלֶּה ׃ ס Jer 22:2
Say, Hear the word of Yahweh, king of Judah, who sits on the throne of David, you, and your servants, and your people who enter in by these gates.
33כֹּ֣ה ׀ אָמַ֣ר יְהוָ֗ה עֲשׂ֤וּ מִשְׁפָּט֙ וּצְדָקָ֔ה וְהַצִּ֥ילוּ גָז֖וּל מִיַּ֣ד עָשׁ֑וֹק וְגֵר֩ יָת֨וֹם וְאַלְמָנָ֤ה אַל ־ תֹּנוּ֙ אַל ־ תַּחְמֹ֔סוּ וְדָ֣ם נָקִ֔י אַֽל ־ תִּשְׁפְּכ֖וּ בַּמָּק֥וֹם הַזֶּֽה ׃Jer 22:3
Thus says Yahweh: Execute justice and righteousness, and deliver him who is robbed out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence, to the foreigner, the fatherless, nor the widow; neither shed innocent blood in this place.
44כִּ֤י אִם ־ עָשׂוֹ֙ תַּֽעֲשׂ֔וּ אֶת ־ הַדָּבָ֖ר הַזֶּ֑ה וּבָ֣אוּ בְשַׁעֲרֵ֣י הַבַּ֣יִת הַזֶּ֡ה מְלָכִים֩ יֹשְׁבִ֨ים לְדָוִ֜ד עַל ־ כִּסְא֗וֹ רֹֽכְבִים֙ בָּרֶ֣כֶב וּבַסּוּסִ֔ים ה֥וּא ‏{ ועבדו וַעֲבָדָ֖יו }‏ וְעַמּֽוֹ ׃
———
Ketib: ועבדו ⬪ Qere: וַעֲבָדָ֖יו
Jer 22:4
For if you do this thing indeed, then shall there enter in by the gates of this house kings sitting on the throne of David, riding in chariots and on horses, he, and his servants, and his people.
55וְאִם֙ לֹ֣א תִשְׁמְע֔וּ אֶת ־ הַדְּבָרִ֖ים הָאֵ֑לֶּה בִּ֤י נִשְׁבַּ֙עְתִּי֙ נְאֻם ־ יְהוָ֔ה כִּי ־ לְחָרְבָּ֥ה יִֽהְיֶ֖ה הַבַּ֥יִת הַזֶּֽה ׃ ס Jer 22:5
But if you will not hear these words, I swear by myself, says Yahweh, that this house shall become a desolation.
66כִּֽי ־ כֹ֣ה ׀ אָמַ֣ר יְהוָ֗ה עַל ־ בֵּית֙ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֔ה גִּלְעָ֥ד אַתָּ֛ה לִ֖י רֹ֣אשׁ הַלְּבָנ֑וֹן אִם ־ לֹ֤א אֲשִֽׁיתְךָ֙ מִדְבָּ֔ר עָרִ֖ים לֹ֥א ‏{ נושבה נוֹשָֽׁבוּ ׃ }‏
———
Ketib: נושבה ⬪ Qere: נוֹשָֽׁבוּ׃
Jer 22:6
For thus says Yahweh concerning the house of the king of Judah: You are Gilead to me, and the head of Lebanon; yet surely I will make you a wilderness, and cities which are not inhabited.
77וְקִדַּשְׁתִּ֥י עָלֶ֛יךָ מַשְׁחִתִ֖ים אִ֣ישׁ וְכֵלָ֑יו וְכָֽרְתוּ֙ מִבְחַ֣ר אֲרָזֶ֔יךָ וְהִפִּ֖ילוּ עַל ־ הָאֵֽשׁ ׃Jer 22:7
I will prepare destroyers against you, everyone with his weapons; and they shall cut down your choice cedars, and cast them into the fire.
88וְעָֽבְרוּ֙ גּוֹיִ֣ם רַבִּ֔ים עַ֖ל הָעִ֣יר הַזֹּ֑את וְאָֽמְרוּ֙ אִ֣ישׁ אֶל ־ רֵעֵ֔הוּ עַל ־ מֶ֨ה עָשָׂ֤ה יְהוָה֙ כָּ֔כָה לָעִ֥יר הַגְּדוֹלָ֖ה הַזֹּֽאת ׃Jer 22:8
Many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbor, Why has Yahweh done thus to this great city?
99וְאָ֣מְר֔וּ עַ֚ל אֲשֶׁ֣ר עָֽזְב֔וּ אֶת ־ בְּרִ֥ית יְהוָ֖ה אֱלֹֽהֵיהֶ֑ם וַיִּֽשְׁתַּחֲו֛וּ לֵאלֹהִ֥ים אֲחֵרִ֖ים וַיַּעַבְדֽוּם ׃ ס Jer 22:9
Then they shall answer, Because they forsook the covenant of Yahweh their God, and worshiped other gods, and served them.
1010אַל ־ תִּבְכּ֣וּ לְמֵ֔ת וְאַל ־ תָּנֻ֖דוּ ל֑וֹ בְּכ֤וּ בָכוֹ֙ לַֽהֹלֵ֔ךְ כִּ֣י לֹ֤א יָשׁוּב֙ ע֔וֹד וְרָאָ֖ה אֶת ־ אֶ֥רֶץ מוֹלַדְתּֽוֹ ׃ ס Jer 22:10
Don’t weep for the dead, neither bemoan him; but weep bitterly for him who goes away; for he shall return no more, nor see his native country.
1111כִּ֣י כֹ֣ה אָֽמַר ־ יְ֠הוָה אֶל ־ שַׁלֻּ֨ם בֶּן ־ יֹאשִׁיָּ֜הוּ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֗ה הַמֹּלֵךְ֙ תַּ֚חַת יֹאשִׁיָּ֣הוּ אָבִ֔יו אֲשֶׁ֥ר יָצָ֖א מִן ־ הַמָּק֣וֹם הַזֶּ֑ה לֹֽא ־ יָשׁ֥וּב שָׁ֖ם עֽוֹד ׃Jer 22:11
For thus says Yahweh touching Shallum the son of Josiah, king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, and who went forth out of this place: He shall not return there any more.
1212כִּ֗י בִּמְק֛וֹם אֲשֶׁר ־ הִגְל֥וּ אֹת֖וֹ שָׁ֣ם יָמ֑וּת וְאֶת ־ הָאָ֥רֶץ הַזֹּ֖את לֹֽא ־ יִרְאֶ֥ה עֽוֹד ׃ ס Jer 22:12
But in the place where they have led him captive, there shall he die, and he shall see this land no more.
1313ה֣וֹי בֹּנֶ֤ה בֵיתוֹ֙ בְּֽלֹא ־ צֶ֔דֶק וַעֲלִיּוֹתָ֖יו בְּלֹ֣א מִשְׁפָּ֑ט בְּרֵעֵ֙הוּ֙ יַעֲבֹ֣ד חִנָּ֔ם וּפֹעֲל֖וֹ לֹ֥א יִתֶּן ־ לֽוֹ ׃Jer 22:13
Woe to him who builds his house by unrighteousness, and his rooms by injustice; who uses his neighbor’s service without wages, and doesn’t give him his hire;
1414הָאֹמֵ֗ר אֶבְנֶה ־ לִּי֙ בֵּ֣ית מִדּ֔וֹת וַעֲלִיּ֖וֹת מְרֻוָּחִ֑ים וְקָ֤רַֽע לוֹ֙ חַלּוֹנָ֔י וְסָפ֣וּן בָּאָ֔רֶז וּמָשׁ֖וֹחַ בַּשָּׁשַֽׁר ׃Jer 22:14
who says, I will build me a wide house and spacious rooms, and cuts him out windows; and it is ceiling with cedar, and painted with vermilion.
1515הֲתִֽמְלֹ֔ךְ כִּ֥י אַתָּ֖ה מְתַחֲרֶ֣ה בָאָ֑רֶז אָבִ֜יךָ הֲל֧וֹא אָכַ֣ל וְשָׁתָ֗ה וְעָשָׂ֤ה מִשְׁפָּט֙ וּצְדָקָ֔ה אָ֖ז ט֥וֹב לֽוֹ ׃Jer 22:15
Shall you reign, because you strive to excel in cedar? Didn’t your father eat and drink, and do justice and righteousness? then it was well with him.
1616דָּ֛ן דִּין ־ עָנִ֥י וְאֶבְי֖וֹן אָ֣ז ט֑וֹב הֲלוֹא ־ הִ֛יא הַדַּ֥עַת אֹתִ֖י נְאֻם ־ יְהוָֽה ׃Jer 22:16
He judged the cause of the poor and needy; then it was well. Wasn’t this to know me? says Yahweh.
1717כִּ֣י אֵ֤ין עֵינֶ֙יךָ֙ וְלִבְּךָ֔ כִּ֖י אִם ־ עַל ־ בִּצְעֶ֑ךָ וְעַ֤ל דַּֽם ־ הַנָּקִי֙ לִשְׁפּ֔וֹךְ וְעַל ־ הָעֹ֥שֶׁק וְעַל ־ הַמְּרוּצָ֖ה לַעֲשֽׂוֹת ׃ ס Jer 22:17
But your eyes and your heart are not but for your covetousness, and for shedding innocent blood, and for oppression, and for violence, to do it.
1818לָכֵ֞ן כֹּֽה ־ אָמַ֣ר יְהוָ֗ה אֶל ־ יְהוֹיָקִ֤ים בֶּן ־ יֹאשִׁיָּ֙הוּ֙ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֔ה לֹא ־ יִסְפְּד֣וּ ל֔וֹ ה֥וֹי אָחִ֖י וְה֣וֹי אָח֑וֹת לֹא ־ יִסְפְּד֣וּ ל֔וֹ ה֥וֹי אָד֖וֹן וְה֥וֹי הֹדֹֽה ׃Jer 22:18
Therefore thus says Yahweh concerning Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah: they shall not lament for him, saying, Ah my brother! or, Ah sister! They shall not lament for him, saying Ah lord! or, Ah his glory!
1919קְבוּרַ֥ת חֲמ֖וֹר יִקָּבֵ֑ר סָח֣וֹב וְהַשְׁלֵ֔ךְ מֵהָ֖לְאָה לְשַׁעֲרֵ֥י יְרוּשָׁלִָֽם ׃ ס Jer 22:19
He shall be buried with the burial of a donkey, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.
2020עֲלִ֤י הַלְּבָנוֹן֙ וּֽצְעָ֔קִי וּבַבָּשָׁ֖ן תְּנִ֣י קוֹלֵ֑ךְ וְצַֽעֲקִי֙ מֵֽעֲבָרִ֔ים כִּ֥י נִשְׁבְּר֖וּ כָּל ־ מְאַהֲבָֽיִךְ ׃Jer 22:20
Go up to Lebanon, and cry; and lift up your voice in Bashan, and cry from Abarim; for all your lovers are destroyed.
2121דִּבַּ֤רְתִּי אֵלַ֙יִךְ֙ בְּשַׁלְוֹתַ֔יִךְ אָמַ֖רְתְּ לֹ֣א אֶשְׁמָ֑ע זֶ֤ה דַרְכֵּךְ֙ מִנְּעוּרַ֔יִךְ כִּ֥י לֹֽא ־ שָׁמַ֖עַתְּ בְּקוֹלִֽי ׃Jer 22:21
I spoke to you in your prosperity; but you said, I will not hear. This has been your way from your youth, that you didn’t obey my voice.
2222כָּל ־ רֹעַ֙יִךְ֙ תִּרְעֶה ־ ר֔וּחַ וּֽמְאַהֲבַ֖יִךְ בַּשְּׁבִ֣י יֵלֵ֑כוּ כִּ֣י אָ֤ז תֵּבֹ֙שִׁי֙ וְנִכְלַ֔מְתְּ מִכֹּ֖ל רָעָתֵֽךְ ׃Jer 22:22
The wind shall feed all your shepherds, and your lovers shall go into captivity: surely then you will be ashamed and confounded for all your wickedness.
2323‏{ ישבתי יֹשַׁבְתְּ֙ }‏ בַּלְּבָנ֔וֹן ‏{ מקננתי מְקֻנַּ֖נְתְּ }‏ בָּֽאֲרָזִ֑ים מַה ־ נֵּחַנְתְּ֙ בְּבֹא ־ לָ֣ךְ חֲבָלִ֔ים חִ֖יל כַּיֹּלֵדָֽה ׃
———
Ketib: ישבתי ⬪ Qere: יֹשַׁבְתְּ֙
Ketib: מקננתי ⬪ Qere: מְקֻנַּ֖נְתְּ
Jer 22:23
Inhabitant of Lebanon, who makes your nest in the cedars, how greatly to be pitied you will be when pangs come on you, the pain as of a woman in travail!
2424חַי ־ אָנִי֮ נְאֻם ־ יְהוָה֒ כִּ֣י אִם ־ יִהְיֶ֞ה כָּנְיָ֤הוּ בֶן ־ יְהֽוֹיָקִים֙ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֔ה חוֹתָ֖ם עַל ־ יַ֣ד יְמִינִ֑י כִּ֥י מִשָּׁ֖ם אֶתְּקֶֽנְךָּ ׃Jer 22:24
As I live, says Yahweh, though Coniah the son of Jehoiakim king of Judah were the signet on my right hand, yet would I pluck you there;
2525וּנְתַתִּ֗יךָ בְּיַד֙ מְבַקְשֵׁ֣י נַפְשֶׁ֔ךָ וּבְיַ֛ד אֲשֶׁר ־ אַתָּ֥ה יָג֖וֹר מִפְּנֵיהֶ֑ם וּבְיַ֛ד נְבוּכַדְרֶאצַּ֥ר מֶֽלֶךְ ־ בָּבֶ֖ל וּבְיַ֥ד הַכַּשְׂדִּֽים ׃Jer 22:25
and I will give you into the hand of those who seek your life, and into the hand of them of whom you are afraid, even into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and into the hand of the Chaldeans.
2626וְהֵֽטַלְתִּ֣י אֹתְךָ֗ וְאֶֽת ־ אִמְּךָ֙ אֲשֶׁ֣ר יְלָדַ֔תְךָ עַ֚ל הָאָ֣רֶץ אַחֶ֔רֶת אֲשֶׁ֥ר לֹֽא ־ יֻלַּדְתֶּ֖ם שָׁ֑ם וְשָׁ֖ם תָּמֽוּתוּ ׃Jer 22:26
I will cast you out, and your mother who bore you, into another country, where you were not born; and there you will die.
2727וְעַל ־ הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁר ־ הֵ֛ם מְנַשְּׂאִ֥ים אֶת ־ נַפְשָׁ֖ם לָשׁ֣וּב שָׁ֑ם שָׁ֖מָּה לֹ֥א יָשֽׁוּבוּ ׃ ס Jer 22:27
But to the land whereunto their soul longs to return, there shall they not return.
2828הַעֶ֨צֶב נִבְזֶ֜ה נָפ֗וּץ הָאִ֤ישׁ הַזֶּה֙ כָּנְיָ֔הוּ אִ֨ם ־ כְּלִ֔י אֵ֥ין חֵ֖פֶץ בּ֑וֹ מַדּ֤וּעַ הֽוּטֲלוּ֙ ה֣וּא וְזַרְע֔וֹ וְהֻ֨שְׁלְכ֔וּ עַל ־ הָאָ֖רֶץ אֲשֶׁ֥ר לֹא ־ יָדָֽעוּ ׃Jer 22:28
Is this man Coniah a despised broken vessel? is he a vessel in which none delights? why are they cast out, he and his seed, and are cast into the land which they don’t know?
2929אֶ֥רֶץ אֶ֖רֶץ אָ֑רֶץ שִׁמְעִ֖י דְּבַר ־ יְהוָֽה ׃ ס Jer 22:29
O earth, earth, earth, hear the word of Yahweh.
3030כֹּ֣ה ׀ אָמַ֣ר יְהוָ֗ה כִּתְב֞וּ אֶת ־ הָאִ֤ישׁ הַזֶּה֙ עֲרִירִ֔י גֶּ֖בֶר לֹא ־ יִצְלַ֣ח בְּיָמָ֑יו כִּי֩ לֹ֨א יִצְלַ֜ח מִזַּרְע֗וֹ אִ֚ישׁ יֹשֵׁב֙ עַל ־ כִּסֵּ֣א דָוִ֔ד וּמֹשֵׁ֥ל ע֖וֹד בִּיהוּדָֽה ׃Jer 22:30
Thus says Yahweh, Write you this man childless, a man who shall not prosper in his days; for no more shall a man of his seed prosper, sitting on the throne of David, and ruling in Judah.
« Ch 21» Ch 23

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Tuesday, 19-Mar-2024 03:51:33 EDT

OPTIONS

CHAPTERS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

Latina

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

SEARCH OPTIONS

KEYMAP

אבגדהוזחטיכ
(bgdhwzx+yk
למנסעפצקרשת
lmns)pcqr#t
 ּ ֿוֹוֺ ִ ֵ ֶ ַ ָ ֻ ְ
.,oOi"eafu:
 ֱ ֲ ֳ ֽשׁשׂ%
EAF|$&*
Wildcard: %

VERSES

Top