www.katabiblon.com

ישעה‏

Yishevah [Isaiah]

  Westminster Leningrad Codex Wiki English Translation‎ / World English Bible11הָעָם֙ הַהֹלְכִ֣ים בַּחֹ֔שֶׁךְ רָא֖וּ א֣וֹר גָּד֑וֹל יֹשְׁבֵי֙ בְּאֶ֣רֶץ צַלְמָ֔וֶת א֖וֹר נָגַ֥הּ עֲלֵיהֶֽם ׃Is 9:2
The people who walked in darkness have seen a great light.
Those who lived in the land of the shadow of death, on them the light has shined.
22הִרְבִּ֣יתָ הַגּ֔וֹי ‏{ לא ל֖וֹ }‏ הִגְדַּ֣לְתָּ הַשִּׂמְחָ֑ה שָׂמְח֤וּ לְפָנֶ֙יךָ֙ כְּשִׂמְחַ֣ת בַּקָּצִ֔יר כַּאֲשֶׁ֥ר יָגִ֖ילוּ בְּחַלְּקָ֥ם שָׁלָֽל ׃
———
Ketib: לא ⬪ Qere: ל֖וֹ
Is 9:3
You have multiplied the nation.
You have increased their joy.
¶They rejoice before you according to the joy in harvest, as men rejoice when they divide the spoil.
33כִּ֣י ׀ אֶת ־ עֹ֣ל סֻבֳּל֗וֹ וְאֵת֙ מַטֵּ֣ה שִׁכְמ֔וֹ שֵׁ֖בֶט הַנֹּגֵ֣שׂ בּ֑וֹ הַחִתֹּ֖תָ כְּי֥וֹם מִדְיָֽן ׃Is 9:4
For the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, you have broken as in the day of Midian.
44כִּ֤י כָל ־ סְאוֹן֙ סֹאֵ֣ן בְּרַ֔עַשׁ וְשִׂמְלָ֖ה מְגוֹלָלָ֣ה בְדָמִ֑ים וְהָיְתָ֥ה לִשְׂרֵפָ֖ה מַאֲכֹ֥לֶת אֵֽשׁ ׃Is 9:5
For all the armor of the armed man in the noisy battle, and the garments rolled in blood, will be for burning, fuel for the fire.
55כִּי ־ יֶ֣לֶד יֻלַּד ־ לָ֗נוּ בֵּ֚ן נִתַּן ־ לָ֔נוּ וַתְּהִ֥י הַמִּשְׂרָ֖ה עַל ־ שִׁכְמ֑וֹ וַיִּקְרָ֨א שְׁמ֜וֹ פֶּ֠לֶא יוֹעֵץ֙ אֵ֣ל גִּבּ֔וֹר אֲבִיעַ֖ד שַׂר ־ שָׁלֽוֹם ׃Is 9:6
For to us a child is born. To us a son is given; and the government will be on his shoulders. His name will be called Wonderful, Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.
66‏{ למרבה לְמַרְבֵּ֨ה }‏ הַמִּשְׂרָ֜ה וּלְשָׁל֣וֹם אֵֽין ־ קֵ֗ץ עַל ־ כִּסֵּ֤א דָוִד֙ וְעַל ־ מַמְלַכְתּ֔וֹ לְהָכִ֤ין אֹתָהּ֙ וּֽלְסַעֲדָ֔הּ בְּמִשְׁפָּ֖ט וּבִצְדָקָ֑ה מֵעַתָּה֙ וְעַד ־ עוֹלָ֔ם קִנְאַ֛ת יְהוָ֥ה צְבָא֖וֹת תַּעֲשֶׂה ־ זֹּֽאת ׃ ס
———
Ketib: למרבה ⬪ Qere: לְמַרְבֵּ֨ה
Is 9:7
Of the increase of his government and of peace there shall be no end, on the throne of David, and on his kingdom, to establish it, and to uphold it with justice and with righteousness from that time on, even forever. The zeal of Yahweh of Armies will perform this.
77דָּבָ֛ר שָׁלַ֥ח אֲדֹנָ֖י בְּיַעֲקֹ֑ב וְנָפַ֖ל בְּיִשְׂרָאֵֽל ׃Is 9:8
The Lord sent a word into Jacob,
and it falls on Israel.
88וְיָדְעוּ֙ הָעָ֣ם כֻּלּ֔וֹ אֶפְרַ֖יִם וְיוֹשֵׁ֣ב שֹׁמְר֑וֹן בְּגַאֲוָ֛ה וּבְגֹ֥דֶל לֵבָ֖ב לֵאמֹֽר ׃Is 9:9
All the people will know,
including Ephraim and the inhabitants of Samaria, who say in pride and in arrogance of heart,
99לְבֵנִ֥ים נָפָ֖לוּ וְגָזִ֣ית נִבְנֶ֑ה שִׁקְמִ֣ים גֻּדָּ֔עוּ וַאֲרָזִ֖ים נַחֲלִֽיף ׃Is 9:10
“The bricks have fallen,
but we will build with cut stone.
The sycamore fig trees have been cut down,
but we will put cedars in their place.”
1010וַיְשַׂגֵּ֧ב יְהוָ֛ה אֶת ־ צָרֵ֥י רְצִ֖ין עָלָ֑יו וְאֶת ־ אֹיְבָ֖יו יְסַכְסֵֽךְ ׃Is 9:11
Therefore Yahweh will set up on high against him the adversaries of Rezin,
and will stir up his enemies,
1111אֲרָ֣ם מִקֶּ֗דֶם וּפְלִשְׁתִּים֙ מֵֽאָח֔וֹר וַיֹּאכְל֥וּ אֶת ־ יִשְׂרָאֵ֖ל בְּכָל ־ פֶּ֑ה בְּכָל ־ זֹאת֙ לֹא ־ שָׁ֣ב אַפּ֔וֹ וְע֖וֹד יָד֥וֹ נְטוּיָֽה ׃Is 9:12
The Syrians in front,
and the Philistines behind;
and they will devour Israel with open mouth.
For all this, his anger is not turned away,
but his hand is stretched out still.
1212וְהָעָ֥ם לֹא ־ שָׁ֖ב עַד ־ הַמַּכֵּ֑הוּ וְאֶת ־ יְהוָ֥ה צְבָא֖וֹת לֹ֥א דָרָֽשׁוּ ׃ ס Is 9:13
Yet the people have not turned to him who struck them,
neither have they sought Yahweh of Armies.
1313וַיַּכְרֵ֨ת יְהוָ֜ה מִיִּשְׂרָאֵ֗ל רֹ֧אשׁ וְזָנָ֛ב כִּפָּ֥ה וְאַגְמ֖וֹן י֥וֹם אֶחָֽד ׃Is 9:14
Therefore Yahweh will cut off from Israel head and tail,
palm branch and reed, in one day.
1414זָקֵ֥ן וּנְשׂוּא ־ פָנִ֖ים ה֣וּא הָרֹ֑אשׁ וְנָבִ֥יא מֽוֹרֶה ־ שֶּׁ֖קֶר ה֥וּא הַזָּנָֽב ׃Is 9:15
The elder and the honorable man is the head,
and the prophet who teaches lies is the tail.
1515וַיִּֽהְי֛וּ מְאַשְּׁרֵ֥י הָֽעָם ־ הַזֶּ֖ה מַתְעִ֑ים וּמְאֻשָּׁרָ֖יו מְבֻלָּעִֽים ׃Is 9:16
For those who lead this people lead them astray;
and those who are led by them are destroyed.
1616עַל ־ כֵּ֨ן עַל ־ בַּחוּרָ֜יו לֹֽא ־ יִשְׂמַ֣ח ׀ אֲדֹנָ֗י וְאֶת ־ יְתֹמָ֤יו וְאֶת ־ אַלְמְנֹתָיו֙ לֹ֣א יְרַחֵ֔ם כִּ֤י כֻלּוֹ֙ חָנֵ֣ף וּמֵרַ֔ע וְכָל ־ פֶּ֖ה דֹּבֵ֣ר נְבָלָ֑ה בְּכָל ־ זֹאת֙ לֹא ־ שָׁ֣ב אַפּ֔וֹ וְע֖וֹד יָד֥וֹ נְטוּיָֽה ׃Is 9:17
Therefore the Lord will not rejoice over their young men,
neither will he have compassion on their fatherless and widows;
for everyone is profane and an evildoer,
and every mouth speaks folly.
For all this his anger is not turned away,
but his hand is stretched out still.
1717כִּֽי ־ בָעֲרָ֤ה כָאֵשׁ֙ רִשְׁעָ֔ה שָׁמִ֥יר וָשַׁ֖יִת תֹּאכֵ֑ל וַתִּצַּת֙ בְּסִֽבְכֵ֣י הַיַּ֔עַר וַיִּֽתְאַבְּכ֖וּ גֵּא֥וּת עָשָֽׁן ׃Is 9:18
For wickedness burns like a fire.
It devours the briers and thorns;
yes, it kindles in the thickets of the forest,
and they roll upward in a column of smoke.
1818בְּעֶבְרַ֛ת יְהוָ֥ה צְבָא֖וֹת נֶעְתַּ֣ם אָ֑רֶץ וַיְהִ֤י הָעָם֙ כְּמַאֲכֹ֣לֶת אֵ֔שׁ אִ֥ישׁ אֶל ־ אָחִ֖יו לֹ֥א יַחְמֹֽלוּ ׃Is 9:19
Through the wrath of Yahweh of Armies, the land is burnt up;
and the people are the fuel for the fire.
No one spares his brother.
1919וַיִּגְזֹ֤ר עַל ־ יָמִין֙ וְרָעֵ֔ב וַיֹּ֥אכַל עַל ־ שְׂמֹ֖אול וְלֹ֣א שָׂבֵ֑עוּ אִ֥ישׁ בְּשַׂר ־ זְרֹע֖וֹ יֹאכֵֽלוּ ׃Is 9:20
One will devour on the right hand, and be hungry;
and he will eat on the left hand, and they will not be satisfied.
Everyone will eat the flesh of his own arm:
2020מְנַשֶּׁ֣ה אֶת ־ אֶפְרַ֗יִם וְאֶפְרַ֙יִם֙ אֶת ־ מְנַשֶּׁ֔ה יַחְדָּ֥ו הֵ֖מָּה עַל ־ יְהוּדָ֑ה בְּכָל ־ זֹאת֙ לֹא ־ שָׁ֣ב אַפּ֔וֹ וְע֖וֹד יָד֥וֹ נְטוּיָֽה ׃ ס Is 9:21
Manasseh, Ephraim; and Ephraim, Manasseh; and they together shall be against Judah.
For all this his anger is not turned away,
but his hand is stretched out still.
« Ch 8» Ch 10

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Monday, 18-Mar-2024 22:53:01 EDT

OPTIONS

CHAPTERS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

Latina

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

SEARCH OPTIONS

KEYMAP

אבגדהוזחטיכ
(bgdhwzx+yk
למנסעפצקרשת
lmns)pcqr#t
 ּ ֿוֹוֺ ִ ֵ ֶ ַ ָ ֻ ְ
.,oOi"eafu:
 ֱ ֲ ֳ ֽשׁשׂ%
EAF|$&*
Wildcard: %

VERSES

Top