Hide | |||
ישעהYishevah (Isaiah) | |||
Westminster Leningrad Codex | Wiki English Translation / World English Bible | ||
---|---|---|---|
1 | כָּרַ֥ע בֵּל֙ קֹרֵ֣ס נְב֔וֹ הָיוּ֙ עֲצַבֵּיהֶ֔ם לַחַיָּ֖ה וְלַבְּהֵמָ֑ה נְשֻׂאֹתֵיכֶ֣ם עֲמוּס֔וֹת מַשָּׂ֖א לַעֲיֵפָֽה ׃ | Is 46:1 |
|
2 | קָרְס֤וּ כָֽרְעוּ֙ יַחְדָּ֔ו לֹ֥א יָכְל֖וּ מַלֵּ֣ט מַשָּׂ֑א וְנַפְשָׁ֖ם בַּשְּׁבִ֥י הָלָֽכָה ׃ ס | Is 46:2 | They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity. |
3 | שִׁמְע֤וּ אֵלַי֙ בֵּ֣ית יַעֲקֹ֔ב וְכָל ־ שְׁאֵרִ֖ית בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֑ל הַֽעֲמֻסִים֙ מִנִּי ־ בֶ֔טֶן הַנְּשֻׂאִ֖ים מִנִּי ־ רָֽחַם ׃ | Is 46:3 |
|
4 | וְעַד ־ זִקְנָה֙ אֲנִ֣י ה֔וּא וְעַד ־ שֵיבָ֖ה אֲנִ֣י אֶסְבֹּ֑ל אֲנִ֤י עָשִׂ֙יתִי֙ וַאֲנִ֣י אֶשָּׂ֔א וַאֲנִ֥י אֶסְבֹּ֖ל וַאֲמַלֵּֽט ׃ ס | Is 46:4 | and even to old age I am he, and even to gray hairs will I carry you. I have made, and I will bear; yes, I will carry, and will deliver. |
5 | לְמִ֥י תְדַמְי֖וּנִי וְתַשְׁו֑וּ וְתַמְשִׁל֖וּנִי וְנִדְמֶֽה ׃ | Is 46:5 |
|
6 | הַזָּלִ֤ים זָהָב֙ מִכִּ֔יס וְכֶ֖סֶף בַּקָּנֶ֣ה יִשְׁקֹ֑לוּ יִשְׂכְּר֤וּ צוֹרֵף֙ וְיַעֲשֵׂ֣הוּ אֵ֔ל יִסְגְּד֖וּ אַף ־ יִֽשְׁתַּחֲוּֽוּ ׃ | Is 46:6 | Some pour out gold from the bag, and weigh silver in the balance. They hire a goldsmith, and he makes it a god. They fall down—yes, they worship. |
7 | יִ֠שָּׂאֻהוּ עַל ־ כָּתֵ֨ף יִסְבְּלֻ֜הוּ וְיַנִּיחֻ֤הוּ תַחְתָּיו֙ וְיַֽעֲמֹ֔ד מִמְּקוֹמ֖וֹ לֹ֣א יָמִ֑ישׁ אַף ־ יִצְעַ֤ק אֵלָיו֙ וְלֹ֣א יַעֲנֶ֔ה מִצָּרָת֖וֹ לֹ֥א יוֹשִׁיעֶֽנּוּ ׃ ס | Is 46:7 | They bear it on the shoulder, they carry it, and set it in its place, and it stands, from its place it shall not move: yes, one may cry to it, yet it can not answer, nor save him out of his trouble. |
8 | זִכְרוּ ־ זֹ֖את וְהִתְאֹשָׁ֑שׁוּ הָשִׁ֥יבוּ פוֹשְׁעִ֖ים עַל ־ לֵֽב ׃ | Is 46:8 |
|
9 | זִכְר֥וּ רִאשֹׁנ֖וֹת מֵעוֹלָ֑ם כִּ֣י אָנֹכִ֥י אֵל֙ וְאֵ֣ין ע֔וֹד אֱלֹהִ֖ים וְאֶ֥פֶס כָּמֽוֹנִי ׃ | Is 46:9 | Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; I am God, and there is none like me; |
10 | מַגִּ֤יד מֵֽרֵאשִׁית֙ אַחֲרִ֔ית וּמִקֶּ֖דֶם אֲשֶׁ֣ר לֹא ־ נַעֲשׂ֑וּ אֹמֵר֙ עֲצָתִ֣י תָק֔וּם וְכָל ־ חֶפְצִ֖י אֶעֱשֶֽׂה ׃ | Is 46:10 | declaring the end from the beginning, and from ancient times things that are not yet done; saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure; |
11 | קֹרֵ֤א מִמִּזְרָח֙ עַ֔יִט מֵאֶ֥רֶץ מֶרְחָ֖ק אִ֣ישׁ { עצתו ◆ עֲצָתִ֑י } אַף ־ דִּבַּ֙רְתִּי֙ אַף ־ אֲבִיאֶ֔נָּה יָצַ֖רְתִּי אַף ־ אֶעֱשֶֽׂנָּה ׃ ס | Is 46:11 | calling a ravenous bird from the east, the man of my counsel from a far country; yes, I have spoken, I will also bring it to pass; I have purposed, I will also do it. |
12 | שִׁמְע֥וּ אֵלַ֖י אַבִּ֣ירֵי לֵ֑ב הָרְחוֹקִ֖ים מִצְּדָקָֽה ׃ | Is 46:12 | Listen to me, you stout-hearted, who are far from righteousness: |
13 | קֵרַ֤בְתִּי צִדְקָתִי֙ לֹ֣א תִרְחָ֔ק וּתְשׁוּעָתִ֖י לֹ֣א תְאַחֵ֑ר וְנָתַתִּ֤י בְצִיּוֹן֙ תְּשׁוּעָ֔ה לְיִשְׂרָאֵ֖ל תִּפְאַרְתִּֽי ׃ ס | Is 46:13 | I bring near my righteousness, it shall not be far off, and my salvation shall not wait; and I will place salvation in Zion for Israel my glory. |
« Ch 45 | » Ch 47 |
OPTIONS
CHAPTERS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
LEXICON
TEXTS
Greek New TestamentGreek SeptuagintHebrew BibleParallel Gospels
LANGUAGES
Latina
ABOUT
The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.
OPTIONS
א | ב | ג | ד | ה | ו | ז | ח | ט | י | כ |
( | b | g | d | h | w | z | x | + | y | k |
ל | מ | נ | ס | ע | פ | צ | ק | ר | ש | ת |
l | m | n | s | ) | p | c | q | r | # | t |
ּ | ֿ | וֹ | וֺ | ִ | ֵ | ֶ | ַ | ָ | ֻ | ְ |
. | , | o | O | i | " | e | a | f | u | : |
ֱ | ֲ | ֳ | ֽ | שׁ | שׂ | % | ||||
E | A | F | | | $ | & | * |