www.katabiblon.com

ישעה‏

Yishevah [Isaiah]

  Westminster Leningrad Codex Wiki English Translation‎ / World English Bible11כִּי֩ הִנֵּ֨ה הָאָד֜וֹן יְהוָ֣ה צְבָא֗וֹת מֵסִ֤יר מִירוּשָׁלִַ֙ם֙ וּמִ֣יהוּדָ֔ה מַשְׁעֵ֖ן וּמַשְׁעֵנָ֑ה כֹּ֚ל מִשְׁעַן ־ לֶ֔חֶם וְכֹ֖ל מִשְׁעַן ־ מָֽיִם ׃Is 3:1
For, behold, the Lord, Yahweh of Armies, takes away from Jerusalem and from Judah supply and support,
the whole supply of bread,
and the whole supply of water;
22גִּבּ֖וֹר וְאִ֣ישׁ מִלְחָמָ֑ה שׁוֹפֵ֥ט וְנָבִ֖יא וְקֹסֵ֥ם וְזָקֵֽן ׃Is 3:2
the mighty man,
the man of war,
the judge,
the prophet,
the diviner,
the elder,
33שַׂר ־ חֲמִשִּׁ֖ים וּנְשׂ֣וּא פָנִ֑ים וְיוֹעֵ֛ץ וַחֲכַ֥ם חֲרָשִׁ֖ים וּנְב֥וֹן לָֽחַשׁ ׃Is 3:3
the captain of fifty,
the honorable man,
the counselor,
the skilled craftsman,
and the clever enchanter.
44וְנָתַתִּ֥י נְעָרִ֖ים שָׂרֵיהֶ֑ם וְתַעֲלוּלִ֖ים יִמְשְׁלוּ ־ בָֽם ׃Is 3:4
I will give boys to be their princes,
and children shall rule over them.
55וְנִגַּ֣שׂ הָעָ֔ם אִ֥ישׁ בְּאִ֖ישׁ וְאִ֣ישׁ בְּרֵעֵ֑הוּ יִרְהֲב֗וּ הַנַּ֙עַר֙ בַּזָּקֵ֔ן וְהַנִּקְלֶ֖ה בַּנִּכְבָּֽד ׃Is 3:5
The people will be oppressed,
everyone by another,
and everyone by his neighbor.
The child will behave himself proudly against the old man,
and the base against the honorable.
66כִּֽי ־ יִתְפֹּ֨שׂ אִ֤ישׁ בְּאָחִיו֙ בֵּ֣ית אָבִ֔יו שִׂמְלָ֣ה לְכָ֔ה קָצִ֖ין תִּֽהְיֶה ־ לָּ֑נוּ וְהַמַּכְשֵׁלָ֥ה הַזֹּ֖את תַּ֥חַת יָדֶֽךָ ׃Is 3:6
Indeed a man shall take hold of his brother in the house of his father, saying,
“You have clothing, you be our ruler,
and let this ruin be under your hand.”
77יִשָּׂא֩ בַיּ֨וֹם הַה֤וּא ׀ לֵאמֹר֙ לֹא ־ אֶהְיֶ֣ה חֹבֵ֔שׁ וּבְבֵיתִ֕י אֵ֥ין לֶ֖חֶם וְאֵ֣ין שִׂמְלָ֑ה לֹ֥א תְשִׂימֻ֖נִי קְצִ֥ין עָֽם ׃Is 3:7
In that day he will cry out, saying, “I will not be a healer;
for in my house is neither bread nor clothing.
You shall not make me ruler of the people.”
88כִּ֤י כָשְׁלָה֙ יְר֣וּשָׁלִַ֔ם וִיהוּדָ֖ה נָפָ֑ל כִּֽי ־ לְשׁוֹנָ֤ם וּמַֽעַלְלֵיהֶם֙ אֶל ־ יְהוָ֔ה לַמְר֖וֹת עֵנֵ֥י כְבוֹדֽוֹ ׃Is 3:8
For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen;
because their tongue and their doings are against Yahweh,
to provoke the eyes of his glory.
99הַכָּרַ֤ת פְּנֵיהֶם֙ עָ֣נְתָה בָּ֔ם וְחַטָּאתָ֛ם כִּסְדֹ֥ם הִגִּ֖ידוּ לֹ֣א כִחֵ֑דוּ א֣וֹי לְנַפְשָׁ֔ם כִּֽי ־ גָמְל֥וּ לָהֶ֖ם רָעָֽה ׃Is 3:9
The look of their faces testify against them.
They parade their sin like Sodom.
They don’t hide it.
Woe to their soul!
For they have brought disaster upon themselves.
1010אִמְר֥וּ צַדִּ֖יק כִּי ־ ט֑וֹב כִּֽי ־ פְרִ֥י מַעַלְלֵיהֶ֖ם יֹאכֵֽלוּ ׃Is 3:10
Tell the righteous “Good!”
For they shall eat the fruit of their deeds.
1111א֖וֹי לְרָשָׁ֣ע רָ֑ע כִּֽי ־ גְמ֥וּל יָדָ֖יו יֵעָ֥שֶׂה לּֽוֹ ׃Is 3:11
Woe to the wicked!
Disaster is upon them;
for the deeds of his hands will be paid back to him.
1212עַמִּי֙ נֹגְשָׂ֣יו מְעוֹלֵ֔ל וְנָשִׁ֖ים מָ֣שְׁלוּ ב֑וֹ עַמִּי֙ מְאַשְּׁרֶ֣יךָ מַתְעִ֔ים וְדֶ֥רֶךְ אֹֽרְחֹתֶ֖יךָ בִּלֵּֽעוּ ׃ ס Is 3:12
As for my people, children are their oppressors,
and women rule over them.
My people, those who lead you cause you to err,
and destroy the way of your paths.
1313נִצָּ֥ב לָרִ֖יב יְהוָ֑ה וְעֹמֵ֖ד לָדִ֥ין עַמִּֽים ׃Is 3:13
Yahweh stands up to contend,
and stands to judge the peoples.
1414יְהוָה֙ בְּמִשְׁפָּ֣ט יָב֔וֹא עִם ־ זִקְנֵ֥י עַמּ֖וֹ וְשָׂרָ֑יו וְאַתֶּם֙ בִּֽעַרְתֶּ֣ם הַכֶּ֔רֶם גְּזֵלַ֥ת הֶֽעָנִ֖י בְּבָתֵּיכֶֽם ׃Is 3:14
Yahweh will enter into judgment with the elders of his people,
and their leaders:
“It is you who have eaten up the vineyard.
The spoil of the poor is in your houses.
1515‏{ מלכם מַה ־ לָּכֶם֙ }‏ תְּדַכְּא֣וּ עַמִּ֔י וּפְנֵ֥י עֲנִיִּ֖ים תִּטְחָ֑נוּ נְאֻם ־ אֲדֹנָ֥י יְהוִ֖ה צְבָאֽוֹת ׃ ס
———
Ketib: מלכם ⬪ Qere: מַה־לָּכֶם֙
Is 3:15
What do you mean that you crush my people,
and grind the face of the poor?” says the Lord, Yahweh of Armies.
1616וַיֹּ֣אמֶר יְהוָ֗ה יַ֚עַן כִּ֤י גָֽבְהוּ֙ בְּנ֣וֹת צִיּ֔וֹן וַתֵּלַ֙כְנָה֙ ‏{ נטוות נְטוּי֣וֹת }‏ גָּר֔וֹן וּֽמְשַׂקְּר֖וֹת עֵינָ֑יִם הָל֤וֹךְ וְטָפֹף֙ תֵּלַ֔כְנָה וּבְרַגְלֵיהֶ֖ם תְּעַכַּֽסְנָה ׃
———
Ketib: נטוות ⬪ Qere: נְטוּי֣וֹת
Is 3:16
Moreover Yahweh said, “Because the daughters of Zion are haughty,
and walk with outstretched necks and flirting eyes,
walking to trip as they go,
jingling ornaments on their feet;
1717וְשִׂפַּ֣ח אֲדֹנָ֔י קָדְקֹ֖ד בְּנ֣וֹת צִיּ֑וֹן וַיהוָ֖ה פָּתְהֵ֥ן יְעָרֶֽה ׃ ס Is 3:17
therefore the Lord brings sores on the crown of the head of the women of Zion,
and Yahweh will make their scalps bald.”
1818בַּיּ֨וֹם הַה֜וּא יָסִ֣יר אֲדֹנָ֗י אֵ֣ת תִּפְאֶ֧רֶת הָעֲכָסִ֛ים וְהַשְּׁבִיסִ֖ים וְהַשַּׂהֲרֹנִֽים ׃Is 3:18
¶In that day the Lord will take away the beauty of their anklets, the headbands, the crescent necklaces,
1919הַנְּטִיפ֥וֹת וְהַשֵּׁיר֖וֹת וְהָֽרְעָלֽוֹת ׃Is 3:19
the earrings, the bracelets, the veils,
2020הַפְּאֵרִ֤ים וְהַצְּעָדוֹת֙ וְהַקִּשֻּׁרִ֔ים וּבָתֵּ֥י הַנֶּ֖פֶשׁ וְהַלְּחָשִֽׁים ׃Is 3:20
the headdresses, the ankle chains, the sashes, the perfume bottles, the charms,
2121הַטַּבָּע֖וֹת וְנִזְמֵ֥י הָאָֽף ׃Is 3:21
the signet rings, the nose rings,
2222הַמַּֽחֲלָצוֹת֙ וְהַמַּ֣עֲטָפ֔וֹת וְהַמִּטְפָּח֖וֹת וְהָחֲרִיטִֽים ׃Is 3:22
the fine robes, the capes, the cloaks, the purses,
2323וְהַגִּלְיֹנִים֙ וְהַסְּדִינִ֔ים וְהַצְּנִיפ֖וֹת וְהָרְדִידִֽים ׃Is 3:23
the hand mirrors, the fine linen garments, the tiaras, and the shawls.
2424וְהָיָה֩ תַ֨חַת בֹּ֜שֶׂם מַ֣ק יִֽהְיֶ֗ה וְתַ֨חַת חֲגוֹרָ֤ה נִקְפָּה֙ וְתַ֨חַת מַעֲשֶׂ֤ה מִקְשֶׁה֙ קָרְחָ֔ה וְתַ֥חַת פְּתִיגִ֖יל מַחֲגֹ֣רֶת שָׂ֑ק כִּי ־ תַ֖חַת יֹֽפִי ׃Is 3:24
It shall happen that instead of sweet spices, there shall be rottenness;
instead of a belt, a rope;
instead of well set hair, baldness;
instead of a robe, a wearing of sackcloth;
and branding instead of beauty.
2525מְתַ֖יִךְ בַּחֶ֣רֶב יִפֹּ֑לוּ וּגְבוּרָתֵ֖ךְ בַּמִּלְחָמָֽה ׃Is 3:25
Your men shall fall by the sword,
and your mighty in the war.
2626וְאָנ֥וּ וְאָבְל֖וּ פְּתָחֶ֑יהָ וְנִקָּ֖תָה לָאָ֥רֶץ תֵּשֵֽׁב ׃Is 3:26
Her gates shall lament and mourn;
and she shall be desolate and sit on the ground.
« Ch 2» Ch 4

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Thursday, 28-Mar-2024 10:33:55 EDT

OPTIONS

CHAPTERS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

Latina

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

SEARCH OPTIONS

KEYMAP

אבגדהוזחטיכ
(bgdhwzx+yk
למנסעפצקרשת
lmns)pcqr#t
 ּ ֿוֹוֺ ִ ֵ ֶ ַ ָ ֻ ְ
.,oOi"eafu:
 ֱ ֲ ֳ ֽשׁשׂ%
EAF|$&*
Wildcard: %

VERSES

Top