www.katabiblon.com

קהלת‏

Keholet [Ecclesiastes]

  Westminster Leningrad Codex Wiki English Translation‎ / World English Bible11יֵ֣שׁ רָעָ֔ה אֲשֶׁ֥ר רָאִ֖יתִי תַּ֣חַת הַשָּׁ֑מֶשׁ וְרַבָּ֥ה הִ֖יא עַל ־ הָאָדָֽם ׃Eccl 6:1
¶There is an evil which I have seen under the sun, and it is heavy on men:
22אִ֣ישׁ אֲשֶׁ֣ר יִתֶּן ־ ל֣וֹ הָאֱלֹהִ֡ים עֹשֶׁר֩ וּנְכָסִ֨ים וְכָב֜וֹד וְֽאֵינֶ֨נּוּ חָסֵ֥ר לְנַפְשׁ֣וֹ ׀ מִכֹּ֣ל אֲשֶׁר ־ יִתְאַוֶּ֗ה וְלֹֽא ־ יַשְׁלִיטֶ֤נּוּ הָֽאֱלֹהִים֙ לֶאֱכֹ֣ל מִמֶּ֔נּוּ כִּ֛י אִ֥ישׁ נָכְרִ֖י יֹֽאכֲלֶ֑נּוּ זֶ֥ה הֶ֛בֶל וָחֳלִ֥י רָ֖ע הֽוּא ׃Eccl 6:2
a man to whom God gives riches, wealth, and honor, so that he lacks nothing for his soul of all that he desires, yet God gives him no power to eat of it, but an alien eats it. This is vanity, and it is an evil disease.
33אִם ־ יוֹלִ֣יד אִ֣ישׁ מֵאָ֡ה וְשָׁנִים֩ רַבּ֨וֹת יִֽחְיֶ֜ה וְרַ֣ב ׀ שֶׁיִּהְי֣וּ יְמֵֽי ־ שָׁנָ֗יו וְנַפְשׁוֹ֙ לֹא ־ תִשְׂבַּ֣ע מִן ־ הַטּוֹבָ֔ה וְגַם ־ קְבוּרָ֖ה לֹא ־ הָ֣יְתָה לּ֑וֹ אָמַ֕רְתִּי ט֥וֹב מִמֶּ֖נּוּ הַנָּֽפֶל ׃Eccl 6:3
¶If a man fathers a hundred children, and lives many years, so that the days of his years are many, but his soul is not filled with good, and moreover he has no burial; I say, that a stillborn child is better than he:
44כִּֽי ־ בַהֶ֥בֶל בָּ֖א וּבַחֹ֣שֶׁךְ יֵלֵ֑ךְ וּבַחֹ֖שֶׁךְ שְׁמ֥וֹ יְכֻסֶּֽה ׃Eccl 6:4
for it comes in vanity, and departs in darkness, and its name is covered with darkness.
55גַּם ־ שֶׁ֥מֶשׁ לֹא ־ רָאָ֖ה וְלֹ֣א יָדָ֑ע נַ֥חַת לָזֶ֖ה מִזֶּֽה ׃Eccl 6:5
Moreover it has not seen the sun nor known it. This has rest rather than the other.
66וְאִלּ֣וּ חָיָ֗ה אֶ֤לֶף שָׁנִים֙ פַּעֲמַ֔יִם וְטוֹבָ֖ה לֹ֣א רָאָ֑ה הֲלֹ֛א אֶל ־ מָק֥וֹם אֶחָ֖ד הַכֹּ֥ל הוֹלֵֽךְ ׃Eccl 6:6
Yes, though he live a thousand years twice told, and yet fails to enjoy good, don’t all go to one place?
77כָּל ־ עֲמַ֥ל הָאָדָ֖ם לְפִ֑יהוּ וְגַם ־ הַנֶּ֖פֶשׁ לֹ֥א תִמָּלֵֽא ׃Eccl 6:7
All the labor of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled.
88כִּ֛י מַה ־ יּוֹתֵ֥ר לֶחָכָ֖ם מִֽן ־ הַכְּסִ֑יל מַה ־ לֶּעָנִ֣י יוֹדֵ֔עַ לַהֲלֹ֖ךְ נֶ֥גֶד הַחַיִּֽים ׃Eccl 6:8
For what advantage has the wise more than the fool? What has the poor man, that knows how to walk before the living?
99ט֛וֹב מַרְאֵ֥ה עֵינַ֖יִם מֵֽהֲלָךְ ־ נָ֑פֶשׁ גַּם ־ זֶ֥ה הֶ֖בֶל וּרְע֥וּת רֽוּחַ ׃Eccl 6:9
Better is the sight of the eyes than the wandering of the desire. This also is vanity and a chasing after wind.
1010מַה ־ שֶּֽׁהָיָ֗ה כְּבָר֙ נִקְרָ֣א שְׁמ֔וֹ וְנוֹדָ֖ע אֲשֶׁר ־ ה֣וּא אָדָ֑ם וְלֹא ־ יוּכַ֣ל לָדִ֔ין עִ֥ם ‏{ שהתקיף שֶׁתַּקִּ֖יף }‏ מִמֶּֽנּוּ ׃
———
Ketib: שהתקיף ⬪ Qere: שֶׁתַּקִּ֖יף
Eccl 6:10
Whatever has been, its name was given long ago; and it is known what man is; neither can he contend with him who is mightier than he.
1111כִּ֛י יֵשׁ ־ דְּבָרִ֥ים הַרְבֵּ֖ה מַרְבִּ֣ים הָ֑בֶל מַה ־ יֹּתֵ֖ר לָאָדָֽם ׃Eccl 6:11
For there are many words that create vanity. What does that profit man?
1212כִּ֣י מִֽי ־ יוֹדֵעַ֩ מַה ־ טּ֨וֹב לָֽאָדָ֜ם בַּֽחַיִּ֗ים מִסְפַּ֛ר יְמֵי ־ חַיֵּ֥י הֶבְל֖וֹ וְיַעֲשֵׂ֣ם כַּצֵּ֑ל אֲשֶׁר֙ מִֽי ־ יַגִּ֣יד לָֽאָדָ֔ם מַה ־ יִּהְיֶ֥ה אַחֲרָ֖יו תַּ֥חַת הַשָּֽׁמֶשׁ ׃Eccl 6:12
For who knows what is good for man in life, all the days of his vain life which he spends like a shadow? For who can tell a man what will be after him under the sun?
« Ch 5» Ch 7

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Thursday, 28-Mar-2024 13:23:14 EDT

OPTIONS

CHAPTERS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

Latina

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

SEARCH OPTIONS

KEYMAP

אבגדהוזחטיכ
(bgdhwzx+yk
למנסעפצקרשת
lmns)pcqr#t
 ּ ֿוֹוֺ ִ ֵ ֶ ַ ָ ֻ ְ
.,oOi"eafu:
 ֱ ֲ ֳ ֽשׁשׂ%
EAF|$&*
Wildcard: %

VERSES

Top