www.katabiblon.com

דברים‏

Devarim [Deuteronomy]

  Westminster Leningrad Codex Wiki English Translation‎ / World English Bible11כִּי ־ יִמָּצֵ֣א חָלָ֗ל בָּאֲדָמָה֙ אֲשֶׁר֩ יְהוָ֨ה אֱלֹהֶ֜יךָ נֹתֵ֤ן לְךָ֙ לְרִשְׁתָּ֔הּ נֹפֵ֖ל בַּשָּׂדֶ֑ה לֹ֥א נוֹדַ֖ע מִ֥י הִכָּֽהוּ ׃Dt 21:1
¶If one be found slain in the land which Yahweh your God gives you to possess it, lying in the field, and it isn’t known who has struck him;
22וְיָצְא֥וּ זְקֵנֶ֖יךָ וְשֹׁפְטֶ֑יךָ וּמָדְדוּ֙ אֶל ־ הֶ֣עָרִ֔ים אֲשֶׁ֖ר סְבִיבֹ֥ת הֶחָלָֽל ׃Dt 21:2
then your elders and your judges shall come forth, and they shall measure to the cities which are around him who is slain:
33וְהָיָ֣ה הָעִ֔יר הַקְּרֹבָ֖ה אֶל ־ הֶחָלָ֑ל וְלָֽקְח֡וּ זִקְנֵי֩ הָעִ֨יר הַהִ֜וא עֶגְלַ֣ת בָּקָ֗ר אֲשֶׁ֤ר לֹֽא ־ עֻבַּד֙ בָּ֔הּ אֲשֶׁ֥ר לֹא ־ מָשְׁכָ֖ה בְּעֹֽל ׃Dt 21:3
and it shall be, that the city which is nearest to the slain man, even the elders of that city shall take a heifer of the herd, which hasn’t been worked with, and which has not drawn in the yoke;
44וְהוֹרִ֡דוּ זִקְנֵי֩ הָעִ֨יר הַהִ֤וא אֶת ־ הָֽעֶגְלָה֙ אֶל ־ נַ֣חַל אֵיתָ֔ן אֲשֶׁ֛ר לֹא ־ יֵעָבֵ֥ד בּ֖וֹ וְלֹ֣א יִזָּרֵ֑עַ וְעָֽרְפוּ ־ שָׁ֥ם אֶת ־ הָעֶגְלָ֖ה בַּנָּֽחַל ׃Dt 21:4
and the elders of that city shall bring down the heifer to a valley with running water, which is neither plowed nor sown, and shall break the heifer’s neck there in the valley.
55וְנִגְּשׁ֣וּ הַכֹּהֲנִים֮ בְּנֵ֣י לֵוִי֒ כִּ֣י בָ֗ם בָּחַ֞ר יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ לְשָׁ֣רְת֔וֹ וּלְבָרֵ֖ךְ בְּשֵׁ֣ם יְהוָ֑ה וְעַל ־ פִּיהֶ֥ם יִהְיֶ֖ה כָּל ־ רִ֥יב וְכָל ־ נָֽגַע ׃Dt 21:5
The priests the sons of Levi shall come near; for them Yahweh your God has chosen to minister to him, and to bless in the name of Yahweh; and according to their word shall every controversy and every stroke be.
66וְכֹ֗ל זִקְנֵי֙ הָעִ֣יר הַהִ֔וא הַקְּרֹבִ֖ים אֶל ־ הֶחָלָ֑ל יִרְחֲצוּ֙ אֶת ־ יְדֵיהֶ֔ם עַל ־ הָעֶגְלָ֖ה הָעֲרוּפָ֥ה בַנָּֽחַל ׃Dt 21:6
All the elders of that city, who are nearest to the slain man, shall wash their hands over the heifer whose neck was broken in the valley;
77וְעָנ֖וּ וְאָמְר֑וּ יָדֵ֗ינוּ לֹ֤א ‏{ שפכה שָֽׁפְכוּ֙ }‏ אֶת ־ הַדָּ֣ם הַזֶּ֔ה וְעֵינֵ֖ינוּ לֹ֥א רָאֽוּ ׃
———
Ketib: שפכה ⬪ Qere: שָֽׁפְכוּ֙
Dt 21:7
and they shall answer and say, “Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it.
88כַּפֵּר֩ לְעַמְּךָ֨ יִשְׂרָאֵ֤ל אֲשֶׁר ־ פָּדִ֙יתָ֙ יְהוָ֔ה וְאַל ־ תִּתֵּן֙ דָּ֣ם נָקִ֔י בְּקֶ֖רֶב עַמְּךָ֣ יִשְׂרָאֵ֑ל וְנִכַּפֵּ֥ר לָהֶ֖ם הַדָּֽם ׃Dt 21:8
Forgive, Yahweh, your people Israel, whom you have redeemed, and don’t allow innocent blood to remain in the midst of your people Israel.” The blood shall be forgiven them.
99וְאַתָּ֗ה תְּבַעֵ֛ר הַדָּ֥ם הַנָּקִ֖י מִקִּרְבֶּ֑ךָ כִּֽי ־ תַעֲשֶׂ֥ה הַיָּשָׁ֖ר בְּעֵינֵ֥י יְהוָֽה ׃ ס Dt 21:9
So you shall put away the innocent blood from the midst of you, when you shall do that which is right in the eyes of Yahweh.
1010כִּֽי ־ תֵצֵ֥א לַמִּלְחָמָ֖ה עַל ־ אֹיְבֶ֑יךָ וּנְתָנ֞וֹ יְהוָ֧ה אֱלֹהֶ֛יךָ בְּיָדֶ֖ךָ וְשָׁבִ֥יתָ שִׁבְיֽוֹ ׃Dt 21:10
¶When you go forth to battle against your enemies, and Yahweh your God delivers them into your hands, and you carry them away captive,
1111וְרָאִיתָ֙ בַּשִּׁבְיָ֔ה אֵ֖שֶׁת יְפַת ־ תֹּ֑אַר וְחָשַׁקְתָּ֣ בָ֔הּ וְלָקַחְתָּ֥ לְךָ֖ לְאִשָּֽׁה ׃Dt 21:11
and see among the captives a beautiful woman, and you have a desire to her, and would take her to you as wife;
1212וַהֲבֵאתָ֖הּ אֶל ־ תּ֣וֹךְ בֵּיתֶ֑ךָ וְגִלְּחָה֙ אֶת ־ רֹאשָׁ֔הּ וְעָשְׂתָ֖ה אֶת ־ צִפָּרְנֶֽיהָ ׃Dt 21:12
then you shall bring her home to your house; and she shall shave her head, and pare her nails;
1313וְהֵסִ֩ירָה֩ אֶת ־ שִׂמְלַ֨ת שִׁבְיָ֜הּ מֵעָלֶ֗יהָ וְיָֽשְׁבָה֙ בְּבֵיתֶ֔ךָ וּבָֽכְתָ֛ה אֶת ־ אָבִ֥יהָ וְאֶת ־ אִמָּ֖הּ יֶ֣רַח יָמִ֑ים וְאַ֨חַר כֵּ֜ן תָּב֤וֹא אֵלֶ֙יהָ֙ וּבְעַלְתָּ֔הּ וְהָיְתָ֥ה לְךָ֖ לְאִשָּֽׁה ׃Dt 21:13
and she shall put the clothing of her captivity from off her, and shall remain in your house, and bewail her father and her mother a full month: and after that you shall go in to her, and be her husband, and she shall be your wife.
1414וְהָיָ֞ה אִם ־ לֹ֧א חָפַ֣צְתָּ בָּ֗הּ וְשִׁלַּחְתָּהּ֙ לְנַפְשָׁ֔הּ וּמָכֹ֥ר לֹא ־ תִמְכְּרֶ֖נָּה בַּכָּ֑סֶף לֹא ־ תִתְעַמֵּ֣ר בָּ֔הּ תַּ֖חַת אֲשֶׁ֥ר עִנִּיתָֽהּ ׃ ס Dt 21:14
It shall be, if you have no delight in her, then you shall let her go where she will; but you shall not sell her at all for money, you shall not deal with her as a slave, because you have humbled her.
1515כִּֽי ־ תִהְיֶ֨יןָ לְאִ֜ישׁ שְׁתֵּ֣י נָשִׁ֗ים הָאַחַ֤ת אֲהוּבָה֙ וְהָאַחַ֣ת שְׂנוּאָ֔ה וְיָֽלְדוּ ־ ל֣וֹ בָנִ֔ים הָאֲהוּבָ֖ה וְהַשְּׂנוּאָ֑ה וְהָיָ֛ה הַבֵּ֥ן הַבְּכ֖וֹר לַשְּׂנִיאָֽה ׃Dt 21:15
If a man have two wives, the one beloved, and the other hated, and they have borne him children, both the beloved and the hated; and if the firstborn son be hers who was hated;
1616וְהָיָ֗ה בְּיוֹם֙ הַנְחִיל֣וֹ אֶת ־ בָּנָ֔יו אֵ֥ת אֲשֶׁר ־ יִהְיֶ֖ה ל֑וֹ לֹ֣א יוּכַ֗ל לְבַכֵּר֙ אֶת ־ בֶּן ־ הָ֣אֲהוּבָ֔ה עַל ־ פְּנֵ֥י בֶן ־ הַשְּׂנוּאָ֖ה הַבְּכֹֽר ׃Dt 21:16
then it shall be, in the day that he causes his sons to inherit that which he has, that he may not make the son of the beloved the firstborn before the son of the hated, who is the firstborn:
1717כִּי֩ אֶת ־ הַבְּכֹ֨ר בֶּן ־ הַשְּׂנוּאָ֜ה יַכִּ֗יר לָ֤תֶת לוֹ֙ פִּ֣י שְׁנַ֔יִם בְּכֹ֥ל אֲשֶׁר ־ יִמָּצֵ֖א ל֑וֹ כִּי ־ הוּא֙ רֵאשִׁ֣ית אֹנ֔וֹ ל֖וֹ מִשְׁפַּ֥ט הַבְּכֹרָֽה ׃ ס Dt 21:17
but he shall acknowledge the firstborn, the son of the hated, by giving him a double portion of all that he has; for he is the beginning of his strength; the right of the firstborn is his.
1818כִּֽי ־ יִהְיֶ֣ה לְאִ֗ישׁ בֵּ֚ן סוֹרֵ֣ר וּמוֹרֶ֔ה אֵינֶ֣נּוּ שֹׁמֵ֔עַ בְּק֥וֹל אָבִ֖יו וּבְק֣וֹל אִמּ֑וֹ וְיִסְּר֣וּ אֹת֔וֹ וְלֹ֥א יִשְׁמַ֖ע אֲלֵיהֶֽם ׃Dt 21:18
If a man have a stubborn and rebellious son, who will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and, though they chasten him, will not listen to them;
1919וְתָ֥פְשׂוּ ב֖וֹ אָבִ֣יו וְאִמּ֑וֹ וְהוֹצִ֧יאוּ אֹת֛וֹ אֶל ־ זִקְנֵ֥י עִיר֖וֹ וְאֶל ־ שַׁ֥עַר מְקֹמֽוֹ ׃Dt 21:19
then shall his father and his mother lay hold on him, and bring him out to the elders of his city, and to the gate of his place;
2020וְאָמְר֞וּ אֶל ־ זִקְנֵ֣י עִיר֗וֹ בְּנֵ֤נוּ זֶה֙ סוֹרֵ֣ר וּמֹרֶ֔ה אֵינֶ֥נּוּ שֹׁמֵ֖עַ בְּקֹלֵ֑נוּ זוֹלֵ֖ל וְסֹבֵֽא ׃Dt 21:20
and they shall tell the elders of his city, “This our son is stubborn and rebellious, he will not obey our voice; he is a glutton, and a drunkard.”
2121וּ֠רְגָמֻהוּ כָּל ־ אַנְשֵׁ֨י עִיר֤וֹ בָֽאֲבָנִים֙ וָמֵ֔ת וּבִֽעַרְתָּ֥ הָרָ֖ע מִקִּרְבֶּ֑ךָ וְכָל ־ יִשְׂרָאֵ֖ל יִשְׁמְע֥וּ וְיִרָֽאוּ ׃ ס Dt 21:21
All the men of his city shall stone him to death with stones: so you shall put away the evil from the midst of you; and all Israel shall hear, and fear.
2222וְכִֽי ־ יִהְיֶ֣ה בְאִ֗ישׁ חֵ֛טְא מִשְׁפַּט ־ מָ֖וֶת וְהוּמָ֑ת וְתָלִ֥יתָ אֹת֖וֹ עַל ־ עֵֽץ ׃Dt 21:22
¶If a man have committed a sin worthy of death, and he be put to death, and you hang him on a tree;
2323לֹא ־ תָלִ֨ין נִבְלָת֜וֹ עַל ־ הָעֵ֗ץ כִּֽי ־ קָב֤וֹר תִּקְבְּרֶ֙נּוּ֙ בַּיּ֣וֹם הַה֔וּא כִּֽי ־ קִלְלַ֥ת אֱלֹהִ֖ים תָּל֑וּי וְלֹ֤א תְטַמֵּא֙ אֶת ־ אַדְמָ֣תְךָ֔ אֲשֶׁר֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ נֹתֵ֥ן לְךָ֖ נַחֲלָֽה ׃ ס Dt 21:23
his body shall not remain all night on the tree, but you shall surely bury him the same day; for he who is hanged is accursed of God; that you don’t defile your land which Yahweh your God gives you for an inheritance.
« Ch 20» Ch 22

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Tuesday, 19-Mar-2024 07:45:58 EDT

OPTIONS

CHAPTERS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

Latina

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

SEARCH OPTIONS

KEYMAP

אבגדהוזחטיכ
(bgdhwzx+yk
למנסעפצקרשת
lmns)pcqr#t
 ּ ֿוֹוֺ ִ ֵ ֶ ַ ָ ֻ ְ
.,oOi"eafu:
 ֱ ֲ ֳ ֽשׁשׂ%
EAF|$&*
Wildcard: %

VERSES

Top