www.katabiblon.com

שמואל ב‏

Shmuel B [2 Samuel]

  Westminster Leningrad Codex Wiki English Translation‎ / World English Bible11וַיָּבֹ֜אוּ כָּל ־ שִׁבְטֵ֧י יִשְׂרָאֵ֛ל אֶל ־ דָּוִ֖ד חֶבְר֑וֹנָה וַיֹּאמְר֣וּ לֵאמֹ֔ר הִנְנ֛וּ עַצְמְךָ֥ וּֽבְשָׂרְךָ֖ אֲנָֽחְנוּ ׃2Sm 5:1
¶Then came all the tribes of Israel to David to Hebron, and spoke, saying, “Behold, we are your bone and your flesh.
22גַּם ־ אֶתְמ֣וֹל גַּם ־ שִׁלְשׁ֗וֹם בִּהְי֨וֹת שָׁא֥וּל מֶ֙לֶךְ֙ עָלֵ֔ינוּ אַתָּ֗ה ‏{ הייתה הָיִ֛יתָ }‏ ‏{ מוציא הַמּוֹצִ֥יא }‏ ‏{ והמבי וְהַמֵּבִ֖יא }‏ אֶת ־ יִשְׂרָאֵ֑ל וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה לְךָ֗ אַתָּ֨ה תִרְעֶ֤ה אֶת ־ עַמִּי֙ אֶת ־ יִשְׂרָאֵ֔ל וְאַתָּ֛ה תִּהְיֶ֥ה לְנָגִ֖יד עַל ־ יִשְׂרָאֵֽל ׃
———
Ketib: הייתה ⬪ Qere: הָיִ֛יתָ
Ketib: מוציא ⬪ Qere: הַמּוֹצִ֥יא
Ketib: והמבי ⬪ Qere: וְהַמֵּבִ֖יא
2Sm 5:2
In times past, when Saul was king over us, it was you who led out and brought in Israel. Yahweh said to you, ‘You shall be shepherd of my people Israel, and you shall be prince over Israel.’”
33וַ֠יָּבֹאוּ כָּל ־ זִקְנֵ֨י יִשְׂרָאֵ֤ל אֶל ־ הַמֶּ֙לֶךְ֙ חֶבְר֔וֹנָה וַיִּכְרֹ֣ת לָהֶם֩ הַמֶּ֨לֶךְ דָּוִ֥ד בְּרִ֛ית בְּחֶבְר֖וֹן לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה וַיִּמְשְׁח֧וּ אֶת ־ דָּוִ֛ד לְמֶ֖לֶךְ עַל ־ יִשְׂרָאֵֽל ׃ פ 2Sm 5:3
So all the elders of Israel came to the king to Hebron; and king David made a covenant with them in Hebron before Yahweh; and they anointed David king over Israel.
44בֶּן ־ שְׁלֹשִׁ֥ים שָׁנָ֛ה דָּוִ֖ד בְּמָלְכ֑וֹ אַרְבָּעִ֥ים שָׁנָ֖ה מָלָֽךְ ׃2Sm 5:4
David was thirty years old when he began to reign, and he reigned forty years.
55בְּחֶבְרוֹן֙ מָלַ֣ךְ עַל ־ יְהוּדָ֔ה שֶׁ֥בַע שָׁנִ֖ים וְשִׁשָּׁ֣ה חֳדָשִׁ֑ים וּבִירוּשָׁלִַ֣ם מָלַ֗ךְ שְׁלֹשִׁ֤ים וְשָׁלֹשׁ֙ שָׁנָ֔ה עַ֥ל כָּל ־ יִשְׂרָאֵ֖ל וִיהוּדָֽה ׃2Sm 5:5
In Hebron he reigned over Judah seven years and six months; and in Jerusalem he reigned thirty-three years over all Israel and Judah.
66וַיֵּ֨לֶךְ הַמֶּ֤לֶךְ וַֽאֲנָשָׁיו֙ יְר֣וּשָׁלִַ֔ם אֶל ־ הַיְבֻסִ֖י יוֹשֵׁ֣ב הָאָ֑רֶץ וַיֹּ֨אמֶר לְדָוִ֤ד לֵאמֹר֙ לֹא ־ תָב֣וֹא הֵ֔נָּה כִּ֣י אִם ־ הֱסִֽירְךָ֗ הַעִוְרִ֤ים וְהַפִּסְחִים֙ לֵאמֹ֔ר לֹֽא ־ יָב֥וֹא דָוִ֖ד הֵֽנָּה ׃2Sm 5:6
The king and his men went to Jerusalem against the Jebusites, the inhabitants of the land, who spoke to David, saying, “Unless you take away the blind and the lame, you shall not come in here;” thinking, “David can’t come in here.”
77וַיִּלְכֹּ֣ד דָּוִ֔ד אֵ֖ת מְצֻדַ֣ת צִיּ֑וֹן הִ֖יא עִ֥יר דָּוִֽד ׃2Sm 5:7
Nevertheless David took the stronghold of Zion; the same is the city of David.
88וַיֹּ֨אמֶר דָּוִ֜ד בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא כָּל ־ מַכֵּ֤ה יְבֻסִי֙ וְיִגַּ֣ע בַּצִּנּ֔וֹר וְאֶת ־ הַפִּסְחִים֙ וְאֶת ־ הַ֣עִוְרִ֔ים ‏{ שנאו שְׂנֻאֵ֖י }‏ נֶ֣פֶשׁ דָּוִ֑ד עַל ־ כֵּן֙ יֹֽאמְר֔וּ עִוֵּ֣ר וּפִסֵּ֔חַ לֹ֥א יָב֖וֹא אֶל ־ הַבָּֽיִת ׃
———
Ketib: שנאו ⬪ Qere: שְׂנֻאֵ֖י
2Sm 5:8
David said on that day, “Whoever strikes the Jebusites, let him get up to the watercourse, and strike the lame and the blind, who are hated by David’s soul.” Therefore they say, “The blind and the lame can’t come into the house.”
99וַיֵּ֤שֶׁב דָּוִד֙ בַּמְּצֻדָ֔ה וַיִּקְרָא ־ לָ֖הּ עִ֣יר דָּוִ֑ד וַיִּ֤בֶן דָּוִד֙ סָבִ֔יב מִן ־ הַמִּלּ֖וֹא וָבָֽיְתָה ׃2Sm 5:9
David lived in the stronghold, and called it the city of David. David built around from Millo and inward.
1010וַיֵּ֥לֶךְ דָּוִ֖ד הָל֣וֹךְ וְגָד֑וֹל וַיהוָ֛ה אֱלֹהֵ֥י צְבָא֖וֹת עִמּֽוֹ ׃ פ 2Sm 5:10
David grew greater and greater; for Yahweh, the God of Armies, was with him.
1111וַ֠יִּשְׁלַח חִירָ֨ם מֶֽלֶךְ ־ צֹ֥ר מַלְאָכִים֮ אֶל ־ דָּוִד֒ וַעֲצֵ֣י אֲרָזִ֔ים וְחָרָשֵׁ֣י עֵ֔ץ וְחָֽרָשֵׁ֖י אֶ֣בֶן קִ֑יר וַיִּבְנֽוּ ־ בַ֖יִת לְדָוִֽד ׃2Sm 5:11
Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, and carpenters, and masons; and they built David a house.
1212וַיֵּ֣דַע דָּוִ֔ד כִּֽי ־ הֱכִינ֧וֹ יְהוָ֛ה לְמֶ֖לֶךְ עַל ־ יִשְׂרָאֵ֑ל וְכִי֙ נִשֵּׂ֣א מַמְלַכְתּ֔וֹ בַּעֲב֖וּר עַמּ֥וֹ יִשְׂרָאֵֽל ׃ ס 2Sm 5:12
David perceived that Yahweh had established him king over Israel, and that he had exalted his kingdom for his people Israel’s sake.
1313וַיִּקַּח֩ דָּוִ֨ד ע֜וֹד פִּֽלַגְשִׁ֤ים וְנָשִׁים֙ מִיר֣וּשָׁלִַ֔ם אַחֲרֵ֖י בֹּא֣וֹ מֵחֶבְר֑וֹן וַיִּוָּ֥לְדוּ ע֛וֹד לְדָוִ֖ד בָּנִ֥ים וּבָנֽוֹת ׃2Sm 5:13
David took him more concubines and wives out of Jerusalem, after he was come from Hebron; and there were yet sons and daughters born to David.
1414וְאֵ֗לֶּה שְׁמ֛וֹת הַיִּלֹּדִ֥ים ל֖וֹ בִּירוּשָׁלִָ֑ם שַׁמּ֣וּעַ וְשׁוֹבָ֔ב וְנָתָ֖ן וּשְׁלֹמֹֽה ׃2Sm 5:14
These are the names of those who were born to him in Jerusalem: Shammua, and Shobab, and Nathan, and Solomon,
1515וְיִבְחָ֥ר וֶאֱלִישׁ֖וּעַ וְנֶ֥פֶג וְיָפִֽיעַ ׃2Sm 5:15
and Ibhar, and Elishua, and Nepheg, and Japhia,
1616וֶאֱלִישָׁמָ֥ע וְאֶלְיָדָ֖ע וֶאֱלִיפָֽלֶט ׃ פ 2Sm 5:16
and Elishama, and Eliada, and Eliphelet.
1717וַיִּשְׁמְע֣וּ פְלִשְׁתִּ֗ים כִּי ־ מָשְׁח֨וּ אֶת ־ דָּוִ֤ד לְמֶ֙לֶךְ֙ עַל ־ יִשְׂרָאֵ֔ל וַיַּעֲל֥וּ כָל ־ פְּלִשְׁתִּ֖ים לְבַקֵּ֣שׁ אֶת ־ דָּוִ֑ד וַיִּשְׁמַ֣ע דָּוִ֔ד וַיֵּ֖רֶד אֶל ־ הַמְּצוּדָֽה ׃2Sm 5:17
When the Philistines heard that they had anointed David king over Israel, all the Philistines went up to seek David; and David heard of it, and went down to the stronghold.
1818וּפְלִשְׁתִּ֖ים בָּ֑אוּ וַיִּנָּטְשׁ֖וּ בְּעֵ֥מֶק רְפָאִֽים ׃2Sm 5:18
Now the Philistines had come and spread themselves in the valley of Rephaim.
1919וַיִּשְׁאַ֨ל דָּוִ֤ד בַּֽיהוָה֙ לֵאמֹ֔ר הַאֶֽעֱלֶה֙ אֶל ־ פְּלִשְׁתִּ֔ים הֲתִתְּנֵ֖ם בְּיָדִ֑י וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֤ה אֶל ־ דָּוִד֙ עֲלֵ֔ה כִּֽי ־ נָתֹ֥ן אֶתֵּ֛ן אֶת ־ הַפְּלִשְׁתִּ֖ים בְּיָדֶֽךָ ׃2Sm 5:19
David inquired of Yahweh, saying, “Shall I go up against the Philistines? Will you deliver them into my hand?”
¶Yahweh said to David, “Go up; for I will certainly deliver the Philistines into your hand.”
2020וַיָּבֹ֨א דָוִ֥ד בְּבַֽעַל ־ פְּרָצִים֮ וַיַּכֵּ֣ם שָׁ֣ם דָּוִד֒ וַיֹּ֕אמֶר פָּרַ֨ץ יְהוָ֧ה אֶת ־ אֹיְבַ֛י לְפָנַ֖י כְּפֶ֣רֶץ מָ֑יִם עַל ־ כֵּ֗ן קָרָ֛א שֵֽׁם ־ הַמָּק֥וֹם הַה֖וּא בַּ֥עַל פְּרָצִֽים ׃2Sm 5:20
¶David came to Baal Perazim, and David struck them there; and he said, “Yahweh has broken my enemies before me, like the breach of waters.” Therefore he called the name of that place Baal Perazim.
2121וַיַּעַזְבוּ ־ שָׁ֖ם אֶת ־ עֲצַבֵּיהֶ֑ם וַיִּשָּׂאֵ֥ם דָּוִ֖ד וַאֲנָשָֽׁיו ׃ פ 2Sm 5:21
They left their images there; and David and his men took them away.
2222וַיֹּסִ֥פוּ ע֛וֹד פְּלִשְׁתִּ֖ים לַֽעֲל֑וֹת וַיִּנָּֽטְשׁ֖וּ בְּעֵ֥מֶק רְפָאִֽים ׃2Sm 5:22
The Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.
2323וַיִּשְׁאַ֤ל דָּוִד֙ בַּֽיהוָ֔ה וַיֹּ֖אמֶר לֹ֣א תַעֲלֶ֑ה הָסֵב֙ אֶל ־ אַ֣חֲרֵיהֶ֔ם וּבָ֥אתָ לָהֶ֖ם מִמּ֥וּל בְּכָאִֽים ׃2Sm 5:23
When David inquired of Yahweh, he said, “You shall not go up. Circle around behind them, and attack them over against the mulberry trees.
2424וִ֠יהִי ‏{ בשמעך כְּֽשָׁמְעֲךָ֞ }‏ אֶת ־ ק֧וֹל צְעָדָ֛ה בְּרָאשֵׁ֥י הַבְּכָאִ֖ים אָ֣ז תֶּחֱרָ֑ץ כִּ֣י אָ֗ז יָצָ֤א יְהוָה֙ לְפָנֶ֔יךָ לְהַכּ֖וֹת בְּמַחֲנֵ֥ה פְלִשְׁתִּֽים ׃
———
Ketib: בשמעך ⬪ Qere: כְּֽשָׁמְעֲךָ֞
2Sm 5:24
It shall be, when you hear the sound of marching in the tops of the mulberry trees, that then you shall stir yourself up; for then Yahweh has gone out before you to strike the army of the Philistines.”
2525וַיַּ֤עַשׂ דָּוִד֙ כֵּ֔ן כַּאֲשֶׁ֥ר צִוָּ֖הוּ יְהוָ֑ה וַיַּךְ֙ אֶת ־ פְּלִשְׁתִּ֔ים מִגֶּ֖בַע עַד ־ בֹּאֲךָ֥ גָֽזֶר ׃ פ 2Sm 5:25
¶David did so, as Yahweh commanded him, and struck the Philistines from Geba until you come to Gezer.
« Ch 4» Ch 6

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Tuesday, 19-Mar-2024 00:50:11 EDT

OPTIONS

CHAPTERS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

Latina

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

SEARCH OPTIONS

KEYMAP

אבגדהוזחטיכ
(bgdhwzx+yk
למנסעפצקרשת
lmns)pcqr#t
 ּ ֿוֹוֺ ִ ֵ ֶ ַ ָ ֻ ְ
.,oOi"eafu:
 ֱ ֲ ֳ ֽשׁשׂ%
EAF|$&*
Wildcard: %

VERSES

Top