www.katabiblon.com

מלכים א‏

Melachim A [1 Kings]

  Westminster Leningrad Codex Wiki English Translation‎ / World English Bible11וַיְהִ֣י בִשְׁמוֹנִ֣ים שָׁנָ֣ה וְאַרְבַּ֣ע מֵא֣וֹת שָׁנָ֡ה לְצֵ֣את בְּנֵֽי ־ יִשְׂרָאֵ֣ל מֵאֶֽרֶץ ־ מִצְרַיִם֩ בַּשָּׁנָ֨ה הָרְבִיעִ֜ית בְּחֹ֣דֶשׁ זִ֗ו ה֚וּא הַחֹ֣דֶשׁ הַשֵּׁנִ֔י לִמְלֹ֥ךְ שְׁלֹמֹ֖ה עַל ־ יִשְׂרָאֵ֑ל וַיִּ֥בֶן הַבַּ֖יִת לַיהוָֽה ׃1Kgs 6:1
¶It happened in the four hundred and eightieth year after the children of Israel were come out of the land of Egypt, in the fourth year of Solomon’s reign over Israel, in the month Ziv, which is the second month, that he began to build the house of Yahweh.
22וְהַבַּ֗יִת אֲשֶׁ֨ר בָּנָ֜ה הַמֶּ֤לֶךְ שְׁלֹמֹה֙ לַֽיהוָ֔ה שִׁשִּֽׁים ־ אַמָּ֥ה אָרְכּ֖וֹ וְעֶשְׂרִ֤ים רָחְבּ֑וֹ וּשְׁלֹשִׁ֥ים אַמָּ֖ה קוֹמָתֽוֹ ׃1Kgs 6:2
The house which king Solomon built for Yahweh, its length was sixty cubits, and its breadth twenty cubits, and its height thirty cubits.
33וְהָאוּלָ֗ם עַל ־ פְּנֵי֙ הֵיכַ֣ל הַבַּ֔יִת עֶשְׂרִ֣ים אַמָּה֙ אָרְכּ֔וֹ עַל ־ פְּנֵ֖י רֹ֣חַב הַבָּ֑יִת עֶ֧שֶׂר בָּאַמָּ֛ה רָחְבּ֖וֹ עַל ־ פְּנֵ֥י הַבָּֽיִת ׃1Kgs 6:3
The porch before the temple of the house, twenty cubits was its length, according to the breadth of the house; and ten cubits was its breadth before the house.
44וַיַּ֣עַשׂ לַבָּ֔יִת חַלּוֹנֵ֖י שְׁקֻפִ֥ים אֲטֻמִֽים ׃1Kgs 6:4
For the house he made windows of fixed lattice work.
55וַיִּבֶן֩ עַל ־ קִ֨יר הַבַּ֤יִת ‏{ יצוע יָצִ֙יעַ֙ }‏ סָבִ֔יב אֶת ־ קִיר֤וֹת הַבַּ֙יִת֙ סָבִ֔יב לַֽהֵיכָ֖ל וְלַדְּבִ֑יר וַיַּ֥עַשׂ צְלָע֖וֹת סָבִֽיב ׃
———
Ketib: יצוע ⬪ Qere: יָצִ֙יעַ֙
1Kgs 6:5
Against the wall of the house he built stories all around, against the walls of the house all around, both of the temple and of the oracle; and he made side rooms all around.
66‏{ היצוע הַיָּצִ֨יעַ }‏ הַתַּחְתֹּנָ֜ה חָמֵ֧שׁ בָּאַמָּ֣ה רָחְבָּ֗הּ וְהַתִּֽיכֹנָה֙ שֵׁ֤שׁ בָּֽאַמָּה֙ רָחְבָּ֔הּ וְהַ֨שְּׁלִישִׁ֔ית שֶׁ֥בַע בָּאַמָּ֖ה רָחְבָּ֑הּ כִּ֡י מִגְרָעוֹת֩ נָתַ֨ן לַבַּ֤יִת סָבִיב֙ ח֔וּצָה לְבִלְתִּ֖י אֲחֹ֥ז בְּקִֽירוֹת ־ הַבָּֽיִת ׃
———
Ketib: היצוע ⬪ Qere: הַיָּצִ֨יעַ
1Kgs 6:6
The nethermost story was five cubits broad, and the middle was six cubits broad, and the third was seven cubits broad; for on the outside he made offsets in the wall of the house all around, that the beams should not have hold in the walls of the house.
77וְהַבַּ֙יִת֙ בְּהִבָּ֣נֹת֔וֹ אֶֽבֶן ־ שְׁלֵמָ֥ה מַסָּ֖ע נִבְנָ֑ה וּמַקָּב֤וֹת וְהַגַּרְזֶן֙ כָּל ־ כְּלִ֣י בַרְזֶ֔ל לֹֽא ־ נִשְׁמַ֥ע בַּבַּ֖יִת בְּהִבָּנֹתֽוֹ ׃1Kgs 6:7
The house, when it was in building, was built of stone prepared at the quarry; and there was neither hammer nor axe nor any tool of iron heard in the house, while it was in building.
88פֶּ֗תַח הַצֵּלָע֙ הַתִּ֣יכֹנָ֔ה אֶל ־ כֶּ֥תֶף הַבַּ֖יִת הַיְמָנִ֑ית וּבְלוּלִּ֗ים יַֽעֲלוּ֙ עַל ־ הַתִּ֣יכֹנָ֔ה וּמִן ־ הַתִּֽיכֹנָ֖ה אֶל ־ הַשְּׁלִשִֽׁים ׃1Kgs 6:8
The door for the middle side rooms was in the right side of the house: and they went up by winding stairs into the middle story, and out of the middle into the third.
99וַיִּ֥בֶן אֶת ־ הַבַּ֖יִת וַיְכַלֵּ֑הוּ וַיִּסְפֹּ֤ן אֶת ־ הַבַּ֙יִת֙ גֵּבִ֔ים וּשְׂדֵרֹ֖ת בָּאֲרָזִֽים ׃1Kgs 6:9
So he built the house, and finished it; and he covered the house with beams and planks of cedar.
1010וַיִּ֤בֶן אֶת ־ ‏{ היצוע הַיָּצִ֙יעַ֙ }‏ עַל ־ כָּל ־ הַבַּ֔יִת חָמֵ֥שׁ אַמּ֖וֹת קֽוֹמָת֑וֹ וַיֶּאֱחֹ֥ז אֶת ־ הַבַּ֖יִת בַּעֲצֵ֥י אֲרָזִֽים ׃ פ
———
Ketib: היצוע ⬪ Qere: הַיָּצִ֙יעַ֙
1Kgs 6:10
He built the stories against all the house, each five cubits high: and they rested on the house with timber of cedar.
1111וַֽיְהִי֙ דְּבַר ־ יְהוָ֔ה אֶל ־ שְׁלֹמֹ֖ה לֵאמֹֽר ׃1Kgs 6:11
¶The word of Yahweh came to Solomon, saying,
1212הַבַּ֨יִת הַזֶּ֜ה אֲשֶׁר ־ אַתָּ֣ה בֹנֶ֗ה אִם ־ תֵּלֵ֤ךְ בְּחֻקֹּתַי֙ וְאֶת ־ מִשְׁפָּטַ֣י תַּֽעֲשֶׂ֔ה וְשָׁמַרְתָּ֥ אֶת ־ כָּל ־ מִצְוֹתַ֖י לָלֶ֣כֶת בָּהֶ֑ם וַהֲקִמֹתִ֤י אֶת ־ דְּבָרִי֙ אִתָּ֔ךְ אֲשֶׁ֥ר דִּבַּ֖רְתִּי אֶל ־ דָּוִ֥ד אָבִֽיךָ ׃1Kgs 6:12
“Concerning this house which you are building, if you will walk in my statutes, and execute my ordinances, and keep all my commandments to walk in them; then will I establish my word with you, which I spoke to David your father.
1313וְשָׁ֣כַנְתִּ֔י בְּת֖וֹךְ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וְלֹ֥א אֶעֱזֹ֖ב אֶת ־ עַמִּ֥י יִשְׂרָאֵֽל ׃ ס 1Kgs 6:13
I will dwell among the children of Israel, and will not forsake my people Israel.”
1414וַיִּ֧בֶן שְׁלֹמֹ֛ה אֶת ־ הַבַּ֖יִת וַיְכַלֵּֽהוּ ׃1Kgs 6:14
¶So Solomon built the house, and finished it.
1515וַיִּבֶן֩ אֶת ־ קִיר֨וֹת הַבַּ֤יִת מִבַּ֙יְתָה֙ בְּצַלְע֣וֹת אֲרָזִ֔ים מִקַּרְקַ֤ע הַבַּ֙יִת֙ עַד ־ קִיר֣וֹת הַסִּפֻּ֔ן צִפָּ֥ה עֵ֖ץ מִבָּ֑יִת וַיְצַ֛ף אֶת ־ קַרְקַ֥ע הַבַּ֖יִת בְּצַלְע֥וֹת בְּרוֹשִֽׁים ׃1Kgs 6:15
He built the walls of the house within with boards of cedar: from the floor of the house to the walls of the ceiling, he covered them on the inside with wood; and he covered the floor of the house with boards of fir.
1616וַיִּבֶן֩ אֶת ־ עֶשְׂרִ֨ים אַמָּ֜ה ‏{ מירכותי מִֽיַּרְכְּתֵ֤י }‏ הַבַּ֙יִת֙ בְּצַלְע֣וֹת אֲרָזִ֔ים מִן ־ הַקַּרְקַ֖ע עַד ־ הַקִּיר֑וֹת וַיִּ֤בֶן לוֹ֙ מִבַּ֣יִת לִדְבִ֔יר לְקֹ֖דֶשׁ הַקֳּדָשִֽׁים ׃
———
Ketib: מירכותי ⬪ Qere: מִֽיַּרְכְּתֵ֤י
1Kgs 6:16
He built twenty cubits on the hinder part of the house with boards of cedar from the floor to the walls of the ceiling: he built them for it within, for an oracle, even for the most holy place.
1717וְאַרְבָּעִ֥ים בָּאַמָּ֖ה הָיָ֣ה הַבָּ֑יִת ה֖וּא הַהֵיכָ֥ל לִפְנָֽי ׃1Kgs 6:17
The house, that is, the temple before the oracle, was forty cubits long.
1818וְאֶ֤רֶז אֶל ־ הַבַּ֙יִת֙ פְּנִ֔ימָה מִקְלַ֣עַת פְּקָעִ֔ים וּפְטוּרֵ֖י צִצִּ֑ים הַכֹּ֣ל אֶ֔רֶז אֵ֥ין אֶ֖בֶן נִרְאָֽה ׃1Kgs 6:18
There was cedar on the house within, carved with buds and open flowers: all was cedar; there was no stone seen.
1919וּדְבִ֧יר בְּתוֹךְ ־ הַבַּ֛יִת מִפְּנִ֖ימָה הֵכִ֑ין לְתִתֵּ֣ן שָׁ֔ם אֶת ־ אֲר֖וֹן בְּרִ֥ית יְהוָֽה ׃1Kgs 6:19
He prepared an oracle in the midst of the house within, to set there the ark of the covenant of Yahweh.
2020וְלִפְנֵ֣י הַדְּבִ֡יר עֶשְׂרִים֩ אַמָּ֨ה אֹ֜רֶךְ וְעֶשְׂרִ֧ים אַמָּ֣ה רֹ֗חַב וְעֶשְׂרִ֤ים אַמָּה֙ קֽוֹמָת֔וֹ וַיְצַפֵּ֖הוּ זָהָ֣ב סָג֑וּר וַיְצַ֥ף מִזְבֵּ֖חַ אָֽרֶז ׃1Kgs 6:20
Within the oracle was a space of twenty cubits in length, and twenty cubits in breadth, and twenty cubits in its height; and he overlaid it with pure gold: and he covered the altar with cedar.
2121וַיְצַ֨ף שְׁלֹמֹ֧ה אֶת ־ הַבַּ֛יִת מִפְּנִ֖ימָה זָהָ֣ב סָג֑וּר וַיְעַבֵּ֞ר ‏{ ברתיקות בְּרַתּוּק֤וֹת }‏ זָהָב֙ לִפְנֵ֣י הַדְּבִ֔יר וַיְצַפֵּ֖הוּ זָהָֽב ׃
———
Ketib: ברתיקות ⬪ Qere: בְּרַתּוּק֤וֹת
1Kgs 6:21
So Solomon overlaid the house within with pure gold: and he drew chains of gold across before the oracle; and he overlaid it with gold.
2222וְאֶת ־ כָּל ־ הַבַּ֛יִת צִפָּ֥ה זָהָ֖ב עַד ־ תֹּ֣ם כָּל ־ הַבָּ֑יִת וְכָל ־ הַמִּזְבֵּ֥חַ אֲ‍ֽשֶׁר ־ לַדְּבִ֖יר צִפָּ֥ה זָהָֽב ׃1Kgs 6:22
The whole house he overlaid with gold, until all the house was finished: also the whole altar that belonged to the oracle he overlaid with gold.
2323וַיַּ֣עַשׂ בַּדְּבִ֔יר שְׁנֵ֥י כְרוּבִ֖ים עֲצֵי ־ שָׁ֑מֶן עֶ֥שֶׂר אַמּ֖וֹת קוֹמָתֽוֹ ׃1Kgs 6:23
In the oracle he made two cherubim of olive wood, each ten cubits high.
2424וְחָמֵ֣שׁ אַמּ֗וֹת כְּנַ֤ף הַכְּרוּב֙ הָֽאֶחָ֔ת וְחָמֵ֣שׁ אַמּ֔וֹת כְּנַ֥ף הַכְּר֖וּב הַשֵּׁנִ֑ית עֶ֣שֶׂר אַמּ֔וֹת מִקְצ֥וֹת כְּנָפָ֖יו וְעַד ־ קְצ֥וֹת כְּנָפָֽיו ׃1Kgs 6:24
Five cubits was the one wing of the cherub, and five cubits the other wing of the cherub: from the uttermost part of the one wing to the uttermost part of the other were ten cubits.
2525וְעֶ֙שֶׂר֙ בָּֽאַמָּ֔ה הַכְּר֖וּב הַשֵּׁנִ֑י מִדָּ֥ה אַחַ֛ת וְקֶ֥צֶב אֶחָ֖ד לִשְׁנֵ֥י הַכְּרֻבִֽים ׃1Kgs 6:25
The other cherub was ten cubits: both the cherubim were of one measure and one form.
2626קוֹמַת֙ הַכְּר֣וּב הָֽאֶחָ֔ד עֶ֖שֶׂר בָּֽאַמָּ֑ה וְכֵ֖ן הַכְּר֥וּב הַשֵּׁנִֽי ׃1Kgs 6:26
The height of the one cherub was ten cubits, and so was it of the other cherub.
2727וַיִּתֵּ֨ן אֶת ־ הַכְּרוּבִ֜ים בְּת֣וֹךְ ׀ הַבַּ֣יִת הַפְּנִימִ֗י וַֽיִּפְרְשׂוּ֮ אֶת ־ כַּנְפֵ֣י הַכְּרֻבִים֒ וַתִּגַּ֤ע כְּנַף ־ הָֽאֶחָד֙ בַּקִּ֔יר וּכְנַף֙ הַכְּר֣וּב הַשֵּׁנִ֔י נֹגַ֖עַת בַּקִּ֣יר הַשֵּׁנִ֑י וְכַנְפֵיהֶם֙ אֶל ־ תּ֣וֹךְ הַבַּ֔יִת נֹגְעֹ֖ת כָּנָ֥ף אֶל ־ כָּנָֽף ׃1Kgs 6:27
He set the cherubim within the inner house; and the wings of the cherubim were stretched forth, so that the wing of the one touched the one wall, and the wing of the other cherub touched the other wall; and their wings touched one another in the midst of the house.
2828וַיְצַ֥ף אֶת ־ הַכְּרוּבִ֖ים זָהָֽב ׃1Kgs 6:28
He overlaid the cherubim with gold.
2929וְאֵת֩ כָּל ־ קִיר֨וֹת הַבַּ֜יִת מֵסַ֣ב ׀ קָלַ֗ע פִּתּוּחֵי֙ מִקְלְעוֹת֙ כְּרוּבִ֣ים וְתִֽמֹרֹ֔ת וּפְטוּרֵ֖י צִצִּ֑ים מִלִּפְנִ֖ים וְלַחִיצֽוֹן ׃1Kgs 6:29
He carved all the walls of the house around with carved figures of cherubim and palm trees and open flowers, inside and outside.
3030וְאֶת ־ קַרְקַ֥ע הַבַּ֖יִת צִפָּ֣ה זָהָ֑ב לִפְנִ֖ימָה וְלַחִיצֽוֹן ׃1Kgs 6:30
The floor of the house he overlaid with gold, inside and outside.
3131וְאֵת֙ פֶּ֣תַח הַדְּבִ֔יר עָשָׂ֖ה דַּלְת֣וֹת עֲצֵי ־ שָׁ֑מֶן הָאַ֥יִל מְזוּז֖וֹת חֲמִשִֽׁית ׃1Kgs 6:31
For the entrance of the oracle he made doors of olive wood: the lintel and door posts were a fifth part of the wall.
3232וּשְׁתֵּי֮ דַּלְת֣וֹת עֲצֵי ־ שֶׁמֶן֒ וְקָלַ֣ע עֲ֠לֵיהֶם מִקְלְע֨וֹת כְּרוּבִ֧ים וְתִמֹר֛וֹת וּפְטוּרֵ֥י צִצִּ֖ים וְצִפָּ֣ה זָהָ֑ב וַיָּ֛רֶד עַל ־ הַכְּרוּבִ֥ים וְעַל ־ הַתִּֽמֹר֖וֹת אֶת ־ הַזָּהָֽב ׃1Kgs 6:32
So he made two doors of olive wood; and he carved on them carvings of cherubim and palm trees and open flowers, and overlaid them with gold; and he spread the gold on the cherubim, and on the palm trees.
3333וְכֵ֥ן עָשָׂ֛ה לְפֶ֥תַח הַֽהֵיכָ֖ל מְזוּז֣וֹת עֲצֵי ־ שָׁ֑מֶן מֵאֵ֖ת רְבִעִֽית ׃1Kgs 6:33
So also made he for the entrance of the temple door posts of olive wood, out of a fourth part of the wall;
3434וּשְׁתֵּ֥י דַלְת֖וֹת עֲצֵ֣י בְרוֹשִׁ֑ים שְׁנֵ֨י צְלָעִ֜ים הַדֶּ֤לֶת הָֽאַחַת֙ גְּלִילִ֔ים וּשְׁנֵ֧י קְלָעִ֛ים הַדֶּ֥לֶת הַשֵּׁנִ֖ית גְּלִילִֽים ׃1Kgs 6:34
and two doors of fir wood: the two leaves of the one door were folding, and the two leaves of the other door were folding.
3535וְקָלַ֤ע כְּרוּבִים֙ וְתִ֣מֹר֔וֹת וּפְטֻרֵ֖י צִצִּ֑ים וְצִפָּ֣ה זָהָ֔ב מְיֻשָּׁ֖ר עַל ־ הַמְּחֻקֶּֽה ׃1Kgs 6:35
He carved thereon cherubim and palm trees and open flowers; and he overlaid them with gold fitted on the engraved work.
3636וַיִּ֙בֶן֙ אֶת ־ הֶחָצֵ֣ר הַפְּנִימִ֔ית שְׁלֹשָׁ֖ה טוּרֵ֣י גָזִ֑ית וְט֖וּר כְּרֻתֹ֥ת אֲרָזִֽים ׃1Kgs 6:36
He built the inner court with three courses of cut stone, and a course of cedar beams.
3737בַּשָּׁנָה֙ הָֽרְבִיעִ֔ית יֻסַּ֖ד בֵּ֣ית יְהוָ֑ה בְּיֶ֖רַח זִֽו ׃1Kgs 6:37
In the fourth year was the foundation of the house of Yahweh laid, in the month Ziv.
3838וּבַשָּׁנָה֩ הָאַחַ֨ת עֶשְׂרֵ֜ה בְּיֶ֣רַח בּ֗וּל ה֚וּא הַחֹ֣דֶשׁ הַשְּׁמִינִ֔י כָּלָ֣ה הַבַּ֔יִת לְכָל ־ דְּבָרָ֖יו וּלְכָל ־ ‏{ משפטו מִשְׁפָּטָ֑יו }‏ וַיִּבְנֵ֖הוּ שֶׁ֥בַע שָׁנִֽים ׃
———
Ketib: משפטו ⬪ Qere: מִשְׁפָּטָ֑יו
1Kgs 6:38
In the eleventh year, in the month Bul, which is the eighth month, was the house finished throughout all its parts, and according to all its fashion. So was he seven years in building it.
« Ch 5» Ch 7

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Tuesday, 19-Mar-2024 06:16:31 EDT

OPTIONS

CHAPTERS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

Latina

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

SEARCH OPTIONS

KEYMAP

אבגדהוזחטיכ
(bgdhwzx+yk
למנסעפצקרשת
lmns)pcqr#t
 ּ ֿוֹוֺ ִ ֵ ֶ ַ ָ ֻ ְ
.,oOi"eafu:
 ֱ ֲ ֳ ֽשׁשׂ%
EAF|$&*
Wildcard: %

VERSES

Top