www.katabiblon.com

מלכים א‏

Melachim A [1 Kings]

  Westminster Leningrad Codex Wiki English Translation‎ / World English Bible11וְהִנֵּ֣ה ׀ אִ֣ישׁ אֱלֹהִ֗ים בָּ֧א מִיהוּדָ֛ה בִּדְבַ֥ר יְהוָ֖ה אֶל ־ בֵּֽית ־ אֵ֑ל וְיָרָבְעָ֛ם עֹמֵ֥ד עַל ־ הַמִּזְבֵּ֖חַ לְהַקְטִֽיר ׃1Kgs 13:1
¶Behold, there came a man of God out of Judah by the word of Yahweh to Beth El: and Jeroboam was standing by the altar to burn incense.
22וַיִּקְרָ֤א עַל ־ הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ בִּדְבַ֣ר יְהוָ֔ה וַיֹּ֙אמֶר֙ מִזְבֵּ֣חַ מִזְבֵּ֔חַ כֹּ֖ה אָמַ֣ר יְהוָ֑ה הִנֵּֽה ־ בֵ֞ן נוֹלָ֤ד לְבֵית ־ דָּוִד֙ יֹאשִׁיָּ֣הוּ שְׁמ֔וֹ וְזָבַ֣ח עָלֶ֗יךָ אֶת ־ כֹּהֲנֵ֤י הַבָּמוֹת֙ הַמַּקְטִרִ֣ים עָלֶ֔יךָ וְעַצְמ֥וֹת אָדָ֖ם יִשְׂרְפ֥וּ עָלֶֽיךָ ׃1Kgs 13:2
He cried against the altar by the word of Yahweh, and said, “Altar, altar, thus says Yahweh: ‘Behold, a son shall be born to the house of David, Josiah by name. On you he shall sacrifice the priests of the high places who burn incense on you, and they will burn men’s bones on you.’”
33וְנָתַן֩ בַּיּ֨וֹם הַה֤וּא מוֹפֵת֙ לֵאמֹ֔ר זֶ֣ה הַמּוֹפֵ֔ת אֲשֶׁ֖ר דִּבֶּ֣ר יְהוָ֑ה הִנֵּ֤ה הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ נִקְרָ֔ע וְנִשְׁפַּ֖ךְ הַדֶּ֥שֶׁן אֲשֶׁר ־ עָלָֽיו ׃1Kgs 13:3
He gave a sign the same day, saying, “This is the sign which Yahweh has spoken: Behold, the altar will be split apart, and the ashes that are on it will be poured out.”
44וַיְהִי֩ כִשְׁמֹ֨עַ הַמֶּ֜לֶךְ אֶת ־ דְּבַ֣ר אִישׁ ־ הָאֱלֹהִ֗ים אֲשֶׁ֨ר קָרָ֤א עַל ־ הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ בְּבֵֽית ־ אֵ֔ל וַיִּשְׁלַ֨ח יָרָבְעָ֧ם אֶת ־ יָד֛וֹ מֵעַ֥ל הַמִּזְבֵּ֖חַ לֵאמֹ֣ר ׀ תִּפְשֻׂ֑הוּ וַתִּיבַ֤שׁ יָדוֹ֙ אֲשֶׁ֣ר שָׁלַ֣ח עָלָ֔יו וְלֹ֥א יָכֹ֖ל לַהֲשִׁיבָ֥הּ אֵלָֽיו ׃1Kgs 13:4
¶It happened, when the king heard the saying of the man of God, which he cried against the altar in Bethel, that Jeroboam put out his hand from the altar, saying, “Seize him!” His hand, which he put out against him, dried up, so that he could not draw it back again to himself.
55וְהַמִּזְבֵּ֣חַ נִקְרָ֔ע וַיִּשָּׁפֵ֥ךְ הַדֶּ֖שֶׁן מִן ־ הַמִּזְבֵּ֑חַ כַּמּוֹפֵ֗ת אֲשֶׁ֥ר נָתַ֛ן אִ֥ישׁ הָאֱלֹהִ֖ים בִּדְבַ֥ר יְהוָֽה ׃1Kgs 13:5
The altar also was split apart, and the ashes poured out from the altar, according to the sign which the man of God had given by the word of Yahweh.
66וַיַּ֨עַן הַמֶּ֜לֶךְ וַיֹּ֣אמֶר ׀ אֶל ־ אִ֣ישׁ הָאֱלֹהִ֗ים חַל ־ נָ֞א אֶת ־ פְּנֵ֨י יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ וְהִתְפַּלֵּ֣ל בַּעֲדִ֔י וְתָשֹׁ֥ב יָדִ֖י אֵלָ֑י וַיְחַ֤ל אִישׁ ־ הָֽאֱלֹהִים֙ אֶת ־ פְּנֵ֣י יְהוָ֔ה וַתָּ֤שָׁב יַד ־ הַמֶּ֙לֶךְ֙ אֵלָ֔יו וַתְּהִ֖י כְּבָרִֽאשֹׁנָֽה ׃1Kgs 13:6
The king answered the man of God, “Now entreat the favor of Yahweh your God, and pray for me, that my hand may be restored me again.”
¶The man of God entreated Yahweh, and the king’s hand was restored him again, and became as it was before.
77וַיְדַבֵּ֤ר הַמֶּ֙לֶךְ֙ אֶל ־ אִ֣ישׁ הָאֱלֹהִ֔ים בֹּאָה ־ אִתִּ֥י הַבַּ֖יְתָה וּֽסְעָ֑דָה וְאֶתְּנָ֥ה לְךָ֖ מַתָּֽת ׃1Kgs 13:7
¶The king said to the man of God, “Come home with me, and refresh yourself, and I will give you a reward.”
88וַיֹּ֤אמֶר אִישׁ ־ הָֽאֱלֹהִים֙ אֶל ־ הַמֶּ֔לֶךְ אִם ־ תִּתֶּן ־ לִי֙ אֶת ־ חֲצִ֣י בֵיתֶ֔ךָ לֹ֥א אָבֹ֖א עִמָּ֑ךְ וְלֹֽא ־ אֹ֤כַל לֶ֙חֶם֙ וְלֹ֣א אֶשְׁתֶּה ־ מַּ֔יִם בַּמָּק֖וֹם הַזֶּֽה ׃1Kgs 13:8
¶The man of God said to the king, “Even if you gave me half of your house, I would not go in with you, neither would I eat bread nor drink water in this place;
99כִּֽי ־ כֵ֣ן ׀ צִוָּ֣ה אֹתִ֗י בִּדְבַ֤ר יְהוָה֙ לֵאמֹ֔ר לֹא ־ תֹ֥אכַל לֶ֖חֶם וְלֹ֣א תִשְׁתֶּה ־ מָּ֑יִם וְלֹ֣א תָשׁ֔וּב בַּדֶּ֖רֶךְ אֲשֶׁ֥ר הָלָֽכְתָּ ׃1Kgs 13:9
for so was it commanded me by the word of Yahweh, saying, ‘You shall eat no bread, nor drink water, neither return by the way that you came.’”
1010וַיֵּ֖לֶךְ בְּדֶ֣רֶךְ אַחֵ֑ר וְלֹֽא ־ שָׁ֣ב בַּדֶּ֔רֶךְ אֲשֶׁ֛ר בָּ֥א בָ֖הּ אֶל ־ בֵּֽית ־ אֵֽל ׃ פ 1Kgs 13:10
So he went another way, and didn’t return by the way that he came to Bethel.
1111וְנָבִ֤יא אֶחָד֙ זָקֵ֔ן יֹשֵׁ֖ב בְּבֵֽית ־ אֵ֑ל וַיָּב֣וֹא בְנ֡וֹ וַיְסַפֶּר ־ ל֣וֹ אֶת ־ כָּל ־ הַמַּעֲשֶׂ֣ה אֲשֶׁר ־ עָשָׂה֩ אִישׁ ־ הָאֱלֹהִ֨ים ׀ הַיּ֜וֹם בְּבֵֽית ־ אֵ֗ל אֶת ־ הַדְּבָרִים֙ אֲשֶׁ֣ר דִּבֶּ֣ר אֶל ־ הַמֶּ֔לֶךְ וַֽיְסַפְּר֖וּם לַאֲבִיהֶֽם ׃1Kgs 13:11
¶Now there lived an old prophet in Bethel; and one of his sons came and told him all the works that the man of God had done that day in Bethel. They also told their father the words which he had spoken to the king.
1212וַיְדַבֵּ֤ר אֲלֵהֶם֙ אֲבִיהֶ֔ם אֵֽי ־ זֶ֥ה הַדֶּ֖רֶךְ הָלָ֑ךְ וַיִּרְא֣וּ בָנָ֗יו אֶת ־ הַדֶּ֙רֶךְ֙ אֲשֶׁ֤ר הָלַךְ֙ אִ֣ישׁ הָאֱלֹהִ֔ים אֲשֶׁר ־ בָּ֖א מִיהוּדָֽה ׃1Kgs 13:12
¶Their father said to them, “Which way did he go?” Now his sons had seen which way the man of God went, who came from Judah.
1313וַיֹּ֙אמֶר֙ אֶל ־ בָּנָ֔יו חִבְשׁוּ ־ לִ֖י הַחֲמ֑וֹר וַיַּחְבְּשׁוּ ־ ל֣וֹ הַחֲמ֔וֹר וַיִּרְכַּ֖ב עָלָֽיו ׃1Kgs 13:13
He said to his sons, “Saddle the donkey for me.” So they saddled the donkey for him; and he rode on it.
1414וַיֵּ֗לֶךְ אַֽחֲרֵי֙ אִ֣ישׁ הָאֱלֹהִ֔ים וַיִּ֨מְצָאֵ֔הוּ יֹשֵׁ֖ב תַּ֣חַת הָאֵלָ֑ה וַיֹּ֣אמֶר אֵלָ֗יו הַאַתָּ֧ה אִישׁ ־ הָאֱלֹהִ֛ים אֲשֶׁר ־ בָּ֥אתָ מִֽיהוּדָ֖ה וַיֹּ֥אמֶר אָֽנִי ׃1Kgs 13:14
He went after the man of God, and found him sitting under an oak. He said to him, “Are you the man of God who came from Judah?”
¶He said, “I am.”
1515וַיֹּ֣אמֶר אֵלָ֔יו לֵ֥ךְ אִתִּ֖י הַבָּ֑יְתָה וֶאֱכֹ֖ל לָֽחֶם ׃1Kgs 13:15
Then he said to him, “Come home with me, and eat bread.”
1616וַיֹּ֗אמֶר לֹ֥א אוּכַ֛ל לָשׁ֥וּב אִתָּ֖ךְ וְלָב֣וֹא אִתָּ֑ךְ וְלֹֽא ־ אֹ֣כַל לֶ֗חֶם וְלֹֽא ־ אֶשְׁתֶּ֤ה אִתְּךָ֙ מַ֔יִם בַּמָּק֖וֹם הַזֶּֽה ׃1Kgs 13:16
¶He said, “I may not return with you, nor go in with you; neither will I eat bread nor drink water with you in this place.
1717כִּֽי ־ דָבָ֤ר אֵלַי֙ בִּדְבַ֣ר יְהוָ֔ה לֹֽא ־ תֹאכַ֣ל לֶ֔חֶם וְלֹֽא ־ תִשְׁתֶּ֥ה שָׁ֖ם מָ֑יִם לֹא ־ תָשׁ֣וּב לָלֶ֔כֶת בַּדֶּ֖רֶךְ אֲשֶׁר ־ הָלַ֥כְתָּ בָּֽהּ ׃1Kgs 13:17
For it was said to me by the word of Yahweh, ‘You shall eat no bread nor drink water there, nor turn again to go by the way that you came.’”
1818וַיֹּ֣אמֶר ל֗וֹ גַּם ־ אֲנִ֣י נָבִיא֮ כָּמוֹךָ֒ וּמַלְאָ֡ךְ דִּבֶּ֣ר אֵלַי֩ בִּדְבַ֨ר יְהוָ֜ה לֵאמֹ֗ר הֲשִׁבֵ֤הוּ אִתְּךָ֙ אֶל ־ בֵּיתֶ֔ךָ וְיֹ֥אכַל לֶ֖חֶם וְיֵ֣שְׁתְּ מָ֑יִם כִּחֵ֖שׁ לֽוֹ ׃1Kgs 13:18
¶He said to him, “I also am a prophet as you are; and an angel spoke to me by the word of Yahweh, saying, ‘Bring him back with you into your house, that he may eat bread and drink water.’” He lied to him.
1919וַיָּ֣שָׁב אִתּ֗וֹ וַיֹּ֥אכַל לֶ֛חֶם בְּבֵית֖וֹ וַיֵּ֥שְׁתְּ מָֽיִם ׃1Kgs 13:19
¶So he went back with him, and ate bread in his house, and drank water.
2020וַיְהִ֕י הֵ֥ם יֹשְׁבִ֖ים אֶל ־ הַשֻּׁלְחָ֑ן פ וַֽיְהִי֙ דְּבַר ־ יְהוָ֔ה אֶל ־ הַנָּבִ֖יא אֲשֶׁ֥ר הֱשִׁיבֽוֹ ׃1Kgs 13:20
It happened, as they sat at the table, that the word of Yahweh came to the prophet who brought him back;
2121וַיִּקְרָ֞א אֶל ־ אִ֣ישׁ הָאֱלֹהִ֗ים אֲשֶׁר ־ בָּ֤א מִֽיהוּדָה֙ לֵאמֹ֔ר כֹּ֖ה אָמַ֣ר יְהוָ֑ה יַ֗עַן כִּ֤י מָרִ֙יתָ֙ פִּ֣י יְהוָ֔ה וְלֹ֤א שָׁמַ֙רְתָּ֙ אֶת ־ הַמִּצְוָ֔ה אֲשֶׁ֥ר צִוְּךָ֖ יְהוָ֥ה אֱלֹהֶֽיךָ ׃1Kgs 13:21
and he cried to the man of God who came from Judah, saying, “Thus says Yahweh, ‘Because you have been disobedient to the mouth of Yahweh, and have not kept the commandment which Yahweh your God commanded you,
2222וַתָּ֗שָׁב וַתֹּ֤אכַל לֶ֙חֶם֙ וַתֵּ֣שְׁתְּ מַ֔יִם בַּמָּקוֹם֙ אֲשֶׁ֣ר דִּבֶּ֣ר אֵלֶ֔יךָ אַל ־ תֹּ֥אכַל לֶ֖חֶם וְאַל ־ תֵּ֣שְׁתְּ מָ֑יִם לֹֽא ־ תָב֥וֹא נִבְלָתְךָ֖ אֶל ־ קֶ֥בֶר אֲבֹתֶֽיךָ ׃1Kgs 13:22
but came back, and have eaten bread and drunk water in the place of which he said to you, “Eat no bread, and drink no water;” your body shall not come to the tomb of your fathers.’”
2323וַיְהִ֗י אַחֲרֵ֛י אָכְל֥וֹ לֶ֖חֶם וְאַחֲרֵ֣י שְׁתוֹת֑וֹ וַיַּחֲבָשׁ ־ ל֣וֹ הַחֲמ֔וֹר לַנָּבִ֖יא אֲשֶׁ֥ר הֱשִׁיבֽוֹ ׃1Kgs 13:23
¶It happened, after he had eaten bread, and after he had drunk, that he saddled the donkey for the prophet whom he had brought back.
2424וַיֵּ֕לֶךְ וַיִּמְצָאֵ֧הוּ אַרְיֵ֛ה בַּדֶּ֖רֶךְ וַיְמִיתֵ֑הוּ וַתְּהִ֤י נִבְלָתוֹ֙ מֻשְׁלֶ֣כֶת בַּדֶּ֔רֶךְ וְהַחֲמוֹר֙ עֹמֵ֣ד אֶצְלָ֔הּ וְהָ֣אַרְיֵ֔ה עֹמֵ֖ד אֵ֥צֶל הַנְּבֵלָֽה ׃1Kgs 13:24
When he had gone, a lion met him by the way, and killed him. His body was cast in the way, and the donkey stood by it. The lion also stood by the body.
2525וְהִנֵּ֧ה אֲנָשִׁ֣ים עֹבְרִ֗ים וַיִּרְא֤וּ אֶת ־ הַנְּבֵלָה֙ מֻשְׁלֶ֣כֶת בַּדֶּ֔רֶךְ וְאֶת ־ הָ֣אַרְיֵ֔ה עֹמֵ֖ד אֵ֣צֶל הַנְּבֵלָ֑ה וַיָּבֹ֙אוּ֙ וַיְדַבְּר֣וּ בָעִ֔יר אֲשֶׁ֛ר הַנָּבִ֥יא הַזָּקֵ֖ן יֹשֵׁ֥ב בָּֽהּ ׃1Kgs 13:25
Behold, men passed by, and saw the body cast in the way, and the lion standing by the body; and they came and told it in the city where the old prophet lived.
2626וַיִּשְׁמַ֣ע הַנָּבִיא֮ אֲשֶׁ֣ר הֱשִׁיב֣וֹ מִן ־ הַדֶּרֶךְ֒ וַיֹּ֙אמֶר֙ אִ֣ישׁ הָאֱלֹהִ֣ים ה֔וּא אֲשֶׁ֥ר מָרָ֖ה אֶת ־ פִּ֣י יְהוָ֑ה וַיִּתְּנֵ֨הוּ יְהוָ֜ה לָאַרְיֵ֗ה וַֽיִּשְׁבְּרֵ֙הוּ֙ וַיְמִתֵ֔הוּ כִּדְבַ֥ר יְהוָ֖ה אֲשֶׁ֥ר דִּבֶּר ־ לֽוֹ ׃1Kgs 13:26
When the prophet who brought him back from the way heard of it, he said, “It is the man of God who was disobedient to the mouth of Yahweh. Therefore Yahweh has delivered him to the lion, which has mauled him and slain him, according to the word of Yahweh, which he spoke to him.”
2727וַיְדַבֵּ֤ר אֶל ־ בָּנָיו֙ לֵאמֹ֔ר חִבְשׁוּ ־ לִ֖י אֶֽת ־ הַחֲמ֑וֹר וַֽיַּחֲבֹֽשׁוּ ׃1Kgs 13:27
He spoke to his sons, saying, “Saddle the donkey for me.” They saddled it.
2828וַיֵּ֗לֶךְ וַיִּמְצָ֤א אֶת ־ נִבְלָתוֹ֙ מֻשְׁלֶ֣כֶת בַּדֶּ֔רֶךְ וַֽחֲמוֹר֙ וְהָ֣אַרְיֵ֔ה עֹמְדִ֖ים אֵ֣צֶל הַנְּבֵלָ֑ה לֹֽא ־ אָכַ֤ל הָֽאַרְיֵה֙ אֶת ־ הַנְּבֵלָ֔ה וְלֹ֥א שָׁבַ֖ר אֶֽת ־ הַחֲמֽוֹר ׃1Kgs 13:28
He went and found his body cast in the way, and the donkey and the lion standing by the body. The lion had not eaten the body, nor mauled the donkey.
2929וַיִּשָּׂ֨א הַנָּבִ֜יא אֶת ־ נִבְלַ֧ת אִישׁ ־ הָאֱלֹהִ֛ים וַיַּנִּחֵ֥הוּ אֶֽל ־ הַחֲמ֖וֹר וַיְשִׁיבֵ֑הוּ וַיָּבֹ֗א אֶל ־ עִיר֙ הַנָּבִ֣יא הַזָּקֵ֔ן לִסְפֹּ֖ד וּלְקָבְרֽוֹ ׃1Kgs 13:29
The prophet took up the body of the man of God, and laid it on the donkey, and brought it back. He came to the city of the old prophet to mourn, and to bury him.
3030וַיַּנַּ֥ח אֶת ־ נִבְלָת֖וֹ בְּקִבְר֑וֹ וַיִּסְפְּד֥וּ עָלָ֖יו ה֥וֹי אָחִֽי ׃1Kgs 13:30
He laid his body in his own grave; and they mourned over him, saying, “Alas, my brother!”
3131וַיְהִי֮ אַחֲרֵ֣י קָבְר֣וֹ אֹתוֹ֒ וַיֹּ֤אמֶר אֶל ־ בָּנָיו֙ לֵאמֹ֔ר בְּמוֹתִי֙ וּקְבַרְתֶּ֣ם אֹתִ֔י בַּקֶּ֕בֶר אֲשֶׁ֛ר אִ֥ישׁ הָאֱלֹהִ֖ים קָב֣וּר בּ֑וֹ אֵ֚צֶל עַצְמֹתָ֔יו הַנִּ֖יחוּ אֶת ־ עַצְמֹתָֽי ׃1Kgs 13:31
¶It happened, after he had buried him, that he spoke to his sons, saying, “When I am dead, then bury me in the tomb in which the man of God is buried. Lay my bones beside his bones.
3232כִּי֩ הָיֹ֨ה יִהְיֶ֜ה הַדָּבָ֗ר אֲשֶׁ֤ר קָרָא֙ בִּדְבַ֣ר יְהוָ֔ה עַל ־ הַמִּזְבֵּ֖חַ אֲשֶׁ֣ר בְּבֵֽית ־ אֵ֑ל וְעַל֙ כָּל ־ בָּתֵּ֣י הַבָּמ֔וֹת אֲשֶׁ֖ר בְּעָרֵ֥י שֹׁמְרֽוֹן ׃ פ 1Kgs 13:32
For the saying which he cried by the word of Yahweh against the altar in Bethel, and against all the houses of the high places which are in the cities of Samaria, will surely happen.”
3333אַחַר֙ הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֔ה לֹֽא ־ שָׁ֥ב יָרָבְעָ֖ם מִדַּרְכּ֣וֹ הָרָעָ֑ה וַ֠יָּשָׁב וַיַּ֜עַשׂ מִקְצ֤וֹת הָעָם֙ כֹּהֲנֵ֣י בָמ֔וֹת הֶֽחָפֵץ֙ יְמַלֵּ֣א אֶת ־ יָד֔וֹ וִיהִ֖י כֹּהֲנֵ֥י בָמֽוֹת ׃1Kgs 13:33
¶After this thing Jeroboam didn’t return from his evil way, but again made priests of the high places from among all the people. Whoever wanted to, he consecrated him, that there might be priests of the high places.
3434וַיְהִי֙ בַּדָּבָ֣ר הַזֶּ֔ה לְחַטַּ֖את בֵּ֣ית יָרָבְעָ֑ם וּלְהַכְחִיד֙ וּלְהַשְׁמִ֔יד מֵעַ֖ל פְּנֵ֥י הָאֲדָמָֽה ׃ פ 1Kgs 13:34
This thing became sin to the house of Jeroboam, even to cut it off, and to destroy it from off the surface of the earth.
« Ch 12» Ch 14

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Tuesday, 19-Mar-2024 01:57:56 EDT

OPTIONS

CHAPTERS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

Latina

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

SEARCH OPTIONS

KEYMAP

אבגדהוזחטיכ
(bgdhwzx+yk
למנסעפצקרשת
lmns)pcqr#t
 ּ ֿוֹוֺ ִ ֵ ֶ ַ ָ ֻ ְ
.,oOi"eafu:
 ֱ ֲ ֳ ֽשׁשׂ%
EAF|$&*
Wildcard: %

VERSES

Top