www.katabiblon.com

מלכים א‏

Melachim A [1 Kings]

  Westminster Leningrad Codex Wiki English Translation‎ / World English Bible11וַיֵּ֥לֶךְ רְחַבְעָ֖ם שְׁכֶ֑ם כִּ֥י שְׁכֶ֛ם בָּ֥א כָל ־ יִשְׂרָאֵ֖ל לְהַמְלִ֥יךְ אֹתֽוֹ ׃1Kgs 12:1
¶Rehoboam went to Shechem: for all Israel were come to Shechem to make him king.
22וַיְהִ֞י כִּשְׁמֹ֣עַ ׀ יָרָבְעָ֣ם בֶּן ־ נְבָ֗ט וְהוּא֙ עוֹדֶ֣נּוּ בְמִצְרַ֔יִם אֲשֶׁ֣ר בָּרַ֔ח מִפְּנֵ֖י הַמֶּ֣לֶךְ שְׁלֹמֹ֑ה וַיֵּ֥שֶׁב יָרָבְעָ֖ם בְּמִצְרָֽיִם ׃1Kgs 12:2
It happened, when Jeroboam the son of Nebat heard of it (for he was yet in Egypt, where he had fled from the presence of king Solomon, and Jeroboam lived in Egypt,
33וַֽיִּשְׁלְחוּ֙ וַיִּקְרְאוּ ־ ל֔וֹ ‏{ ויבאו וַיָּבֹ֥א }‏ יָרָבְעָ֖ם וְכָל ־ קְהַ֣ל יִשְׂרָאֵ֑ל וַֽיְדַבְּר֔וּ אֶל ־ רְחַבְעָ֖ם לֵאמֹֽר ׃
———
Ketib: ויבאו ⬪ Qere: וַיָּבֹ֥א
1Kgs 12:3
and they sent and called him), that Jeroboam and all the assembly of Israel came, and spoke to Rehoboam, saying,
44אָבִ֖יךָ הִקְשָׁ֣ה אֶת ־ עֻלֵּ֑נוּ וְאַתָּ֡ה עַתָּ֣ה הָקֵל֩ מֵעֲבֹדַ֨ת אָבִ֜יךָ הַקָּשָׁ֗ה וּמֵעֻלּ֧וֹ הַכָּבֵ֛ד אֲשֶׁר ־ נָתַ֥ן עָלֵ֖ינוּ וְנַעַבְדֶֽךָּ ׃1Kgs 12:4
“Your father made our yoke grievous: now therefore make you the grievous service of your father, and his heavy yoke which he put on us, lighter, and we will serve you.”
55וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵיהֶ֗ם לְכ֥וּ עֹ֛ד שְׁלֹשָׁ֥ה יָמִ֖ים וְשׁ֣וּבוּ אֵלָ֑י וַיֵּלְכ֖וּ הָעָֽם ׃1Kgs 12:5
¶He said to them, “Depart for three days, then come back to me.”
¶The people departed.
66וַיִּוָּעַ֞ץ הַמֶּ֣לֶךְ רְחַבְעָ֗ם אֶת ־ הַזְּקֵנִים֙ אֲשֶׁר ־ הָי֣וּ עֹמְדִ֗ים אֶת ־ פְּנֵי֙ שְׁלֹמֹ֣ה אָבִ֔יו בִּֽהְיֹת֥וֹ חַ֖י לֵאמֹ֑ר אֵ֚יךְ אַתֶּ֣ם נֽוֹעָצִ֔ים לְהָשִׁ֥יב אֶת ־ הָֽעָם ־ הַזֶּ֖ה דָּבָֽר ׃1Kgs 12:6
King Rehoboam took counsel with the old men, who had stood before Solomon his father while he yet lived, saying, “What counsel do you give me to return answer to this people?”
77‏{ וידבר וַיְדַבְּר֨וּ }‏ אֵלָ֜יו לֵאמֹ֗ר אִם ־ הַ֠יּוֹם תִּֽהְיֶה ־ עֶ֜בֶד לָעָ֤ם הַזֶּה֙ וַֽעֲבַדְתָּ֔ם וַעֲנִיתָ֕ם וְדִבַּרְתָּ֥ אֲלֵיהֶ֖ם דְּבָרִ֣ים טוֹבִ֑ים וְהָי֥וּ לְךָ֛ עֲבָדִ֖ים כָּל ־ הַיָּמִֽים ׃
———
Ketib: וידבר ⬪ Qere: וַיְדַבְּר֨וּ
1Kgs 12:7
¶They spoke to him, saying, “If you will be a servant to this people this day, and will serve them, and answer them, and speak good words to them, then they will be your servants forever.”
88וַֽיַּעֲזֹ֛ב אֶת ־ עֲצַ֥ת הַזְּקֵנִ֖ים אֲשֶׁ֣ר יְעָצֻ֑הוּ וַיִּוָּעַ֗ץ אֶת ־ הַיְלָדִים֙ אֲשֶׁ֣ר גָּדְל֣וּ אִתּ֔וֹ אֲשֶׁ֥ר הָעֹמְדִ֖ים לְפָנָֽיו ׃1Kgs 12:8
¶But he forsook the counsel of the old men which they had given him, and took counsel with the young men who had grown up with him, who stood before him.
99וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵיהֶ֗ם מָ֚ה אַתֶּ֣ם נֽוֹעָצִ֔ים וְנָשִׁ֥יב דָּבָ֖ר אֶת ־ הָעָ֣ם הַזֶּ֑ה אֲשֶׁ֨ר דִּבְּר֤וּ אֵלַי֙ לֵאמֹ֔ר הָקֵל֙ מִן ־ הָעֹ֔ל אֲשֶׁר ־ נָתַ֥ן אָבִ֖יךָ עָלֵֽינוּ ׃1Kgs 12:9
He said to them, “What counsel do you give, that we may return answer to this people, who have spoken to me, saying, ‘Make the yoke that your father did put on us lighter?’”
1010וַיְדַבְּר֣וּ אֵלָ֗יו הַיְלָדִים֙ אֲשֶׁ֨ר גָּדְל֣וּ אִתּוֹ֮ לֵאמֹר֒ כֹּֽה ־ תֹאמַ֣ר לָעָ֣ם הַזֶּ֡ה אֲשֶׁר֩ דִּבְּר֨וּ אֵלֶ֜יךָ לֵאמֹ֗ר אָבִ֙יךָ֙ הִכְבִּ֣יד אֶת ־ עֻלֵּ֔נוּ וְאַתָּ֖ה הָקֵ֣ל מֵעָלֵ֑ינוּ כֹּ֚ה תְּדַבֵּ֣ר אֲלֵיהֶ֔ם קָֽטָנִּ֥י עָבָ֖ה מִמָּתְנֵ֥י אָבִֽי ׃1Kgs 12:10
¶The young men who had grown up with him spoke to him, saying, “Thus you shall tell this people who spoke to you, saying, ‘Your father made our yoke heavy, but make it lighter to us;’ you shall say to them, ‘My little finger is thicker than my father’s waist.
1111וְעַתָּ֗ה אָבִי֙ הֶעְמִ֤יס עֲלֵיכֶם֙ עֹ֣ל כָּבֵ֔ד וַאֲנִ֖י אוֹסִ֣יף עַֽל ־ עֻלְּכֶ֑ם אָבִ֗י יִסַּ֤ר אֶתְכֶם֙ בַּשּׁוֹטִ֔ים וַאֲנִ֕י אֲיַסֵּ֥ר אֶתְכֶ֖ם בָּעַקְרַבִּֽים ׃1Kgs 12:11
Now whereas my father burdened you with a heavy yoke, I will add to your yoke: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.’”
1212‏{ ויבו וַיָּב֨וֹא }‏ יָרָבְעָ֧ם וְכָל ־ הָעָ֛ם אֶל ־ רְחַבְעָ֖ם בַּיּ֣וֹם הַשְּׁלִישִׁ֑י כַּאֲשֶׁ֨ר דִּבֶּ֤ר הַמֶּ֙לֶךְ֙ לֵאמֹ֔ר שׁ֥וּבוּ אֵלַ֖י בַּיּ֥וֹם הַשְּׁלִישִֽׁי ׃
———
Ketib: ויבו ⬪ Qere: וַיָּב֨וֹא
1Kgs 12:12
¶So Jeroboam and all the people came to Rehoboam the third day, as the king asked, saying, “Come to me again the third day.”
1313וַיַּ֧עַן הַמֶּ֛לֶךְ אֶת ־ הָעָ֖ם קָשָׁ֑ה וַֽיַּעֲזֹ֛ב אֶת ־ עֲצַ֥ת הַזְּקֵנִ֖ים אֲשֶׁ֥ר יְעָצֻֽהוּ ׃1Kgs 12:13
The king answered the people roughly, and forsook the counsel of the old men which they had given him,
1414וַיְדַבֵּ֣ר אֲלֵיהֶ֗ם כַּעֲצַ֤ת הַיְלָדִים֙ לֵאמֹ֔ר אָבִי֙ הִכְבִּ֣יד אֶֽת ־ עֻלְּכֶ֔ם וַאֲנִ֖י אֹסִ֣יף עַֽל ־ עֻלְּכֶ֑ם אָבִ֗י יִסַּ֤ר אֶתְכֶם֙ בַּשּׁוֹטִ֔ים וַאֲנִ֕י אֲיַסֵּ֥ר אֶתְכֶ֖ם בָּעַקְרַבִּֽים ׃1Kgs 12:14
and spoke to them according to the counsel of the young men, saying, “My father made your yoke heavy, but I will add to your yoke. My father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.”
1515וְלֹֽא ־ שָׁמַ֥ע הַמֶּ֖לֶךְ אֶל ־ הָעָ֑ם כִּֽי ־ הָיְתָ֤ה סִבָּה֙ מֵעִ֣ם יְהוָ֔ה לְמַ֜עַן הָקִ֣ים אֶת ־ דְּבָר֗וֹ אֲשֶׁ֨ר דִּבֶּ֤ר יְהוָה֙ בְּיַד֙ אֲחִיָּ֣ה הַשִּׁילֹנִ֔י אֶל ־ יָרָבְעָ֖ם בֶּן ־ נְבָֽט ׃1Kgs 12:15
¶So the king didn’t listen to the people; for it was a thing brought about of Yahweh, that he might establish his word, which Yahweh spoke by Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat.
1616וַיַּ֣רְא כָּל ־ יִשְׂרָאֵ֗ל כִּ֠י לֹֽא ־ שָׁמַ֣ע הַמֶּלֶךְ֮ אֲלֵיהֶם֒ וַיָּשִׁ֣בוּ הָעָ֣ם אֶת ־ הַמֶּ֣לֶךְ דָּבָ֣ר ׀ לֵאמֹ֡ר מַה ־ לָּנוּ֩ חֵ֨לֶק בְּדָוִ֜ד וְלֹֽא ־ נַחֲלָ֣ה בְּבֶן ־ יִשַׁ֗י לְאֹהָלֶ֙יךָ֙ יִשְׂרָאֵ֔ל עַתָּ֕ה רְאֵ֥ה בֵיתְךָ֖ דָּוִ֑ד וַיֵּ֥לֶךְ יִשְׂרָאֵ֖ל לְאֹהָלָֽיו ׃1Kgs 12:16
When all Israel saw that the king didn’t listen to them, the people answered the king, saying, “What portion have we in David? Neither do we have an inheritance in the son of Jesse. To your tents, Israel! Now see to your own house, David.” So Israel departed to their tents.
1717וּבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל הַיֹּשְׁבִ֖ים בְּעָרֵ֣י יְהוּדָ֑ה וַיִּמְלֹ֥ךְ עֲלֵיהֶ֖ם רְחַבְעָֽם ׃ פ 1Kgs 12:17
¶But as for the children of Israel who lived in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
1818וַיִּשְׁלַ֞ח הַמֶּ֣לֶךְ רְחַבְעָ֗ם אֶת ־ אֲדֹרָם֙ אֲשֶׁ֣ר עַל ־ הַמַּ֔ס וַיִּרְגְּמ֨וּ כָל ־ יִשְׂרָאֵ֥ל בּ֛וֹ אֶ֖בֶן וַיָּמֹ֑ת וְהַמֶּ֣לֶךְ רְחַבְעָ֗ם הִתְאַמֵּץ֙ לַעֲל֣וֹת בַּמֶּרְכָּבָ֔ה לָנ֖וּס יְרוּשָׁלִָֽם ׃1Kgs 12:18
Then king Rehoboam sent Adoram, who was over the men subject to forced labor; and all Israel stoned him to death with stones. King Rehoboam made speed to get him up to his chariot, to flee to Jerusalem.
1919וַיִּפְשְׁע֤וּ יִשְׂרָאֵל֙ בְּבֵ֣ית דָּוִ֔ד עַ֖ד הַיּ֥וֹם הַזֶּֽה ׃ ס 1Kgs 12:19
So Israel rebelled against the house of David to this day.
2020וַיְהִ֞י כִּשְׁמֹ֤עַ כָּל ־ יִשְׂרָאֵל֙ כִּֽי ־ שָׁ֣ב יָרָבְעָ֔ם וַֽיִּשְׁלְח֗וּ וַיִּקְרְא֤וּ אֹתוֹ֙ אֶל ־ הָ֣עֵדָ֔ה וַיַּמְלִ֥יכוּ אֹת֖וֹ עַל ־ כָּל ־ יִשְׂרָאֵ֑ל לֹ֤א הָיָה֙ אַחֲרֵ֣י בֵית ־ דָּוִ֔ד זוּלָתִ֥י שֵֽׁבֶט ־ יְהוּדָ֖ה לְבַדּֽוֹ ׃1Kgs 12:20
It happened, when all Israel heard that Jeroboam was returned, that they sent and called him to the congregation, and made him king over all Israel: there was none who followed the house of David, but the tribe of Judah only.
2121‏{ ויבאו וַיָּבֹ֣א }‏ רְחַבְעָם֮ יְרוּשָׁלִַם֒ וַיַּקְהֵל֩ אֶת ־ כָּל ־ בֵּ֨ית יְהוּדָ֜ה וְאֶת ־ שֵׁ֣בֶט בִּנְיָמִ֗ן מֵאָ֨ה וּשְׁמֹנִ֥ים אֶ֛לֶף בָּח֖וּר עֹשֵׂ֣ה מִלְחָמָ֑ה לְהִלָּחֵם֙ עִם ־ בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל לְהָשִׁיב֙ אֶת ־ הַמְּלוּכָ֔ה לִרְחַבְעָ֖ם בֶּן ־ שְׁלֹמֹֽה ׃ פ
———
Ketib: ויבאו ⬪ Qere: וַיָּבֹ֣א
1Kgs 12:21
When Rehoboam was come to Jerusalem, he assembled all the house of Judah, and the tribe of Benjamin, a hundred and eighty thousand chosen men, who were warriors, to fight against the house of Israel, to bring the kingdom again to Rehoboam the son of Solomon.
2222וַיְהִי֙ דְּבַ֣ר הָֽאֱלֹהִ֔ים אֶל ־ שְׁמַעְיָ֥ה אִישׁ ־ הָאֱלֹהִ֖ים לֵאמֹֽר ׃1Kgs 12:22
But the word of God came to Shemaiah the man of God, saying,
2323אֱמֹ֗ר אֶל ־ רְחַבְעָ֤ם בֶּן ־ שְׁלֹמֹה֙ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֔ה וְאֶל ־ כָּל ־ בֵּ֥ית יְהוּדָ֖ה וּבִנְיָמִ֑ין וְיֶ֥תֶר הָעָ֖ם לֵאמֹֽר ׃1Kgs 12:23
“Speak to Rehoboam the son of Solomon, king of Judah, and to all the house of Judah and Benjamin, and to the rest of the people, saying,
2424כֹּ֣ה אָמַ֣ר יְהוָ֡ה לֹֽא ־ תַעֲלוּ֩ וְלֹא ־ תִלָּ֨חֲמ֜וּן עִם ־ אֲחֵיכֶ֣ם בְּנֵֽי ־ יִשְׂרָאֵ֗ל שׁ֚וּבוּ אִ֣ישׁ לְבֵית֔וֹ כִּ֧י מֵאִתִּ֛י נִהְיָ֖ה הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֑ה וַיִּשְׁמְעוּ֙ אֶת ־ דְּבַ֣ר יְהוָ֔ה וַיָּשֻׁ֥בוּ לָלֶ֖כֶת כִּדְבַ֥ר יְהוָֽה ׃ ס 1Kgs 12:24
‘Thus says Yahweh, “You shall not go up, nor fight against your brothers, the children of Israel. Everyone return to his house; for this thing is of me.”’” So they listened to the word of Yahweh, and returned and went their way, according to the word of Yahweh.
2525וַיִּ֨בֶן יָרָבְעָ֧ם אֶת ־ שְׁכֶ֛ם בְּהַ֥ר אֶפְרַ֖יִם וַיֵּ֣שֶׁב בָּ֑הּ וַיֵּצֵ֣א מִשָּׁ֔ם וַיִּ֖בֶן אֶת ־ פְּנוּאֵֽל ׃1Kgs 12:25
¶Then Jeroboam built Shechem in the hill country of Ephraim, and lived in it; and he went out from there, and built Penuel.
2626וַיֹּ֥אמֶר יָרָבְעָ֖ם בְּלִבּ֑וֹ עַתָּ֛ה תָּשׁ֥וּב הַמַּמְלָכָ֖ה לְבֵ֥ית דָּוִֽד ׃1Kgs 12:26
Jeroboam said in his heart, “Now the kingdom will return to the house of David.
2727אִֽם ־ יַעֲלֶ֣ה ׀ הָעָ֣ם הַזֶּ֗ה לַעֲשׂ֨וֹת זְבָחִ֤ים בְּבֵית ־ יְהוָה֙ בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם וְ֠שָׁב לֵ֣ב הָעָ֤ם הַזֶּה֙ אֶל ־ אֲדֹ֣נֵיהֶ֔ם אֶל ־ רְחַבְעָ֖ם מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה וַהֲרָגֻ֕נִי וְשָׁ֖בוּ אֶל ־ רְחַבְעָ֥ם מֶֽלֶךְ ־ יְהוּדָֽה ׃1Kgs 12:27
If this people goes up to offer sacrifices in the house of Yahweh at Jerusalem, then the heart of this people will turn again to their lord, even to Rehoboam king of Judah; and they will kill me, and return to Rehoboam king of Judah.”
2828וַיִּוָּעַ֣ץ הַמֶּ֔לֶךְ וַיַּ֕עַשׂ שְׁנֵ֖י עֶגְלֵ֣י זָהָ֑ב וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵהֶ֗ם רַב ־ לָכֶם֙ מֵעֲל֣וֹת יְרוּשָׁלִַ֔ם הִנֵּ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ יִשְׂרָאֵ֔ל אֲשֶׁ֥ר הֶעֱל֖וּךָ מֵאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם ׃1Kgs 12:28
Whereupon the king took counsel, and made two calves of gold; and he said to them, “It is too much for you to go up to Jerusalem. Look and see your gods, Israel, which brought you up out of the land of Egypt!”
2929וַיָּ֥שֶׂם אֶת ־ הָאֶחָ֖ד בְּבֵֽית ־ אֵ֑ל וְאֶת ־ הָאֶחָ֖ד נָתַ֥ן בְּדָֽן ׃1Kgs 12:29
He set the one in Bethel, and the other put he in Dan.
3030וַיְהִ֛י הַדָּבָ֥ר הַזֶּ֖ה לְחַטָּ֑את וַיֵּלְכ֥וּ הָעָ֛ם לִפְנֵ֥י הָאֶחָ֖ד עַד ־ דָּֽן ׃1Kgs 12:30
This thing became a sin; for the people went to worship before the one, even to Dan.
3131וַיַּ֖עַשׂ אֶת ־ בֵּ֣ית בָּמ֑וֹת וַיַּ֤עַשׂ כֹּֽהֲנִים֙ מִקְצ֣וֹת הָעָ֔ם אֲשֶׁ֥ר לֹֽא ־ הָי֖וּ מִבְּנֵ֥י לֵוִֽי ׃1Kgs 12:31
He made houses of high places, and made priests from among all the people, who were not of the sons of Levi.
3232וַיַּ֣עַשׂ יָרָבְעָ֣ם ׀ חָ֡ג בַּחֹ֣דֶשׁ הַשְּׁמִינִ֣י בַּחֲמִשָּֽׁה ־ עָשָׂר֩ י֨וֹם ׀ לַחֹ֜דֶשׁ כֶּחָ֣ג ׀ אֲשֶׁ֣ר בִּיהוּדָ֗ה וַיַּ֙עַל֙ עַל ־ הַמִּזְבֵּ֔חַ כֵּ֤ן עָשָׂה֙ בְּבֵֽית ־ אֵ֔ל לְזַבֵּ֖חַ לָעֲגָלִ֣ים אֲשֶׁר ־ עָשָׂ֑ה וְהֶעֱמִיד֙ בְּבֵ֣ית אֵ֔ל אֶת ־ כֹּהֲנֵ֥י הַבָּמ֖וֹת אֲשֶׁ֥ר עָשָֽׂה ׃1Kgs 12:32
Jeroboam ordained a feast in the eighth month, on the fifteenth day of the month, like the feast that is in Judah, and he went up to the altar; so did he in Bethel, sacrificing to the calves that he had made: and he placed in Bethel the priests of the high places that he had made.
3333וַיַּ֜עַל עַֽל ־ הַמִּזְבֵּ֣חַ ׀ אֲשֶׁר ־ עָשָׂ֣ה בְּבֵֽית ־ אֵ֗ל בַּחֲמִשָּׁ֨ה עָשָׂ֥ר יוֹם֙ בַּחֹ֣דֶשׁ הַשְּׁמִינִ֔י בַּחֹ֖דֶשׁ אֲשֶׁר ־ בָּדָ֣א ‏{ מלבד מִלִּבּ֑וֹ }‏ וַיַּ֤עַשׂ חָג֙ לִבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וַיַּ֥עַל עַל ־ הַמִּזְבֵּ֖חַ לְהַקְטִֽיר ׃ פ
———
Ketib: מלבד ⬪ Qere: מִלִּבּ֑וֹ
1Kgs 12:33
He went up to the altar which he had made in Bethel on the fifteenth day in the eighth month, even in the month which he had devised of his own heart: and he ordained a feast for the children of Israel, and went up to the altar, to burn incense.
« Ch 11» Ch 13

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Tuesday, 19-Mar-2024 06:48:52 EDT

OPTIONS

CHAPTERS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

Latina

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

SEARCH OPTIONS

KEYMAP

אבגדהוזחטיכ
(bgdhwzx+yk
למנסעפצקרשת
lmns)pcqr#t
 ּ ֿוֹוֺ ִ ֵ ֶ ַ ָ ֻ ְ
.,oOi"eafu:
 ֱ ֲ ֳ ֽשׁשׂ%
EAF|$&*
Wildcard: %

VERSES

Top