You will see.Same expression used by Pilate to the crowd in 27:24.
Then I said to them, ‘If it seems good to you, pay me my wages, but if not, forget it.’ So they weighed out my payment – thirty pieces of silver(NET).
The Lord then said to me, ‘Throw to the potter* that exorbitant sum at which they valued me!’ So I took the thirty pieces of silver and threw them to the potter* at the temple of the Lord(NET).
potter(AMP, KJV, NAS, NET, NIV),
treasury(NAB, NRSV, REB),
smelter(NJB). Brenton LXX:
And the Lord said to me, Drop them into the furnace, and I will see if it is good metal, as I was proved for their sakes. And I took the thirty pieces of silver, and cast them into the furnace in the house of the Lord.
he questioned him in a lot of words.
became friendsis a figurative expression, i.e., they became complicit in the eyes of the Jesus' followers, to whom they may as well have been one and the same whatever their actual differences, or a political euphemism for they both became equally hated by Jesus' followers from that day?
notorious(AMP, NAB, NAS, NET, NIV, NJB, NRSV),
of some notoriety(REB), and
notable(KJV, WEB). Luke adds:
...who had been thrown in prison for insurrection and murder....(Luke 23:25 NET) and Acts:
a murderer(Acts 3:14).
envy(AMP, KJV, NAB, NAS, NET, NIV, WEB),
jealously(NJB, NRSV), and
malice(REB).
judgment seat(KJV, NAS, NET, NRSV, WEB),
judge's seat(NIV),
chair of judgement(NJB),
judgement bench(AMP),
bench(NAB), and
court(REB).
righteous(NAB, NAS, WEB),
upright(NJB),
just(KJV),
just and upright(AMP), and
innocent(NET, NIV, NRSV, REB).
I have been extremely upset today by a dream that I had about him(NJB);
For last night I suffered greatly in a dream because of him(NAS).
persuaded(KJV, NAB, NAS, NIV, NJB, NRSV, REB, WEB) and
prevailed on(AMP).
of the blood of this one?]. In the MT, Pilate adds
of this δίκαιος one(distinct from ἀθῷος, innocent, his description of himself), parroting his wife's words in 27:19. Perhaps, Pilate is—in his own way—heeding his wife's warning here rather than ignoring it?
You will see.Same expression used by the chief priests and elders to Judas in 27:4.
gall. Psalm 69:21:
They gave me poison [χολήν in the LXX] for food, and for my thirst they gave me sour wine [ὄξος in the LXX] to drink(ESV). See vinegar, Mt. 27:48.
Immediately one of them ran, and taking a sponge filled with vinegar, and placing it on a reed, gave it to him to drink.
And if a man has committed a crime punishable by death and he is put to death, and you hang him on a tree, his body shall not remain all night on the tree, but you shall bury him the same day, for a hanged man is cursed by God. You shall not defile your land that the Lord your God is giving you for an inheritance(ESV).
« Ch 22 | » Ch 24 |
OPTIONS
CHAPTERS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
LEXICON
TEXTS
Greek New TestamentGreek SeptuagintHebrew BibleParallel GospelsParallel LXX-HBParallel HB-LXX
LANGUAGES
Latina
ABOUT
The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.
SEARCH OPTIONS
KEYMAP
a | b | g | d | e | z | h | q | i | k | l | m |
α | β | γ | δ | ε | ζ | η | θ | ι | κ | λ | μ |
n | x | o | p | r | s | t | u | f | c | y | w |
ν | ξ | ο | π | ρ | σ | τ | υ | φ | χ | ψ | ω |
) | ( | / | \ | = | | | + | ' | v | @ | # | * |
᾿ | ῾ | ´ | ` | ῀ | ͺ | ¨ | ’ | ϝ | ϛ | ʹ | % |
VERSES