happened first of (that is, prior to) Quirinus' hegemoning of Syria(see explanation). This census, which occurred at the time of Jesus' birth and therefore during the reign of Herod the Great (see Mt. 2:1, 15, 19, 22 and Lk. 1:5), who died in 4 BCE, is being differentiated from the Census of Quirinius (referenced in Acts 5:37), which occurred in 6 CE at the start of Quirinius' appointment as Legate of Syria after Augustus Caesar deposed Herod the Great's son Herod Archelaus for misrule (4 BCE-6 CE).
The Lord spoke to Moses:(NET).Tell the Israelites,When a woman produces offspring and bears a male child, she will be unclean seven days [fourteen days for a female child (Lev 12:5)].... On the eighth day the flesh of his foreskin must be circumcised
Then [after the seven (or fourteen) days of impurity] she will remain thirty-three days [sixty-six days for a female child (Lev 12:5)] in blood purity(NET).
The Lord spoke to Moses:(NET). (Firstborn male animals are to be sacrificed and firstborn sonsSet apart to me every firstborn male – the first offspring of every womb among the Israelites, whether human or animal; it is mine
redeemed[Exodus 13:11-15].)
Called holy,i.e, consecrated. Leviticus 27: Whatever is consecrated to God—person, animal, or property by special vow—or firstborn animals, which already belong to God—is
holy to the Lord.
When the days of her purification are completed for a son or for a daughter, she must bring a one year old lamb for a burnt offering and a young pigeon or turtledove for a sin offering to the entrance of the Meeting Tent, to the priest. The priest is to present it before the Lord and make atonement on her behalf, and she will be clean from her flow of blood(NET).
If she cannot afford a sheep, then she must take two turtledoves or two young pigeons, one for a burnt offering and one for a sin offering, and the priest is to make atonement on her behalf, and she will be clean(NET).
kingsnamed Melchior, Caspar, and Balthazar, one for each of the three gifts in Mt. 2:11, and respectively representing either Persia, India, and Arabia; or Europe, Arabia, and Africa.)
from the east,Matthew may be identifying them as from a particular, well-known and respected Eastern school of magi, placing them possibly in Babylon when they saw the star. (Source: BethlehemStar.net.)
οὕτως εἶπεν κύριος φωνὴ ἐν Ραμα ἠκούσθη θρήνου καὶ κλαυθμοῦ καὶ ὀδυρμοῦ Ραχηλ ἀποκλαιομένη οὐκ ἤθελεν παύσασθαι ἐπὶ τοῖς υἱοῖς αὐτῆς ὅτι οὐκ εἰσίν.
« Ch 1 | » Ch 3 |
OPTIONS
CHAPTERS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
LEXICON
TEXTS
Greek New TestamentGreek SeptuagintHebrew BibleParallel GospelsParallel LXX-HBParallel HB-LXX
LANGUAGES
Latina
ABOUT
The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.
SEARCH OPTIONS
KEYMAP
a | b | g | d | e | z | h | q | i | k | l | m |
α | β | γ | δ | ε | ζ | η | θ | ι | κ | λ | μ |
n | x | o | p | r | s | t | u | f | c | y | w |
ν | ξ | ο | π | ρ | σ | τ | υ | φ | χ | ψ | ω |
) | ( | / | \ | = | | | + | ' | v | @ | # | * |
᾿ | ῾ | ´ | ` | ῀ | ͺ | ¨ | ’ | ϝ | ϛ | ʹ | % |
VERSES