www.katabiblon.com

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ

According to Mark

  Robinson-Pierpont 2005 Wiki English Translation‎ / World English Bible44Καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
and
πάλιν [lexicon][inflect][close]
Adverb

πάλιν
παλιν
indecl
again
afresh, again, anon, once more, back, backwards, restore
again
ἀπέστειλεν [lexicon][inflect][close]
Verb

ἀπο·στέλλω (απο+στελλ-, απο+στελ(ε)·[σ]-, απο+στειλ·[σ]-, απ+εσταλ·κ-, απ+εσταλ-, απο+σταλ·[θ]-)
απο·ε·στειλ·[σ]ε(ν)
1aor act ind 3rd sg
he/she/it-SEND-FORTH-ed
Lit:"send/arrange-from/away". Often rendered "send-forth" (a message, messenger, action, etc), send
he/she/it-SEND-FORTH-ed
πρὸς [lexicon][inflect][close]
Preposition

πρός
προς
indecl
toward (+acc,+gen,+dat)
Indicative of "nearness/motion/orientation-toward" in-order-to "interface/interact-with or address/respond-to". Hence, toward/at/to/with/nearby/beside, pertaining/according-to, in-comparison-with, against(when interaction involves oppo
toward (+acc,+gen,+dat)
αὐτοὺς [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ους
mas acc pl
them/same
them/same (acc)
ἄλλον [lexicon][inflect][close]
Determiner (Indefinite)

ἄλλος -η -ο (cf. ἕτερος)
αλλ·ον
mas acc sg
other(of similar kind)
, as distinguished from "ἕτερος" "other" (of a different/distinct kind)
other(of similar kind) (acc)
δοῦλον [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Adjective (2-1-2)

δοῦλος[2], -ου, ὁ; δοῦλος[1] -η -ον
δουλ·ον; δουλ·ον
(mas) acc sg; neu nom|acc|voc sg or mas acc sg
slave; servile
;
slave (acc); servile (acc, nom|acc|voc)
· κἀκεῖνον [lexicon][inflect][close]
Crasis (Demonstrative Determiner)

κἀκεῖνος -η -ο (καὶ ἐκεῖνος)
και εκειν·ον
mas acc sg
and/also that
and/also that (acc)
{ λιθοβολήσαντες [lexicon][inflect][close]
Verb

λιθο·βολέω (λιθοβολ(ε)-, λιθοβολη·σ-, λιθοβολη·σ-, -, λελιθοβολη-, λιθοβολη·θ-)
λιθοβολη·σαντ·ες
1aor act ptcp mas nom|voc pl
upon STONE-ing
kill with stones, pelt with stones
upon STONE-ing (nom|voc)
⬪ - } { ἐκεφαλαίωσαν [lexicon][inflect][close]
Verb

κεφαλιόω v.l. -λαιόω (-, -, κεφαλαιω·σ-/κεφαλιω·σ-, -, -, -)
ε·κεφαλαιω·σαν
1aor act ind 3rd pl
they-SMITE-ed-ON-THE-HEAD?
they-SMITE-ed-ON-THE-HEAD?
ἐκεφαλίωσαν [lexicon][inflect][close]
Verb

κεφαλιόω v.l. -λαιόω (-, -, κεφαλαιω·σ-/κεφαλιω·σ-, -, -, -)
ε·κεφαλιω·σαν
1aor act ind 3rd pl
they-SMITE-ed-ON-THE-HEAD?
they-SMITE-ed-ON-THE-HEAD?
} , καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and
also, even, namely
and
{ ἀπέστειλαν [lexicon][inflect][close]
Verb

ἀπο·στέλλω (απο+στελλ-, απο+στελ(ε)·[σ]-, απο+στειλ·[σ]-, απ+εσταλ·κ-, απ+εσταλ-, απο+σταλ·[θ]-)
απο·ε·στειλ·[σ]αν
1aor act ind 3rd pl
they-SEND-FORTH-ed
Lit:"send/arrange-from/away". Often rendered "send-forth" (a message, messenger, action, etc), send
they-SEND-FORTH-ed
ἠτιμωμένον [lexicon][inflect][close]
Verb

ἀ·τιμόω (ατιμ(ο)-, -, ατιμω·σ-, -, ητιμω-, ατιμω·θ-)
ητιμω·μεν·ον
perf mp ptcp mas acc sg or perf mp ptcp neu nom|acc|voc sg
having-been-DISHONOR-ed
having-been-DISHONOR-ed (acc, nom|acc|voc)
ἠτίμασαν [lexicon][inflect][close]
Verb

ἀ·τιμάζω (ατιμαζ-, -, ατιμα·σ-, -, ητιμασ-, ατιμασ·θ-)
ε·ατιμα·σαν
1aor act ind 3rd pl
they-DISHONOR-ed
they-DISHONOR-ed
} .
———
RP: λιθοβολήσαντες ⬪ NA/UBS: —
RP: ἐκεφαλαίωσαν ⬪ NA/UBS: ἐκεφαλίωσαν
RP: ἀπέστειλαν ἠτιμωμένον ⬪ NA/UBS: ἠτίμασαν
Mk 12:4
Again, he sent another servant to them; and they threw stones at him, wounded him in the head, and sent him away shamefully treated.
« Ch 11» Ch 13

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Thursday, 28-Mar-2024 07:29:47 EDT

OPTIONS

Chapter Vocabulary
or

CHAPTERS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

LEXICON

Greek Lexicon

TEXTS

LANGUAGES

Latina

ABOUT

The Kata Biblon Wiki English Translation (WET) and Wiki Latin Translation are publicly editable translations of the Greek New Testament, Greek Septuagint, and Hebrew Bible.

www.katabiblon.com

SEARCH OPTIONS

KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %

VERSES

Top